Page 1
EJ480E EJ480E.X 20 V Cordless chain sharpener Original Instructions Affûteuse de chaîne sans fil 20 V Notice originale Affilacatena a batteria 20 V Istruzioni originali Afilador de cadena inalámbrico 20 V Manual original Afiador de corrente sem fio 20 V Manual original...
CONTENTS CONTENTS Safety instructions Component list Intended use Operating instructions Maintenance Environmental protection Technical data Declaration of conformity SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT SAFETY pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS or entangled cords increase the risk of electric shock .
Page 8
battery packs. Use of any other battery packs may f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. create a risk of injury and fire. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be c) When battery pack is not in use, keep it away from caught in moving parts.
Page 9
h) Battery pack needs to be charged before use. Always accessory must be within the capacity rating of refer to this instruction and use the correct charging your power tool. Incorrectly sized accessories procedure. cannot be adequately guarded or controlled. i) Do not maintain battery pack on charge when not in i) The arbour size of discs and flanges must properly use.
Batteries may enter water cycle if Li-Ion battery This product has disposed improperly, which can been marked with a symbol relating be hazardous for ecosystem. Do to ‘separate collection’ for all not dispose of waste batteries as battery packs and battery pack. It unsorted municipal waste.
(See Fig. F1, F2) Starting & stopping (See Fig. J) NOTE: Pull the chain back and forth or adjust the angle of the cutting head to make sure the chain Setting the depth gauge spacing (See Fig. K) cutting edge can be fully sharpened. File the depth gauge (a) which must be a little lower than the cutting edge (b).
TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA Type designation EJ480E EJ480E.X*** (480 - = 72.1 dB(A) = 3.0 dB(A) designation of machinery, representative of chain sharpener) Wear ear protection. The declared noise emission value has been Rated Voltage........20 V Max*** measured in accordance with a standard test method No-load speed..........6400 /min and may be used for comparing one tool with Grinding disc diameter (inner)......Ø...
Page 13
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany 2024/11/28 Allen Ding Deputy Chief Engineer, Testing & Certification Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Declare that the product Description Battery pack Type Designation WA3640.C Function Provide energy for power tools, garden tools and similar products...
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Liste des composants Utilisation prévue Fonctionnement Entretien Protection de l’environnement Données techniques Declaration de conformite CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ DU PRODUIT b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à...
Page 15
affecter le fonctionnement de l’outil électrique. En cas appropriées réduisent les blessures. de dommages, faire réparer l’outil électrique avant de c) Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher outils électriques mal entretenus.
Page 16
dans les instructions. Un chargement incorrect ou m) La batterie doit être tenue hors de portée des à des températures hors de la plage spécifiée de enfants. températures peut endommager la batterie et Gardez la documentation d’origine du produit afin de augmenter le risque de feu.
Page 17
j) N’utilisez pas de disques endommagés. Avant Les batteries peuvent entrer dans chaque utilisation, inspectez les disques pour le cycle de l’eau si elles sont détecter des éclats ou des fissures. Si l’outil ou éliminées de façon inappropriée, le disque tombe, inspectez-le pour repérer tout ce qui peut être dangereux pour dommage ou installez un disque intact.
LISTE DES COMPOSANTS LISTE DES COMPOSANTS Tête de meulage Échelle d’angle Vis de réglage de la profondeur de meulage Vis de verrouillage de chaîne Pack de batteries * Barre de chaîne Bouton de libération à batteries * Disque de meulage Vis de réglage du butoir de chaîne Vis de verrouillage du réglage d’angle Butoir de chaîne...
CONSEILS POUR L’AFFÛTAGE été affûtés, ajustez l’angle de coupe au même • Portez toujours des gants de protection et une degré de l’autre côté et continuez à affûter les protection auditive. maillons. • Réglez l’angle d’affûtage en fonction des • La machine est destinée uniquement à...
accessoires. Le personnel du magasin est également L’utilisation de l’accessoire approprié pour l’outil et là pour vous conseiller. veiller à ce qu’il soit bien affûté et en bon état. L’utilisation d’accessoires anti-bruit. L’outil étant utilisé conformément à sa conception et à ces instructions.
Page 21
Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China Nous, Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Déclarons ce produit Description Batterie Modèle WA3640.C Fonctions Fournir de l’énergie pour les outils électriques, les outils de jardin et des produits similaires. Est conforme aux directives suivantes, (EU) 2023/1542, 2011/65/EU &...
Page 22
EXIGENCES D’ÉTIQUETAGE DES PRODUITS DE TRIMAN FRANCE Gros outils (ne pouvant être déplacés par une seule personne) Gros outils (ne pouvant être déplacés par une seule personne) Applicables aux outils contenant des blocs de batterie et des accessoires (y compris les chargeurs) Applicables aux outils contenant des blocs de batterie, des piles sèches ou des piles boutons et des accessoires...
Page 23
Applicables aux outils CC avec acces- soires et aux outils CC/CA avec noyau électrique intégré Bloc de batterie vendu séparément...
TABELLA DEI CONTENUTI TABELLA DEI CONTENUTI Istruzioni di sicurezza Elenco dei componenti Uso conforme alle norme Istruzioni operative Manutenzione Tutela ambientale Dati tecnici Dichiarazione di conformità ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA SICUREZZA DEL PRODOTTO b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucineelettriche e frigoriferi.
Page 25
tale da limitare la funzione dell’apparecchio stesso. dell’impiego previsto per l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite. Far riparare le parti danneggiate prima d’impiegare l’apparecchio. Numerosi incidenti vengono causati c) Evitare avviamenti involontari. Controllare che da utensili elettrici la cui manutenzione è stata l’interruttore sia nella posizione off prima di effettuare effettuata poco accuratamente.
Page 26
non rientri nell’intervallo di valori specificato nelle bambini. istruzioni. Una ricarica effettuata in maniera n) Conservare i documenti originali del prodotto per scorretta o a una temperatura che non rientra riferimenti futuri. nell’intervallo di valori specificato, potrebbe o) Rimuovere la batteria dall’apparecchiatura, se non in danneggiare la batteria aumentando il rischio uso.
un disco integro. Dopo l’ispezione e l’installazione, Indossare una mascherina posizionarsi e tenere i presenti lontani dal antipolvere. piano di rotazione e far funzionare l’utensile alla massima velocità a vuoto per un minuto. I dischi danneggiati si rompono solitamente durante Se smaltite in maniera scorretta, questo test.
Vite di regolazione del fermo catena Vite di blocco della regolazione dell’angolo Fermo catena Pulsante di accensione/spegnimento *Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna. USO CONFORME ALLE NORME USO CONFORME ALLE NORME Questo prodotto è destinato ad affilare le catene della sega. ISTRUZIONI OPERATIVES ISTRUZIONI OPERATIVES NOTA: Leggere il manuale di istruzioni prima di...
MANUTENZIONE MANUTENZIONE PER GLI UTENSILI A BATTERIA AVVERTENZA! Fermare la macchina e rimuovere La temperatura ambientale raccomandata per l’uso e il pacco batteria dalla macchina prima di effettuare la conservazione dell’utensile e della batteria è di qualsiasi regolazione, manutenzione o servizio. C~45 La temperatura ambientale raccomandata per il •...
variazioni su come viene utilizzato lo strumento: ciclo operativo, come i momenti in cui lo strumento è Come viene utilizzato lo strumento e i materiali che spento o quando è in funzione a vuoto senza svolgere vengono tagliati o forati. effettivamente il lavoro.
Page 31
Dichiara che l’apparecchio Descrizione Batteria Codice WA3640.C Funzioni Fornire energia per utensili elettrici, attrezzi da giardino e prodotti simili. È conforme alle seguenti direttive, (EU) 2023/1542, 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Conforme a, EN 62133-2, EN IEC 63000 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica, Nome: Marcel Filz Indirizzo: Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany...
Page 32
TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS Las instrucciones de seguridad Lista de componentes Utilización reglamentaria Instrucciones de funcionamiento Mantenimiento Protección ambiental Características técnicas Declaración de conformidad LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD cocinas y heladeras. Existe un riesgo creciente de SEGURIDAD DEL PRODUCTO descarga eléctrica si su cuerpo queda conectado a tierra.
Page 33
o transportarla. Transportar herramientas con el más fáciles de controlar. dedo en el interruptor o enchufar la herramienta g) Utilizar la herramienta eléctrica, accesorios y brocas cuando el interruptor está encendido invitan a los etc., de acuerdo con estas instrucciones y de la accidentes.
Page 34
b) No intente reparar nunca una batería dañada. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA AFILADORES Cualquier intervención técnica en una batería debe a) No utilice un accesorio dañado. Antes de cada uso, ser realizada exclusivamente por el fabricante o inspeccione para detectar si el accesorio, tales por un servicio técnico autorizado.
generados por diversas operaciones. La mascarilla Si no se eliminan correctamente, contra el polvo debe filtrar partículas generadas. las baterías podrían interferir en el La exposición prolongada a ruidos intensos puede ciclo del agua, una situación que causar pérdida de audición. pondría en riesgo el ecosistema.
UTILIZACIÓN REGLAMENTARIA UTILIZACIÓN REGLAMENTARIA Este productos está pensado para afilar cadenas de sierra. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: Lea el manual de instrucciones antes de debe cargarse completamente antes de cortar operar esta máquina. césped por primera vez. Encontrará...
• Mantenga limpias las ranuras de ventilación El rango de temperatura ambiente recomendado para del motor. Mantenga todos los controles de el Sistema de carga durante el proceso de carga es funcionamiento libres de polvo. de 0 C~40 • Mantenga el disco de abrasión afilado. Si el disco de molienda está...
Y la herramienta se está usando según lo previsto por reducir significativamente el nivel de exposición su diseño y estas instrucciones. durante todo el período de trabajo. Ayuda a minimizar el riesgo de exposición al ruido. ADVERTENCIA: Para ser preciso, una estimación Siempre use cinceles, brocas y cuchillas afiladas.
Page 39
Los que reciben, Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Declaran que el producto Descripción Batería Modelo WA3640.C Funciones Proporcionar energía para herramientas eléctricas, herramientas de jardín y productos similares. Cumple con las siguientes Directivas: (EU) 2023/1542, 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Cumple las normativas: EN 62133-2, EN IEC 63000 La persona autorizada para componer el archivo técnico,...
ÍNDICE ÍNDICE Instruções de segurança Lista de componentes. Utilização de acordo com as disposições Instruções de funcionamento Manutenção Protecção ambiental Dados técnicos Declaração de conformidade INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SEGURANÇA DO PRODUTO Existe um aumento do risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver em contacto com a terra ou AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA DE FERRAMENTAS a massa.
Page 41
se de que o comutador de alimentação está desligado deficiente de ferramentas eléctricas. antes de ligar a ferramenta à fonte de alimentação f) Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas. e/ou à bateria, antes de pegar nela ou antes de a As ferramentas de corte com manutenção transportar.
Page 42
6. ASSISTÊNCIA TÉCNICA tamanho ou tipo num dispositivo. a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por Mantenha a bateria longe de fornos micro-ondas e um técnico de assistência qualificado e devem ser altas pressões. apenas utilizadas peças de substituição genuínas, Aviso! Não utilize pilhas não recarregáveis.
Page 43
impedir pequenos fragmentos abrasivos ou da As baterias poderão entrar peça de trabalho. A proteção ocular deve parar no ciclo hídrico caso sejam os detritos lançados durante várias operações. descartadas indevidamente, o A máscara contra poeira deve filtrar partículas que pode representar perigo para geradas.
UTILIZAÇÃO DE ACORDO COM AS DISPOSIÇÕES UTILIZAÇÃO DE ACORDO COM AS DISPOSIÇÕES Este produto destina-se a afiar correntes de serra. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO NOTA : Leia o manual de instruções antes de corte de relva. operar esta máquina . Pode encontrar mais detalhes no manual do carregador.
disco de moagem estiver desgastado, quebrado C~40 ou danificado, faça com que o disco seja substituído por um centro de serviço autorizado. Detalhes sobre o descarte seguro de baterias usadas No final da vida útil do aparelho, remova o pacote de bateria com segurança antes de descartar o TRANSPORTE Segure a cabeça de esmerilhamento ao levantar a...
período total de trabalho. instruções e bem lubrificada (quando apropriado). Ajuda a minimizar o risco de exposição ao ruído. Se a ferramenta for usada regularmente, invista em Use sempre cinzéis, brocas e lâminas afiadas. acessórios anti-ruído. Mantenha esta ferramenta de acordo com estas DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós,...
Page 47
Nós, Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Declaramos que o produto, Descrição Baterias Tipo WA3640.C Função Fornecer energia para ferramentas elétricas, ferramentas de jardim e produtos semelhantes. Cumpre as seguintes Diretivas, (EU) 2023/1542, 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Normas em conformidade com EN 62133-2, EN IEC 63000 Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico, Nome: Marcel Filz...
Need help?
Do you have a question about the ESSENTIAL EJ480E and is the answer not in the manual?
Questions and answers