Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB
Assembly manual
DE
Montageanleitung
FR
Manuel d'assemblage
NL
Montagehandleiding
IT
Manuale di montaggio
ES
Manual de montaje
SV
Monteringshandbok
SU
Asennusohje
ROUTES
Tunturi Routes
iOS & Android
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this assembly manual carefully prior to assembling this product.
- Lesen Sie sich vor der Montage des Produkts diese Montageanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel d'assemblage avant de monter ce produit.
- Lees deze montagehandleiding zorgvuldig voordat u dit product in elkaar gaat zetten.
- Leggere attentamente questo manuale di montaggio prima di montare il prodotto.
- Antes de montar este producto, lea atentamente este manual de montaje.
- Läs den här monteringshandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä asennusohje huolellisesti ennen tämän tuotteen asennusta.
www.tunturi.com
Centuri T100 Treadmill
11 - 15
16 - 21
22 - 27
28 - 33
34 - 39
40 - 45
46 - 50
51 - 55
IMPORTANT
GET YOUR
COMPLETE
USER MANUAL
ONLINE
WWW
http://manuals.tunturi.com
Treadmill Centuri T100
SKU: 22CRN10000
INPUT: AC 210~240V/ 50-60HZ
220 V-AC/ 10A 2.5KW
MAX USER WEIGHT: 135 KGS
300 LBS
HOME USE
SN:
FEEL BETTER EVERY DAY
Made
in
China
RoHS
2011/65/EU
EN957
Class HB
i

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 22CRN10000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tunturi 22CRN10000

  • Page 1 Manual de montaje 40 - 45 http://manuals.tunturi.com Monteringshandbok 46 - 50 Asennusohje 51 - 55 Treadmill Centuri T100 Made SKU: 22CRN10000 China INPUT: AC 210~240V/ 50-60HZ RoHS 2011/65/EU 220 V-AC/ 10A 2.5KW EN957 Class HB MAX USER WEIGHT: 135 KGS...
  • Page 2 Centuri T100 Treadmill SPEED MANUAL TIME DISTANCE CALORIES INCL. PROG. TIME DIS. CAL.
  • Page 3 Centuri T100 Treadmill M8*15 10PCS 6*80 1PCS 6*35*80 1PCS M8*50*20 4PCS...
  • Page 4 Centuri T100 Treadmill M8*15 10PCS 6*80 1PCS 6*35*80 1PCS M8*50*20 4PCS > 100 CM > 100 CM > 100 CM > 100 CM...
  • Page 5 Centuri T100 Treadmill DO NOT TIGHTEN BOLTS AND NUTS IN THIS STEP M8*15 10PCS 6*80 1PCS 6*35*80 1PCS M8*50*20 4PCS...
  • Page 6 Centuri T100 Treadmill DO TIGHTEN ALL BOLTS AND NUTS IN THIS STEP AND BOLTS AND NUTS OF FORMER STEPS M8*15 10PCS 6*80 1PCS 6*35*80 1PCS M8*50*20 4PCS...
  • Page 7 Centuri T100 Treadmill M8*15 10PCS 6*80 1PCS 6*35*80 1PCS M8*50*20 4PCS...
  • Page 8 Centuri T100 Treadmill M8*15 10PCS 6*80 1PCS 6*35*80 1PCS M8*50*20 4PCS...
  • Page 9 Centuri T100 Treadmill...
  • Page 10 Centuri T100 Treadmill...
  • Page 11: Table Of Contents

    To reduce the impact on the environment, you will only find the assembly steps in this manual. To learn how to use and maintain this product, please download the user manual from: manuals.tunturi.com Index Welcome Welcome ����������������������������������������� 11 Important Safety Instructions This manual is an essential part of your training Safety warnings ������������������������������...
  • Page 12: Electrical Safety

    English - If you experience nausea, dizziness or other - Do not use the equipment if the mains cable or abnormal symptoms, immediately stop your the mains plug is damaged or defective. If the workout and consult a physician. mains cable or the mains plug is damaged or - To avoid muscular pain and strain, start each defective, contact your dealer.
  • Page 13: Assembly Instructions

    English This product is equipped with a cord having an Description illustration D equipment-grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly The illustrations shows you in the correct following installed and grounded in accordance with all order how to assembly your trainer best.
  • Page 14: Additional Environmental Information

    • Before pressing the circuit breaker, remove the mains plug from the equipment. End of life disposal We at Tunturi hope you enjoy many years of If the equipment shuts down, proceed as follows enjoyable use from your fitness trainer. However,...
  • Page 15: Warranty

    - Tighten the locknut’s* to lock the support feet. Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and �� QUICK TIP directives: •...
  • Page 16: Willkommen

    Sie in dieser Anleitung nur die Montageschritte. Um zu erfahren, wie Sie dieses Produkt verwenden und warten,laden Sie bitte das Benutzerhandbuch von folgender Seite herunter: manuals.tunturi.com Deutsch Willkommen Diese deutsche Bedienungsanleitung ist eine Übersetzung des englischen Textes. Es können Wichtige sicherheitshinweise keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet...
  • Page 17: Elektrische Sicherheit

    Deutsch Kenntnisse vorhanden sind, kann dies zu Elektrische Sicherheit Gefahrensituationen führen. Personen, die für deren Sicherheit verantwortlich sind, müssen (Betrifft nur elektrisch betriebene Geräte) klare Anweisungen geben oder den Gebrauch des Geräts beaufsichtigen. - Vergewissern Sie sich vor der Verwendung stets, - Bevor Sie Ihr Training starten, nehmen Sie dass die Netzspannung mit der Spannung auf Kontakt mit einem Arzt auf, um Ihre Gesundheit...
  • Page 18: Montageanleitungen

    Deutsch ⚠ WARNUNG Beschreibung Abbildung B • Verwenden Sie niemals Wasser oder eine andere Flüssigkeit direkt auf oder in der Die Abbildung zeigt, welche Komponenten und Nähe des Geräts, sondern nur ein feuchtes Teile in der Lieferung enthalten sein sollen. Tuch, wenn das Gerät feucht gereinigt ‼...
  • Page 19: Zusätzliche Montagehinweise

    • Die Konsole zeigt den E7-Code an, wenn der Sicherheitsschlüssel nicht in Position ist. Entsorgung am ende der Lebensdauer Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnesstrainers erreicht ist.
  • Page 20: Einstellen Des Stützfußes

    Artikel in einer Umgebung dann kann der Mechanismus beschädigt verwendet und nach Anweisung gewartet werden. wird, die von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde. Die produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise sind im “Benutzerhandbuch” des Produkts angegeben.
  • Page 21: Herstellererklärung

    Deutsch Herstellererklärung Tunturi New Fitness BV erklärt, dass das Produkt den folgenden Normen und Richtlinien entspricht: Maschinenrichtlinie (2006/42/EC) RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) Hiermit erklärt Tunturi New Fitness BV, dass das Funkgerät Laufband der Richtlinie entspricht 2014/53/EU. Die Konformitätserklärung mit allen Normen und Richtlinien kann auf unserer Website heruntergeladen werden: https://doc.tunturi.com...
  • Page 22: Bienvenue

    étapes d’assemblage dans ce manuel. Si vous souhaitez apprendre comment utiliser et entretenir ce produit, veuillez télécharger le manuel d’utilisation depuis : manuals.tunturi.com Français Bienvenue Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est Consignes de sécurité...
  • Page 23: Sécurité Électrique

    Français leur fournir des instructions explicites ou Sécurité électrique superviser leur usage de l’équipement. - Avant de commencer vos exercices, effectuez (Uniquement pour les équipements à alimentation un bilan de santé auprès d’un médecin. électrique) - Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou sentez d’autres symptômes normaux pendant - Avant usage, assurez-vous toujours que la l’entraînement, interrompez immédiatement la...
  • Page 24: Instructions De Montage

    Français ⚠ AVERTISSEMENT Illustration de description B • N’utilisez jamais d’eau ou tout autre liquide directement sur ou à proximité de Cette illustration montre les composants et les l’équipement, mais uniquement à l’aide d’un pièces que vous devez trouver après avoir déballé chiffon humide si cela est nécessaire pour le produit.
  • Page 25: Informations Complémentaires De Montage

    Élimination du produit Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de votre appareil de fitness. Cependant, nous savons bien qu’un jour ou l’autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile.
  • Page 26: Réglage Des Pieds De Support

    Français Disjoncteur (Fig� E-2B) Réglage des pieds de support L’équipement comporte un disjoncteur qui coupe le circuit d’alimentation si la charge électrique L’équipement est équipé de pieds de support dépasse la capacité maximum. En ce cas, vous réglables. devez appuyer sur le disjoncteur. Si l’équipement semble instable, bancal ou n’est pas de niveau, vous pouvez régler ces pieds ⚠...
  • Page 27: Garantie

    « manuel d’utilisation » du produit. Le « manuel d’utilisation » peut être téléchargé sur notre site Web. http://manuals.tunturi.com Déclaration du fabricant Tunturi New Fitness BV déclare que le produit est conforme aux normes et directives suivantes : Directive Machines (2006/42/EC) Directive RoHS (2011/65/EU) Par la présente, Tunturi New Fitness BV déclare...
  • Page 28: Welkom

    Om het milieu te ontzien vindt u alleen de montagestappen in deze handleiding. Om te leren hoe u dit product moet gebruiken en onderhouden, kunt u de gebruikershandleiding downloaden van: manuals.tunturi.com Nederlands Welkom Deze Nederlandse handleiding is een vertaling van de Engelse tekst. Aan deze vertaling kunnen Belangrijke Informatie geen rechten ontleend worden.
  • Page 29: Elektrische Veiligheid

    Nederlands geven of toezicht houden op het gebruik van Elektrische veiligheid het toestel. - Laat uw gezondheid door een arts controleren (Uitsluitend voor toestellen met elektrisch voordat u met uw training begint. vermogen) - Als u misselijkheid, duizeligheid of andere abnormale symptomen ervaart, stop dan - Controleer voor gebruik altijd of de onmiddellijk met uw training en raadpleeg een...
  • Page 30: Montage Instructies

    Nederlands ⚠ WAARSCHUWING Beschrijving afbeelding B • Gebruik nooit water of andere vloeistof direct op of in de buurt van de apparatuur. Als er De illustratie laat zien welke componenten en vocht nodig is om de machine te reinigen, onderdelen er in uw pakket moeten zitten. maak dan alleen gebruik van een vochtige ‼...
  • Page 31: Aanvullende Montage-Informatie

    Nederlands Gebruik Aanvullende montage-informatie Bouten en moeren aandraaien Hoofdschakelaar (Fig� E-2A) Om te voorkomen dat gemonteerde framedelen niet goed uitgelijnd zijn, is het aan te raden Het toestel is uitgerust met een hoofdschakelaar de eerste stappen hierna uit te voeren voordat om het toestel volledig uit te schakelen.
  • Page 32: Afstellen Van De Steunvoeten

    • Zorg ervoor dat de hellingsgraad van de de eigenaar geldt alleen wanneer het apparaat loopband op 0 is ingesteld alvorens hem wordt gebruikt in een door Tunturi New Fitness op te vouwen. Zo niet zou schade kunnen BV voor dat specifieke apparaat toegestane ontstaan aan het mechanisme.
  • Page 33: Verklaring Van De Fabrikant

    Nederlands Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: Machinerichtlijn (2006/42/EC) RoHS-richtlijn (2011/65/EU) Hierbij verklaart Tunturi New Fitness BV dat het radioapparatuurtype loopband voldoet aan de Richtlijn 2014/53/EU. De conformiteitsverklaring met alle normen en...
  • Page 34: Benvenuti

    Per ridurre l’impatto sull’ambiente, le fasi di montaggio saranno disponibili solo in questo manuale. Per sapere come utilizzare e manutenere questo prodotto, si prega di scaricare il manuale utente all’indirizzo: manuals.tunturi.com Italiano Benvenuti Questo manuale in lingua italiana è una traduzione dalla versione originale del manuale Importanti istruzioni di sicurezza in lingua Inglese.
  • Page 35: Sicurezza Elettrica

    Italiano supervisionare l’uso dell’apparecchio. Sicurezza elettrica - Prima di iniziare l’allenamento, consultare un medico per verificare il proprio stato di salute. (valido solo per apparecchi elettrici) - Se si avvertono nausea, vertigini o altri sintomi anomali, interrompere immediatamente - Prima dell’uso, verificare sempre che la l’allenamento e consultare un medico.
  • Page 36: Istruzioni Di Montaggio

    Italiano ⚠ AVVERTENZA Illustrazione di descrizione B • Non utilizzare mai acqua o altri liquidi direttamente sull’attrezzo o vicino ad esso, L’illustrazione mostra quali componenti e parti ma solo un panno umido se serve un po’ di sono presenti al momento del disimballaggio del umidità...
  • Page 37: Informazioni Ambientale Aggiuntive

    Smaltimento a fine vita Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole uso dal nostro fitness trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando il vostro fitness trainer arriverà alla fine della sua vita utile.
  • Page 38: Regolazione Dei Piedini Di Appoggio

    ⚠ ATTENZIONE dell’acquirente è valida solo se l’articolo viene • Prima di richiudere l’apparecchio, utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi accertarsi che l’inclinazione sia dello 0%. New Fitness BV per quel determinato attrezzo. Le Se l’inclinazione non è allo 0%, l’azione di istruzioni relative all’ambiente e di manutenzione...
  • Page 39: Dichiarazione Del Fabbricante

    Italiano Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che il prodotto è conforme alle seguenti norme e direttive: Direttiva Macchine (2006/42/EC) Direttiva RoHS (2011/65/EU) Con la presente, Tunturi New Fitness BV dichiara che il tapis roulant di tipo apparecchiatura radio è...
  • Page 40: Bienvenido

    Para reducir el impacto en el medio ambiente, en este manual solo encontrará los pasos de montaje. Para saber cómo usar y mantener este producto, descargue el manual de usuario de: manuals.tunturi.com Español ¡Bienvenido Este manual español es una traducción del texto ingles.
  • Page 41: Seguridad Eléctrica

    Español - Antes de empezar a hacer ejercicio, consulte Seguridad eléctrica con un médico para comprobar su estado de salud. (Aplicable sólo para máquinas con limitación - Si experimenta nauseas, mareos u otros eléctrica) síntomas anormales, deje de hacer ejercicio inmediatamente y consulte con un médico.
  • Page 42: Instrucciones De Montaje

    Español ⚠ ADVERTENCIA Descripción de la ilustración B • No use nunca agua o cualquier otro líquido directamente en o cerca del equipo, La ilustración muestra los componentes y las utilice solo un paño húmedo si se requiere piezas que debe encontrar al desembalar el humedad para limpiar la máquina.
  • Page 43: Información Adicional De Montaje

    Español ‼ NOTA Eliminación al final de la vida util • Guarde las herramientas suministradas con Desde Tunturi esperamos que disfrute de su este producto una vez que haya completado equipo de entrenamiento durante muchos años. el montaje del producto, No obstante, llegará...
  • Page 44: Ajuste De Las Patas De Apoyo

    Esta garantía no restringe dichos beneficios. La garantía del cliente solo será válida si se utiliza el producto en un entorno autorizado por Tunturi New Fitness BV y se mantiene tal como se indica para el equipo concreto. Las instrucciones de mantenimiento y medioambientales aprobadas específicas del producto se indican en el “manual...
  • Page 45: Declaración Del Fabricante

    Español Declaración del fabricante Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: Directiva de máquinas (2006/42/EC) Directiva RoHS (2011/65/EU) Por la presente, Tunturi New Fitness BV declara que el equipo de radio tipo cinta de correr cumple con la Directiva 2014/53/EU.
  • Page 46: Välkommen

    I syfte att minska miljöpåverkan hittar du monteringsstegen endast i den här handboken. För att lära dig att använda och underhålla den här produkten, kan du ladda ned användarhandboken från: manuals.tunturi.com På svenska Välkommen Denna handbok är en översättning av den engelska texten.
  • Page 47: Elsäkerhet

    Svenska - Om du upplever illamående, yrsel eller andra - Dra inte strömkabeln under utrustningen. Dra onormala symptom, avsluta genast din träning inte strömkabeln under en matta. Placera inte och kontakta en läkare. några föremål på strömkabeln. - Börja varje träningspass med att värma upp och - Kontrollera att strömkabeln inte hänger över en avsluta varje träningspass med nedvarvning för bordskant.
  • Page 48: Monteringsanvisningar

    Svenska ⚠ VARNING Beskrivning illustration D • Fel i apparatens jordanslutningen innebär en ökad risk för elektrisk chock. Om du är osäker På illustrationerna visas i rätt ordning hur på anslutningen bör du kontakta en elektriker träningsredskapet ska monteras på bästa sätt. eller servicemontör för att kontrollera att ⚠...
  • Page 49: Ytterligare Miljö- Information

    • Innan du trycker på brytaren, avlägsna stickkontakten från utrustningen. Bortskaffande av uttjänt redskap Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig Om utrustningen stängs av, gör följande för att användning av ditt träningsredskap. Men det starta om utrustningen: kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
  • Page 50: Garanti

    Försäkran från tillverkaren placera utrustningen i ett stabilt och så plant läge som möjligt. - Dra åt låsmuttrarna* för att låsa stödfötterna. Tunturi New Fitness BV försäkrar att produkten överensstämmer med följande standarder och �� SNABBTIPS direktiv: • Det är lättare att göra detta med två...
  • Page 51: Tervetuloa

    Suomi Käyttöohje verkkosivuillamme Ympäristövaikutuksen pienentämiseksi tämä ohje sisältää vain vaiheittaiset asennusohjeet. Saat ohjeet tämän tuotteen käyttöön lataamalla käyttöohjeen osoitteesta: manuals.tunturi.com Suomeksi Tervetuloa Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty Tärkeitä turvallisuusohjeita virallisen, englanninkielisen version pohjalta.
  • Page 52: Sähköturvallisuus

    Suomi - Jos sinulla on pahoinvointia, huimausta, tai - Älä vie virtajohtoa laitteen alitse. Älä laita muita epätavallisia oireita, lopeta välittömästi virtajohtoa maton alle. Älä laita virtajohdon harjoitus ja ota yhteys lääkäriin. päälle mitään esineitä. - Vältä lihaskipuja ja venähdyksiä aloittamalla - Varmista, ettei virtajohto roiku pöydän kulman jokainen harjoitus lämmittelyjaksolla ja päätä...
  • Page 53: Kokoamisohjeet

    Suomi ⚠ VAROITUS ⚠ HUOMAUTUS • Maattojohdon väärä liitäntä voi aiheuttaa • Sijoita laite kovalle, tasaiselle alustalle. sähköiskun vaaran. Jos et ole varma siitä, • Asettakaa laite suojajalustalle lattiapinnan onko laite maadoitettu ohjeiden mukaisesti, vaurioiden estämiseksi. tarkista asia pätevältä sähkömieheltä tai •...
  • Page 54: Käyttö

    Suomi Laitteen hävittäminen käyttoiän Jos laite sammuttaa itsensä, käynnistä laite päättyessä uudestaan seuraavasti: Me Tunturilla toivomme, että iloitset - Poista virtajohdon pistoke laitteesta. kuntolaitteestasi vuosia. Jokainen kuntolaite tulee - Paina katkaisinta laitteen käynnistämiseksi kuitenkin aikanaan oman käyttöikänsä loppuun. uudelleen. Kotitalouksien sähkö- ja elektroniikkalaiteromua - Työnnä...
  • Page 55: Takuu

    Suomi Katso YouTube-ohjevideomme Valmistajan vakuutus napsauttamalla https://youtu.be/E_7agKqaUIc Tunturi New Fitness BV vakuuttaa, että tuote on ‼ HUOMAUTUS seuraavien standardien ja direktiivien mukainen: • Laitteet ovat vakaimmillaan, kun ne ovat Konedirektiivi (2006/42/EC) mahdollisimman lähellä lattiaa. Aloita sen RoHS-direktiivi (2011/65/EU) vuoksi laitteiston tasapainotus kääntämällä...
  • Page 56 Tunturi / TunturiFitness Tunturi_Fitness Tunturi Service 20250425-P...

This manual is also suitable for:

Centuri t100 treadmill

Table of Contents