Page 1
Turmventilator BC78TUST2201 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL ENTSCHIEDEN HABEN.
Page 2
LESEN BITTE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION, BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN. SCHÜTZEN SIE SICH SELBST ANDERE, INDEM SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN. NICHTBEACHTUNG ANWEISUNGEN KÖNNTE PERSONEN UND/ODER SACHSCHÄDEN UND/ODER ZUM VERLUST DES GARANTIEANSPRUCHS FÜHREN! WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT, STANDORT UND ZUM ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS.
Page 3
Vor dem Anschluss an das Netz müssen Sie überprüfen, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben des Gerätetypenschildes übereinstimmen. Die elektrische Steckdose, in der Sie das Gerät anschließen, darf nicht defekt oder lose sein und muss für die erforderliche Strombelastung geeignet und vor allem zuverlässig geerdet sein.
Page 4
12. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. 13. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 14. Verdrehen Sie das Netzkabel nicht und knicken Sie es nicht 15. Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. 16.
Page 5
26. Ziehen Sie den Stecker, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, bevor Sie es reinigen, es gewartet werden muss oder von einem Ort zu einem anderen bewegt wird. 27. Erhalten Sie das Gerät in einem guten Zustand, indem Sie das Gerät pflegen und reinigen. Falls Sie Fragen zur Instandhaltung haben, können Sie mit der vom Hersteller autorisierten Kundenhotline/ Servicestelle in Kontakt treten.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS Drehregler Vorderseite Netzstecker Standfuß Schrauben MONTAGE DES STANDES Nehmen Sie alle Geräteteile aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Beilagen. Drehen Sie den Lüfter auf den Kopf, damit Sie auf die Halterung schauen können (Abb.1). Positionieren Sie die beiden Einzelteile des Standfußes (4) und führen sie den Netzstecker dazwischen (Abb.2).
BEDIENUNG GESCHWINDIGKEIT • Drehen Sie die Schalter (1), um die Geschwindigkeit mit oder ohne Oszillation auszuwählen. • 3 Geschwindigkeiten zur Auswahl: (Niedrig - Mittel - Hoch) REINIGUNGSHINWEISE • Achtung! Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig zum Stillstand kommen und trennen Sie dieses von der Steckdose.
Page 8
Technische Informationen Nennspannung 220-240V Frequenz 50Hz Nenneingangsleistung 50 Watt Höhe 78 cm Gewicht 1,76kg Schallpegel 56.1 dB(A) Schuss Home Electronic GmbH Kontaktadressen für weitere Scheringgasse 3, A-1140 Wien Informationen und Serviceline: Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 www.becool.at FB-Nr: 236974 t / FB-Gericht: Wien...
Page 9
Mit diesem Qualitätsprodukt von BE COOL haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses BE COOL Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen.
Page 10
Ventilateur de tour BC78TUST2201 FÉLICITATIONS ! MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BE COOL.
Page 11
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, L'UTILISATION OU L'ENTRETIEN. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES EN RESPECTANT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. LE NON- RESPECT DES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES AUX PERSONNES ET/OU AUX BIENS ET/OU INVALIDER LA GARANTIE ! INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ, L'EMPLACEMENT ET LA CONNEXION ÉLECTRIQUE.
Page 12
Avant de brancher l'appareil, vérifiez que le type de courant et la tension du réseau correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil. La prise de courant dans laquelle l'appareil est branché ne doit pas être défectueuse ou desserrée, doit être adaptée à la charge de courant requise et, surtout, doit être correctement mise à...
Page 13
12. N'utilisez pas l'appareil sans surveillance. Éteignez toujours l'appareil lorsque vous quittez la pièce. 13. Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer avec l'appareil. 14. Ne pas tordre ou plier le câble d'alimentation. 15. Ne pas utiliser l'appareil avec des mains mouillées. 16.
Page 14
26. Débranchez l'appareil si vous ne l'utilisez pas, si vous voulez le nettoyer, s'il doit être entretenu ou s'il est déplacé d'un endroit à un autre. 27. Maintenez l'appareil en bon état en le nettoyant et en l'entretenant. Si vous avez des questions concernant l'entretien, vous pouvez contacter le service d'assistance téléphonique ou le point de service agréé...
DESCRIPTION TECHNIQUE Cadran de contrôle Front Fiche d'alimentation Plaque de base ASSEMBLAGE DU SUPPORT Sortez toutes les pièces de l'appareil de l'emballage et retirez tous les matériaux d'emballage et les notices. Retourner le ventilateur (Fig.1). Prenez le cordon d'alimentation et passez-le dans les deux parties de la plaque de base (4) (Fig.2).
MANIPULATION DE L'APPAREIL VITESSE • Tournez le bouton (1), pour sélectionner la vitesse avec ou sans oscillation. • 3 options de vitesse différentes : (Basse - Moyenne - Haute) INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE • Attention ! Laissez l'appareil s'arrêter complètement avant de le nettoyer et débranchez- •...
Page 17
Informations techniques Tension nominale 220-240V Fréquence 50Hz Puissance d'entrée nominale 50 Watt Hauteur 78 cm Poids 1,76kg Niveau de puissance acoustique 56,1 dB (A) Adresse de contact pour de plus Schuss Home Electronic GmbH amples informations et ligne de Scheringgasse 3, A-1140 Vienne service : Tel : +43 (1) 97 0 21 - 0 www.becool.at...
GARANTIE En achetant un produit de qualité BE COOL, vous avez acquis un article innovant, durable et fiable. Pour cet appareil BECOOL, nous accordons une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat, valable en Autriche uniquement. Dans le cas improbable où une intervention sur votre appareil serait nécessaire pendant cette période, nous garantissons une réparation gratuite (pièces détachées et main-d'œuvre) ou (sous réserve de la décision de Schuss) le remplacement du produit.
Page 19
Ventilatore a torre BC78TUST2201 CONGRATULAZIONI! GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRODOTTO BE COOL.
Page 20
LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI INIZIARE L'INSTALLAZIONE, IL FUNZIONAMENTO O LA MANUTENZIONE. PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI SEGUENDO LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI PUÒ CAUSARE LESIONI O DANNI A PERSONE E/O COSE E/O INVALIDARE LA GARANZIA! INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA, L'UBICAZIONE E IL COLLEGAMENTO ELETTRICO.
Page 21
Prima di collegare il dispositivo, verificare che il tipo di corrente e la tensione di rete corrispondano alle specifiche riportate sulla targhetta dell'apparecchio. La presa elettrica a cui viene collegato il dispositivo non deve essere difettosa o allentata, deve essere adatta al carico di corrente richiesto e, soprattutto, deve essere correttamente collegata a terra.
Page 22
12. Non utilizzare dispositivo senza supervisione. Spegnere sempre il dispositivo quando si esce dalla stanza. 13. I bambini non devono poter giocare con il dispositivo. 14. Non attorcigliare o piegare il cavo di alimentazione. 15. Non utilizzare il dispositivo con le mani bagnate. 16.
Page 23
27. Mantenere il dispositivo in buono stato pulendolo e sottoponendolo a manutenzione. In caso di domande sulla manutenzione, è possibile contattare il numero verde/il punto di assistenza autorizzato dal produttore. 28. Quando non si utilizza il dispositivo, conservarlo in un luogo sicuro e asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
DESCRIZIONE TECNICA Quadrante di controllo Anteriore Spina di alimentazione Piastra di base Viti MONTAGGIO DELLO STATIVO 1. Estrarre tutti i componenti dell'apparecchio dall'imballaggio e rimuovere tutti i materiali di imballaggio e gli inserti. 2. Capovolgere il ventilatore (Fig. 1). 3. Prendere il cavo di alimentazione e farlo passare attraverso le due parti della piastra di base (4) (Fig.
Page 25
MANIPOLAZIONE DELL'APPARECCHIO VELOCITÀ • Ruotare il pulsante (1) per selezionare la velocità con o senza oscillazione. • 3 diverse opzioni di velocità: (Bassa - Media - Alta) ISTRUZIONI PER LA PULIZIA • Attenzione! Prima di procedere alla pulizia, lasciare che l'apparecchio si arresti completamente e scollegarlo dalla presa di corrente.
Page 26
Informazioni tecniche Tensione nominale 220-240V Frequenza 50Hz Potenza nominale in ingresso 50 Watt Altezza 78 cm Peso 1,76 kg Livello di potenza sonora 56,1 dB (A) Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Vienna Indirizzo di contatto pulteriori Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 informazioni e linea di servizio: www.becool.at Registro delle imprese n.: 236974 t /...
Page 27
I danni a o per i dati registrati sono sempre esclusi dalla responsabilità per danni. Congratulazioni per la vostra scelta. Ci auguriamo che vi divertiate a utilizzare il vostro dispositivo BE COOL! INDIRIZZO Designazione del tipo: ........
Page 28
Torenventilator BC78TUST2201 GEFELICITEERD! BEDANKT VOOR HET KIEZEN VAN EEN PRODUCT VAN BE COOL.
Page 29
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK OF HET ONDERHOUD. BESCHERM UZELF EN ANDEREN DOOR DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OP TE VOLGEN. HET NIET OPVOLGEN VAN DE INSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT LETSEL OF SCHADE AAN PERSONEN EN/OF EIGENDOMMEN EN/OF HET VERVALLEN VAN DE GARANTIE! BELANGRIJKE INFORMATIE OVER...
Page 30
Controleer of het stroomtype en de netspanning overeenkomen met de specificaties op het typeplaatje van het apparaat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Het stopcontact waarin het apparaat wordt aangesloten, mag niet defect of los zijn, moet geschikt zijn voor de vereiste stroombelasting en moet vooral goed geaard zijn.
Page 31
14. Verdraai of knik de voedingskabel niet. 15. Gebruik het apparaat niet met natte handen. 16. Gebruik het apparaat niet buitenshuis. 17. Gebruik het apparaat nooit in ruimtes waar gas, olie of zwavel aanwezig is. 18. Gebruik het apparaat niet in de buurt van water of sterke vochtigheid, bijvoorbeeld in vochtige kelders, in de buurt van zwembaden, badkuipen of douches.
Page 32
28. Bewaar het apparaat op een veilige en droge plaats buiten het bereik van kinderen wanneer u het niet gebruikt. Recycling,verwijdering,verklaring van overeenstemming RECYCLING De verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycleerd. Daarom wordt aanbevolen ze bij het gescheiden afval te doen. DISPOSAL Het symbool "doorgestreepte vuilnisbak"...
TECHNISCHE BESCHRIJVING Regelknop Voor Stekker Grondplaat Schroeven DE STANDAARD MONTEREN Neem alle onderdelen van het apparaat uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmaterialen en inzetstukken. Draai de ventilator ondersteboven (Fig.1). Neem het netsnoer en steek het door de twee delen van de basisplaat (4) (Fig.2). Bevestig de onderdelen (4) en druk ze in het uitlaatgat.
OMGAAN MET HET APPARAAT SNELHEID • Draai aan de knop (1) om de snelheid met of zonder oscillatie te selecteren. • 3 verschillende snelheidsopties: (Laag - Midden - Hoog) REINIGINGSINSTRUCTIES • Let op! Laat het apparaat volledig tot stilstand komen voordat u het schoonmaakt en trek de stekker uit het stopcontact.
Page 35
Technische informatie Nominale spanning 220-240V Frequentie 50Hz Nominaal ingangsvermogen 50 watt Hoogte 78 cm Gewicht 1,76kg Geluidsvermogen 56,1 dB (A) Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Wenen Contactadres voor meer Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 informatie en servicelijn: www.becool.at Handelsregister nr.: 236974 t / Rechtbank van koophandel: Wenen...
Page 36
Schade aan of voor opgeslagen gegevens is altijd uitgesloten van de aansprakelijkheid voor schadevergoeding. Gefeliciteerd met uw keuze. We hopen dat je veel plezier zult beleven aan het gebruik van je BE COOL apparaat! ADRES Typeaanduiding:..........
Page 37
Ventilador de BC78TUST2201 FELICIDADES! GRACIAS POR ELEGIR UN PRODUCTO DE BE COOL.
Page 38
LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN, EL FUNCIONAMIENTO O EL MANTENIMIENTO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES DAÑOS MATERIALES Y/O LA PÉRDIDA DE LA COBERTURA DE LA GARANTÍA.
Page 39
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, compruebe que el tipo de corriente y la tensión de la red coinciden con los datos de la placa de características del aparato. La toma de corriente en la que conecte el aparato no debe estar defectuosa ni suelta y debe ser adecuada para la carga de corriente requerida y, sobre todo, contar con una toma de tierra fiable.
Page 40
14. No retuerza ni doble el cable de alimentación. 15. No utilice el aparato con las manos mojadas. 16. No utilice la unidad al aire libre. 17. No utilice nunca el aparato en locales en los que haya gas, aceite o azufre. 18.
Page 41
con la línea directa de atención al cliente/centro de servicio técnico autorizado por el fabricante. 28. Mantenga y guarde el aparato en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños, cuando no lo utilice. Reciclado, eliminación, declaración de conformidad RECICLAJE Los materiales de envasado pueden reciclarse.
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Mando giratorio Frente Enchufe de red Stand Tornillos MONTAJE DEL SOPORTE Saque todas las piezas del aparato del embalaje y retire todos los materiales de embalaje e insertos. Dé la vuelta al ventilador para poder ver el soporte (Fig.1). Coloque las dos partes individuales del soporte (4) e inserte el enchufe de red entre ellas (Fig.2).
OPERACIÓN VELOCIDAD • Gire los interruptores (1) para seleccionar la velocidad con o sin oscilación. • 3 velocidades a elegir: (Baja - Media - Alta) INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA • Atención Antes de proceder a la limpieza, deje que el aparato se detenga por completo y desconéctelo de la toma de corriente.
Page 44
Información técnica Tensión nominal 220-240V Frecuencia 50 Hz Potencia nominal de entrada 50 vatios Altura 78 cm Peso 1,76kg Nivel sonoro 56,1 dB(A) Direcciones de contacto para más Schuss Home Electronic GmbH información Scheringgasse 3, A-1140 Viena Información y línea de servicio: Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 www.becool.at Nº...
Page 45
Con este producto de calidad de BE COOL, ha apostado por la innovación, la durabilidad y la fiabilidad. Para este aparato BE COOL concedemos un período de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra válido en Austria.
Page 46
Věžový ventilátor BC78TUST2201 GRATULUJEME! DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI PRODUKT OD SPOLEČNOSTI BE COOL.
Page 47
PŘED ZAHÁJENÍM INSTALACE, PROVOZU NEBO ÚDRŽBY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ. DODRŽOVÁNÍM BEZPEČNOSTNÍCH POKYNŮ CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ. NEDODRŽENÍ POKYNŮ MŮŽE VÉST KE ZRANĚNÍ NEBO POŠKOZENÍ OSOB A/NEBO MAJETKU A/NEBO KE ZTRÁTĚ ZÁRUKY! DŮLEŽITÉ INFORMACE O BEZPEČNOSTI, UMÍSTĚNÍ A ELEKTRICKÉM PŘIPOJENÍ.
Page 48
Elektrická zásuvka, do které je zařízení připojeno, nesmí být vadná nebo uvolněná, musí být vhodná pro požadované proudové zatížení a především musí být řádně uzemněná. Nepoužívejte prodlužovací kabel, protože by se mohl přehřát a způsobit požár. Je přísně zakázáno jakýmkoli způsobem upravovat vlastnosti tohoto zařízení...
Page 49
Přístroj nikdy nepoužívejte v místnostech, kde se vyskytuje plyn, olej nebo síra. Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody nebo silné vlhkosti, např. ve vlhkých sklepích, v blízkosti bazénů, van nebo sprch. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Na zařízení nepokládejte žádné předměty. Zařízení...
Page 50
Recyklace, likvidace, prohlášení o shodě RECYKLACE Obalové materiály lze recyklovat. Proto se doporučuje vyhazovat je do tříděného odpadu. DISPOZICE Symbol "přeškrtnuté popelnice" vyžaduje oddělenou likvidaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ). Elektrická a elektronická zařízení mohou obsahovat nebezpečné a pro životní prostředí nebezpečné látky.
Page 51
MONTÁŽ STOJANU Vyjměte všechny části spotřebiče z obalu a odstraňte všechny obalové materiály a vložky. Otočte ventilátor vzhůru nohama (obr. 1). Vezměte napájecí kabel a prostrčte jej oběma částmi základní desky (4) (obr. 2). Připevněte díly (4) a zatlačte je do výstupního otvoru. (Obr.3) K utažení...
POKYNY K ČIŠTĚNÍ • Pozor! Před čištěním nechte přístroj zcela zastavit a odpojte jej ze zásuvky. • K čištění přístroje použijte měkký hadřík. • Pokud by se nečistoty a znečištění neměly snadno odstranit, můžete použít teplou mýdlovou vodu. • Nepoužívejte rozpouštědla a drhnoucí prostředky (ředidla), kovové příbory ani tvrdé kartáče, protože by mohly poškodit plastový...
Page 53
Odpovědnost za ušlý zisk, očekávané, ale nevzniklé úspory, následné škody a škody z nároků třetích osob je v každém případě vyloučena. Z odpovědnosti za škodu jsou vždy vyloučeny škody na zaznamenaných datech nebo na nich. Blahopřejeme vám k výběru. Doufáme, že se vám bude zařízení BE COOL líbit! ADRESA Typové...
Page 54
Ventilátor vo veži BC78TUST2201 GRATULUJEME! ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI PRODUKT OD SPOLOČNOSTI BE COOL.
Page 55
PRED ZAČATÍM INŠTALÁCIE, PREVÁDZKY ALEBO ÚDRŽBY SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU. DODRŽIAVANÍM BEZPEČNOSTNÝCH POKYNOV CHRÁŇTE SEBA AJ OSTATNÝCH. NEDODRŽANIE POKYNOV MÔŽE VIESŤ K ZRANENIU ALEBO POŠKODENIU OSÔB A/ALEBO MAJETKU A/ALEBO K STRATE PLATNOSTI ZÁRUKY! DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O BEZPEČNOSTI, UMIESTNENÍ...
Page 56
Elektrická zásuvka, do ktorej sa zariadenie pripája, nesmie byť poškodená alebo uvoľnená, musí byť vhodná pre požadované prúdové zaťaženie a predovšetkým musí byť správne uzemnená. Nepoužívajte predlžovací kábel, pretože sa môže prehriať a spôsobiť požiar. Je prísne zakázané akýmkoľvek spôsobom upravovať vlastnosti tohto zariadenia a musíte používať...
Page 57
17. Prístroj nikdy nepoužívajte v miestnostiach, v ktorých sa nachádza plyn, olej alebo síra. 18. Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody alebo silnej vlhkosti, napr. vo vlhkých pivniciach, v blízkosti bazénov, vaní alebo spŕch. Uistite sa, že do zariadenia nemôže vniknúť voda.
Recyklácia, likvidácia, vyhlásenie o zhode RECYKLÁCIA Obalové materiály sa dajú recyklovať. Preto sa odporúča vyhadzovať ich do triedeného odpadu. DISPOZÍCIA Symbol "preškrtnutého odpadkového koša" vyžaduje oddelenú likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Elektrické a elektronické zariadenia môžu obsahovať nebezpečné a pre životné prostredie nebezpečné...
Page 59
MONTÁŽ STOJANA Vyberte všetky časti spotrebiča z obalu a odstráňte všetky obalové materiály a vložky. Otočte ventilátor hore dnom (obr. 1). Vezmite napájací kábel a prestrčte ho cez dve časti základnej dosky (4) (obr. 2). Pripevnite diely (4) a zatlačte ich do výstupného otvoru. (Obr.3) Na dotiahnutie použite 4 kusy skrutiek (obr.
Page 60
POKYNY NA ČISTENIE • Pozor! Pred čistením nechajte zariadenie úplne zastaviť a odpojte ho zo zásuvky. • Na čistenie zariadenia použite mäkkú handričku. • Ak by sa nečistoty a znečistenie nemali ľahko odstrániť, môžete použiť teplú mydlovú vodu. • Nepoužívajte rozpúšťadlá a čistiace prostriedky (riedidlá), kovové príbory ani tvrdé kefy, pretože môžu poškodiť...
Page 61
úmyslu. Zodpovednosť za ušlý zisk, očakávané, ale nevzniknuté úspory, následné škody a škody z nárokov tretích osôb je v každom prípade vylúčená. Škody na zaznamenaných údajoch alebo za zaznamenané údaje sú vždy vylúčené zo zodpovednosti za škodu. Gratulujeme vám k výberu. Dúfame, že sa vám bude zariadenie BE COOL páčiť! ADRESA Typové...
Page 62
Ventilator turn BC78TUST2201 FELICITĂRI! VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ALES UN PRODUS BE COOL.
Page 63
VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE ACEST MANUAL DE INSTRUCȚIUNI ÎNAINTE DE A ÎNCEPE INSTALAREA, FUNCȚIONAREA SAU ÎNTREȚINEREA. PROTEJAȚI-VĂ PE DUMNEAVOASTRĂ ȘI PE CEILALȚI RESPECTÂND INSTRUCȚIUNILE DE SIGURANȚĂ. NERESPECTAREA INSTRUCȚIUNILOR POATE DUCE LA RĂNIREA SAU LA DETERIORAREA PERSOANELOR ȘI/SAU A BUNURILOR ȘI/SAU LA INVALIDAREA GARANȚIEI! INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA, AMPLASAREA ȘI...
Page 64
Verificați dacă tipul de curent și tensiunea rețelei corespund specificațiilor de pe plăcuța de identificare a dispozitivului înainte de a conecta dispozitivul. Priza electrică în care este conectat dispozitivul nu trebuie să fie defectă sau slăbită, trebuie să fie adecvată pentru sarcina de curent necesară...
Page 65
14. Nu răsuciți și nu îndoiți cablul de alimentare. 15. Nu utilizați dispozitivul cu mâinile umede. 16. Nu utilizați dispozitivul în aer liber. 17. Nu utilizați niciodată aparatul în încăperi în care sunt prezente gaze, ulei sau sulf. 18. Nu utilizați aparatul în apropierea apei sau a umezelii puternice, de exemplu, în pivnițe umede, în apropierea piscinelor, a căzilor de baie sau a dușurilor.
28. Păstrați și depozitați dispozitivul într-un loc sigur și uscat, în afara accesului copiilor, atunci când nu îl utilizați Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności RECYKLING Materiały opakowaniowe mogą być poddane recyklingowi. Dlatego zaleca się wyrzucanie ich do odpadów segregowanych. DYSPOZYCJA Symbol "przekreślonego kosza na śmieci" wymaga oddzielnego usuwania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (ZSEE).
Page 67
DESCRIERE TEHNICĂ Cadran de control Partea din față Plug de alimentare Placa de bază Șuruburi ASAMBLAREA STANDULUI Scoateți toate piesele aparatului din ambalaj și îndepărtați toate materialele de ambalare și inserțiile. Întoarceți ventilatorul cu susul în jos (Fig.1). Luați cablul de alimentare și introduceți-l prin cele două părți ale plăcii de bază (4) (Fig.2). Fixați piesele (4) și apăsați-le în orificiul de ieșire.
Page 68
MANIPULAREA APARATULUI SPEED • Rotiți butonul (1), pentru a selecta viteza cu sau fără oscilație. • 3 opțiuni diferite de viteză: (Low - Mid - High) INSTRUCȚIUNI DE CURĂȚARE • Atenție! Lăsați aparatul să se oprească complet înainte de a-l curăța și deconectați-l de la priză.
Page 69
Informații tehnice Tensiune nominală 220-240V Frecvență 50Hz Puterea nominală de intrare 50 Watt Înălțime 78 cm Greutate 1,76 kg Nivelul de putere acustică 56,1 dB (A) Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Viena Adresa de contact pentru Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 informații suplimentare și linia www.becool.at de servicii:...
Page 70
GARANȚIE Prin achiziționarea unui produs de calitate BE COOL ați achiziționat un produs inovator, de lungă durată și fiabil. Pentru acest aparat BECOOL acordăm o garanție de 2 ani de la data achiziției, valabilă numai în Austria. În cazul puțin probabil în care este necesară efectuarea de lucrări de service la dispozitivul dumneavoastră în această perioadă, garantăm repararea gratuită...
Page 71
Tower fan BC78TUST2201 CONGRATULATIONS! THANK YOU FOR CHOOSING A PRODUCT FROM BE COOL.
Page 72
PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION, OPERATION OR MAINTENANCE. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY FOLLOWING THE SAFETY INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS MAY LEAD TO INJURY OR DAMAGE TO PERSONS AND/OR PROPERTY AND/OR INVALIDATE THE WARRANTY! IMPORTANT INFORMATION ON SAFETY, LOCATION AND ELETRICAL CONNECTION.
Page 73
The electrical plug socket, into which the device is connected, must not be defective or loose, must be suitable for the required current load and, above all, must be properly earthed. Avoid the use of an extension cable, as this may overheat and cause a fire.
Page 74
17. Never use the device in rooms in which gas, oil or sulphur are present. 18. Do not use the device in the proximity of water or strong moisture, e.g. in damp cellars, close to pools, bathtubs or showers. Make sure no water can enter the device. 19.
Recycling, disposal, declaration of conformity RECYCLING The packaging materials can be recycled. Therefore, it is recommended to dispose of them in sorted waste. DISPOSAL The symbol "crossed-out dustbin" requires the separate disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE). Electrical and electronic equipment contain hazardous...
ASSEMBLING THE STAND Take all of the appliance parts out of the packaging and remove all packaging materials and inserts. Turn the fan upside down (Fig.1). Take the power cord and put it through the two parts of the baseplate (4) (Fig.2). Fasten the parts (4) and press it into the outlet hole.
CLEANING INSTRUCTIONS • Caution! Let the device come to a full stop before cleaning and disconnect it from the outlet. • Use a soft cloth to clean the device. • If dirt and contamination should not come off easily, you may use warm soapy water. •...
WARRANTY By purchasing a BE COOL quality product you have acquired an innovative, long lasting and reliable item. For this BECOOL device we grant a warranty of 2 years from the date of purchase, valid in Austria only. In the unlikely event that service work is required on your device in this period we warrant free repair (spare parts and labour) or (subject to Schuss’s decision) to replace the product.
Page 79
Wentylator BC78TUST2201 GRATULACJE! DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE PRODUKTU OD BE COOL.
Page 80
PRZED ROZPOCZĘCIEM INSTALACJI, OBSŁUGI KONSERWACJI NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. NALEŻY CHRONIĆ SIEBIE I INNYCH POPRZEZ PRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI BEZPIECZEŃSTWA. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE SKUTKOWAĆ OBRAŻENIAMI CIAŁA I/LUB USZKODZENIEM MIENIA I/LUB UTRATĄ GWARANCJI! WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA, LOKALIZACJI I POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH. Z urządzenia należy korzystać wyłącznie zgodnie z wytycznymi zawartymi w instrukcji obsługi.
Page 81
informacjom podanym tabliczce znamionowej urządzenia. Gniazdko elektryczne, którego podłączane jest urządzenie, nie może być uszkodzone ani luźne i musi być odpowiednie dla wymaganego obciążenia prądowego, a przede wszystkim musi być solidnie uziemione. Unikaj używania przedłużacza, ponieważ może się on przegrzać i spowodować pożar. Zabronione jest dostosowywanie...
Page 82
13. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. 14. Nie skręcaj ani nie zginaj kabla zasilającego. 15. Nie używaj urządzenia mokrymi rękami. 16. Nie używaj urządzenia na zewnątrz. 17. Nigdy nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, w których znajduje się gaz, olej lub siarka. 18.
Page 83
dotyczących konserwacji można skontaktować się z autoryzowaną przez producenta infolinią/serwisem. 28. Nieużywane urządzenie należy przechowywać w bezpiecznym i suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci. Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności RECYKLING Materiały opakowaniowe można poddać recyklingowi. Dlatego zaleca się wyrzucanie ich do posortowanych odpadów. DYSPOZYCJA Symbol "przekreślonego kosza na śmieci"...
OPIS URZĄDZENIA Sterowanie obrotowe Przód Wtyczka sieciowa Stojak Śruby MONTAŻ STOJAKA Wyjmij wszystkie części urządzenia z opakowania i usuń wszystkie materiały opakowaniowe i wkładki. Odwróć wentylator do góry nogami, aby móc spojrzeć na wspornik (rys. 1). Ustaw dwie poszczególne części podstawy (4) i włóż między nie wtyczkę sieciową (rys. Przymocuj dwie pojedyncze części podstawki (4) i wciśnij je do otworu wylotowego (rys.
Page 85
DZIAŁANIE PRĘDKOŚĆ • Obróć przełączniki (1), aby wybrać prędkość z oscylacją lub bez oscylacji. • 3 prędkości do wyboru: (Niska - Średnia - Wysoka) INSTRUKCJE CZYSZCZENIA • Uwaga! Przed przystąpieniem do czyszczenia należy całkowicie zatrzymać urządzenie i odłączyć je od gniazda zasilania. •...
Page 86
Informacje techniczne Napięcie znamionowe 220-240V Częstotliwość 50Hz Znamionowa moc wejściowa 50 W Wysokość 78 cm Waga 1,76 kg Poziom dźwięku 56,1 dB(A) Adresy kontaktowe w celu uzyskania Schuss Home Electronic GmbH dalszych informacji Scheringgasse 3, A-1140 Wiedeń Linia informacyjna i usługowa: Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 www.becool.at FB-No: 236974 t / FB-Sąd: Wiedeń...
Page 87
Dzięki temu wysokiej jakości produktowi BE COOL, podjąłeś decyzję o innowacyjności, trwałości i niezawodności. Na to urządzenie BE COOL udzielamy gwarancji na okres 2 lat od daty zakupu obowiązującej w Austrii! Jeśli, wbrew oczekiwaniom, prace serwisowe na urządzeniu będą jednak konieczne w tym okresie, gwarantujemy niniejszym zapewniamy bezpłatną...
Page 88
Ventilator v BC78TUST2201 ČESTITAMO! HVALA, KER STE IZBRALI IZDELEK BE COOL.
Page 89
PRED ZAČETKOM NAMESTITVE, DELOVANJA VZDRŽEVANJA NATANČNO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO. Z UPOŠTEVANJEM VARNOSTNIH NAVODIL ZAŠČITITE SEBE IN DRUGE. NEUPOŠTEVANJE NAVODIL LAHKO POVZROČI TELESNE POŠKODBE IN/ALI MATERIALNO ŠKODO IN/ALI IZGUBO GARANCIJSKEGA KRITJA! POMEMBNE INFORMACIJE O VARNOSTI, LOKACIJI IN ELEKTRIČNEM PRIKLJUČKU. Napravo uporabljajte le v skladu s smernicami v navodilih za uporabo.
Page 90
Električna vtičnica, v katero priključite napravo, ne sme biti pokvarjena ali ohlapna in mora ustrezati zahtevani tokovni obremenitvi, predvsem pa mora biti zanesljivo ozemljena. Ne uporabljajte podaljška, saj se lahko pregreje in povzroči požar. Prepovedano je kakor koli prilagajati ali spreminjati lastnosti tega aparata in uporabljati samo rezervne dele in dodatke, ki jih priporoča proizvajalec (v nasprotnem primeru garancija in jamstvo prenehata veljati).
Page 91
18. Naprave ne uporabljajte v bližini vode ali visoke vlažnosti, npr. v vlažnih kleteh, v bližini bazenov, kadi ali tušev. Prepričajte se, da v enoto ne vstopa voda. 19. Na enoto ne postavljajte nobenih predmetov. 20. Napravo postavite na stabilno in ravno površino. 21.
Recikliranje, odstranjevanje, izjava o skladnosti RECIKLIRANJE Embalažne materiale je mogoče reciklirati. Zato je priporočljivo, da jih odvržete med razvrščene odpadke. ODSTRANITEV Simbol "prečrtan koš za smeti" zahteva ločeno odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme (OEEO). Električna in elektronska oprema lahko vsebuje nevarne in okolju škodljive snovi. Zato je ne odlagajte med nesortirane preostale odpadke, temveč...
Page 93
MONTAŽA STOJALA Iz embalaže odstranite vse dele naprave in odstranite vse embalažne materiale in vložke. Ventilator obrnite navzdol, da si lahko ogledate nosilec (slika 1). Postavite oba dela stojala (4) in med njiju vstavite omrežni vtič (slika 2). Pritrdite oba posamezna dela stojala (4) in ju potisnite v izhodno odprtino (slika 3). Za pritrditev uporabite 4 vijake in jih močno privijte (slika 4).
NAVODILA ZA ČIŠČENJE • Pozor! Pred čiščenjem počakajte, da se naprava popolnoma ustavi, in jo izključite iz električne vtičnice. • Za čiščenje uporabite mehko krpo. • Če umazanije ali onesnaženja ni mogoče zlahka odstraniti, uporabite krpo s toplo milnico. • Za čiščenje ne uporabljajte topil ali čistil (razredčil), kovinskega pribora ali trdih ščetk, saj lahko poškodujejo plastično ohišje.
Page 95
S tem kakovostnim izdelkom družbe BE COOL ste se odločili za inovacije, vzdržljivost in zanesljivost. Za ta aparat BE COOL dajemo garancijo 2 leti od datuma nakupa, ki velja v Avstriji! Če bi bilo v nasprotju s pričakovanji v tem obdobju na vaši napravi vseeno potrebno opraviti servisna dela, vam zagotavljamo.
Page 96
Toranjski ventilator BC78TUST2201 ČESTITAMO! HVALA VAM ŠTO STE ODABRALI BE COOL PROIZVOD .
Page 97
MOLIMO VAS, PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE ZA KORISNIKE PRIJE UGRADNJE, RADA ILI ODRŽAVANJA. ZAŠTITITE SEBE DRUGE PRIDRŽAVANJEM SIGURNOSNIH UPUTA. NEPRIDRŽAVANJE UPUTA MOŽE REZULTIRATI OSOBNIM I/ILI ŠTETAMA NA IMOVINI I/ILI PONIŠTENJEM JAMSTVA! VAŽNE INFORMACIJE O SIGURNOSTI, LOKACIJI I ELEKTRIČNOM POVEZIVANJU. Koristite ovaj uređaj samo u skladu sa smjernicama u Upute za upotrebu .
Page 98
Električna utičnica u koju spajate uređaj ne smije biti neispravna ili labava te mora biti prikladna za potrebno strujno opterećenje i prije svega pouzdano uzemljena. Izbjegavajte korištenje produžnog kabela jer bi se mogao pregrijati i izazvati požar. Zabranjeno je prilagođavati ili modificirati karakteristike ovog uređaja na bilo koji način i koristiti samo rezervne dijelove i dodatnu opremu preporučenu od strane proizvođača (nepridržavanje toga rezultirat će gubitkom jamstva i...
Page 99
17. koristite uređaj u prostorijama u kojima ima plina, ulja ili sumpora. 18. Ne koristite uređaj u blizini vode ili jake vlage , npr. u vlažnim podrumima, pored bazena, kada ili tuševa. Pazite da voda ne uđe u uređaj. 19. Ne stavljajte nikakve predmete na uređaj. 20.
Recikliranje, odlaganje, izjava o sukladnosti RECIKLIRANJE Materijali pakiranja mogu se reciklirati. Stoga se preporučuje da ih odložite u razvrstani otpad RASPOLAGANJE Simbol "precrtane kante za smeće" zahtijeva odvojeno odlaganje otpadne električne i elektroničke opreme (WEEE). Električni i elektronički uređaji mogu sadržavati opasne tvari i tvari opasne po okoliš. Stoga ga nemojte odlagati u nerazvrstani otpad, već...
Page 101
SASTAVLJANJE STALKA Izvadite sve dijelove uređaja iz pakiranja i uklonite sve materijale za pakiranje i umetke. Okrenite ventilator naopako tako da možete vidjeti nosač (Sl.1). Postavite dva pojedinačna dijela postolja (4) i umetnite utikač između njih (slika 2). Pričvrstite dva pojedinačna dijela stalka (4) i pritisnite ih u izlazni otvor (Sl. 3). Za pričvršćivanje upotrijebite 4 vijka i čvrsto ih zategnite (Sl.4).
UPUTE ZA ČIŠĆENJE • Opasnost! Prije čišćenja pustite uređaj da se potpuno zaustavi i isključite ga iz utičnice. • Za čišćenje koristite mekanu krpu. • Ako se prljavština ili prljavština ne mogu lako ukloniti, upotrijebite krpu s toplom vodom i sapunicom.
Page 103
S ovim kvalitetnim proizvodom tvrtke BE COOL donijeli ste odluku za inovativnost, dugotrajnost i pouzdanost. Za ovaj BE COOL uređaj dajemo jamstvo od 2 godine od datuma kupnje, koje vrijedi u Austriji! Ako, suprotno očekivanjima, u tom razdoblju bude potreban servis na vašem uređaju, jamčimo Ovime vam osiguravamo besplatan popravak (rezervni dijelovi i radno vrijeme) ili (prema nahođenju Schuss) zamjenu proizvoda.
Need help?
Do you have a question about the BC78TUST2201 and is the answer not in the manual?
Questions and answers