Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support POOL FENCE USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
THIS SAFETY FENCE IS INTENDED TO LIMIT THE ACCESS OF THE POOL TO CHILDREN UNDER FIVE YEARS. THIS FENCE IS INTENDED FOR INDIVIDUAL USE ONLY. Important recommendations Before starting, it is important to know which rules must be followed when installing the barrier.
SPECIFICATIONS NLSSHL412 Model Product Size 4*12ft Color Black NLSSHL448 Model Product Size 4*48ft Color Black NLSSHL472 Model Product Size 4*72ft Color Black NLSSHL496 Model Product Size 4*96ft Color Black NLSSHL4108 Model Product Size 4*108ft Color Black...
NOTE:This manual takes NLSSHL412 as an example for installation instructions, other models are only different in length and the installation method is the same. Installation STEP 1: Site planning and marking Determine the location of the fence: The fence should be installed at least 3 feet away from the edge of the pool for safety.
Page 7
STEP 3: Mark other holes Cover the template over the marked start hole,and move the template to mark the hole location of the first columnon the right. After that, the other holes are marked sequentially by the stencil scale,usually 36 inches apart from adjacent holes.For subsequent fence sections,repeat the marking steps above until the entire perimeter fence hole is marked.
Page 8
Sleeving: Once drilling is completed, flush out the debris from the holes using a garden hoseFig. 19. Next insert the plastic sleeves in the holes and tap down completely Fig. Tip:To avoid damaging the sleeve, place a piece of wood on top of the sleeve as llustrated,and gently hammer the sleeve down into the hole until it sinks into the ground.
Page 9
STEP 5: Assemble the fence parts Open the fence mesh: Install the fence: Start the installation from the starting point double hole position. Insert the first column into the corresponding hole, and when installing, the column is slightly tilted back for easy insertion, and then push forward to make its bottom fit with the plastic sleeve.
Page 10
STEP 6: Finishing & Latching Your New Pool Fence. You must squeeze poles together and press the spring to remove and replace the latch. WARNING: THE POLE CANNOT BE REMOVED IF YOU SIMPLY PULL WITHOUT TURNING IT AT THE SAME TIME. IT IS IMPERATIVE THAT ACCESS POINTS ARE CLOSED AT THE END OF THE SEASON OF SUPERVISED SWIMMING.
Page 11
CHECK WHETHER THERE ARE ELEMENTS NEAR THE BARRIER THAT COULD ENABLE OR FACILITATE CLIMBING THE FENCE. CLOSING POINTS OF ACCESS THROUGH AUTOMATED CLOSING SYSTEMS SHOULD BE CHECKED SYSTEMATICALLY. WHEN THE BARRIER IS BROKEN OR DAMAGED AND REQUIRES REPAIR WORK, IT IS VERY IMPORTANT TO INCREASE SUPERVISION TO PREVENT SMALL CHILDREN FROM ACCESSING THE POOL.
Page 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 13
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support INSTRUKCJA OBSŁUGI OGRODZENIA BASENOWEGO Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Page 14
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje...
Page 15
TO OGRODZENIE BEZPIECZEŃSTWA MA NA CELU OGRANICZENIE DOSTĘPU DO BASENU DLA DZIECI PONIŻEJ PIĘCIU LAT. TEN OGRODZENIE JEST PRZEZNACZONE DLA TYLKO DO UŻYTKU INDYWIDUALNEGO. Ważne zalecenia Przed rozpoczęciem instalacji ważne jest zapoznanie się z zasadami, których należy przestrzegać podczas instalacji Bariera.
Page 16
SPECYFIKACJE NLSSHL412 Model Rozmiar produktu 4*12 stóp Kolor Czarny NLSSHHL448 Model Rozmiar produktu 4*48 stóp Kolor Czarny NLSSHL472 Model Rozmiar produktu 4*72 stopy Kolor Czarny NLSSHL496 Model Rozmiar produktu 4*96 stóp Kolor Czarny NLSSHL4108 Model Rozmiar produktu 4*108 stóp Kolor...
Page 17
LISTA CZĘŚCI Kołek Osłona kołka Hak (zainstalowany NLSSHL412 ×5 Ogrodzenie basenu NLSSHL448 ×17 ogrodzenie) NLSSHL472 ×25 NLSSHL496 ×33 ×1 ×1 NLSSHL4108×37 Szablon do rozmieszczenia otworów ×1 Wymagane narzędzia 8. Nożyczki 1. Wiertarka udarowa 2. Wiertło do betonu ø16 i ø10 9.
Page 18
UWAGA: W niniejszej instrukcji obsługi jako przykład instrukcji instalacji podano NLSSHL412, inne Poszczególne modele różnią się jedynie długością, a sposób montażu jest taki sam. Instalacja KROK 1: Planowanie i oznakowanie terenu Określ lokalizację ogrodzenia: Ogrodzenie powinno być zainstalowane co najmniej 3 stopy od krawędzi basenu ze względów bezpieczeństwa.
Page 19
KROK 3: Zaznacz pozostałe otwory. Przykryj szablonem zaznaczony otwór początkowy i przesuń go, aby zaznaczyć położenie otworu w pierwszej kolumnie po prawej stronie. Następnie zaznacza się kolejne otwory zgodnie ze skalą szablonu, zazwyczaj w odległości 36 cali od sąsiednich otworów. W przypadku kolejnych odcinków ogrodzenia należy powtórzyć...
Page 20
Tulejowanie: Po zakończeniu wiercenia należy wypłukać otwory z zanieczyszczeń za pomocą narzędzia ogrodowego. wążRys. 19. Następnie włóż plastikowe tuleje w otwory i dokręć je całkowicie Rys. Wskazówka: Aby uniknąć uszkodzenia rękawa, należy położyć na nim kawałek drewna, i delikatnie wbijaj tuleję w otwór, aż wbije się w ziemię.
Page 21
KROK 5: Złóż części ogrodzenia Otwórz siatkę ogrodzenia: Zainstaluj ogrodzenie: Rozpocznij instalację od punktu początkowego z podwójnym otworem. Włóż pierwszą kolumnę do odpowiedniego otworu, a podczas instalacji kolumna jest lekko odchylona do tyłu, aby ułatwić wkładanie, a następnie popchnij ją do przodu, aby jej spód pasował...
Page 22
KROK 6: Wykończenie i zamocowanie nowego ogrodzenia basenu. Aby wyjąć i wymienić drążki, należy ścisnąć je razem i nacisnąć sprężynę. zatrzask. OSTRZEŻENIE: DRĄŻKA NIE MOŻNA USUNĄĆ, POCIĄGAJĄC BEZ UŻYCIA Obracając go jednocześnie. Konieczne jest, aby punkty dostępu były ZAMKNIĘTE PO ZAKOŃCZENIU SEZONU PŁYWANIA NADZOROWANEGO. 1.
Page 23
SPRAWDŹ, CZY W POBLIŻU BARIERY ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY, KTÓRE MOGĄ UMOŻLIWIA LUB UŁATWIA WSPINACZKĘ NA PŁOT. ZAMKNIĘCIE PUNKTÓW DOSTĘPU POPRZEZ AUTOMATYCZNE SYSTEMY ZAMYKANIA NALEŻY KONTROLOWAĆ SYSTEMATYCZNIE. GDY BARIERA JEST ZNISZCZONA LUB USZKODZONA I WYMAGA NAPRAWY, BARDZO WAŻNE JEST ZWIĘKSZENIE NADZORU, ABY ZAPOBIEC MAŁYM DZIECIOM NIE MOŻNA WSTĘPIĆ...
Page 24
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Page 25
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/ support MANUALE D'USO DELLA RECINZIONE PER PISCINA Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili da noi rispetto ai principali marchi e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerte.
Page 26
Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
Page 27
QUESTA RECINZIONE DI SICUREZZA HA LO SCOPO DI LIMITARE L'ACCESSO ALLA PISCINA AI BAMBINI DI ETÀ INFERIORE AI CINQUE ANNI. QUESTA RECINZIONE È DESTINATA A SOLO PER USO INDIVIDUALE. Raccomandazioni importanti Prima di iniziare è importante sapere quali regole devono essere seguite durante l'installazione la barriera.
Page 28
SPECIFICHE NLSSHL412 Modello 4*12 piedi Dimensioni del prodotto Colore Nero NLSSHL448 Modello 4*48 piedi Dimensioni del prodotto Colore Nero NLSSHL472 Modello 4*72 piedi Dimensioni del prodotto Colore Nero NLSSHL496 Modello 4*96 piedi Dimensioni del prodotto Colore Nero NLSSHL4108 Modello 4*108 piedi...
NOTA: questo manuale prende NLSSHL412 come esempio per le istruzioni di installazione, altro i modelli differiscono solo nella lunghezza e il metodo di installazione è lo stesso. Installazione FASE 1: Pianificazione e marcatura del sito Determinare la posizione della recinzione: per motivi di sicurezza, la recinzione deve essere installata ad almeno 90 cm dal bordo della piscina.
Page 31
FASE 3: Segnare gli altri fori Coprire il modello sul foro iniziale segnato e spostare il modello per segnare la posizione del foro della prima colonna a destra. Dopodiché, gli altri fori vengono contrassegnati in sequenza con la scala dello stencil, solitamente a una distanza di 36 pollici dai fori adiacenti.
Page 32
ÿ Guaina: una volta completata la perforazione, lavare via i detriti dai fori utilizzando un tubo da giardino tubo flessibileFig. 19. Successivamente inserire i manicotti di plastica nei fori e picchiettare completamente Fig. Suggerimento: per evitare di danneggiare la manica, posizionare un pezzo di legno sopra la manica come illustrato, quindi martellare delicatamente il manicotto nel foro finché...
Page 33
FASE 5: Assemblare le parti della recinzione ÿ Aprire la rete della recinzione: Installazione della recinzione: iniziare l'installazione dalla posizione del doppio foro di partenza. Inserire la prima colonna nel foro corrispondente e, durante l'installazione, inclinarla leggermente all'indietro per facilitarne l'inserimento, quindi spingerla in avanti per farla aderire alla base del manicotto in plastica.
Page 34
FASE 6: Rifinitura e fissaggio della nuova recinzione della piscina. È necessario stringere i poli insieme e premere la molla per rimuovere e sostituire chiavistello. ATTENZIONE: IL PALO NON PUÒ ESSERE RIMOSSO SE SI TIRA SEMPLICEMENTE SENZA GIRANDOLO CONTEMPORANEAMENTE. È IMPERATIVO CHE I PUNTI DI ACCESSO SIANO CHIUSO A FINE STAGIONE DI NUOTO SORVEGLIATO.
Page 35
ÿ VERIFICARE SE CI SONO ELEMENTI VICINO ALLA BARRIERA CHE POTREBBERO CONSENTIRE O FACILITARE L'ARRAMPICATA SULLA RECINZIONE. ÿ CHIUSURA DEI PUNTI DI ACCESSO TRAMITE SISTEMI DI CHIUSURA AUTOMATIZZATI DOVREBBE ESSERE CONTROLLATO SISTEMATICAMENTE. ÿ QUANDO LA BARRIERA È ROTTA O DANNEGGIATA E RICHIEDE LAVORI DI RIPARAZIONE, È...
Page 36
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 37
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support MANUAL D EL U SUARIO D E L A V ALLA D E P ISCINA Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios ...
Page 38
Soporte t écnico y c ertificado d e garantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el manual a ntes d e u tilizarlo. V EVOR s e r eserva e l d erecho d e i nterpretar s u m anual d e u suario. ...
Page 39
ESTA V ALLA D E S EGURIDAD E STÁ D ESTINADA A L IMITAR E L A CCESO A L A P ISCINA PARA N IÑOS M ENORES D E C INCO A ÑOS. E STA V ALLA E STÁ D ESTINADA A SOLO ...
Page 40
PRESUPUESTO NLSSHL412 Modelo 4*12 p ies Tamaño d el p roducto Color Negro NLSSHL448 Modelo 4*48 p ies Tamaño d el p roducto Color Negro NLSSHL472 Modelo 4*72 p ies Tamaño d el p roducto Color Negro NLSSHL496 Modelo 4*96 p ies Tamaño ...
Page 41
LISTA D E PIEZAS Clavija cubierta d e clavija Gancho ( instalado e n NLSSHL412 × 5 Valla d e piscina NLSSHL448 × 17 cerca) NLSSHL472 × 25 NLSSHL496 × 33 ×1 ×1 NLSSHL4108×37 Plantilla p ara c olocación d e a gujeros × 1 Herramientas ...
NOTA: E ste m anual t oma e l m odelo N LSSHL412 c omo e jemplo p ara l as i nstrucciones d e i nstalación, o tros Los m odelos s olo s e d iferencian e n l ongitud y e l m étodo d e i nstalación e s e l mismo.
Page 43
PASO 3 : M arque o tros a gujeros Cubra l a p lantilla s obre e l a gujero d e i nicio m arcado y m ueva l a p lantilla p ara m arcar la u bicación d el a gujero d e l a p rimera c olumna a l a d erecha. Después ...
Page 44
E ncaje: U na v ez f inalizada l a p erforación, l impie l os r esiduos d e l os a gujeros c on u n c epillo d e j ardín. mangueraFig. 1 9. A c ontinuación, i nserte l as f undas d e p lástico e n l os o rificios y g olpéelas c ompletamente h acia a bajo F ig. Consejo: ...
Page 45
PASO 5 : E nsamblar l as p iezas d e l a cerca A brir l a m alla d e l a cerca: Instalación d e l a c erca: C omience l a i nstalación d esde e l p unto d e partida ...
Page 46
PASO 6 : T erminación y f ijación d e s u n ueva c erca d e piscina. Debes a pretar l os p ostes j untos y p resionar e l r esorte p ara q uitar y r eemplazar e l pestillo.
Page 47
C OMPROBAR S I H AY E LEMENTOS C ERCA D E L A B ARRERA Q UE P UEDAN PERMITIR O F ACILITAR L A E SCAPE D E L A VALLA. CIERRE D E P UNTOS D E A CCESO M EDIANTE S ISTEMAS D E C IERRE A UTOMATIZADO DEBE ...
Page 48
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 49
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/ support BRUKSANVISNING FÖR POOLSTÄNGSEL Vi fortsätter att sträva efter att erbjuda dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halv priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en uppskattning av de besparingar du kan göra genom att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att det täcker alla kategorier av verktyg...
Page 50
Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar...
Page 51
DETTA SÄKERHETSSTÄNGSEL ÄR AVSEDDT ATT BEGRÄNSA TILLGÅNG TILL POOLEN FÖR BARN UNDER FEM ÅR. DETTA STÄNGSEL ÄR AVSEDDT FÖR ENDAST FÖR INDIVIDUELT BRUK. Viktiga rekommendationer Innan du börjar är det viktigt att veta vilka regler som måste följas vid installationen barriären.
Page 52
SPECIFIKATIONER NLSSHL412 Modell Produktstorlek 4*12 fot Färg Svart NLSSHL448 Modell Produktstorlek 4*48 fot Färg Svart NLSSHL472 Modell Produktstorlek 4*72 fot Färg Svart NLSSHL496 Modell Produktstorlek 4*96 fot Färg Svart NLSSHL4108 Modell Produktstorlek 4*108 fot Färg Svart...
OBS! Denna manual använder NLSSHL412 som exempel för installationsanvisningar, andra modellerna skiljer sig bara åt i längd och installationsmetoden är densamma. Installation STEG 1: Platsplanering och markering Bestäm platsen för staketet: Staketet bör installeras minst 90 cm från poolkanten för säkerhets skull. Använd ett måttband eller en trädgårdsslang för att mäta och markera var staketet ska installeras längs...
Page 55
STEG 3: Markera andra hål Täck mallen över det markerade starthålet och flytta mallen för att markera hålets placering för den första kolumnen till höger. Därefter markeras de andra hålen i tur och ordning med schablonskalan, vanligtvis 90 cm från intilliggande hål. För efterföljande staketsektioner, upprepa markeringsstegen ovan tills hela hålet runt staketet är markerat.
Page 56
ÿ Hylsning: När borrningen är klar, spola bort skräpet från hålen med en trädgårdsborste slang Bild 19. Sätt sedan in plasthylsorna i hålen och knacka ner helt Bild Tips: För att undvika att skada hylsan, placera en träbit ovanpå hylsan så att illustreras och hamra försiktigt ner hylsan i hålet tills den sjunker ner i marken.
Page 57
STEG 5: Montera stängslets delar ÿ Öppna stängslets nät: Montera staketet: Börja installationen från startpunkten för dubbla hål. Sätt i den första pelaren i motsvarande hål, och luta pelaren lätt bakåt för enkel montering vid installationen. Tryck sedan framåt så att dess botten passar ihop med plasthylsan.
Page 58
STEG 6: Färdigställande och låsning av ditt nya poolstaket. Du måste klämma ihop polerna och trycka på fjädern för att ta bort och sätta tillbaka spärr. VARNING: STÅNGEN KAN INTE BORTTAGS OM DU BARA DRAR UTAN ATT SLÅ PÅ DEN SAMTIDIGT. DET ÄR VIKTIGT ATT ÅTKOMSTPUNKTER ÄR STÄNGT VID SLUTET AV SIMNINGSSÄSONGEN MED ÖVERVAKAD SIMNING.
Page 59
ÿ KONTROLLERA OM DET FINNS ELEMENT NÄRA BARRIÄREN SOM KAN MÖJLIGGÖRA ELLER UNDERLÄTTA KLÄTTRING ÖVER STÄNGSELET. ÿ STÄNGNING AV ÅTKOMSTPUNKTER GENOM AUTOMATISK STÄNGNING BÖR KONTROLLERAS SYSTEMATISKT. ÿ NÄR BARRIÄREN ÄR TRAKIG ELLER SKADAD OCH KRÄVER REPARATIONSARBETE, DET ÄR MYCKET VIKTIGT ATT ÖKA TILLSYNEN FÖR ATT FÖRHINDRA SMÅ FÖRHINDRA BARN TILLGÅNG TILL POOLEN.
Page 60
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Page 61
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/ support GEBRUIKSAANWIJZING VOOR ZWEMBADHEKKEN Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen te leveren tegen concurrerende prijzen. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven slechts een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet per se dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, hieronder vallen.
Page 62
Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software- updates voor ons product.
Page 63
DIT VEILIGHEIDSHEK IS BEDOELD OM DE TOEGANG TOT HET ZWEMBAD TE BEPERKEN VOOR KINDEREN JONGER DAN VIJF JAAR. DEZE OMHEINING IS BEDOELD VOOR ALLEEN VOOR INDIVIDUEEL GEBRUIK. Belangrijke aanbevelingen Voordat u begint, is het belangrijk om te weten welke regels er moeten worden gevolgd bij de installatie de barrière.
Page 64
SPECIFICATIES NLSSHL412 Model Productgrootte 4*12ft Kleur Zwart NLSSHL448 Model Productgrootte 4*48ft Kleur Zwart NLSSHL472 Model Productgrootte 4*72ft Kleur Zwart NLSSHL496 Model Productgrootte 4*96ft Kleur Zwart NLSSHL4108 Model Productgrootte 4*108ft Kleur Zwart...
Page 65
ONDERDELENLIJST Pindeksel NLSSHL412 ×5 Haak (geïnstalleerd op de Zwembadhek NLSSHL448 ×17 schutting) NLSSHL472 ×25 NLSSHL496 ×33 ×1 ×1 NLSSHL4108×37 Sjabloon voor het plaatsen van gaten ×1 Benodigde hulpmiddelen 8. Schaar 1. Boorhamer 2. Betonboor ø16 en ø10 9. Huishoudelijke nietmachine 3.
Page 66
OPMERKING: In deze handleiding wordt NLSSHL412 als voorbeeld gebruikt voor installatie-instructies, andere De modellen verschillen alleen in lengte en de installatiemethode is hetzelfde. Installatie STAP 1: Locatieplanning en markeringen Bepaal de locatie van het hek: Het hek moet voor de veiligheid minstens 90 cm van de zwembadrand worden geplaatst. Gebruik...
Page 67
STAP 3: Markeer de overige gaten Bedek het gemarkeerde startgat met de sjabloon en verplaats de sjabloon om de locatie van het gat voor de eerste kolom aan de rechterkant te markeren. Daarna worden de overige gaten opeenvolgend gemarkeerd met de sjabloonschaal, doorgaans met een tussenruimte van 91 cm (36 inch) ten opzichte van de aangrenzende gaten.
Page 68
ÿ Ommanteling: Zodra het boren is voltooid, spoelt u het vuil uit de gaten met behulp van een tuinslang. slangFig. 19. Plaats vervolgens de plastic hulzen in de gaten en tik ze volledig aan Fig. Tip: Om beschadiging van de huls te voorkomen, legt u een stuk hout op de huls. Zoals afgebeeld, sla de huls voorzichtig in het gat totdat deze in de grond zakt.
Page 69
STAP 5: Monteer de hekdelen ÿ Open hekwerk: Plaats het hek: Begin de installatie vanaf het beginpunt met de dubbele gaten. Plaats de eerste kolom in het bijbehorende gat en kantel de kolom tijdens de installatie iets naar achteren voor eenvoudige plaatsing.
Page 70
STAP 6: Uw nieuwe zwembadhek afwerken en vastzetten. Je moet de palen samenknijpen en op de veer drukken om de grendel. WAARSCHUWING: DE PAAL KAN NIET WORDEN VERWIJDERD ALS U ER EENVOUDIG AAN TREKT ZONDER HET TEGELIJKERTIJD INSCHAKELEN. HET IS BELANGRIJK DAT DE TOEGANGSPUNTEN GESLOTEN AAN HET EINDE VAN HET BEGELEIDE ZWEMSEIZOEN.
Page 71
ÿ CONTROLEER OF ER ELEMENTEN IN DE BUURT VAN DE BARRIÈRE ZIJN DIE DE SCHADELIJKE SCHADELIJKHEID KUNNEN VEROORZAKEN. HET BEKLIMMEN OVER DE HEK MOGELIJK MAKEN OF BEVORDEREN. ÿ SLUITINGSPUNTEN VAN TOEGANG VIA GEAUTOMATISEERDE SLUITINGSSYSTEMEN MOET SYSTEMATISCH GECONTROLEERD WORDEN. ÿ WANNEER DE BARRIÈRE GEBROKEN OF BESCHADIGD IS EN REPARATIEWERKZAAMHEDEN NODIG HEEFT, HET IS VAN GROOT BELANGRIJK OM HET TOEZICHT TE VERSTERKEN OM KLEINE OVERLAST TE VOORKOMEN KINDEREN HEBBEN GEEN TOEGANG TOT HET ZWEMBAD.
Page 72
Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 73
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support MANUEL D 'UTILISATION D E L A C LÔTURE D E PISCINE Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix ...
Page 74
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Ceci e st l e m ode d 'emploi d 'origine. V euillez l ire a ttentivement l 'intégralité d u m anuel avant u tilisation. V EVOR s e r éserve l e d roit d 'interpréter c lairement c e m anuel d 'utilisation. ...
Page 75
CETTE C LÔTURE D E S ÉCURITÉ E ST D ESTINÉE À L IMITER L 'ACCÈS À L A P ISCINE AUX E NFANTS D E M OINS D E C INQ A NS. C ETTE C LÔTURE E ST D ESTINÉE A UX USAGE ...
CARACTÉRISTIQUES NLSSHL412 Modèle Taille d u p roduit 4*12 pieds Noir Couleur NLSSHL448 Modèle Taille d u p roduit 4*48 pieds Noir Couleur NLSSHL472 Modèle Taille d u p roduit 4*72 p ieds Noir Couleur NLSSHL496 Modèle Taille d u p roduit 4*96 ...
LISTE D ES PIÈCES Cheville Couvre piquet NLSSHL412 × 5 Crochet ( installé s ur Clôture d e p iscine clôture) NLSSHL448 × 17 NLSSHL472 × 25 NLSSHL496 × 33 ×1 ×1 NLSSHL4108×37 Modèle p our l e p lacement d es t rous × 1 Outils ...
REMARQUE : C e m anuel p rend N LSSHL412 c omme e xemple p our l es i nstructions d 'installation, d 'autres les m odèles n e d iffèrent q ue p ar l a l ongueur e t l a m éthode d 'installation e st l a même.
Page 79
ÉTAPE 3 : M arquez l es a utres t rous Couvrez l e g abarit s ur l e t rou d e d épart m arqué e t d éplacez l e g abarit p our m arquer l'emplacement ...
Page 80
G ainage : U ne f ois l e f orage t erminé, é vacuez l es d ébris d es t rous à l 'aide d 'une p elle à j ardin. tuyauFig. 1 9. I nsérez e nsuite l es m anchons e n p lastique d ans l es t rous e t a ppuyez c omplètement F ig. Conseil : ...
Page 81
ÉTAPE 5 : A ssembler l es p ièces d e l a clôture O uvrez l e g rillage d e l a c lôture : Installation d e l a c lôture : C ommencez l 'installation à p artir d u p oint d e d épart, à ...
Page 82
ÉTAPE 6 : F inition e t v errouillage d e v otre n ouvelle c lôture d e piscine. Vous d evez s errer l es p ôles e nsemble e t a ppuyer s ur l e r essort p our r etirer e t r emplacer l e loquet.
Page 83
V ÉRIFIEZ S 'IL Y A D ES É LÉMENTS À P ROXIMITÉ D E L A B ARRIÈRE Q UI P OURRAIENT PERMETTRE O U F ACILITER L 'ESCALADE D E L A CLÔTURE. F ERMETURE D ES P OINTS D 'ACCÈS P AR D ES S YSTÈMES D E F ERMETURE A UTOMATISÉS DOIT ...
Page 84
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 85
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/ support BENUTZERHANDBUCH FÜR POOLZAUN Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder ähnliche Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Page 86
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab.
Page 87
DIESER SICHERHEITSZAUN SOLL DEN ZUGANG ZUM POOL EINSCHRÄNKEN FÜR KINDER UNTER FÜNF JAHREN. DIESER ZAUN IST BESTIMMT FÜR NUR FÜR DEN EINZELNEN GEBRAUCH. Wichtige Empfehlungen Bevor Sie beginnen, ist es wichtig zu wissen, welche Regeln bei der Installation beachtet werden müssen die Barriere.
Page 90
HINWEIS: Dieses Handbuch verwendet NLSSHL412 als Beispiel für Installationsanweisungen, andere Die Modelle unterscheiden sich lediglich in der Länge und die Installationsmethode ist dieselbe. Installation SCHRITT 1: Standortplanung und -markierung. Bestimmen Sie den Standort des Zauns: Aus Sicherheitsgründen sollte der Zaun mindestens 90 cm vom Poolrand entfernt installiert werden.
Page 91
SCHRITT 3: Andere Löcher markieren. Legen Sie die Schablone über das markierte Startloch und verschieben Sie die Schablone, um die Lochposition der ersten Spalte auf der rechten Seite zu markieren. Danach werden die anderen Löcher nacheinander mit der Schablonenskala markiert, normalerweise im Abstand von 36 Zoll zu den benachbarten Löchern.
Page 92
ÿ Auskleiden: Sobald die Bohrung abgeschlossen ist, spülen Sie die Ablagerungen aus den Löchern mit einem Garten SchlauchAbb. 19. Anschließend die Kunststoffhülsen in die Löcher stecken und vollständig nach unten klopfen Abb. Tipp: Um eine Beschädigung der Hülse zu vermeiden, legen Sie ein Stück Holz auf die Hülse, abgebildet, und hämmern Sie die Hülse vorsichtig in das Loch, bis sie im Boden versinkt.
Page 93
SCHRITT 5: Zaunteile zusammenbauen ÿ Zaungitter öffnen: Zaunmontage: Beginnen Sie die Montage an der Doppellochposition. Setzen Sie die erste Säule in das entsprechende Loch ein. Neigen Sie die Säule beim Einbau leicht nach hinten, um das Einführen zu erleichtern. Drücken Sie sie dann nach vorne, damit die Unterseite in die Kunststoffhülse passt.
Page 94
SCHRITT 6: Fertigstellen und Verriegeln Ihres neuen Poolzauns. Sie müssen die Stangen zusammendrücken und die Feder drücken, um die Stangen zu entfernen und zu ersetzen. verriegeln. WARNUNG: DIE STANGE KANN NICHT ENTFERNT WERDEN, WENN SIE EINFACH OHNE DREHEN SIE ES GLEICHZEITIG. ES IST UNBEDINGT ERFORDERLICH, DASS ZUGANGSPUNKTE AM ENDE DER BEAUFSICHTIGTEN BADESAISON GESCHLOSSEN.
Page 95
ÿ PRÜFEN SIE, OB ES IN DER NÄHE DER BARRIERE ELEMENTE GIBT, DIE ERMÖGLICHEN ODER ERLEICHTERN SIE DAS ÜBERSTEIGEN DES ZAUNS. ÿ SCHLIESSEN VON ZUGANGSPUNKTEN DURCH AUTOMATISIERTE SCHLIESSSYSTEME SOLLTE SYSTEMATISCH ÜBERPRÜFT WERDEN. ÿ WENN DIE BARRIERE ZERBROCHEN ODER BESCHÄDIGT IST UND REPARATURARBEITEN ERFORDERLICH SIND, Es ist sehr wichtig, die Aufsicht zu verstärken, um kleine KINDERN DEN ZUGANG ZUM POOL VERHINDERN.
Page 96
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the NLSSHL412 and is the answer not in the manual?
Questions and answers