Harbor Breeze CALAVAR 84400 Manual
Harbor Breeze CALAVAR 84400 Manual

Harbor Breeze CALAVAR 84400 Manual

52" ceiling fan

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HARBOR BREEZE® and logo design are
trademarks or registered trademarks of LF,
LLC. All rights reserved.
Serial Number
Purchase Date
Thank you for purchasing this HARBOR BREEZE product.
Questions, problems or missing parts?
Before returning, contact us on:
888-251-1003, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday or partsplus@lowes.com.
SC22340
ITEM #5613097
MODEL #84400
52" CALAVAR
CEILING FAN
Español p. 19
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CALAVAR 84400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Harbor Breeze CALAVAR 84400

  • Page 1 LLC. All rights reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Thank you for purchasing this HARBOR BREEZE product. Questions, problems or missing parts? Before returning, contact us on: 888-251-1003, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday or partsplus@lowes.com.
  • Page 2: Specifications

    TABLE OF CONTENTS PACKAGE CONTENTS Package Contents..........................Hardware Contents..........................Safety Information..........................Preparation............................Initial Installation............................ Assembly-Hanging The Fan........................Assembly-Making The Electrical Connection..................Installing The Blades And Light Kit....................... Operating Instructions..........................Care and Maintenance........................... Troubleshooting............................. Limited Lifetime Warranty........................Replacement Parts List.......................... PRODUCT SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Fan Size: 52"...
  • Page 3: Safety Information

    • HARDWARE CONTENTS (shown actual size) HARDWARE CONTENTS (shown actual size) • To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use the fan with any solid state speed control • device or control fan speed with a full range dimmer switch. •...
  • Page 4 INITIAL INSTALLATION ASSEMBLY-HANGING THE FAN Determine mounting method to use. Remove the hanger ball (A) from the downrod Cross Pin IMPORTANT : If using the angle mount, check (B) by loosening the hanger ball set screw, to make sure the ceiling angle is not steeper and removing the cross pin, then sliding the Hanger Ball than 18°.
  • Page 5 ASSEMBLY-MAKING THE ELECTRICAL CONNECTION ASSEMBLY-MAKING THE ELECTRICAL CONNECTION (CONTINUED) Making the electrical connections WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or personal injury, wire connectors provided with this fan are designed to accept only one 12-gauge house wire and two lead wires from the fan.
  • Page 6 ASSEMBLY-MAKING THE ELECTRICAL CONNECTION (CONTINUED) INSTALLING THE BLADES AND LIGHT KIT Wrap electrical tape (not included) around each 1. Loosen the screws on the fan motor individual wire connector (CC) down to the wire. Remove the six blade screws (AA) from the fan motor assembly (G).
  • Page 7 INSTALLING THE BLADES AND LIGHT KIT(CONTINUED) OPERATING INSTRUCTIONS 4. Connect the wire CAUTION: The remote control transmitter can be programmed to multiple receivers or fans. If this is not desired, turn wall switch off to any other programmable receiver or fan. While holding the 18W LED assembly (J) under FCC Compliance Statement: products subject to Part 15 your fan, firmly snap the wire connection plugs...
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS(CONTINUED) OPERATING INSTRUCTIONS(CONTINUED) 2. Remote control operating instructions The learning frequency function and self calibration test will continue to retain the last NOTE: set frequency and calibration set even when the AC power is shut off. If the frequency is Remote Control only: Install an A23 12 volt battery changed, the self calibration test will occur again.
  • Page 9: Troubleshooting

    OPERATING INSTRUCTIONS(CONTINUED) TROUBLESHOOTING Attach the remote control holder to the wall with the two remote control holder (M) mounting screws (BB). WARNING: Ensure the power is off at the electrical panel box before you attempt any repairs. Wall Refer to the section "Making the Electrical Connections" on page 9. PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION...
  • Page 10 TROUBLESHOOTING(CONTINUED) Replacement Parts List For replacement parts, call our customer service department at 888-251-1003, 8 a.m. - 8 p.m., EST, PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Monday - Sunday. You may also contact us at partsplus@lowes.com. The fan wobbles. 1.The blades and/or blade arms 1.Check that all blade and blade are loose.
  • Page 11: Especificaciones Del Producto

    VENTILADOR DE TECHO Contenido del paquete......................... Contenido de los aditamentos......................CALAVAR DE 132.08 CM Información de seguridad........................HARBOR BREEZE® y el diseño del logotipo Español p. 19 Preparación............................son marcas comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
  • Page 12 CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENIDO DE LOS ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Tornillo del aspa Montaje para el Empalmes plásticos Kit de (preensamblado) soporte del Cant. 3 equilibrio Cant. 6 control remoto Cant. 1 + 1 adicional Cant. 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda este manual en su totalidad antes de intentar montar, utilizar o instalar el producto.
  • Page 13: Instalación Inicial

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) INSTALACIÓN INICIAL • Para evitar lesiones, es necesario que utilice guantes al manipular las piezas del ventilador con Interrumpa el suministro de energía del • bordes filosos. ventilador 1 al apagar los interruptores de • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, los conectores de alambres circuito y el interruptor de pared.
  • Page 14 INSTALACIÓN INICIAL (CONTINUACIÓN) NSAMBLAJE: COLGAR EL VENTILADOR Asegure el soporte de montaje (C) a la caja de Retire la bola para colgar (A) de la varilla (B). Pasador salida (no se incluye) con los tornillos, las Para ello, desajuste el tornillo de fijación de la cruzado MONTAJE MONTAJE...
  • Page 15 ENSAMBLAJE: REALIZAR LA CONEXIÓN ELÉCTRICA ENSAMBLAJE: REALIZAR LA CONEXIÓN ELÉCTRICA (CONTINUACIÓN) Realizar las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Para reducir el riego de incendios, descargas eléctricas o lesiones, los conectores de alambres proporcionados con este ventilador están diseñados para soportar solo un ADVERTENCIA: Para evitar una posible cable doméstico de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador.
  • Page 16 ENSAMBLAJE: REALIZAR LA CONEXIÓN ELÉCTRICA (CONTINUACIÓN) INSTALACIÓN DE LAS ASPAS Y DEL KIT DE ILUMINACIÓN Cubra con cinta aislante (no se incluye) alrededor 1. Afloje los tornillos del motor del ventilador Retire de cada conector de alambres (CC) individual hacia los seis tornillos de las aspas (AA) del ensamble abajo del conductor.
  • Page 17: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTALACIÓN DE LAS ASPAS Y DEL KIT DE ILUMINACIÓN (CONTINUACIÓN) INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 4. Conecte los conductores PRECAUCIÓN: El transmisor para control remoto se puede programar para varios receptores o ventiladores. Si usted no desea hacer esto, desactive el interruptor de pared para cualquier otro Mientras sujeta el ensamble de LED de 18 W receptor o ventilador programable.
  • Page 18 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) la función de aprendizaje de frecuencia y la prueba de calibración automática seguirán NOTA: 2. Instrucciones de funcionamiento para control remoto conservando la última frecuencia ajustada y la última calibración ajustada aunque se Solo control remoto: instale una batería A23 de 12 desconecte la alimentación de CA.
  • Page 19: Solución De Problemas

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fije el soporte del control remoto a la pared con ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya alimentación los dos tornillos de montaje (BB) del soporte del eléctrica en la caja del panel eléctrico antes de intentar realizar Pared control remoto (M).
  • Page 20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA El distribuidor garantiza que este ventilador no presenta defectos en la mano de obra ni en los PROBLEMA POSSIBLE CAUSE MEDIDAS CORRECTORAS materiales presentes al momento del transporte desde la fábrica durante un período limitado de por vida a partir de la fecha de compra.
  • Page 21 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 888-251-1003, de lunes a domingo, de 8 a. m. a 8 p. m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en partsplus@lowes.com. CUBIERTOS POR LA GARANTÍA PIEZA DESCRIPCIÓN...

This manual is also suitable for:

5613097

Table of Contents