Exquisit GKS220-GT-430D Instructions For Use Manual
Exquisit GKS220-GT-430D Instructions For Use Manual

Exquisit GKS220-GT-430D Instructions For Use Manual

Beverage refrigerator

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Getränke-Kühlschrank
Beverage refrigerator
GKS220-GT-430D
DE Gebrauchsanweisung
EN Instructions for use

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GKS220-GT-430D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Exquisit GKS220-GT-430D

  • Page 1 Getränke-Kühlschrank Beverage refrigerator GKS220-GT-430D DE Gebrauchsanweisung EN Instructions for use...
  • Page 2 Seite 2 von 36...
  • Page 3: Ce-Konformität

    Einleitung Vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Korrektes Bedienen trägt wesentlich zur effizienten Energienutzung bei und minimiert den Energieverbrauch im Betrieb. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
  • Page 4: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen DEUTSCH ENGLISH Lieferumfang Scope of supply Gerät appliance Gebrauchsanweisung Instruction manual Servicekarte Service card Safetybook Safetybook Kühlraum Refrigerating compartment Gitterablage Egg tray Bezeichnung Designation 1) Beleuchtung 1) Light 2) Temperaturregler 2) Temperature regulator 3) Gitterablagen 3) Egg tray 4) verstellbare Füße / hinten Rollen 4) adjustable feet/ castors at the 5) Griffmulde...
  • Page 5 Seite 5 von 36...
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis/Table of contents Zu Ihrer Sicherheit ....... 7 For your safety ......22 Bestimmungsgemäße Intended use ....... 22 Verwendung ........7 Improper use ...... 23 Fehlgebrauch ......8 Safety for specific groups of Sicherheit zu bestimmten people ......... 23 Personengruppen ......8 Residual risks ......
  • Page 7: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Für eine sichere und sachgerechte Anwendung die Gebrauchsanweisung und weitere produktbegleitende Unterlagen sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren. Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen unbedingt lesen und befolgen.
  • Page 8: Fehlgebrauch

    Zu Ihrer Sicherheit 1.2 Fehlgebrauch Folgende Tätigkeiten gelten als Fehlgebrauch und sind somit untersagt: • Keine Medikamente, Blutplasma, Laborpräparate oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe und Produkte im Kühlschrank lagern und kühlen. • Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z.B. Butan, Propan, Pentan usw.
  • Page 9: Restgefahren

    Zu Ihrer Sicherheit 1.4 Restgefahren GEFAHR STROMSCHLAGGEFAHR! • Den Netzstecker am Netzkabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen anfassen. • Das Gerät nur nach Angaben der Gebrauchsanweisung montieren und anschließen. • Im Notfall sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. •...
  • Page 10: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Vorgehen bei beschädigtem Kältekreislauf: • Offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden. • Den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften. • Den Kundendienst kontaktieren. Aufstellen und Anschließen Vor dem Aufstellen und Anschließen des Geräts sicherstellen, dass •...
  • Page 11: Nivellieren

    Aufstellen und Anschließen WASSER- KLIMA- TROCKENKUGEL- RELATIVE TAU- DAMPFGEHALT IN KLASSE TEMPERATUR LUFTFEUCHTE PUNKT TROCKENER LUFT 20 °C 9,3 °C 7,3 g/kg 16 °C 12,6 °C 9,1 g/kg 22 °C 15,2 °C 10,8 g/kg 25 °C 16,7 °C 12,0 g/kg 30 °C 20,0 °C 14,8 g/kg...
  • Page 12: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Das Gerät sowie die Teile der Innenausstattung vor Inbetriebnahme gründlich reinigen (s. Kapitel 4). 3.1 Gerät ein-/ausschalten 1. Gerät am Strom anschließen. à Bei Öffnen der Gerätetür schaltet sich die Innenbeleuchtung ein. 2. Zum Einschalten des Gerätes den Temperaturregler von nach rechts auf die gewünschte Kühl-Stufe drehen.
  • Page 13: Getränke Richtig Lagern

    Inbetriebnahme 3.2 Getränke richtig lagern Eine ordnungsgemäße Lagerung kann zum Erhalt der Lebensmittelqualität beitragen. WARNUNG GESUNDHEITSGEFAHR! Wenn das Gerät abgeschaltet wurde oder der Strom ausfällt, wird der Inhalt nicht mehr ausreichend gekühlt. Eingelagerte Getränke können verderben, sodass bei Verzehr die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung besteht.
  • Page 14: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Wartung und Pflege Aus hygienischen Gründen das Gerät außen und innen einschließlich Türdichtung und Innenausstattung regelmäßig reinigen. Vor allen Wartungs- und Pflegetätigkeiten sicherstellen, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist (s. Kapitel 1.4). VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR! • Keine elektrischen Heizgeräte, offene Flammen, Messer o.ä. zum Abtauen benutzen.
  • Page 15: Gerätetürdichtung Reinigen / Wechseln

    Wartung und Pflege 4.2 Gerätetürdichtung reinigen / wechseln Luftdichtheit der Dichtungen der Türe prüfen 1. Ein ausreichend langen Papierstreifen von 50 mm Breite und 0,08 mm - Dicke an verschiedenen Stellen des Gerätes einklemmen. à Lässt sich das Papier mit einem leichten Widerstand durchziehen, ist die Gerätetürdichtung dicht.
  • Page 16: Leuchtmittel (Led)

    Betriebsgeräusche / Fehler beheben 4.4 Leuchtmittel (LED) Das Gerät ist mit einer Wartungsfreien LED-Beleuchtung ausgestattet. Ø Reparaturen an dieser LED-Beleuchtung nur durch den Kundendienst durchführen lassen 4.5 Gerät außer Betrieb nehmen ü Zum Abschalten des Gerätes den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten und herausdrehen.
  • Page 17 Betriebsgeräusche / Fehler beheben Fehler beheben STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN MASSNAHMEN Innenbeleuchtung Leuchtmittel ist defekt. Leuchtmittel auswechseln funktioniert nicht, (s. Kapitel 4.4). aber Kompressor läuft. Es steht Wasser im Tauwasser-Ablaufloch ist Tauwasser-Ablaufloch Gerät. vollständig geschlossen. reinigen, z.B. mit einem Wattestäbchen. Kühlgruppe läuft zu Gerätetür wird zu oft geöffnet.
  • Page 18: Ersatzteile / Kundenservice

    Ersatzteile / Kundenservice Ersatzteile / Kundenservice Folgende Ersatzeile sind beim Kundendienst erhältlich (Abhängig vom Gerät): (1) Thermostate, Temperatursensoren, Leiterplatten und Lichtquellen; (2) Türgriffe, Türscharniere, Einlegeböden und Einschübe Die Ersatzteile sind 7 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich. Türdichtungen sind 10 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich.
  • Page 19: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Garantiebedingungen Als Käufer eines Exquisit Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Die Inanspruchnahme gesetzlicher Gewährleistungsrechte ist unentgeltlich. Die Gewährleistungsrechte werden nicht durch diese Garantie eingeschränkt Diese Garantie wird Ihnen zusätzlich unter den folgenden Bedingungen eingeräumt.
  • Page 20: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Altpapier und Folien in die Wertstoffsammlung geben. Altgerät entsorgen (DE) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert.
  • Page 21 Page 21 of 36...
  • Page 22: For Your Safety

    For your safety For your safety For safe and proper use of the appliance, read the instruction manual and other documentation accompanying the product and keep in a safe place for future reference. All safety instructions in this instruction manual are marked with a warning symbol. They draw your attention early to potential hazards.
  • Page 23: Improper Use

    For your safety 9.2 Improper use The following activities are considered improper use and are therefore prohibited: • Do not store or refrigerate medicines, blood plasma, laboratory preparations or similar substances and products based on the Medical Devices Directive 2007/47/EC in the refrigerator. •...
  • Page 24: Residual Risks

    For your safety 9.4 Residual risks DANGER ELECTRIC SHOCK HAZARD! • Never touch the mains plug on the mains power cable with wet or damp hands when plugging it in or unplugging it. • Install and connect the appliance only in accordance with the description in the instruction manual.
  • Page 25: Setting Up And Connecting

    Setting up and connecting What to do if the refrigeration circuit is damaged: • Avoid naked flames and ignition sources. • Ventilate the room in which the appliance is installed thoroughly. • Contact After Sales Service. Setting up and connecting Before setting up and connecting the appliance, ensure that •...
  • Page 26: Levelling

    Setting up and connecting RELATIVE CLIMATE DRY-BULB STEAM CONTENT ATMOSPHERIC CLASS TEMPERATURE POINT IN DRY AIR HUMIDITY 20 °C 9.3 °C 7.3 g/kg 16 °C 12.6 °C 9.1 g/kg 22 °C 15.2 °C 10.8 g/kg 25 °C 16.7 °C 12.0 g/kg 30 °C 20.0 °C 14.8 g/kg...
  • Page 27: Putting Into Operation

    Putting into operation Putting into operation Clean the appliance and the interior parts thoroughly before putting into operation (see chapter 4). 11.1 Switch appliance ON/OFF 1. Connect the appliance to the mains power supply. à When the appliance door is opened, the interior light comes on. 2.
  • Page 28: Saving Energy

    Putting into operation Saving energy • Do not install the appliance near ovens, radiators or other heat sources. At higher ambient temperatures, the compressor runs longer and more frequently and results in a higher energy consumption. • Ensure adequate ventilation space at the base, on the sides and back of the appliance.
  • Page 29: Service And Maintenance

    Service and maintenance Service and maintenance For hygiene reasons, regularly clean the appliance inside and out, including the door seal and interior fittings. Before carrying out any maintenance and servicing work, ensure that the appliance is disconnected from the mains power supply (see chapter 1.4). CAUTION RISK OF INJURY! •...
  • Page 30: Cleaning/Replacing The Appliance Door Seal

    Service and maintenance 12.2 Cleaning/replacing the appliance door seal Check the airtightness of the door seals 1. Clamp a sufficiently long strip of paper 50 mm wide and 0.08 mm thick at various points on the appliance. à If the paper can be pulled through with a slight resistance, the appliance door seal is airtight.
  • Page 31: Lamp (Led)

    Operating noises / troubleshooting 12.4 Lamp (LED) The appliance is equipped with maintenance-free LED lighting. Ø Repairs to this LED lighting should only be carried out by After Sales Service 12.5 Decommissioning the appliance ü To switch off the appliance, remove the mains plug or switch off and unscrew the fuse.
  • Page 32 Operating noises / troubleshooting Troubleshooting FAULT POSSIBLE CAUSES MEASURES Interior light does Lamp is defective. Replace lamp (see not work, but chapter 4.4). compressor is running. There is water inside The condensation drain hole is Clean the condensation the appliance. completely clogged.
  • Page 33: Spare Parts/After Sales Service

    Spare parts/After Sales Service Spare parts/After Sales Service The following spare parts are available from After Sales Service (depending on the appliance): (1) Thermostats, temperature sensors, circuit boards and light sources; (2) Door handles, door hinges, shelves and drawers Spare parts are available 7 years after the last appliance of a model has been placed on the market.
  • Page 34: Warranty Terms

    Warranty terms Warranty terms As the buyer of an Exquisit appliance, you are entitled to the statutory warranties arising from the purchase contract with your dealer. Utilisation of statutory warranty rights is free of charge. Warranty rights are not limited by this warranty. This warranty is additionally granted to you under the following conditions.
  • Page 35: Disposal

    Disposal Disposal Disposing of packaging materials Sort packaging materials before disposal. Paper and cardboard along with the waste paper and plastic film in the recycled materials bin. Disposing of old appliances (DE) Old appliances must not be disposed of with household waste The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or its packaging means that the appliance must not be disposed of with household waste but requires separate disposal.
  • Page 36 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR. 8 41564 KAARST GERMANY GKS220-GT-430D_BDA_DE_E1-0-2024-12-P.DOCM www.exquisit.de...

Table of Contents