Page 1
DAILY REFERENCE GUIDE THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT. You can download the Safety Instructions and the User In order to receive a more complete assistance, please Manual, by visiting our website docs.whirlpool.eu/docs register your appliance on: www.whirlpool.eu/register and following the Instructions on the back of this booklet.
Page 2
FIRST TIME USE SALT, RINSE AID AND DETERGENT ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE FILLING THE RINSE AID DISPENSER Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A should be After installation, remove the stoppers from the racks and the retaining filled when the RINSE AID REFILL indicator light in the control elastic elements from the upper rack.
PROGRAMS TABLE Duration of Water Energy Available Program wash program consumption consumption options (h:min) (litres/cycle) (kWh/cycle) 1. Eco 50° 3:20 11.0 0.86 2. 6 Sense 50-60° 1:25 - 3:00 7.0 - 14.0 0.90 - 1.40 ® 3. Intensive 65° 2:50 16.0 1.60 4.
Page 4
OPTIONS AND FUNCTIONS OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL). If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED flashes rapidly 3 times and beeps will sound. The option will not be enabled. MULTIZONE POWER CLEAN®...
LOADING THE RACKS CUTLERY RACK ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK The height of the upper rack can be adjusted: high position to place bulky The third rack was designed to crockery in the lower basket and low position to make the most of the house the cutlery.
DAILY USE 1. CHECK WATER CONNECTION The machine will switch off automatically during certain extended periods of inactivity, in order to minimise electricity consumption. Check that the dishwasher is connected to the water supply and that If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with wa- the tap is open.
CARE AND MAINTENANCE CLEANING THE FILTER ASSEMBLY CLEANING THE SPRAY ARMS Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clog and On occasions, food residue may become encrusted onto the spray arms that the waste water flows away correctly. and block the holes used to spray the water.
• Using QR Code • Visiting our website docs.whirlpool.eu/docs and parts-selfservice.europeanappliances.com • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product‘s identification plate.
IGAPÄEVANE KASUTUS JUHEND TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE. Laadige alla Ohutusjuhised ja Kasutusjuhend, külastades Täielikuma tugiteenuse saamiseks registreerige oma meie veebisaiti docs.whirlpool.eu/docs ja järgides juhi- seade aadressil: www.whirlpool.eu/register seid selle brošüüri tagaküljel. Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi Ohutusjuhised. TOOTE KIRJELDUS SEADE Ülemine rest...
Page 10
ESMAKASUTUS ESMAKASUTUS SOOL, LOPUTUSVAHEND JA PESUVAHEND SOOL, LOPUTUSVAHEND JA PESUVAHEND NÕUANDEID ESMAKASUTUSEKS LOPUTUSVAHENDI DOSAATORI TÄITMINE Seadme paigaldamise järel eemaldage restide stopperid ja ülemise Loputusvahend muudab nõude KUIVATAMISE lihtsamaks. Loputusvahendi dosaator A vajab täitmist, kui juhtpaneelil põleb resti elastsed fiksaatorid. LOPUTUSVAHENDI LISAMISE märgutuli SOOLANÕU TÄITMINE Soola kasutamine aitab vältida KATLAKIVI kogunemist nõudele ja masi- na funktsionaalsetele osadele.
Page 12
VALIKUD JA FUNKTSIOONID VALIKUTE valimiseks tuleb vajutada vastavat nuppu (vt jaotist JUHTPANEEL). Kui valik ei ole konkreetse programmi puhul saadaval (vt PROGRAMMIDE TABELIT), vilgub vastav LED-tuli kiiresti kolm korda ja kostavad helisignaalid. Valikut ei käivitata. MULTIZONE POWER CLEAN® Kui pesemist vajavaid nõusid ei ole palju, võib vee, elektri ja See valik tagab täiendavate veejugade abil alumisel restil pesuvahendi kokkuhoiuks kasutada poole koguse programmi.
Page 13
RESTIDE TÄITMINE SÖÖGIRIISTADE REST ÜLEMISE RESTI KÕRGUSE REGULEERIMINE Ülemise resti kõrgust saab reguleerida: kui see paigutada kõrgemale, ma- Kolmas rest on mõeldud söögiriistade huvad alumisele restile suuremad nõud, kui see aga seada madalamale, jaoks. Paigutage söögiriistad, nagu saab paremini ära kasutada ülemise resti tugesid, luues üles rohkem ruumi joonisel näidatud.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE VEEÜHENDUSE KONTROLL Pikemate jõudeperioodide ajal lülitub masin automaatselt välja, Veenduge, et nõudepesumasin on veevärgiga ühendatud ja kraan et minimeerida elektrikulu. Kui nõud ei ole eriti määrdunud või neid on enne masinasse paigutamist jooksva veel all loputatud, on lahti. vähendage vastavalt ka pesuvahendi kogust.
Page 15
HOOLDUS FILTRI PUHASTAMINE PIHUSTIHOOBADE PUHASTAMINE Puhastage filtrikoostu regulaarselt, et filtrid ei ummistuks ja vesi saaks Vahel võivad toiduosakesed kleepuda pihustihoobade külge ja ummistada vabalt masinast välja voolata. vee pihustusavad. Seepärast soovitame hoobasid aeg-ajaltkontrollida Nõudepesumasina kasutamine ummistunud filtritega või võõrke- ja väikese mitte-metallist harjaga puhastada. hadega filtrisüsteemis või pihustivartel võib kaasa tuua seadme tali- tlushäired, nagu jõudluse vähenemine, müra suurenemine ja suurem ressursikasutus.
Page 16
-LED vilgub kiiresti Poliitikad, standardite dokumentatsioon ja toote lisateave on saadaval järgmiselt: • Kasutage tootel olevat QR-koodi. • Külastades veebisaite docs.whirlpool.eu/docs ja parts-selfservice.europeanappliances.com võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega • Teise võimalusena (vt telefoninumbrit garantiikirjas). Kui võtate ühendust müügijärgse teenindusega, siis teatage neile oma toote andmeplaadil olevad koodid.
KASDIENIO NAUDOJIMO VADOVAS DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE WHIRLPOOL GAMINĮ. Galite atsisiųsti Saugos Instrukcijas ir naudotojo vado- Kad galėtumėte tinkamai pasinaudoti pagalba, vą, apsilankę mūsų svetainėje docs.whirlpool.eu/docs užregistruokite savo prietaisą svetainėje: ir vykdydami nurodymus šios brošiūros gale. www.whirlpool.eu/register Prieš naudodamiesi įranga atidžiai perskaitykite Saugos Instrukcijas.
NAUDOJIMAS PIRMĄ KARTĄ DRUSKA, SKALAVIMO SKYSTIS IR PLOVIKLIS PATARIMAI NAUDOJANT PRIETAISĄ PIRMĄ KARTĄ SKALAVIMO SKYSČIO DOZATORIAUS PILDYMAS Sumontavę prietaisą išimkite stabdiklius iš lentynėlių ir elastingus tvir- Skalavimo skystis padeda lengviau išdžiovinti indus. Skalavimo tinamuosius elementus iš viršutinės lentynėlės. skysčio dozatorių A reikėtų pripildyti, kai valdymo skydelyje užsidega SKALAVIMO SKYSČIO PAPILDYMO indikatoriaus lemputė...
Page 19
PROGRAMŲ LENTELĖ Plovimo Vandens Energijos programos Programa Galimos parinktys sąnaudos sąnaudos trukmė (litrai ciklui) (kWh/ ciklui) (h:min) 1. Ekonominė 50° 3:20 11,0 0,86 2. 6 th Sense® 50-60° 1:25 - 3:00 7,0 - 14,0 0,90 - 1,40 3. Intensyvi 65° 2:50 16,0 1,60...
Page 20
PARINKTYS IR FUNKCIJOS PARINKTIS galima pasirinkti tiesiogiai paspaudus atitinkamą mygtuką (žr. PRIETAISŲ SKYDELĮ). Jei parinktis negali būti naudojama su pasirinkta programa žr. PROGRAMŲ LENTELĘ, greitai 3 kartus sumirksės atitinkama LED lemputė ir pasigirs signalas. Parinktis nebus įjungta. MULTIZONE POWER CLEAN® Jei neturite daug indų, kuriuos reikia išplauti, galite naudoti Dėl papildomų...
Page 21
DĖJIMAS Į LENTYNĖLES ĮRANKIŲ LENTYNĖLĖ VIRŠUTINĖS LENTYNĖLĖS AUKŠČIO REGULIAVIMAS Viršutinės lentynėlės aukštį galima reguliuoti: viršutinė padėtis yra skir- Trečioji lentynėlė skirta specialiai ta dideliems indams apatiniame krepšyje sudėti, o apatinė – kad išnau- įrankiams sudėti.Įrankius sudėkite dotumėte visas atlenkiamas atramas ir sukurtumėte daugiau vietos taip, kaip parodyta paveikslėlyje.
KASDIENIS NAUDOJIMAS PATIKRINKITE PRIJUNGIMĄ PRIE VANDENTIEKIO Po tam tikro neaktyvumo laiko prietaisas išsijungs automatiškai, kad būtų sumažintos elektros energijos sąnaudos. Jei indai sutepti Patikrinkite, ar indaplovė prijungta prie vandentiekio sistemos ir atidarytas čiaupas. tik šiek tiek arba jei juos nuskalavote vandeniu prieš dėdami į in- daplovę, atitinkamai sumažinkite naudojamą...
Page 23
PRIEŽIŪRA IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA FILTRŲ BLOKO VALYMAS PURKŠTUKŲ ALKŪNIŲ VALYMAS Reguliariai valykite filtrus, kad jie neužsikištų ir tinkamai ištekėtų pa- Kartais maisto likučiai gali įstrigti purkštukų alkūnėse ir užkišti angas, naudotas vanduo. per kurias purškiamas vanduo. Todėl rekomenduojama kartkartėmis Naudojant indaplovę su užterštais filtrais arba esant svetimkūnių fil- patikrinti alkūnes ir nuvalyti jas nedideliu nemetaliniu šepetėliu.
Informaciją apie įmonės politiką, standartinę dokumentaciją, informaciją apie atsarginių dalių užsakymą ir papildomą informaciją galite rasti atlikdami toliau nurodytus veiksmus: • Gaminio QR kodo naudojimas. • Apsilankydami mūsų tinklalapyje docs.whirlpool.eu/docs ir parts-selfservice.europeanappliances.com kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą • Arba (žr.
LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Drošības instrukciju un lietošanas rokasgrāmatu, varat lejup- Lai saņemtu pilnvērtīgu palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ielādēt, apmeklējot tīmekļa vietni docs.whirlpool.eu/docs ierīci vietnē: www.whirlpool.eu/register un sekojot norādēm šī bukleta aizmugurē. Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet Drošības instrukciju.
Page 26
PIRMĀ LIETOŠANAS REIZE SĀLS, SKALOŠANAS LĪDZEKLIS UN MAZGĀŠANAS LĪDZEKLIS IETEIKUMI PIRMAJAI LIETOŠANAS REIZEI UZPILDIET SKALOŠANAS LĪDZEKĻA DOZATORU Pēc montāžas izņemiet statīvu bloķētājus un augšējā statīva elastīgos Skalošanas līdzeklis ļauj vieglāk NOŽĀVĒT traukus. Kad vadības panelī ir iedegta SKALOŠANAS LĪDZEKĻA UZPILDES indikatora gaismiņa elementus.
Page 27
PROGRAMMU TABULA Mazgāšanas Enerģijas programmas Ūdens patēriņš Programma Pieejamās izvēlnes patēriņš darbības laiks (litri/cikli) (kWh/cikli) (h:min) 1. Eko 50° 3:20 11,0 0,86 2. 6 Sense® 50-60° 1:25 - 3:00 7,0 - 14,0 0,90 - 1,40 3. Intensīvs 65° 2:50 16,0 1,60 4.
Page 28
IZVĒLNES UN FUNKCIJAS Dažas izvēlnes iespējams atlasīt, tieši nospiežot attiecīgo pogu (skatiet VADĪBAS PANELI). Ja izvēlni nav iespējams savietot ar atlasīto programmu skatiet PROGRAMMU TABULU, attiecīgā LED lampiņa mirgos trīs sekundes un tiks atskaņots skaņas signāls. Izvēlne nebūs iespējota. MULTIZONE POWER CLEAN®...
Page 29
STATĪVU PIEPILDĪŠANA PIEDERUMU STATĪVS AUGŠĒJĀ STATĪVA AUGSTUMA PIELĀGOŠANA Augšējā statīva augstumu iespējams pielāgot: augstākā pozīcijā, lai Trešais statīvs paredzēts galda pie- apakšējā grozā ievietotu lielākus traukus, un zemākā pozīcijā, lai derumu izvietošanai. optimāli izmantotu īpašos atbalstu, nodrošinātu vairāk vietas augšējā Izvietojiet gala piederumus kā...
IKDIENAS LIETOŠANA 1. PĀRBAUDIET ŪDENS SAVIENOJUMU Lai vēl vairāk samazinātu enerģijas patēriņu, ilgstoši neizmantojot ierīci tā automātiski izslēgsies. Pārbaudiet, vai trauku mazgājamā mašīna ir pieslēgta ūdens pade- Ja trauki ir tikai nedaudz netīri vai pirms ievietošanas trauku vei un vai krāns ir atvērts. mazgājamā...
TĪRĪŠANA UN APKOPE FILTRU KOMPLEKTA TĪRĪŠANA SMIDZINĀŠANAS SVIRU TĪRĪŠANA Regulāri iztīriet filtrus, lai tie neaizsērētu un notekūdens aizplūstu Dažkārt ēdienu paliekas var piekalst smidzināšanas svirām un bloķēt pareizi. atveres, pa kurām tiek smidzināts ūdens. Tādēļ ir ieteicams laiku pa la- Ja izmantosit trauku mazgājamo mašīnu, kad ir aizsērējuši filtri vai fil- ikam notīriet sviras ar nelielu birstīti (ne metāla).
Politikas, standarta dokumentāciju, rezerves daļu pasūtīšanu un produktu papildinformāciju var atrast: • Izmantojot QR kodu uz jūsu ierīces. • Apmeklējot mūsu tīmekļa vietni docs.whirlpool.eu/docs un parts-selfservice.europeanappliances.com sazinieties ar mūsu pēcpārdošanas servisu • Vai arī (tālruņa numurs ir norādīts garantijas grāmatiņā).
INSTRUKCJA CODZIENNEJ EKSPLOATACJI DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Instrukcję bezpieczeństwa oraz Podręcznik użytkownika, można pobrać z naszej strony internetowej Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować docs.whirlpool.eu/docs; należy postępować zgodnie z urządzenie na stronie: www.whirlpool.eu/register zaleceniami opisanymi na odwrocie niniejszej książeczki.
PIERWSZE UŻYCIE SÓL DO ZMYWAREK, DODATKI DO PŁUKANIA I DETERGENT WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIERWSZEGO UŻYCIA NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA URZĄDZENIA PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO Płyn nabłyszczający ułatwia SUSZENIE naczyń. Dozownik płynu Po zainstalowaniu urządzenia należy wyjąć ograniczniki z koszy oraz nabłyszczającego A powinien zostać napełniony, gdy kontrolka BRAK elastyczne elementy mocujące z górnego kosza.
TABELA PROGRAMÓW Czas trwania programu Zużycie wody Zużycie energii Program Dostępne opcje zmywania (litry/cykl) (kWh/cykl) (godz.:min) 1. Eco 50° 3:20 11,0 0,86 2. 6 Sense® 50-60° 1:25 - 3:00 7,0 - 14,0 0,90 - 1,40 3. Intensywny 65° 2:50 16,0 1,60 4.
Page 36
OPCJE I FUNKCJE OPCJE można wybierać bezpośrednio, naciskając odpowiedni przycisk (patrz PANEL STEROWANIA). Jeśli dana opcja nie może być używana z wybranym programem patrz TABELA PROGRAMÓW, odpowiednia dioda LED mignie szybko 3 razy i będzie słychać sygnał dźwiękowy. Opcja nie zostanie włączona. MULTIZONE POWER CLEAN®...
ŁADOWANIE KOSZY PÓŁKA-KOSZ NA SZTUĆCE REGULACJA WYSOKOŚCI GÓRNEGO KOSZA Wysokość górnego kosza można wyregulować: wyższe położenie Trzecia półka-kosz jest przeznaczona umożliwia umieszczenie dużych naczyń w dolnym koszu, a niższe do umieszczania sztućców. pozwala na najwyższe ustawienie podnoszonych wsporników, co daje Sztućce należy wkładać...
CODZIENNA EKSPLOATACJA 1. SPRAWDZENIE PRZYŁĄCZA WODY Po dłuższym czasie braku aktywności urządzenie wyłączy się au- tomatycznie, w celu zminimalizowania zużycia energii elektrycz- Sprawdzić, czy zmywarka jest podłączona do instalacji wodnej i nej. Gdy naczynia są tylko lekko zabrudzone lub przed umieszcze- czy zawór wody jest otwarty.
UTRZYMANIE I KONSERWACJA CZYSZCZENIE ZESPOŁU FILTRA CZYSZCZENIE RAMION NATRYSKOWYCH Zespół filtra należy regularnie czyścić, zapobiegając jego zapychaniu Może się zdarzyć, że resztki potraw pozostaną na ramionach natrysko- i zapewniając prawidłowy odpływ ścieków. wych i będą zatykać otwory, przez które wytryskiwana jest woda. Dlate- Używanie zmywarki, w której zablokowane są...
Zasady, standardową dokumentację, informacje na temat zamawiania części zamiennych oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: • Korzystając z kodu QR na swoim produkcie. • Odwiedzając naszą stronę internetową docs.whirlpool.eu/docs i parts-selfservice. europeanappliances.com • Ewentualnie można skontaktować się z naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu IEC 436 w książeczce gwarancyjnej).
Need help?
Do you have a question about the WIO 3P33 PL and is the answer not in the manual?
Questions and answers