Page 1
TOPRO TAURUS H Basic & Premium NO Bruksanvisning 3–6 EN User manual 7–10 DE Bedienungsanleitung 11–14 FR Manuel d’instructions 15–18 Made in Norway NL Gebruiksaanwijzing 19–22 www.topromobility.com...
Page 5
Garanti // Forventet levetid for produktet TOPRO TAURUS er garantert fri for feil og mangler i 2 år. Unntatt er skader forårsaket av feil bruk og deler som utset- tes for naturlig slitasje (for eksempel bremser, hjul og håndtak). Reparasjoner i garantitiden skal henvises til din hjel- pemiddelsentral eller forhandler.
Page 6
TOPRO TAURUS er designet og godkjent for bruk innendørs på plant underlag. Vis aktsomhet ved bruk i private hjem med smale døråpninger, da bredden på gåbordet er 660 mm.
Page 7
Bruk av fotbrems (begge modeller) // Bruk av retningssperre (Premium-modell) FIG. TOPRO Taurus H Basic – alle hjul / TOPRO Taurus H Premium – framhjul: Tråkk på fotbremsen på bakhjulene A eller ved behov også på framhjulene B til du hører et klikk. Hjulene er nå i låst posisjon C.
Page 8
H Holder for oksygenflaske 814820 097017 Tilbehøret bestilles separat og gir mulighet for å komponere en TOPRO TAURUS som passer for den enkelte brukers behov. Vi har her gjort et utvalg, kontakt TOPRO for oppdatert oversikt over tilbehør eller besøk våre hjemmesider www.topromobility.com.
Page 9
Warranty // Expected life span of the product TOPRO TAURUS is guaranteed free for faults and defects for 2 years. Damage caused by incorrect use, or parts that are exposed to natural wear and tear (such as e.g., brakes, wheels and handles), are exempt from the warranty.
Page 10
The walker is not suitable for persons with low strength in arms and legs, with very poor balance, or with consider- able cognitive disabilities. The product is designed and approved for indoor use on plain foundation. We advise caution when using the TOPRO Taurus in private homes with narrow doorways, as the maximum width of the walker is 660 mm.
Page 11
Using the foot brakes // Using the directional block (Premium model) FIG. TOPRO Taurus H Basic – all wheels / TOPRO Taurus H Premium – front wheels: Step on the foot brakes on the rear wheels A or when required also on the front wheels B until you hear a clicking sound.
Page 12
TAURUS H Accessories For pictures and TOPRO article numbers see the inside of the cover. Accessories mounted on the walker may influ- ence stability, we therefore advise you to use them carefully. A One-handed brake E Footplate B Forearm side support (pair)
Page 13
Kästchen sind identisch mit den Nummern in der Illustration. Montage und Einstellung ABB. TOPRO TAURUS H Basic benötigt etwas Montageaufwand vor Ort. TOPRO Taurus H Premium wird montiert geliefert. Die Armauflagen und Handgriffe einstellen, s. Abbildungen 5 und 6. Maße ABB.
Page 14
TAURUS H Zweckbestimmung Der TOPRO TAURUS ist ein Gehwagen, der u.a. Menschen mit Gleichgewichtsproblemen und Einschränkungen beim Gehen unterstützen soll. Das Produkt wurde für Erwachsene konzipiert. Er wurde zum Schieben, nicht Ziehen ent- wickelt. Der Hauptbenutzer des Produktes ist der Patient selbst, aber es kann auch von einem Begleiter, Pfleger o.ä.
Page 15
Gebrauch der Fußbremse (beide Modelle) // Gebrauch der Richtungsfeststeller (Premium- Modelle) ABB. TOPRO TAURUS H Basic – alle Räder / TOPRO TAURUS H Premium – Vorderräder: Treten Sie auf die Fußbremse der Hinterräder A oder bei Bedarf auch auf die der Vorderräder B, bis Sie ein >Klick< hö- ren.
Page 16
D Kleiner Korb H Träger für Sauerstoffflasche Muss separat bestellt werden und ermöglicht, den TOPRO TAURUS individuell zu gestalten und den Bedürfnissen der Nutzer anzupassen. Hier ist eine Liste über die derzeitigen Zubehörteile. Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler/ Ihr Sanitätshaus oder TOPRO für die neueste Übersicht, oder sehen Sie www.topromobility.com.
Page 17
Montage et réglage FIG. TOPRO TAURUS H Basic demande un travail de montage à réception. TOPRO TAURUS H Premium est livré déjà monté. Pour le réglage des repose-bras et des poignées, voir les figures 5 et 6.
Page 18
Le produit est conçu et agréé pour une utilisation en intérieur, sur sol plat et stable. Faites attention si vous utilisez TOPRO TAURUS dans un logement privé avec des cadres de portes étroits, car la largeur du déambulateur est de 660 mm.
Page 19
Utilisation du frein à pied // Utilisation du blocage en direction de marche FIG. TOPRO TAURUS H Basic – sur toutes les roues / TOPRO TAURUS H Premium – sur les roues avant : Appuyez sur le frein à pied A des roues arrière et, si requis, des roues avant B jusqu’à ce que vous entendiez un <clic>.
Page 20
D Filet multifonction H Support de bouteille d’oxygène Ces accessoires qui doivent être commandés séparément permettent de personnaliser le TOPRO TAURUS et de l’adapter aux besoins de l’utilisateur. Voici une liste des accessoires actuellement disponibles. Veuillez contacter votre fournisseur d’équipements médicaux ou TOPRO pour la dernière version, ou consultez la page topromobility.com.
Page 21
Garantie // Verwachte levensduur van het product TOPRO TAURUS is gegarandeerd vrij van fouten en defecten voor een periode van 2 jaar. Schade veroorzaakt door verkeerd gebruik of onderdelen die zijn blootgesteld aan natuurlijke slijtage (bijv. remblok, remkabel, wielen en handgrepen) zijn vrijgesteld van 2 jaar garantie.
Page 22
Het product is ontworpen en goedgekeurd voor gebruik binnens- huis op een gewone ondergrond. Wij adviseren voorzichtigheid bij gebruik van de TOPRO Taurus in woonhuizen met smalle deuropeningen, de maximale breedte van de walker is 660 mm.
Page 23
Gebruik van de voetremmen // Het stuurblok gebruiken (Premium-model) FIG. TOPRO Taurus H Basic – alle wielen / TOPRO Taurus H Premium – voorwielen: Trap op de voetrem op de achterwielen A of indien nodig, op de voorwielen B totdat u een klik hoort. De wielen zijn nu vergrendeld C.
Page 24
Accessoires beschikbaar. Voor een actueel overzicht en verkoopprijzen kunt u contact opnemen met uw TOPRO dealer of importeur of breng een bezoek aan onze website www.topromobility.com. In geval van vragen of mankementen verzoeken wij u contact op te nemen met uw TOPRO dealer. www.topromobility.com...
Page 25
TOPRO products are developed, designed and manufactured in Norway. Manufacturer TOPRO Industri AS Visiting Address: Rambekkvegen 5 NO-2816 Gjøvik Norway Post Address: P.O. Box 428 NO-2803 Gjøvik NORWAY Tel. (+47) 61 13 46 00 info@topromobility.com www.topromobility.com Subsidiaries TOPRO GmbH TOPRO GmbH Bahnhofstraße 26 d...
Need help?
Do you have a question about the TAURUS H Basic and is the answer not in the manual?
Questions and answers