Patek Philippe WEEKLY CALENDAR Manual

Caliber 26-330 s c j se

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CALIBER 26-330 S C J SE
WEEKLY CALENDAR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WEEKLY CALENDAR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Patek Philippe WEEKLY CALENDAR

  • Page 1 CALIBER 26-330 S C J SE WEEKLY CALENDAR...
  • Page 2: Table Of Contents

    CALIBER 26-330 S C J SE WEEKLY CALENDAR English ......Français ..... .
  • Page 3: English

    English English CALIBER 26-330 S C J SE WEEKLY CALENDAR...
  • Page 4 A useful feature, notably for businessmen in today’s globalized world. It was with this intention that Patek Philippe developed an exclusive self-winding movement – the caliber 26-330 S C J SE – equipped with several innova- tive features and technical enhancements relating to elements such as the winding system.
  • Page 5 MOVEMENT DISPLAYS • Caliber 26-330 S C J SE Hour hand • Self-winding Minute hand • Weekly calendar Second hand Day hand • Diameter: 27 mm Week number hand with • Height: 4.82 mm corresponding month • Number of parts: 304 Aperture: •...
  • Page 6: Setting The Time

    INSTRUCTIONS WINDING CROWN The winding crown is used to manually wind the watch (position 1), to set the date (position 2) and to set the time (position 3). WINDING Your watch incorporates a self-winding movement. The movements of your wrist set a centrifugal mass in motion;...
  • Page 7: Date Correction

    CAUTION Please wind the watch and set the time before you put the watch on. This prevents lateral pressure on the winding stem. Please use your fingernails to pull the crown out and turn it gently between two fingertips. Never pull out the crown in a humid envi- ronment or underwater: the water resist- ance of your watch is assured only when the crown is pushed home.
  • Page 8 The number of weeks may vary from 52 to 53, depending on the year. The majority of years com- prise 52 weeks. This is because the number of days in a year (365) is not a multiple of 7 (7 days in the week).
  • Page 9: Maintenance

    Owners and will obtain the ACCURACY Philippe Magazine free of charge. The rate accuracy of Patek Philippe watches is ver- ified in several phases of manufacturing, both with PATEK PHILIPPE SEAL uncased and fully cased movements. The final test...
  • Page 10 The watchmaker will completely disassemble the it to an Authorized Patek Philippe Retailer or an movement and then inspect, clean, and lubricate Authorized Service Center where no effort will be all of the individual parts prior to reassembly. All...
  • Page 11: Français

    Français Français CALIBRE 26-330 S C J SE SEMAINIER...
  • Page 12 Héritier d’une longue tradition Patek Philippe de montres calendriers, votre garde-temps se distingue par son mécanisme indiquant, en plus des autres affi- chages calendaires, le numéro de la semaine en cours. Une fonction très utile notamment pour les hommes d’affaires dans le monde globalisé d’aujourd’hui. La manufacture a développé...
  • Page 13 2 Correction de la date • Balancier : Gyromax® 3 Mise à l’heure et stop seconde • Fréquence : 28 800 alternances/heure (4 Hz) • Spiral : Spiromax® BOUTONS • Poinçon Patek Philippe CORRECTEURS Correction du jour Correction du numéro de la semaine...
  • Page 14: Mise À L'heure

    MODE D’EMPLOI COURONNE DE REMONTOIR Le remontage manuel (position 1), la correction de la date (position 2) et la mise à l’heure (position 3) s’effectuent à l’aide de la couronne de remontoir. REMONTAGE Votre montre est dotée d’un mouvement à remon- tage automatique.
  • Page 15: Correction Du Jour

    IMPORTANT Il est préférable d’effectuer le remontage et la mise à l’heure hors du poignet afin d’éviter les pressions latérales sur le tube de la couronne. Nous vous recommandons de n’utiliser que deux doigts et de faire levier avec l’ongle pour tirer la couronne. Ne tirez jamais la couronne dans un environ- nement humide ou dans l’eau.
  • Page 16 Le nombre de semaines peut varier entre 52 et 53 selon les années. La plupart du temps, les années comptent 52 semaines. Ceci vient du fait que le nombre de jours durant une année (365) n’est pas un multiple de 7 (7 jours de la semaine). Veuillez consulter le calendrier ci-dessous afin de connaître le nombre de semaines de l’année en cours.
  • Page 17: Entretien

    Patek Philippe. de la manufacture. En indiquant ces informations, vous pouvez vous inscrire dans le « registre des pro- priétaires » Patek Philippe afin de recevoir à titre PRÉCISION Magazine International Patek Philippe gracieux le La précision de marche des montres Patek Philippe...
  • Page 18 à déposer votre montre chez un détaillant agréé L’horloger démontera complètement le mouvement, Patek Philippe ou dans un centre de service agréé, nettoiera tous ses composants, le vérifiera et le lubri- qui prendra les mesures nécessaires pour régler fiera lors du remontage. Après avoir testé son bon votre garde-temps selon vos exigences.
  • Page 19: Deutsch

    Deutsch Deutsch KALIBER 26-330 S C J SE WOCHENKALENDER...
  • Page 20 Kalenderuhren haben bei Patek Philippe eine lange Tradition. Ihr Zeitmesser zeichnet sich durch seinen speziellen Mechanismus aus, der neben den übrigen Kalenderdaten auch die Zahl der jeweili- gen Kalenderwoche anzeigt. In der globalisierten Welt von heute ist diese Funktion für Geschäfts- leute sehr nützlich.
  • Page 21 KRONE • Aufzugmasse: Zentralrotor aus 21 Karat Gold, 1 Handaufzug einseitig aufziehend 2 Datumskorrektur 3 Einstellen der Uhrzeit • Unruh: Gyromax® und Sekundenstopp • Frequenz: 28 800 Halbschwingungen/Stunde (4 Hz) KORREKTUR­ • Spirale: Spiromax® DRÜCKER • Patek Philippe Siegel Wochentagskorrektur Kalenderwochenkorrektur...
  • Page 22: Einstellen Der Uhrzeit

    BEDIENUNGSANLEITUNG AUFZUGSKRONE Das manuelle Aufziehen (Position 1), die Datums- korrektur (Position 2) und das Einstellen der Uhrzeit (Position 3) erfolgen mit Hilfe der Aufzugskrone. AUFZIEHEN Ihre Uhr besitzt ein Uhrwerk mit automatischem Auf zug. Die Bewegungen Ihres Handgelenkes set- zen eine Aufzugmasse in Bewegung, die die Zugfeder spannt, in der die Energie gespeichert wird.
  • Page 23 WICHTIG Nehmen Sie die Uhr zum Aufziehen und Einstellen der Uhrzeit vom Handgelenk. Sie vermeiden dadurch seitlichen Druck auf das Aufzugsrohr. Benutzen Sie zum Ziehen der Krone die Fingernägel und drehen Sie die Krone zwischen zwei Fingerspitzen. Ziehen Sie die Krone keinesfalls in feuchter Umgebung oder im Wasser.
  • Page 24 Je nach Jahr kann die Zahl der Kalenderwochen 52 oder 53 betragen. Die meisten Jahre dauern 52 Kalender wochen. Grund für diese Ab wei chungen ist die Tatsache, dass die Zahl der Tage eines Jahres (365) nicht durch 7 (eine Woche hat 7 Tage) teilbar ist.
  • Page 25: Wartung

    PATEK PHILIPPE SIEGEL Die Ganggenauigkeit der Patek Philippe Uhren wird bei unterschiedlichen Produktionsschritten, Das Patek Philippe Siegel gilt als Güte- bei den Uhrwerken allein sowie fertig ins Gehäuse zeichen für die Uhr in ihrer Gesamtheit. eingeschalt, geprüft. Die Endkontrolle erfolgt am Es umfasst Werk, Gehäuse, Zifferblatt,...
  • Page 26 Sie Ihre Uhr zu einer offiziellen Patek Philippe Verkaufsstelle oder zu einem autorisierten Service-Center. Sie erhalten dadurch die Gewähr, dass Ihre Uhr in die Hände eines qualifizierten Patek Philippe Uhrmachers in Genf oder eines auto- risierten Service-Centers gelangt.
  • Page 27: Italiano

    Italiano Italiano CALIBRO 26-330 S C J SE CALENDARIO SETTIMANALE...
  • Page 28 Erede della lunga tradizione di Patek Philippe nel segmento degli orologi con calendario, il Suo segnatempo si distingue per il meccanismo che, oltre alle consuete informazioni, indica il numero della settimana corrente. Una funzione molto utile per gli uomini d’affari che si muovono in un mondo globalizzato.
  • Page 29 1 Carica manuale carica unidirezionale 2 Correzione della data 3 Messa all’ora e “stop secondi” • Bilanciere: Gyromax® • Frequenza: CORRETTORI 28.800 alternanze/ora (4 Hz) • Spirale: Spiromax® Correzione del giorno della settimana • Sigillo Patek Philippe Correzione del numero della settimana...
  • Page 30 ISTRUZIONI PER L’USO CORONA DI CARICA La carica manuale (posizione 1), la correzione della data (posizione 2) e la messa all’ora (posizione 3) si effettuano mediante la corona di carica. CARICA L’orologio è dotato di un movimento a carica automa- tica.
  • Page 31 IMPORTANTE È preferibile effettuare la carica e la messa all’ora con l’orologio non al polso, per evi- tare di premere lateralmente sull’albero di carica. Si raccomanda di estrarre la corona con due dita, facendo leva con l’unghia. Non estrarre mai la corona in ambiente umido o in acqua.
  • Page 32 Le settimane possono essere 52 o 53 in funzione degli anni. Nella maggior parte dei casi, in un anno vi sono 52 settimane, considerato che il numero di giorni in un anno (365) non è un multiplo di 7 (7 giorni della settimana).
  • Page 33: Manutenzione

    MANUTENZIONE CERTIFICATO D’ORIGINE CONTROLLI Il Suo orologio Patek Philippe è corredato di un I movimenti e gli orologi finiti sono sottoposti a una Certificato d’Origine che indica i numeri del serie di test tecnici ed estetici che riguardano in par- movimento e della cassa.
  • Page 34 Suo orologio a un Concessionario auto- Durante la revisione, l’orologiaio smonta comple- rizzato Patek Philippe o a un Centro Assistenza tamente il movimento, ne pulisce i componenti, autorizzato che adotterà le misure necessarie per lo verifica e lo lubrifica in fase di assemblaggio.
  • Page 35: Español

    Español Español CALIBRE 26-330 S C J SE CALENDARIO SEMANAL...
  • Page 36 Heredero de la larga tradición de los relojes calen- dario Patek Philippe, su reloj se distingue por su mecanismo que muestra, además de otras indicacio- nes de calendario, el número de la semana en curso. Una función muy útil, especialmente para los hom- bres de negocios en el mundo globalizado actual.
  • Page 37 2 Corrección de la fecha 3 Puesta en hora y stop/segundos • Volante: Gyromax® • Frecuencia: BOTONES 28.800 alternancias/hora (4 Hz) CORRECTORES • Espiral: Spiromax® • Sello Patek Philippe Corrección del día Corrección del número de la semana...
  • Page 38: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO CORONA PARA DAR CUERDA La cuerda manual (posición 1), la corrección de la fecha (posición 2) y la puesta en hora (posición 3) se realizan con la ayuda de la corona. CUERDA Su reloj está dotado de un movimiento de cuerda automática.
  • Page 39: Corrección Del Día

    IMPORTANTE Se recomienda dar cuerda y efectuar la pues- ta en hora sin llevar el reloj en la muñeca, para evitar las presiones laterales sobre el tubo de la corona. Le recomendamos uti- lizar solo los dedos y hacer palanca con la uña para extraer la corona.
  • Page 40 El número de semanas puede variar entre 52 y 53 dependiendo del año. La mayoría de las veces, los años tienen 52 semanas. Esto se debe a que el número de días del año (365) no es múltiplo de 7 (los 7 días de la semana).
  • Page 41: Mantenimiento

    PRECISIÓN Patek Philippe con el fin de recibir gratuitamente Revista internacional Patek Philippe. La precisión de marcha de los relojes Patek Philippe se controla en diferentes etapas de la producción, en los movimientos solos y después ya encajados. El control final se lleva a cabo sobre un simulador de...
  • Page 42 Centro de Servicio autorizado Patek Philippe. De este modo tendrá la seguridad de que su reloj habrá estado en manos de un relojero cuali- ficado Patek Philippe, en Ginebra o en un Centro de Servicio autorizado en cualquier parte del mundo.
  • Page 43 日本語 日本語...
  • Page 46 取扱い説明...
  • Page 48 年 週数 年 週数 年 年 週 週 2019 2040 年 年 週 週 2020 2041 年 週 年 週 2021 2042 年 年 週 週 2022 2043 年 週 年 週 2023 2044 年 週 年 週 2024 2045 年...
  • Page 49 お手入れ...
  • Page 67 Chemin du Pont-du-Centenaire 141 CH-1228 Plan-les-Ouates www.patek.com Copyright 2025 Patek Philippe, Genève...
  • Page 68 p a tek.c o m...

This manual is also suitable for:

5212a-001

Table of Contents