Hide thumbs Also See for Taurus H:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instructions for use
TOPRO Taurus H
2
Premium
Basic
EN
NO
DE
NL
SV
DA
FI
IS
FR
IT
ES
CS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Taurus H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TOPRO Taurus H

  • Page 1 Instructions for use TOPRO Taurus H Premium Basic...
  • Page 2 TOPRO Taurus H Illustrations Illustrasjoner Dimensions Dimensjoner Technical data Tekniske data Article numbers Artikkelnummer Illustrationen Illustraties Maße Dimensies Technische Daten Technische data Artikelnummern Artikelnummers Illustrationer Illustrationer Mått Dimensioner Teknisk data Teknisk data Artikelnummer Artikelnumre Kuvituskuvat Myndskreytingar Mitat Mælingar Tekniset tiedot Tæknilegar upplýsingar...
  • Page 3 TOPRO Taurus H TOPRO Taurus H Basic 814785 TOPRO Taurus H Premium 814787 18 kg 74 mm 35 mm 865–1320 mm 125 mm 780 mm 340–470 mm 570–690 mm 340 mm 910 mm 660 mm 31 mm Art. No. User Manual: 104210 – Revision E, 2023-03...
  • Page 4 TOPRO Taurus H 101359 100096 300915 716989 101362 716924 716910 102044 102044 101929 101883 Art. No. User Manual: 104210 – Revision E, 2023-03...
  • Page 5 TOPRO Taurus H Art. No. User Manual: 104210 – Revision E, 2023-03 Art. No. User Manual: 104210 – Revision E, 2023-03...
  • Page 6 TOPRO Taurus H TOPRO Taurus H Basic Model no. 814785 Gross Weight: 18 Kg SWL: 150 Kg 2022-04-22 0000295678122 GTIN 7054328147858 Max 150 Kg Max 1320 mm Max 660 mm TOPRO Industri AS Rambekkvegen 5, NO-2816 Gjøvik, Norway www.topromobility.com 1400–2100 mm Max.
  • Page 7 Assembling and adjusting TOPRO Taurus H is delivered with two levels of equipment: Basic (814785) Adjustable arm pads and brakes on all wheels. Delivered partly assembled. Assembling: Please follow the steps in illustration 3.
  • Page 8: Troubleshooting

    The wheels and brakes can be TOPRO Taurus H Basic – all wheels / replaced if they are worn out or damaged. TOPRO Taurus H Premium – front wheels:...
  • Page 9: Warranty

    % ethanol. We advise against disinfectant Warranty 7 - Model number that contains chlorine or phenol. Do not TOPRO Taurus H is guaranteed free for 8 - Date of manufacture use heat disinfection. The manufacturer faults and defects for 2 years. Damage...
  • Page 10: Tiltenkt Bruk

    Retningssperre (Premium) Bakhjul M Produktetikett Tiltenkt bruk Fotbremser TOPRO Taurus H er et gåbord, som skal gi Håndtak (Basic) støtte til brukere med redusert balanse og/eller redusert gangevne. Det er desig- net for å skyves, ikke trekkes. Den tiltenkte brukeren er voksen. Høyde- og vektbe- Sikkerhet grensninger gjelder.
  • Page 11 Fotbremser / Retningssperre bare berører hjulene når de er i bruk. Juster bremsene jevnt på begge sider. TOPRO Taurus H Basic – alle hjul / Vedlikehold: Inspiser bremsene regelm- TOPRO Taurus H Premium – forhjul: essig ved å følge informasjonen ovenfor.
  • Page 12 70–80% etanol. Vi fraråder Garanti desinfeksjonsmiddel som inneholder klor 7 - Modellnummer TOPRO Taurus H er garantert fri for feil eller fenol. Ikke bruk varmedesinfeksjon. og mangler i 2 år. Skader forårsaket av 8 - Produksjonsdato Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for feil bruk eller deler som utsettes for feil eller skader som kan oppstå...
  • Page 13 Achten Sie darauf, Ihre Finger nicht in offene Löcher oder zwischen stationäre Teile zu stecken. Montage und Einstellung TOPRO Taurus H wird in zwei Ausstattungsstufen geliefert: Basic (814785) Verstellbare Armauflagen und Bremsen an allen Rädern. Teilweise montiert geliefert. Montage: Bitte folgen Sie den Schritten in Abbildung 3.
  • Page 14: Fehlerbehebung

    Seiten gleichmäßig ein. oder Schwamm und einem zugelassenen Wartung: Überprüfen Sie die Bremsen chemischen Desinfektionsmittel, das TOPRO Taurus H Basic – alle Räder / häufig, indem Sie die oben genannten 70–80 % Ethanol enthält, gereinigt TOPRO Taurus H Premium – Vorderräder: Hinweise beachten Für einen optimalen...
  • Page 15: Garantie

    Häufigkeit hängt davon ab, wie und Garantie wie oft der Gehwagen verwendet wird). 8 - Herstellungsdatum Überprüfen Sie die folgenden Teile: Für den TOPRO Taurus H gilt eine Garantie Rohre, Rahmen, Schrauben, Griffe, 9 - Seriennummer von 2 Jahren auf Fehlerund Mängel. Unterarmstützen, Bremsen, Räder Schäden, die durch unsachgemäßen...
  • Page 16: Beoogd Gebruik

    Voorwielen handvat (Premium) Beoogd gebruik Achterwielen Stuurblok (Premium) De TOPRO Taurus H is een walker, die Voetremmen M Productlabel ondersteuning biedt aan gebruikers met Handgrepen (Basic) een verminderd evenwicht en/of een slechte mobiliteit. De walker is ontwikkeld om te duwen, niet om te trekken.
  • Page 17 Wij raden af om een desinfectiemiddel dat als ze versleten of beschadigd zijn. chloor of fenol bevat af te keuren. Gebruik TOPRO Taurus H Basic – alle wielen / TOPRO Taurus H Premium – voorwielen: Als het product niet Trap op de voetrem op de achter-...
  • Page 18: Product Label

    7 - Modelnummer niet te worden gesmeerd. Het wordt aangeraden om regelmatig, op zijn minst TOPRO Taurus H is gegarandeerd vrij van 8 - Datum van vervaardiging een keer per jaar, een algemene inspectie fouten en defecten voor een periode...
  • Page 19: Avsedd Användning

    Riktningsspärr (Premium) Bakhjul M Produktetikett Avsedd användning Fotbromsar TOPRO Taurus H är ett gåbord som ska Handtag (Basic) ge stöd till användare med nedsatt balans och/eller nedsatt gångförmåga. Den är utformad för att skjutas framåt, inte dras. Gåbordet är avsett för vuxna.
  • Page 20 Justera bromsarna jämnt på båda sidor. godkänt kemiskt desinfektionsmedel Underhåll: Kontrollera bromsarna som innehåller 70–80 % etanol. Vi TOPRO Taurus H Basic – alla hjul / regelbundet genom att följa informa- avråder från desinfektionsmedel som TOPRO Taurus H Premium – framhjul: tionen ovan.
  • Page 21 Garanti (frekvensen bestäms av hur och hur 7 - Modellnummer ofta gåbordet används). Kontrollera TOPRO Taurus H är garanterat fri från fel följande: Rör, ram, skruvar, handtag, och defekter i 2 år. Skador som orsakas 8 - Tillverkningsdatum underarmsstöd, bromsar, hjul och av felaktig användning eller delar som...
  • Page 22 åbne huller eller mellem stationære dele. Montering og justering TOPRO Taurus H leveres med to niveauer af udstyr: Basic (814785) Justerbare håndtag og bremser på alle hjul. Leveres delvist samlet. Montering: Følg trinnene i illustration 3.
  • Page 23 Vedligeholdelse: Kontroller bremserne skal følges. Rollatorens overflade skal TOPRO Taurus H Basic – alle hjul / regelmæssigt ved at følge ovenstående rengøres med en blød klud eller svamp og TOPRO Taurus H Premium – forhjul: oplysninger.
  • Page 24 Garanti 7 - Modelnummer else udføres regelmæssigt (hyppigheden bestemmes af, hvor og hvor ofte TOPRO Taurus H er garanteret fri for fejl 8 - Fremstillingsdato gangbordet bruges). Kontroller følgende og mangler i 2 år. Skader forårsaget af punkter: Rør, ramme, skruer, håndtag, 9 - Serienummer forkert brug eller dele, der udsættes for...
  • Page 25 Suuntajarru (Premium) Takapyörät M Tuoteseloste Käyttötarkoitus Jalkajarrut TOPRO Taurus H on kävelypöytä, joka tu- Kahvat (Basic) kee käyttäjiä, joiden tasapaino ja/tai käve- lykyky on heikentynyt. Se on suunniteltu työnnettäväksi, ei vedettäväksi. Käyttäjäksi on tarkoitettu aikuinen. Korkeus- ja paino- Turvallisuus rajoituksia sovelletaan.
  • Page 26 Säädä desinfiointiaineella, joka sisältää 70–80 jarrut tasaisesti molemmin puolin. % etanolia. Suosittelemme, ettei klooria TOPRO Taurus H Basic - kaikki pyörät / Huolto: Tarkasta jarrut säännöllisesti tai fenolia sisältävää desinfiointiainetta TOPRO Taurus H Premium - etupyörät: noudattamalla yllä...
  • Page 27 Takuu töä varten. Lue lue tarkat ohjeet jarrujen 8 - Valmistuspäivämäärä huollosta ja kävelytelineen puhdistamis- TOPRO Taurus H:lle myönnetään 2 vuoden esta/desinfioinnista tästä käyttöohjeesta. 9 - Sarjanumero takuu vioista ja puutteista. Väärän käytön aiheuttamat vauriot tai osat, jotka ovat al- 10 - GTIN-numero ttiina luonnolliselle kulumiselle (esim., jar-...
  • Page 28: Utilisation Prévue

    Attention à ne pas mettre vos doigts dans des trous ouverts ou entre des pièces fixes. Assemblage et réglage TOPRO Taurus H est livré avec deux niveaux d’équipement : Basic (814785) Supports d’avant-bras et freins réglables sur toutes les roues. Livré...
  • Page 29: Dépannage

    Pour une adhérence optimale, contenant de l’éthanol à 70 à 80 %. Nous essuyez les pneus avec un chiffon humide. TOPRO Taurus H Basic – toutes roues / déconseillons les désinfectants contenant Les roues et les freins peuvent être TOPRO Taurus H Premium –...
  • Page 30: Étiquette Du Produit

    (la fréquence est déterminée par la 8 - Date de fabrication façon dont le déambulateur est utilisé et TOPRO Taurus H est garanti exempt de à quelle fréquence). Vérifiez les éléments 9 - Numéro de série défauts pendant 2 ans. Les dommages suivants : tubes, cadre, vis, poignées, sup-...
  • Page 31 Non arrampicarsi sul deambulatore o lasciare che i bambini giochino con esso. Assemblaggio e regolazione TOPRO Taurus H viene fornito con due livelli di equipaggiamento: Basic (814785) Braccioli regolabili e freni su tutte le ruote. Consegnato parzial- mente assemblato. Assemblaggio: seguire i passaggi nell’illustrazi- one 3.
  • Page 32: Risoluzione Dei Problemi

    è po- Regolazione delle maniglie (TOPRO sizionata la leva del freno attivato. Il rilasc- Taurus H Premium): svitare la ruota Disinfezione io della leva interromperà l’azione di freno. di bloccaggio (D). Tirare la maniglia...
  • Page 33: Garanzia

    è determinata da come e quanto 7 - Numero di modello spesso viene utilizzato il deambulatore). TOPRO Taurus H è garantito privo di Controllare i seguenti elementi: tubi, difetti per 2 anni. I danni causati da un 8 - Data di fabbricazione telaio, viti, maniglie, supporti antibrachiali, uso scorretto o le parte esposte all’usura...
  • Page 34 él. entre partes estacionarias. Montaje y ajuste TOPRO Taurus H se entrega con dos niveles de equipamiento: Basic (814785) Pastillas de brazo ajustables y frenos en todas las ruedas. Entregado parcialmente montado. Montaje: Siga los pasos de la ilustración 3.
  • Page 35 Seque el rollator con un paño suave. Ajuste de las asas (TOPRO Taurus H palanca de freno. Al aplicar solo uno de Premium): Desenrosque la rueda de los frenos, el caminante girará...
  • Page 36 TOPRO Taurus H Inspección / Mantenimiento Garantía Etiqueta del producto / Reutilización TOPRO Taurus H está garantizado libre de fallos y defectos durante 2 años. Los 1 - Peso bruto Los rodamientos de las ruedas están daños causados por un uso incorrecto sellados y sin mantenimiento.
  • Page 37 Před každým použitím zkontrolujte brzdy. Sestavení a úprava TOPRO Taurus H se dodává se dvěma úrovněmi výbavy: Basic (814785) Nastavitelné pažní podložky a brzdy na všech kolečkách. Dodávané částečně sestavené. Sestavení: Postupujte dle kroků na obrázku 3.
  • Page 38 Dezinfekci musí provádět pouze dolů a otočte tak, aby byla bezpečně skryta. na stejnou stranu. Uvolněním páčky autorizovaný personál používající Nastavení rukojetí (TOPRO Taurus H přestanete brzdit. Když je chodítko dostatečné ochranné vybavení. Povrch Premium): Odšroubujte pojistné kolečko v pohybu, nepoužívejte brzdy nepřetržitě.
  • Page 39 TOPRO Taurus H Kontrola / Údržba / Záruka Štítek produktu Opětovné použití Na TOPRO Taurus H poskytujeme záruku na vady a defekty po dobu 2 let. Poškození 1 - Hrubá hmotnost Ložiska kolečka jsou utěsněna a nevy- způsobené nesprávným použitím nebo žadují údržbu. Díly není nutné lubrikovat.
  • Page 40 TOPRO forearm walkers are developed, designed and manufactured in Norway by: TOPRO Industri AS Rambekkveien 5, NO-2816 Gjøvik, Norway (+47) 61 13 46 00 info@topromobility.com www.topromobility.com Subsidiaries TOPRO GmbH TOPRO GmbH Bahnhofstraße 26 d Zweigniederlassung Stetten 82256 Fürstenfeldbruck Im Stetterfeld 2...

Table of Contents