Page 2
PUBLIÉ PAR LACMÉ S.A.S. Les Pelouses - Route du Lude 72200 LA FLÈCHE FRANCE www.lacme.com TOUS DROITS RÉSERVÉS. Notice des électrificateurs sur secteur de la gamme SECUR 11860331 - Édition août 2024 PUBLISHED BY LACMÉ S.A.S. Les Pelouses - Route du Lude 72200 LA FLÈCHE FRANCE www.lacme.com...
Page 3
Secur 2100 Secur 2300 Secur 2600 Secur 2200 Secur 2400 Secur 2600 D V ous venez d’acheter un électrificateur Lacmé et nous vous remercions pour votre confiance. P. 4 • NOTICE D’UTILISATION ............. Y ou have just purchased a Lacmé energizer and we thank you for your trust. P. 8 • USER GUIDE ...................
TOUS LES APPAREILS Exemple de branchement classique : Isolateur Isolateur SECUR 2600 Exemple de branchement + sortie puissance réduite : SECUR 2600 D Isolateur Isolateur Fil de clôture connecté à la sortie "PUISSANCE TOTALE" Exemple de fil connecté à la sortie "PUISSANCE RÉDUITE" "PUISSANCE RÉDUITE"...
Page 6
INDICATIONS POUR LE BRANCHEMENT DES BORNES Secur 2100 Secur 2200 Secur 2400 Secur 2600 Secur 2600 D Secur 2300 Voyant A Voyant C Borne 1 À relier à la prise de "TERRE" Voyant de fonctionnement LED Alarme ...
Page 7
RÉPONDEUR SENTINEL Secur 2600 D Ils peuvent être associés à des répondeurs Sentinel (de 1 à 4) pour une sécurité de Exemple d’affichage de la garde accrue. Le répondeur permet d’indiquer la tension à l’endroit où il est installé tension vue par les répondeurs Une notice spécifique au branchement des répondeurs Sentinel est livrée avec Sentinel : page précédente...
Page 8
15 000 Secur 2600 D L x W x H : 24 x 19 x 30 cm - Weight : 2,5 kg SECUR 2100 / 2,6 kg SECUR 2200/2300 / 2,8 kg SECUR 2400 / 2,9 kg SECUR 2600/2600 D...
ALL DEVICES Classic schema : Insulator Insulator SECUR 2600 Schema example + reduced power : SECUR 2600 D Insulator Insulator Wire connected to "FULL OUTPUT TERMINAL" Wire connected to "REDUCED OUTPUT TERMINAL" "REDUCED POWER": Allows for example to make pens for animals in a state of temporary weakness (after calving, ...
Page 10
INDICATIONS FOR TERMINAL CONNECTION Secur 2100 Secur 2200 Secur 2400 Secur 2600 Secur 2600 D Secur 2300 Terminal 1 To be connected to the "EARTH" Lamp A Lamp C connexion. Pilot lamp...
Page 11
SENTINEL RESPONDER Secur 2600 D They can be associated with Sentinel (de 1 à 4) responders (1 to 4) for increased guard Voltage reading by each security. The responder is used to indicate the voltage at the point where it is installed. Sentinel responder when installed : previous page Specific instructions for Sentinel responders comes with them.
Page 12
15 000 Secur 2600 D L x B x H : 24 x 19 x 30 cm - Gewicht : 2,5 kg SECUR 2100 / 2,6 kg SECUR 2200/2300 / 2,8 kg SECUR 2400 / 2,9 kg SECUR 2600/2600 D UNSERE EMPFEHLUNG : Zaunlänge (km) mit Bewuchs...
Page 13
ALLE GERÄTE l für Standardanschluss : Isolator Isolator SECUR 2600 Anschlussbeispiel + Zaunausgang mit reduzierter Leistung : SECUR 2600 D Isolator Isolator Zaundraht an Zaunausgang "VOLLE LEISTUNG" angeschlossen Beispiel : Zaundraht an Zaunausgang "REDUZIERTE LEISTUNG" angeschlossen "REDUZIERTE LEISTUNG": Zum Beispiel zum Einzäunen von vorübergehend geschwächten Tieren (nach dem Abkalben o.
Page 14
ANLEITUNG ZUM ANSCHLUSS DER KLEMMEN Secur 2100 Secur 2200 Secur 2400 Secur 2600 Secur 2600 D Secur 2300 Klemme 1 An "ERDANSCHLUSS" anschließen.. Klemme 2 Kontrollleuchte Alarm-LED oder An Zaun anschließen Kommunikations-LED "AUSGANG VOLLE LEISTUNG".
Page 15
SENTINEL-TRANSPONDERN Secur 2600 D Anzeige der ausgangsspannung anzeige Sie können für mehr Hütesicherheit Sentinel -Transponder angeschlossen werden der spannung die bei (1 bis 4). Durch den Transponder wird die Spannung im entsprechenden Bereich entsprechendem aufbau von angezeigt. den Sentinel-transpondern Mit den Sentinel -Transponder wird eine Aufbauanleitung mitgeliefert.
15 000 Secur 2600 D L x a x alt : 24 x 19 x 30 cm - Peso : 2,5 kg SECUR 2100 / 2,6 kg SECUR 2200/2300 / 2,8 kg SECUR 2400 / 2,9 kg SECUR 2600/2600 D CONSEJOS : Largo de la cerca (en km) con vegetación :...
Page 17
TODOS LOS DISPOSITIVOS Ejemplo de conexión clásica : Aislante Aislante SECUR 2600 Ejemplo de conexión + salida de potencia reducida : SECUR 2600 D Aislante Aislante Alambre de cerca conectado a la salida "POTENCIA TOTAL" Ejemplo de alambre conectado a la salida "POTENCIA REDUCIDA" "POTENCIA REDUCIDA"...
Page 18
INDICACIONES PARA LA CONEXIÓN DE TERMINALES Secur 2100 Secur 2200 Secur 2400 Secur 2600 Secur 2600 D Secur 2300 Terminal 1 Piloto A Piloto C Conectar a la toma de "TIERRA". Terminal 2...
Page 19
RESPONDEDOR SENTINEL Secur 2600 D Se pueden asociar con los respondedores Sentinel (de 1 a 4) para una mayor Indicación de la tensión protección de seguridad. El respondedor permite indicar la tensión en el lugar en que vista por los respondedores está...
15 000 Secur 2600 D L x l x h : 24 x 19 x 30 cm - Peso : 2,5 kg SECUR 2100 / 2,6 kg SECUR 2200/2300 / 2,8 kg SECUR 2400 / 2,9 kg SECUR 2600/2600 D...
Page 21
TUTTI I DISPOSITIVI Esempio di collegamento tipico : Isolatore Isolatore SECUR 2600 Esempio di collegamento + uscita potenza ridotta : SECUR 2600 D Isolatore Isolatore Cavo recinto collegato all’uscita "POTENZA TOTALE" Esempio di cavo collegato all’uscita "POTENZA RIDOTTA" "POTENZA RIDOTTA" : Consente per esempio di fare un ulteriore recinto annesso per gli animali in stato di debolezza temporanea (dopo il parto, ecc.) o per animali sensibili, lasciando alla potenza massima gli altri recinti.
Page 22
INDICAZIONI PER COLLEGAMENTO A MORSETTO Secur 2100 Secur 2200 Secur 2400 Secur 2600 Secur 2600 D Secur 2300 Morsetto 1 Spia A Spia C Collegare alla presa di "TERRA" Spia di LED di allarme Morsetto 2 Collegare al recinto come "USCITA...
Page 23
REPETIDOR SENTINEL Secur 2600 D Visualizzazione della Loro possono essere abbinati a dei transponder Sentinel ( da 1 a 4). Il transponder Sentinel tensione vista dai transponder Sentinel permette di indicare la tensione nel punto in cui è istallato se istallati : pagina Con il presente manuale si forniscono anche le istruzioni specifiche sul collegamento dei precedente...
To lze ověřit pouze pravidelnými kontrolami podél ohradníku. Les Pelouses - Route du Lude - 72200 LA FLÈCHE • Tél : +33 (0)2 43 94 13 45 - Fax : +33 (0)2 43 45 24 25 • www.lacme.com...
Page 25
VŠECHNA ZAŘÍZENÍ Příklad klasického zapojení : Izolátor Izolátor SECUR 2600 Příklad zapojení + snížený výstupní výkon : SECUR 2600 D Izolátor Izolátor Připojený drát ohradníku na výstupu „CELKOVÝ VÝKON“ Příklad připojeného drátu na výstupu „SNÍŽENÝ VÝKON“ „SNÍŽENÝ VÝKON“ : Lze použít například k vytvoření navazujícího výběhu pro dočasně oslabená zvířata (po otelení...
Page 26
OZNAČENÍ K PŘIPOJENÍ SVOREK Secur 2100 Secur 2200 Secur 2400 Secur 2600 Secur 2600 D Secur 2300 Svorka 1 Kontrolka A Kontrolka C Připojuje se k „UZEMNĚNÍ“ Svorka 2 Kontrolka funkce Poplašná LED dioda Připojuje se k ohradníku coby „CELKOVÝ...
Page 27
TRANSPONDÉR SENTINEL Secur 2600 D Příklad zobrazení Lze je kombinovat s transpondéry Sentinel (1 až 4) pro vyšší zajištění ochrany. Transpondér napětí, které vidí umožňuje indikaci napětí v místě, kde je nainstalován. transpondéry Sentinel: následující strana Specifický návod pro zapojení transpondérů Sentinel je dodán spolu s tímto návodem. Příklad zapojení...
Page 28
Retrouvez-nous sur www.lacme.com Le tout nouveau site Lacmé, spécialement conçu pour vous !
Need help?
Do you have a question about the Secur 2100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers