Page 2
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
COOK ΄N΄ MIX SMK 1000 A1 Description de l'appareil Figure A Introduction Fiche de contact Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel Douille de sécurité appareil. Prise femelle Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande Fiche mâle encastrée qualité.
Consignes de sécurité DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Veillez à ne pas immerger le bloc-moteur, le cordon d'alimentation ► ou la fiche secteur dans l'eau ou tout autre liquide. Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces sèches, et jamais à ► l'extérieur ou dans un environnement humide. Veillez à...
Page 7
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. ► Tenez l'appareil et son cordon de raccordement hors de portée des ► enfants. Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités ► physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expé- rience et de connaissances, à...
Page 8
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Soulevez le couvercle toujours lentement, jamais dans votre direction, ► et laissez la vapeur d'eau s'échapper vers l'arrière. Ne vous penchez pas au-dessus de l'appareil pendant qu'il produit de la vapeur d'eau. Utilisez des maniques lorsque vous manipulez le couvercle et le bol mélangeur.
Avant la première utilisation BLEND (mixage manuel sans chauffer) ■ Retirer tous les matériaux d'emballage de l'appa- Avec cette fonction, vous pouvez mixer n'importe reil et le film de protection du panneau de quel contenu sans le tiédir. Vous pouvez par exemple commande mixer des soupes, lorsque vous en trouvez la consistance trop épaisse.
5) Branchez la fiche secteur dans une prise sec- Vous pouvez maintenant verser la soupe dans les teur. Un signal sonore retentit et les témoins de assiettes ou dans une soupière. programme clignotent. REMARQUE 6) Appuyez sur la touche MODE jusqu'à...
3) Placez le couvercle sur le bol mélangeur REMARQUE Veillez à ce que la fiche de contact dans le ► Si la consistance de la compote vous parait couvercle s'enclenche correctement dans la trop épaisse, vous pouvez encore mixer douille de sécurité brièvement le contenu une fois le programme 4) Enfichez la prise femelle dans la fiche mâle...
Mixer Dispositifs de sécurité Lorsque vous souhaitez mixer des soupes ou des Protection anti-surchauffe shakes, vous pouvez utiliser la fonction BLEND Cet appareil est équipé d'une protection anti-sur- 1) Placez les aliments à mixer dans le bol mélan- chauffe, pour protéger le moteur de la surchauffe. geur , si celui-ci n'est pas déjà...
7) Débranchez la fiche secteur de la prise secteur. Protection contre la marche à sec 8) Détachez les résidus tenaces dans le bol La protection contre la marche à sec intégrée mélangeur ou sur la lame à l'aide d'une empêche que vous ne puissiez démarrer l'appareil brosse à...
Dépannage CAUSE SOLUTIONS PROBLÈME POSSIBLE POSSIBLES L'appareil n'est pas branché Branchez l'appareil sur une sur une prise secteur. prise secteur. L'appareil ne fonctionne pas. Adressez-vous au service L'appareil est endommagé. après-vente. Le couvercle n'est pas Positionnez le couvercle L'appareil ne démarre pas. correctement positionné.
Mise au rebut Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés Ne jetez en aucun cas l'appa- L’exercice de la garantie ne prolonge pas la reil à la poubelle des ordures période de garantie. Cette disposition s’applique ménagères normales. Ce pro- également aux pièces remplacées ou réparées.
compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur Article 1648 1er alinéa du Code civil ou de la mise à disposition pour réparation du bien L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être en cause, si cette mise à disposition est postérieure intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à...
Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 14 │ FR │ BE SMK 1000 A1...
COOK ’N‘ MIX SMK 1000 A1 Gerätebeschreibung Abbildung A Einleitung Kontaktstecker Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Sicherheitsbuchse Gerätes. Kupplungsverbindung Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Einbaustecker entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Mixbehälter für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Stellen Sie sicher, dass der Motorblock, das Netzkabel oder der ► Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht wird. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in trockenen Räumen, nie- ► mals im Freien oder in feuchter Umgebung. Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder ►...
Page 21
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. ► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, senso- ► rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Page 22
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Heben Sie den Deckel stets langsam, von sich abgewandt an und las- ► sen Sie so den Wasserdampf nach hinten entweichen. Beugen Sie sich nicht über das Gerät, während es Wasserdampf erzeugt. Verwenden Sie Topflappen, wenn Sie den Deckel und den Mixbehälter anfassen. Achtung! Heiße Oberfläche! ACHTUNG! BRANDGEFAHR! Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder unterhalb von Vor-...
Vor dem ersten Gebrauch BLEND (manuelles Mixen ohne Heizen) ■ Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Mit dieser Funktion können Sie jeglichen Inhalt Gerät und die Schutzfolie vom Bedienpanel mixen ohne ihn zu erwärmen. So können Sie zum Beispiel Suppen pürieren, wenn Ihnen die Konsis- WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! tenz noch zu grob ist.
5) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck- Sie können die Suppe nun in Teller füllen oder in dose. Ein Signalton ertönt und die Programm- eine Suppenterrine. leuchten blinken. HINWEIS 6) Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis die ►...
3) Setzen Sie den Deckel auf den Mixbehälter HINWEIS . Achten Sie darauf, dass der Kontaktstecker ► Sollte Ihnen die Konsistenz des Kompotts im Deckel korrekt in die Sicherheitsbuch- noch zu grob sein, können Sie nach Been- greift. digung des Programmes den Inhalt noch 4) Stecken Sie die Kupplungsverbindung pürieren, so dass die gewünschte Konsistenz den Einbaustecker...
Mixen Sicherheitseinrichtungen Wenn Sie Suppen oder Shakes kurz mixen wollen, Überhitzungsschutz können Sie die Funktion BLEND benutzen. Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz 1) Geben Sie die zu mixenden Lebensmittel in ausgestattet, um den Motor vor Überhitzung zu den Mixbehälter , falls diese nicht bereits schützen.
7) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck- Trockengehschutz dose. Der integrierte Trockengehschutz verhindert, dass 8) Lösen Sie festsitzende Reste im Mixbehälter Sie das Gerät starten können, wenn sich kein Inhalt oder am Messer mit Hilfe einer Spülbürste im Mixbehälter befindet.
Fehlerbehebung MÖGLICHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGEN Das Gerät ist nicht mit einer Schließen Sie das Gerät an Das Gerät funktioniert Netzsteckdose verbunden. eine Netzsteckdose an. nicht. Wenden Sie sich an den Das Gerät ist beschädigt. Service. Der Deckel ist nicht korrekt Setzen Sie den Deckel Das Gerät startet nicht.
Entsorgung Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Werfen Sie das Gerät kei- Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nesfalls in den normalen nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und Hausmüll. Dieses Produkt reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- unterliegt der europäischen dene Schäden und Mängel müssen sofort nach Richtlinie 2012/19/EU.
Abwicklung im Garantiefall Importeur Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst Hinweisen: die benannte Servicestelle. ▯ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.
COOK ’N‘ MIX SMK 1000 A1 Appliance description Figure A Introduction Contact plug Congratulations on the purchase of your new Safety socket appliance. Connector You have selected a high-quality product. Built-in plug The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, Blender jug usage and disposal.
Safety information DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK! Ensure that the motor unit, the power cable and the power plug are ► never immersed in water or other liquids. Use the appliance only in dry rooms; never use it outdoors or in moist ►...
Page 35
WARNING! RISK OF INJURY! This appliance is not intended for use by children. ► The appliance and its connecting cable must be kept away from ► children. This appliance may be used by persons with limited physical, sensory ► or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
Page 36
WARNING! RISK OF INJURY! Always remove the lid carefully, opening it facing away from you so ► that steam can escape towards the rear. Do not lean over the appli- ance while it is boiling. Use a dish cloth or oven gloves when touching the lid and the blender jug.
Before first use BLEND (blending without heating) ■ Remove all packaging materials from the ap- Use this function to mix ingredients without heating pliance and the protective film from the control them. You can use this function, for instance, to panel puree soups that are too chunky.
5) Insert the plug into a mains power socket. You You can now serve the soup in bowls or a soup will hear a beep and the programme indicators terrine. flash. NOTE 6) Press the MODE button repeatedly until the ►...
3) Place the lid on the blender jug . Ensure NOTE that the contact plug in the lid fits cor- ► If the consistency of the compote is still too rectly in the safety socket chunky, you can puree the content a little after 4) Insert the connector into the built-in plug the programme finishes until you achieve the...
Blending Safety appliances If you want to blend soups or shakes for a short Overheating protection time, you can the BLEND function This appliance is fitted with overheating protection 1) Add the food to be blended into the blender to protect the motor from overheating. if it is not already in there.
7) Remove the power plug from the mains power Low liquid level control socket. The integrated low liquid level control prevents the 8) Remove any stubborn residue in the blender appliance from starting when there is no liquid in or the blades using a washing up the blender jug brush or a washing up sponge.
Troubleshooting POSSIBLE POSSIBLE PROBLEM CAUSE SOLUTIONS The appliance is not connect- Connect the appliance to ed to a mains power socket. a mains power socket. The appliance is not working. Contact the Customer The appliance is damaged. Service department. The appliance will not start. The lid is not on properly.
Disposal Warranty period and statutory claims for defects Never dispose of the appli- The warranty period is not prolonged by repairs ance in your normal domestic effected under the warranty. This also applies to waste. This product is subject replaced and repaired components. Any damage to the provisions of European and defects present at the time of purchase must Directive 2012/19/EU.
Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: ▯ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available as proof of purchase. ▯ You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
Page 45
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 06 / 2016 · Ident.-No.: SMK1000A1-042016-3 IAN 279508...
Page 46
30 recettes COOK ´N´ MIX LIVRE DE CUISINE...
Smooth ZUTATEN 4 Portionen 1 EL Olivenöl 1 kleine Zwiebel, gehackt TOMATEN-CHILI- 2 Knoblauchzehen, gehackt BASILIKUM-SUPPE 400 g Eiertomaten ½ TL gemahlener schwarzer Pfeffer 800 ml Wasser Zwiebel und Knoblauch hacken und mit › 1 TL Süßstoffpulver 1 EL Olivenöl in das Gerät geben. 3 EL Basilikum 10 g Crème fraîche Chili, Tomaten und 800 ml Wasser hinzufügen.
Smooth ZUTATEN 4 Portionen 1 Zwiebel, in Scheiben KAROTTEN- 450 g Karotten, in Scheiben KORIANDER- 1 TL gemahlener Koriander SUPPE 1,2 Liter Gemüsebrühe 1 Bund frischer Koriander, grob zerkleinert Zwiebel und Karotten in Scheiben › schneiden und in das Gerät geben. Den gemahlenen Koriander und ¾...
Smooth ZUTATEN 4 Portionen 2 EL Olivenöl 1½ Zwiebeln, in Scheiben ERBSENSUPPE 10 Speckstreifen, gebraten und zerkleinert MIT SCHINKEN 2 Knoblauchzehen, gehackt 600 g Tiefkühlerbsen, aufgetaut, zzgl. einer kleinen Menge Öl, Zwiebeln und gebratenen Speck in das › zum Servieren Gerät geben.
Smooth ZUTATEN 2 Portionen 1 EL Olivenöl 55 g Stilton BROKKOLI- ½ EL Butter ½ große Zwiebel, gehackt STILTON-SUPPE 1 Knoblauchzehe, gehackt 250 g Brokkoli (Röschen und Strunk), gehackt 300 ml heiße Hühnerbrühe Öl und Butter mit Knoblauch und Zwiebeln ›...
Smooth ZUTATEN 4 Portionen 3 EL Olivenöl 1 große Zwiebel, gehackt ROTE-BETE- 3 Knoblauchzehen, gehackt SUPPE 8 mittlere Rote Bete, geschält und gehackt 1 Liter Rinderbrühe Salz und frisch gemahlener Zwiebel und Knoblauch hacken, mit dem › schwarzer Pfeffer Olivenöl in das Gerät geben. Crème double zum Garnieren Gehackte rote Bete und Brühe unterrühren...
Smooth ZUTATEN 2 Portionen 200 g Spinat 2 Karotten, grob gewürfelt SPINAT- 3 Knoblauchzehen, gehackt KAROTTEN-SUPPE 700 ml Gemüsebrühe 30 g Cheddar 1 Zwiebel, gehackt 3 getrocknete Peperoni Salz und Pfeffer Karotten, Zwiebeln und Knoblauch › zer kleinern und mit dem Spinat in das Gerät geben.
Chunky ZUTATEN 4 Portionen 2 Zwiebeln, in Scheiben 2 Selleriestangen, HÜHNER- fein gehackt 2 Karotten, geschält und GNOCCHI-SUPPE fein gewürfelt 25 g Mehl 1,2 Liter Hühnerbrühe 250 g gekochte Gnocchi 450 g gegartes Zwiebeln, Sellerie und Karotten zerkleinern › Huhn in Scheiben und in das Gerät geben.
Chunky ZUTATEN 1 Portion 1 kleine Kartoffel, geschält, gewürfelt SÜSSSAURE 250 ml heiße Gemüsebrühe KOHLSUPPE ½ Weißkohl, zerkleinert 1 Glas Weißwein ½ TL Kreuzkümmel 1 EL Weißweinessig 1 TL Honig Kartoffel, Gemüsebrühe, Weißkohl und › Weißwein in das Gerät füllen. Kreuzkümmel und Weißweinessig hinzufügen.
Chunky ZUTATEN 6 Portionen 1 TL Salz 1 Liter Hühnerbrühe MEDITERRANE 200 g rote Zwiebeln, in Scheiben GEMÜSESUPPE 200 g Zucchini 200 g rote Paprika 100 g Kartoffeln Gehackte Petersilie Das zerkleinerte Gemüse mit Salz und › Hühnerbrühe in das Gerät füllen. Die Taste MODE so oft drücken, bis die ›...
Chunky ZUTATEN 4 Portionen 400 g Dosentomaten 1 kleine Zwiebel HÜHNERSUPPE 1 Selleriestange 375 ml heiße MIT REIS Hühnerbrühe 225 g gemischtes Tiefkühlgemüse 85 ml scharfe Sauce 175 g gegartes Die heiße Hühnerbrühe und das Hühner- › 100 g gekochter weißer Reis Zerkleinertes Tiefkühlgemüse, Wasser, ge- ›...
Chunky ZUTATEN 2 Portionen 50 g gehackte Zwiebeln 2 Knoblauchzehen, GEMÜSESUPPE gehackt 200 g Zucchini, in Scheiben ½ mittlere Karotte, in Scheiben 75 g Tomaten, gewürfelt oder in Scheiben Zwiebeln und Knoblauch hacken und in › 1 EL frisch das Gerät geben. gehackte Petersilie 200 g Limabohnen Die übrigen Zutaten (ohne Bohnen und...
Chunky ZUTATEN 4 Portionen 1 mittlere Steckrübe (500 g) STÜCKIGE 2 mittlere Karotten 1 mittlere Pastinake WURZELGEMÜSE- 1 große Zwiebel 2 EL Olivenöl SUPPE 2 Knoblauchzehen, gehackt 1 Liter heiße Gemüsebrühe 400 g Limabohnen Steckrübe, Karotten, Pastinake und Zwiebel › aus der Dose, in kleine Stücke schneiden und mit 2 EL abgespült und...
Chunky ZUTATEN 4 Portionen 1 Zwiebel, gehackt 1 Karotte, gewürfelt RUSTIKALE 2 Knoblauchzehen 1 kg Tomaten, gehackt TOMATENSUPPE 1 Liter heiße Gemüsebrühe 1 EL sonnengetrocknete Tomaten in Öl 1 Prise Zucker Zwiebel, Karotte und Knoblauchzehen › 2 EL Olivenöl in kleine Stücke schneiden und mit 2 EL Frisches Basilikum Olivenöl in das Gerät geben.
Compote ZUTATEN 1 kg Küchenäpfel 6 EL Zucker ½ TL Zimt APFEL-ZIMT- KOMPOTT Die geschälten Äpfel in kleine Stücke › schneiden und in das Gerät füllen. 6 EL Zucker und ½ TL Zimt hinzufügen. › Die Taste MODE so oft drücken, bis die ›...
Compote ZUTATEN 500 g Erdbeeren 500 g Blaubeeren ERDBEER-BLAU- 500 g Himbeeren 4 EL Zucker 1 TL Vanilleessenz BEER-HIMBEER- KOMPOTT Die Erdbeeren halbieren und in das › Gerät geben. Blaubeeren und Himbeeren hinzufügen. › 4 EL Zucker und 1 TL Vanilleessenz dazu- ›...
Page 156
Compote ZUTATEN 1 Zitrone (nur der Saft) 2 EL Honig PFIRSICH- 1 TL Vanilleessenz KOMPOTT › Stücke schneiden. › Honig und 1 TL Vanilleessenz in das Gerät geben. Die Taste MODE so oft drücken, bis die › Programmleuchte COMPOTE blinkt. Dann die Taste START/STOP drücken.
Compote ZUTATEN 1,5 kg Rhabarber 250 g Zucker 1 kleines Stück (2,5 cm) RHABARBERKOM- frischer Ingwer (gerieben) POTT MIT INGWER Den Rhabarber in kleine Stücke schneiden › und in das Gerät geben. 250 g Zucker und den geriebenen Ingwer › dazugeben und gut vermischen.
Compote ZUTATEN 1,5 kg Orangen 1 TL Piment 100 ml Orangensaft ORANGEN- 3 EL brauner Zucker ½ TL Zimt GEWÜRZ- KOMPOTT Die Orangen schälen, die Orangenspalten › in Stücke schneiden und in das Gerät füllen. 1 TL Piment, ½ TL Zimt und 100 ml ›...
Juice ZUTATEN 500 g reife Erdbeeren 4 Bananen 400 g Naturjoghurt ERDBEER- 250 ml frisch gepresster Orangensaft SMOOTHIE 2 EL Zucker Die Erdbeeren halbieren und in das Gerät › geben. Die Bananen schälen, kleinschneiden und › mit Joghurt, Orangensaft und 2 EL Zucker in das Gerät füllen.
Juice ZUTATEN 4 Bananen 550 ml Milch, Halbfettstufe BANANEN- 8 EL Wasser 4 EL brauner Zucker SMOOTHIE 16 Eiswürfel (zerkleinert) Die Bananen schälen, in kleine Stücke › schneiden und in das Gerät geben. Wasser, Milch, braunen Zucker und Eiswür- › fel (zerkleinert) hinzufügen.
Juice ZUTATEN 4 Bananen, in Scheiben 600 g grüne Weintrauben 600 g Vanillejoghurt GRÜNER 2 Äpfel, entkernt und zerkleinert SMOOTHIE 200 g frischer Blattspinat Die Bananen schälen, in kleine Stücke › schneiden und in das Gerät geben. Die Weintrauben halbieren und mit den ›...
Juice ZUTATEN 250 ml Zitronensaft 6 Äpfel, geschält und entkernt APFEL-ZITRONEN- 250 ml Wasser 2 EL Honig SMOOTHIE Die Äpfel schälen und entkernen und mit › Wasser und Honig in das Gerät füllen. 250 ml Zitronensaft hinzufügen. › Die Taste MODE so oft drücken, bis die ›...
Juice ZUTATEN 500 g Ananasstücke ANANAS- 3 Karotten 3 Orangen, geschält ORANGEN- 300 ml Wasser SMOOTHIE Karotten und Orangen schälen und › zer kleinern und in das Gerät geben. Wasser und Ananasstücke hinzufügen. › Die Taste MODE so oft drücken, bis die ›...
Need help?
Do you have a question about the COOK 'N' MIX SMK 1000 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers