Page 2
Table of contents English .....................4 ..................17 簡體中文 繁體中文 ..................30 Bahasa Indonesia .................43 Bahasa Malaysia ................56 ไทย....................69 Tiếng Việt ..................82 APAC11886_RT-AC66U_B1_QSG.indb 2 2016/10/25 14:36:06...
Page 3
NOTE / < < > / <CATATAN> / <NOTA>/ 注意> / 注意 หมายเหต < > / <LƯU Ý> • For more details, refer to the user manual included in the support CD. • 更多信息,請參考驅動程序與應用程序光盤中的用戶手 冊。 • 更多資訊,請參考請參考驅動程式與公用程式光碟中的使用手 冊。 • Untuk rincian lebih lanjut, lihat panduan pengguna yang disertakan dalam CD dukungan. • Untuk mendapatkan butiran lanjut, rujuk kepada manual pengguna yang disertakan dalam CD sokongan. • สำ � หรั บ ร�ยละเอี ย ดเพิ ่ ม เติ ม ให้ ด ู ค ู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ ท ี ่ ใ ห้ ม �ในแผ่ น CD สนั บ สนุ น • Để biết thêm chi tiết, hãy tham khảo sổ hướng dẫn sử dụng có trên đĩa CD hỗ...
Package contents RT-AC66U B1 AC adapter Network cable Quick Start Guide Support CD (User Manual/utilities) Warranty card NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. A quick look 1) USB 3.0 port 5) Power LED...
Page 5
• USB External HDD/Flash disk: • T he wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports read-write access for FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, and NTFS. • T o safely remove the USB disk, launch the web GUI (http://router. asus.com), then in the Network Map page's upper right corner, click the USB icon and click Eject USB 1. • I ncorrect removal of the USB disk may cause data corruption. • F or the list of file system and hard disk partitions that the wireless router supports, visit http://event.asus.com/networks/ disksupport • F or the list of printers that the wireless router supports, visit...
Positioning your wireless router For the best wireless signal transmission between the wireless router and the network devices connected to it, ensure that you: • Place the wireless router in a centralized area for a maximum wireless coverage for the network devices. • Keep the device away from metal obstructions and away from direct sunlight. • Keep the device away from 802.11g or 20MHz only Wi-Fi devices, 2.4GHz computer peripherals, Bluetooth devices, cordless phones, transformers, heavy-duty motors, fluorescent lights, microwave ovens, refrigerators, and other industrial equipment to prevent signal interference or loss. • To ensure the best wireless signal, orient the three detachable antennas as shown in the drawing below. • For optimum performance, adjust the internal cooling system. Refer to the user manual for details. • Always update to the latest firmware. Visit the ASUS website at http://www.asus.com to get the latest firmware updates. 90 ° 90 ° APAC11886_RT-AC66U_B1_QSG.indb 6 2016/10/25 14:36:07...
Before you proceed 1. U nplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup and release your computer’s outmoded IP address. a: Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem. b: Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem. c: Reboot your computer (recommended). WARNING! Before disconnecting the wires/cables, ensure that your cable/ADSL modem has been turned off for at least two minutes.
Page 8
2. Set up your wireless environment. RT-AC66U B1 Modem Internet a: Insert your wireless router’s AC adapter to the DC-IN port and plug it to a power outlet. b: Using the bundled network cable, connect your computer to your wireless router’s LAN port. IMPORTANT! Ensure that the WAN and LAN LEDs are blinking.
Launch your web browser such as Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, or Safari. NOTE: If QIS does not launch automatically, follow these steps to manually launch QIS: • O n your web browser, key in http://router.asus.com and run the Quick Internet Setup (QIS) Wizard again. • D isable the proxy settings, dial-up connection, and set your TCP/IP settings to automatically obtain an IP address. For more details, refer to the FAQs section or use the Setup Wizard in the support CD for auto-diagnosis.
Page 10
b: The wireless router’s Quick Internet Setup (QIS) feature automatically detects if your ISP connection type is Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP, and Static IP. Key in the necessary information for your connection type. NOTE: The auto-detection of your ISP connection type takes place when you configure the wireless router for the first time or when your wireless router is reset to its default settings. IMPORTANT! Obtain the necessary information about your Internet connection type from your Internet Service Provider (ISP).
Frequently Asked Questions (FAQs) After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface (web GUI) to configure the wireless router settings. A. Disable the proxy server, if enabled. Windows® 7 1. Click Start > Internet Explorer to launch the web browser.
Page 12
MAC OS 1. F rom your Safari browser, click Safari > Prefer- ences > Advanced > Change Settings... 2. F rom the Network screen, deselect FTP Proxy and Web Proxy (HTTP). 3. Cllick Apply Now when done. NOTE: Refer to your browser's help feature for details on disabling the proxy server.
Page 13
3. To obtain the iPv4 IP settings automatically, tick Obtain an IP address automatically. 4. Click OK when done. MAC OS 1. Click the Apple icon located on the top left of your screen. 2. Click System Preferences > Network > Configure... 3. From the TCP/IP tab, select Using DHCP in the Configure IPv4 dropdown list.
Page 14
C. Disable the dial-up connection, if enabled. Windows® 7 1. Click Start > Internet Explorer to launch the browser. 2. Click Tools > Internet options > Connections tab. 3. Tick Never dial a connection. 4. Click OK when done. NOTE: Refer to your browser's help feature for details on disabling the dial-up connection settings.
Page 15
Network name or encryption keys are forgotten. • Try setting up the wired connection and configuring the wireless encryption again. • Press the Reset button of the wireless router for more than five seconds. • Factory default settings: User name / Password: IP address: SSID: admin / admin http://router.asus.com Check the rating label on the back side of your router APAC11886_RT-AC66U_B1_QSG.indb 15 2016/10/25 14:36:09...
Page 16
Where can I find more information about the wireless router? • User Manual in the support CD http://support.asus.com/faq • Online FAQ site: • Technical Support site: http://support.asus.com • Customer Hotline: Refer to the Support Hotline in this Quick Start Guide SUPPORT HOTLINE Area Hotline Number Support Availability Languages Taiwan 0800-093-456; Traditional Mon. to Fri. 02-81439000 Chinese 9:00-12:00; 13:30-18:00 USA/ Mon. to Fri.
Page 17
包裝內容物 RT-AC66U B1 無線路由器 電源適配器 網線 快速使用指南 應用程序光盤(用戶手冊、應用程序) 保修卡 注意:若以上列出的任何一項配件有損壞或是短缺的情形,請儘速 聯絡您的經銷商。 認識您的無線路由器 1) USB 3.0 接口 5) Power 指示燈 9) 重置按鈕 2) LAN 指示燈 6) 電源 (DC-IN) 接口 10) WAN 接口 3) WAN 指示燈 7) 電源開關 11) LAN 接口 4) 2 .4GHz/5GHZ 指示燈 8) USB 2.0 接口 12) WPS 按鈕 APAC11886_RT-AC66U_B1_QSG.indb 17 2016/10/25 14:36:10...
Page 18
此 無線路由器兼容大多數容量高達 2TB 的 USB 硬盤 / 閃 存盤,並支持 FAT16、FAT32、EXT2、EXT3 與 NTFS 的讀寫。 • 欲 安全移除 USB 磁盤,登錄網頁圖形界面(http://router. asus.com),然後在【網絡地圖】頁面的右上角點擊 USB 圖示並選擇 【移除 USB 1】。 • 錯誤移除 USB 磁盤將會導致數據丟失。 • 請 訪問 http://event.asus.com/networks/disksupport 獲取 此無線路由器所支持的文件系統與硬盤分區列表。 • 請 訪問 http://event.asus.com/networks/printersupport 獲取此 無線路由器所支持的打印機列表。 APAC11886_RT-AC66U_B1_QSG.indb 18 2016/10/25 14:36:10...
Page 29
哪裡可以找到更多的無線路由器信息? • 應用程序光盤中的用戶手冊 • 線上 FAQ 網址: http://support.asus.com/faq • 技術支持網址: http://support.asus.com • 客戶服務熱線:400-620-6655 SUPPORT HOTLINE Area Hotline Number Support Availability Languages Taiwan 0800-093-456; Traditional Mon. to Fri. 02-81439000 Chinese 9:00-12:00; 13:30-18:00 USA/ Mon. to Fri. 1-812-282-2787 English Canada 8:30-12:00am EST (5:30am-9:00pm PST) Sat. to Sun. 9:00am-6:00pm EST (6:00am-3:00pm PST)
Page 30
包裝內容物 RT-AC66U B1 無線路由器 電源變壓器 RJ45 網路線 快速使用指南 公用程式光碟(使用手冊、公用程式) 保固卡 注意:若以上列出的任何一項配件有損壞或是短缺的情形,請儘速 聯絡您的經銷商。 認識您的無線路由器 1) USB 3.0 連接埠 5) 電源指示燈 9) 重置按鈕 2) LAN 指示燈 6) 電源 (DC-IN) 連接埠 10) WAN 連接埠 3) WAN 指示燈 7) 電源開關 11) LAN 連接埠 4) 2 .4GHz/5GHZ 指示燈 8) USB 2.0 連接埠 12) WPS 按鈕 APAC11886_RT-AC66U_B1_QSG.indb 30 2016/10/25 14:36:12...
Page 42
• 技術支援網址: http://support.asus.com/ • 客戶服務熱線:請參閱此快速使用指南的支援熱線 SUPPORT HOTLINE Area Hotline Number Support Availability Languages Mon. to Fri. Taiwan 0800-093-456; Traditional 02-81439000 Chinese 9:00-12:00; 13:30-18:00 Mon. to Fri. USA/ 1-812-282-2787 English Canada 8:30-12:00am EST (5:30am-9:00pm PST) Sat. to Sun. 9:00am-6:00pm EST (6:00am-3:00pm PST) Brazil 4003 0988 (Capital) Portuguese Mon.
Isi kemasan RT-AC66U B1 Adaptor AC Kabel jaringan Panduan Ringkas CD Dukungan (Panduan Pengguna/utilitas) Kartu jaminan CATATAN Jika salah satu item tersebut rusak atau tidak ada, hubungi peritel. Info singkat 1) Port USB 3.0 5) LED Daya 9) Tombol atur ulang...
Page 44
2 TB serta mendukung akses baca- tulis untuk FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, dan NTFS. • U ntuk melepas disk USB dengan aman, aktifkan GUI Web (http:// router. asus.com), kemudian di sudut kanan atas halaman Network Map (Peta Jaringan), klik ikon USB, lalu klik Eject USB 1 (Lepas USB 1). • P elepasan disk USB yang tidak benar dapat menyebabkan kerusakan data.
Page 45
• Menjauhkan perangkat dari perangkat Wi-Fi 802.11g atau hanya 20 MHz, periferal komputer 2,4 GHz, perangkat Bluetooth, telepon nirkabel, trafo, mesin berat, cahaya neon, oven microwave, lemari es, dan peralatan industri lainnya untuk mencegah interferensi atau hilangnya sinyal. • Untuk memastikan sinyal nirkabel terbaik, arahkan tiga antena yang dapat dilepas seperti yang ditunjukkan gambar di bawah. • Untuk performa optimal, sesuaikan sistem pendinginan internal. Untuk informasi rinci, lihat panduan pengguna. • Selalu memperbarui ke firmware terkini. Untuk mendapatkan pembaruan firmware terkini, kunjungi situs Web ASUS http://www.asus.com. 90 ° 90 ° APAC11886_RT-AC66U_B1_QSG.indb 45 2016/10/25 14:36:14...
Page 46
Persiapan 1. Lepas kabel dari stopkontak dan modem yang ada, lalu hapus alamat IP sebelumnya di komputer. a: Lepaskan adaptor AC dari stopkontak dan dari kabel/modem ADSL. b: Lepaskan kabel jaringan dari kabel/modem ADSL. c: Reboot komputer (disarankan). PERINGATAN! Sebelum melepas kabel, pastikan modem kabel/ADSL telah dimatikan minimal selama dua menit.
Page 47
2. Mengkonfigurasi lingkungan nirkabel. RT-AC66U B1 Modem Internet a: Pasang adaptor AC router nirkabel ke port DC-IN, lalu sambungkan ke stopkontak. b: Sambungkan komputer ke port LAN router nirkabel menggunakan kabel jaringan. PENTING! Pastikan LED WAN dan LAN berkedip. c: Sambungkan modem ke port WAN router nirkabel menggunakan kabel jaringan.
Page 48
Buka browser Web seperti Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, atau Safari. CATATAN: Jika QIS tidak berjalan secara otomatis, ikuti langkah-langkah berikut untuk menjalankan QIS secara manual: • Di browser Web, masukkan http://router.asus.com dan jalankan kembali Quick Internet Setup (QIS) Wizard (Wizard Quick Internet Setup (QIS)). • N onaktifkan pengaturan proxy dan sambungan dial-up, serta tetapkan pengaturan TCP/IP untuk mengambil alamat IP secara otomatis.
Page 49
b: Fitur Quick Internet Setup (QIS) router nirkabel akan secara otomatis men- deteksi jika jenis sambungan ISP adalah Dynamic IP (IP Dinamis), PPPoE, PPTP, L2TP, dan Static IP (IP Statis). Masukkan informasi penting untuk jenis sambungan Anda. CATATAN: Deteksi otomatis jenis sambungan ISP akan berfungsi saat Anda mengkonfigurasi router nirkabel untuk pertama kalinya atau bila router nirkabel diatur ulang ke pengaturan default. PENTING! Dapatkan informasi penting tentang jenis sambungan Internet dari ISP (Penyedia Layanan Internet) Anda. c: Tetapkan nama jaringan (SSID) dan kode keamanan untuk sambungan nirkabel 2,4 GHz dan 5 GHz.
Page 50
Tanya Jawab Setelah mengikuti langkah-langkah tersebut, saya masih tidak dapat mengakses GUI Web (antarmuka pengguna grafis Web) router nirkabel untuk mengkonfigurasi pengaturan router nirkabel. A. Disable the proxy server, if enabled. Windows® 7 1. Klik Start (Mulai) > Internet Explorer untuk membuka browser Web.
Page 51
MAC OS 1. Dari panel menu, klik tab Safari > Preferences... (Preferensi...) > Advanced (Lanjutan) > Change Settings... (Ubah Pengaturan...). 2. Dari daftar protokol, hapus tanda centang pada FTP Proxy (Proxy FTP) dan Web Proxy (HTTP) (Proxy Web (HTTP)). 3. Klik Apply Now (Terapkan Sekarang) setelah selesai.
Page 52
3. Untuk mendapatkan pengaturan IP iPv4 secara otomatis, centang Obtain an IP address auto- matically (Dapatkan alamat IP secara otoma- tis). 4. Klik OK setelah selesai. MAC OS 1. Klik ikon Apple yang berada di kiri atas layar. 2. Klik System Preferences (Preferensi Sistem) >...
Page 53
C. Menonaktifkan sambungan dial-up, jika sedang diaktifkan. Windows® 7 1. Klik Start (Mulai) > Internet Explorer untuk membuka browser Web. 2. Klik tab Tools (Alat) > Internet options (Opsi internet) > Connections (Sambungan). 3. Centang Never dial a connection (Jangan aktifkan sambungan).
Page 54
ADSL Anda Saya lupa nama jaringan atau kunci keamanan. • Coba konfigurasikan sambungan berkabel, kemudian konfigurasikan kembali pengaturan enkripsi. • Tekan tombol Atur ulang selama lebih dari lima detik untuk mengatur ulang atau mengembalikan sistem ke pengaturan default pabrik. • Pengaturan default pabrik: Nama pengguna / Sandi: Alamat IP: SSID: admin / admin http://router.asus. Periksa label arus di bagian belakang router APAC11886_RT-AC66U_B1_QSG.indb 54 2016/10/25 14:36:16...
Page 55
Di mana saya dapat memperoleh informasi lengkap tentang router nirkabel? • Panduan Pengguna dalam CD dukungan • Situs tanya jawab online: http://support.asus.com/faq • Situs Dukungan Teknis: http://support-org.asus.com/ • Hotline Pelanggan: Lihat Hotline Dukungan dalam Panduan Tambahan. SUPPORT HOTLINE Area Hotline Number Support Availability Languages Taiwan 0800-093-456; Traditional Mon. to Fri. 02-81439000 Chinese 9:00-12:00; 13:30-18:00 USA/ Mon. to Fri.
Page 56
CD Sokongan (Manual Kad waranti Pengguna/ utiliti) NOTA: Jika mana-mana daripada item ini rosak atau hilang, hubungi penjual anda. Melihat sepintas Lalu RT-AC66U B1 anda 1) Port USB 3.0 5) Power LED Reset button 2) LAN LED 6) Power (DC-IN) port 10) WAN port...
Page 57
2TB dan menyokong akses baca-tulis untuk FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, dan NTFS. • U ntuk mengeluarkan cakera USB dengan selamat, lancarkanGUI web (http://router.asus.com), kemudian di sudut atas sebelah kanan halaman Network Map (Peta Rangkaian) , klik ikon USB dan klik Eject USB 1.
Page 58
• Untuk memastikan isyarat wayarles terbaik, sesuaikan 3 antena boleh tanggal seperti yang ditunjukkan dalam rajah di bawah. • Untuk prestasi optimum, laraskan sistem penyejukan dalaman. Rujuk manual pengguna untuk mendapatkan butiran. • Sentiasa kemas kini perisian tegar terkini. Lawati tapak web ASUS di http://www.asus.com untuk mendapatkan kemas kini perisian tegar terkini. 90 ° 90 ° APAC11886_RT-AC66U_B1_QSG.indb 58 2016/10/25 14:36:17...
Page 59
Sebelum anda meneruskan 1. Tanggalkan dan lepaskan wayar/kabel dari persediaan modem sedia ada anda dan lepaskan alamat IP lapuk komputer anda. a: Cabut keluar palam adapter AC daripada outlet kuasa dan putuskan sam- bungan daripada kabel/modem ADSL anda. b. Putuskan sambungan kabel rangkaian daripada kabel/modem ADSL. c.
Page 60
2. Sediakan persekitaran wayarles anda. RT-AC66U B1 Modem Internet a. Masukkan penyesuai AC EA-N66 ke port DC-In (AT-Masuk) dan pasangkan alur keluar kuasa. b. Sambungkan computer anda ke port LAN penghala wayarles anda menggu- nakan kabel rangkaian tergabung. PENTING! Pastikan bahawa LED WAN dan LAN berkelip.
Page 61
Chrome atau Safari. NOTA: Jika QIS tidak dilancarkan secara automatik, ikuti langkah- langkah ini untuk melancarkan QIS secara manual: • P ada penyemak imbas web anda, masukkan http://router.asus.com dan jalankan Wizard Persediaan Internet Pantas (QIS) sekali lagi. • N yahdayakan tetapan proksi, sambungan dailan dan tetapkan tetapan TCP/IP anda untuk mendapatkan alamat IP secara automatik.
Page 62
b: Ciri Persediaan Internet Pantas (QIS) bagi penghala wayarles mengesan secara automatik sama ada jenis sambungan ISP anda ialah IP Dinamik, PPPoE, PPTP, L2TP, dan IP Statik. Masukkan maklumat yang diperlukan untuk jenis sambungan anda. NOTA: Pengesanan auto bagi jenis sambungan ISP anda akan berjalan apabila anda mengkonfigurasikan penghala wayarles buat pertama kali atau apabila penghala wayarles anda ditetapkan semula kepada tetapan lalainya.
Page 63
Soalan Lazim (FAQ) Selepas mengikuti langkah tersebut, saya masih tidak boleh mengakses antara muka pengguna grafik web penghala wayarles (web GUI) untuk mengkonfigurasikan tetapan penghala wayarles. A. Nyahdayakan sebarang pelayan proksi yang dikonfigurasikan. Windows® 7 1. Klik Start (Mula) > Internet Explorer untuk melancarkan penyemak imbas.
Page 64
MAC OS 1. D ari penyemak imbas Safari anda, klik Safari (Safari) > Preferences (Keutamaan) > Ad- vanced (Lanjutan)> Change Settings... (Tukar Tetapan...) 2. Dari skrin Network (Rangkaian) , buang tanda FTP Proxy (FTP Proksi) dan Web Proxy (HTTP) (Proksi Web). 3. Klik Apply Now (Guna Sekarang) apabila selesai.
Page 65
3. Untuk mendapatkan tetapan IP IPv4 secara automatik, tandakan Obtain an IP address automatically (Dapatkan alamat IP secara automatik). 4. Klik OK setelah selesai. MAC OS 1. Klik ikon Epal yang terdapat di bahagian atas kiri skrin anda. 2. Klik System Preferences (Keutamaan Sistem) >...
Page 66
C. Nyahdayakan sambungan dailan, jika didayakan. Windows® 7 1. Klik Start (Mula) > Internet Explorer untuk melancarkan penyemak imbas. 2. Klik tab Tools (Alatan) > Internet options (Pili- han Internet) > Connections tab (Tab Sambun- gan). 3. Tandakan Never dial a connection (Jangan sekali-kali dail sambungan).
Page 67
Tidak dapat mencari penghala: • T ekan butang Tetap Semula di belakang panel selama lebih daripada lima saat. • P eriksa tetapan dalam adapter tanpa wayar seperti tetapan SSID dan penyulitan. Tidak dapat mengakses Internet melalui adapter wayarles LAN. • Alihkan penghala berdekatan dengan klien wayarles. • Periksa sama ada adapter wayarles disambung ke penghala wayarles yang betul. • Periksa sama ada saluran wayarles yang digunakan mengikut saluran terse- dia di negara/kawasan anda. • Perisa tetapan penyulitan. • Periksa jika sambungan ADSL atau Kabel betul. • Cuba semula menggunakan sama ada kabel Ethernet. Jika lampu ADSL “LINK”...
Page 68
Nama pengguna / Alamat IP: http:// SSID: kata laluan: admin / router.asus.com Periksa label perkadaran admin di bahagian belakang penghala anda Di manakah saya boleh mendapatkan maklumat lanjut mengenai penghala tanpa wayar? • Manual Pengguna dalam CD sokongan http://support.asus.com/faq • Tapak FAQ dalam talian: • Tapak Sokongan Teknikal: http://support.asus.com • Hotline Pelanggan: Rujuk Hotline Sokongan dalam Panduan Mula Pantas ini...
Page 82
Hàng hóa đóng gói RT-AC66U B1 Adapter AC (điện xoay chiều) Cáp mạng Hướng dẫn khởi động nhanh Đĩa CD hỗ trợ (Sổ hướng dẫn Thẻ bảo hành sử dụng/các tiện ích) LƯU Ý: Nếu có bất kỳ món hàng nào bị hỏng hay bị thiếu, hãy liên hệ...
Page 83
USB với dung lượng lên đến 2TB và hỗ trợ truy cập đọc-ghi đối với định dạng FAT16, FAT32 và NTFS. • Để tháo an toàn ổ đĩa USB, hãy bật web GUI (http://router.asus.com), sau đó nhấp biểu tượng USB và Eject USB 1 ở góc phải phía trên trang Network Map (Bản đồ mạng). • T háo ổ đĩa USB không đúng cách có thể làm hỏng dữ liệu.
Page 84
Để truyền tín hiệu không dây tối ưu giữa router không dây và các thiết bị mạng vừa kết nối, đảm bảo bạn: • Đặt router không dây ở khu vực trung tâm có phạm vi phủ sóng không dây tối đa dành cho các thiết bị mạng. • Đặt thiết bị cách xa các vật cản kim loại và ánh sáng mặt trời trực tiếp. • Đặt thiết bị cách xa các thiết bị Wi-Fi 802.11g hoặc 20MHz, thiết bị ngoại vi máy tính 2,4GHz, thiết bị Bluetooth, điện thoại di động, máy biến áp, động cơ công suất cao, ánh sáng huỳnh quang, lò vi sóng, tủ lạnh và các thiết bị công nghiệp khác để phòng tránh nhiễu hoặc mất tín hiệu. • Để đảm bảo tín hiệu không dây tối ưu, hãy định hướng 3 ăngten có thể tháo rời như minh họa trong bảng vẽ dưới đây. • Để đạt hiệu suất tối ưu, hãy điều chỉnh hệ thống làm mát bên trong. Tham khảo sổ hướng dẫn sử dụng để biết thêm chi tiết. • Luôn cập nhật bằng firmware mới nhất. Truy cập trang web ASUS tại http://www.asus.com để tải các cập nhật firmware mới nhất. 90 ° 90 ° APAC11886_RT-AC66U_B1_QSG.indb 84 2016/10/25 14:36:22...
Page 85
Trước khi bạn tiến hành 1. R út phích cắm và ngắt kết nối dây/cáp điện khỏi tiến trình thiết lập mo- dem hiện tại của bạn và thoát địa chỉ IP hết hạn trên máy tính. a. R út adapter AC ra khỏi ổ cắm điện và ngắt kết nối nó khỏi modem có dây/ ADSL. b. Rút cáp mạng khỏi modem có dây/ADSL. c. Khởi động lại máy tính (khuyên dùng). CẢNH BÁO! Trước khi ngắt kết nối dây điện/cáp, đảm bảo đã tắt modem có dây/ADSL ít nhất khoảng 2 phút. Nếu modem của bạn có dùng pin dự phòng thì hãy tháo ra. APAC11886_RT-AC66U_B1_QSG.indb 85 2016/10/25 14:36:23...
Page 86
2. Thiết lập môi trường không dây. RT-AC66U B1 Modem Internet a. C ắm adapter AC của router không dây vào cổng DC-In rồi cắm nó vào ổ cắm điện. b: Sử dụng cáp mạng kèm theo, kết nối máy tính với cổng LAN trên router không dây. QUAN TRỌNG! Đảm bảo các đèn LED WAN và LAN đang nhấp nháy.
Page 87
1. T hiết lập các cài đặt không dây qua giao diện người dùng đồ họa web (web GUI) trên router không dây. a: Bật trình duyệt web như Internet Explorer, Firefox, Google Chrome hoặc Safari. LƯU Ý: Nếu QIS không tự khởi động, hãy thực hiện theo các bước sau để bật QIS bằng thủ công: • T rên trình duyệt web, nhập http://router.asus.com và chạy lại Quick Internet Setup (QIS) Wizard (Thuật sĩ thiết lập internet nhanh (QIS)). • T ắt proxy settings (cài đặt proxy), dial-up connection (kết nối qua điện thoại), và thực hiện các cài đặt TCP/IP để tự động nhận địa chỉ IP. Để biết thêm chi tiết, tham khảo phần FAQs (Câu hỏi thường gặp) hoặc sử dụng Setup Wizard (Thuật sĩ thiết lập) trong đĩa CD hỗ trợ để chẩn đoán tự động.
Page 88
b: Tính năng Thiết lập internet nhanh (QIS) của router không dây tự động dò tìm nếu loại kết nối ISP (nhà cung cấp dịch vụ internet) của bạn là Dynamic IP (IP động), PPPoE, PPTP, L2TP và Static IP (IP tĩnh). Nhập các thông tin cần thiết cho loại kết nối của bạn. LƯU Ý: Khả năng tự phát hiện loại kết nối ISP sẽ xảy ra khi bạn định cấu hình router không dây lần đầu hoặc khi router không dây được thiết lập về cài đặt mặc định gốc. QUAN TRỌNG! ! Hãy nhận các thông tin cần thiết về loại kết nối internet từ Nhà cung cấp dịch vụ internet (ISP) của bạn. c: Gán tên mạng (SSID) và mã bảo mật cho kết nối không dây 2.4GHz và 5GHz của bạn. Nhấp Apply (Áp dụng) khi hoàn tất. d: Cài đặt internet và không dây hiển thị. Nhấp Next (Kế tiếp) để tiếp tục. e: Đọc hướng dẫn kết nối mạng không dây. Khi hoàn tất, nhấp Finish (Hoàn tất).
Page 89
Các câu hỏi thường gặp (FAQs) Sau khi thực hiện theo các bước, tôi vẫn không thể truy cập giao diện người dùng đồ họa web (web GUI) của router không dây để định cấu hình các cài đặt router không dây. A.
Page 90
HĐH MAC 1. T ừ trình duyệt Safari, nhấp Safari > Preferences (Ưu tiên) > Advanced (Nâng cao) > Change Settings (Thay đổi cài đặt)... 2. T ừ màn hình Network (Mạng), bỏ chọn FTP Proxy và Web Proxy (HTTP). 3. Nhấp Apply Now (Áp dụng ngay) khi hoàn tất. LƯU Ý: Tham khảo tính năng trợ giúp trên trình duyệt để biết chi tiết về cách tắt máy chủ ủy nhiệm.
Page 91
3. Để nhận các cài đặt IP IPv4 tự động, chọn Obtain an IP address automatically (Nhận địa chỉ IP tự động). 4. Nhấp OK khi hoàn tất. HĐH MAC 1. Nhấp biểu tượng Apple nằm ở góc trái phía trên màn hình của bạn. 2. Nhấp System Preferences (Ưu tiên hệ thống) > Network (Mạng) > Configure (Định cấu hình)...
Page 92
C. Tắt kết nối qua điện thoại, nếu đã bật. Windows® 7 1. Nhấp Start (Bắt đầu) > Internet Explorer để bật trình duyệt này. 2. Nhấp thẻ Tools (Công cụ) > Internet options (Tùy chọn internet) > Connections (Kết nối). 3. Đánh chọn Never dial a connection (Không bao giờ...
Page 93
- Router không thể thiết lập kết nối với mạng ADSL. • Đảm bảo mọi loại cáp được kết nối thích hợp. • Rút dây điện ra khỏi modem ADSL hoặc có dây, đợi vài phút rồi cắm lại dây điện. • Nếu đèn ADSL tiếp tục nhấp nháy hoặc vẫn OFF (TẮT), hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ ADSL của bạn. Đã quên tên mạng hoặc các khóa mã hóa. • Thử thiết lập kết nối có dây và định lại cấu hình kiểu mã hóa không dây. • Nhấn nút Reset (Cài lại) trên router không dây khoảng hơn 5 giây. • Cài đặt mặc định gốc: Tên đăng nhập/mật Địa chỉ IP: SSID: khẩu: admin/admin http://router.asus.com Kiểm tra nhãn thông số ở mặt sau router của bạn APAC11886_RT-AC66U_B1_QSG.indb 93 2016/10/25 14:36:24...
Page 94
Tôi có thể tìm thêm thông tin về router không dây ở đâu? Sổ hướng dẫn sử dụng trong đĩa CD hỗ trợ • Trang FAQ trực tuyến: http://support.asus.com/faq • Trang Hỗ trợ kỹ thuật: http://support.asus.com • Đường dây nóng khách hàng: Tham khảo Đường dây nóng hỗ trợ trong Tờ hướng dẫn khởi động nhanh này SUPPORT HOTLINE Area Hotline Number...
Page 95
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.
Page 96
WARNING! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunc- tion with any other antenna or transmitter. IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radia- tion exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
Page 97
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l’appareil de sans l ASUS est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans l ASUS de façon à minimiser les contacts humains lors du APAC11886_RT-AC66U_B1_QSG.indb 97...
Page 98
fonctionnement normal. Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Speci c Absorption Rate – Taux d’absorption spéci que) d’IC lorsqu’il est installé dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils portables (les antennes se situent à moins de 20 centimètres du corps d’une personne). Ce périphérique est homologué pour l’utilisation au Canada. Pour consulter l’ entrée correspondant à l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’Industry Canada rendez-vous sur: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux RF au...
Need help?
Do you have a question about the RT-AC66U B1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers