Page 3
Table of Contents丨Inhaltsverzeichnis丨 Table des matières丨ディレクトリ丨目录 Inhaltsverzeichnis........... �� Table of Content ..........�� Liste der Posten..........�� List of items ............. �� Kennenlernen von R�........�� Getting to know R� ......... �� Anweisungen für den Gebrauch ....�� Instructions for use......... �� Funktionserweiterung........
Page 8
Instructions for use丨Anweisungen für den Gebrauch丨Mode d'emploi丨しよう せつめい丨使用说明 � � Cut o the ties and remove the boards. Schneiden Sie die Kabelbinder ab und entfernen Sie die Holzbretter. Coupez les ceintures et retirez les planches. バンドを切って板を外します。 剪掉扎带, 取下木板。 Remove all foam padding. Entfernen Sie alle Schaumsto polster.
Page 9
ORTUR R2 INSTALLATION MANUAL 丨 丨 Installation of TF card Einbau der TF-Karte Installation de la carte TF丨TFカードの取り付け 丨安装TF卡 TF-Card Insert the TF card before turning on the computer. Setzen Sie die TF-Karte vor dem Einschalten ein. Insérez la carte TF avant d'allumer l'appareil.
Page 10
ORTUR R2 INSTALLATION MANUAL If using the APP for engraving, the following steps can be omitted. Wenn Sie die APP zum Gravieren verwenden, können die folgenden Schritte übersprungen werden. Si vous utilisez l'application pour la gravure, les étapes suivantes peuvent être omises.
Page 11
ORTUR R2 INSTALLATION MANUAL Check the emergency stop button丨Überprüfen Sie den Not-Aus-Schalter丨Vérifier le bouton- d'arrêt d'urgence 丨 緊急停止ボタンの確認 丨 检查急停按钮 Before starting, please make sure the emergency stop button is unlocked, otherwise it will not start normally. Vergewissern Sie sich vor dem Starten, dass der Not-Aus-Schalter entriegelt ist, da er sonst nicht richtig anspringt.
Page 12
ORTUR R2 INSTALLATION MANUAL 丨 丨 丨 Key Description Tasten beschreibung Instructions sur les touches ボタンの説明 丨按键说明 Power Power on: press and hold the power on button for three seconds. Einschalten: Drücken Sie die Einschalttaste und halten Sie sie drei Sekunden lang gedrückt.
Page 13
ORTUR R2 INSTALLATION MANUAL Product and Software Guide 丨 Produkt- und Software-Leitfaden 丨 Guide des produits et - des logiciels 丨製品とソフ トウェアガイ ド丨产品与软件指南 APP/PC EN PC users please download LaserGRBL or LightBurn,APP users please download Inspiraesth, download link: https://ortur.tech/so ware-support (APP can also be downloaded from the App Store or Google Play by searching for “Inspiraesth”)
Page 14
Function Expansion丨Funktionser- weiterung丨Extension de fonctionnalité 丨機能拡張丨功能拓展 Installation of vents 丨 Einbau von Lüftungsöffnungen 丨 Installation d'évents 丨通気口の設置 丨安装通风口 Flat head tapping screws Flachkopf-Blechschrauben Vis à tête plate 平頭タッピングねじ 平头自攻螺丝 丨 丨 Use of triangular blade Verwendung Dreieckige Klinge Utiliser Couteau à trois bords 三又ナイフの使用丨使用三棱刀条...
Page 15
ORTUR R2 INSTALLATION MANUAL Removing the base plate 丨 Abnehmen der Grundplatte 丨 Démontage de la plaque de base 丨ベースプレートの取り外し丨拆卸底板 The base plate can be removed by loosening the four screws. Die Grundplatte kann durch Lösen der vier Schrauben entfernt werden.
Page 16
ORTUR R2 INSTALLATION MANUAL Screen Content Introduc- Screen Content Introduc- Representative Status丨 Representative Status丨 tion丨Einführung in den tion丨Einführung in den Status darstellen丨État Status darstellen丨État Bildschirm inhalt丨 Bildschirm inhalt丨 représentatif丨代表ス représentatif丨代表ス Présentation du contenu de Présentation du contenu de テータス丨代表状态 テータス丨代表状态...
Page 17
ORTUR R2 INSTALLATION MANUAL Indicator status丨Status des Indikators丨Statut de l'indicateur丨指標ステータス丨指示灯状态 Operation mode丨 Impunity丨Stra reiheit丨 Project丨Projekt丨Projet Betriebsart丨Mode de Results丨Ergebnisse丨 impunité丨現象丨现象 丨項目丨项目 fonctionnement丨操作方 Résultats丨結果丨结果 法丨操作方式 Hold power button for 3s 丨 White fading in/out 丨 Weiß Power on/o 丨 Ein/Ausschalten Power on/o 丨 Ein/Ausschalten ein-/ausblenden 丨...
Page 18
ORTUR R2 INSTALLATION MANUAL Operation mode丨 Impunity丨Stra reiheit丨 Project丨Projekt丨Projet Betriebsart丨Mode de Results丨Ergebnisse丨 impunité丨現象丨现象 丨項目丨项目 fonctionnement丨操作方 Résultats丨結果丨结果 法丨操作方式 Open cover/Laser module homing Open cover or homing 丨 Deckel 丨 Deckel ö nen/Lasermodul Yellow breathing light 丨 Gelbes ö nen oder Rückstellung 丨...
Page 19
Safety First丨Sicherheit geht vor丨La sécurité d'abord丨あんぜんだいいち丨 安全第一 Safety Instructions (Must Read) Before operating the equipment, you are required to read and familiarize yourself with all safety protocols and procedures. Users must strictly adhere to all safety precautions and ensure that the equipment is properly assembled and in normal working condition.
Page 20
ORTUR R2 INSTALLATION MANUAL Sicherheitshinweise (unbedingt lesen) Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, müssen Sie alle Sicherheitsprotokolle und -verfahren lesen und sich mit ihnen vertraut machen. Die Benutzer müssen sich strikt an alle Sicherheitsvorkehrungen halten und sicherstellen, dass das Gerät ordnungs- gemäß...
Page 21
ORTUR R2 INSTALLATION MANUAL Instructions de sécurité (à lire absolument) Avant d'utiliser l'équipement, vous devez lire et vous familiariser avec tous les protocoles et procédures de sécurité. Les utilisa- teurs doivent respecter strictement toutes les mesures de sécurité et s'assurer que l'équipement est correctement assemblé et en état de fonctionnement normal.
Page 24
Bevor Sie dieses Produkt zum ersten Mal benutzen, empfehlen wir Ihnen dringend, alle mit dem Produkt gelieferten Informationen gründlich zu lesen, um die Verwendung dieses Produkts besser zu verstehen. ORTUR ha et nicht für Schäden, die dadurch entstehen, dass Sie das Produkt nicht entsprechend der Gebrauchsanweisung verwenden oder dass Sie einen Teil des Inhalts missverstehen und das Produkt deshalb falsch bedienen.
Page 25
écrite préalable de l'entreprise. Si des modifications sont apportées à nos produits ou au contenu de ce manuel, nous publierons les informations les plus récentes sur notre site web, à l'adresse www.ortur- tech.com.
Page 26
ORTUR R2 INSTALLATION MANUAL FCC Statement of Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 27
ORTUR R2 INSTALLATION MANUAL FCC-Erklärung zur Konformität Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschri en. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
ORTUR R2 INSTALLATION MANUAL Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionne- ment indésirable.
Need help?
Do you have a question about the R2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers