Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support FRAME GATE BUILDING KIT USER MANUAL MODEL:A70002101 & A70002102 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Important safety instructions Warning - To reduce the risk of injury, the user must read the instructions manual carefully. Warning- Be sure to wear ear protectors when using this product. Warning- Be sure to wear eye protectors when using this product. Warning- Be sure to wear dust masks when using this product.
INSTALLATION PROCEDURES 1.Put the wood batten to the buttom bracket A and install the M5*40 flat head screws in the contersunk head holes. 2.Install the top bracket A in the same way as the buttom bracket B. - 4 -...
Page 6
3.Install the conner brackets C/D to the conners of the gate with screws M5*25. 4.Install the hinges to the gate frame with screws M5*40. 5.Install the latch fitting to the gate with screws M5*30. - 5 -...
Page 7
5.2: Mark the screw holes, drill four pilot holes for the latch andtwo holes for the bar. 5.3: lf you need self-locking, drill a hole in the post and attach a wire from the latch to the ring, figure way2 PARAMETER Model A70002101 A70002102 SPEC. Material Q235A...
Page 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support ZESTAW DO BUDOWY BRAMY RAMOWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: A70002101 i A70002102 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią...
Page 10
Wsparcie techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Machine Translated by Google Ważne instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy używać ochronników słuchu. Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić okulary ochronne. Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić...
Page 12
Machine Translated by Google STRUKTURA PRODUKTU Śruba Opis Ilość Przedmiot 1 szt. Górny wspornik Uchwyt dolny 1 szt. Wspornik kątowy I 2 szt. Wspornik kątowy II 2 szt. 1 szt. Zatrzask montażowy 6 szt. Śruba z łbem okrągłym M5*30 20 szt. Śruba z łbem płaskim M5*40 20 szt.
Page 13
Machine Translated by Google PROCEDURY INSTALACJI 1. Załóż listwę drewnianą do dolnego wspornika A i zamontuj M5*40 śruby z łbem płaskim w otwory łbowe stożkowe. 2. Zamontuj górny wspornik A w tym samym miejscu tak jak w przypadku dolnego wspornika B. - 4 -...
Page 14
Machine Translated by Google 3. Zamontuj wsporniki kątowe C/D do narożników brama przykręcana śrubami M5*25. 4. Przymocuj zawiasy do ramy bramy za pomocą śrub M5*40. 5. Zamontuj zatrzask do bramki za pomocą śrub M5*30. - 5 -...
Page 15
5.2: Zaznacz miejsca otworów na śruby, wywierć cztery otwory pilotażowe pod zatrzask i dwa otwory pod drążek. 5.3: Jeśli potrzebujesz samoblokującego się elementu, wywierć otwór w słupku i przymocuj drut od zatrzasku do pierścień, figura droga2 PARAMETR Model A70002101 A70002102 SPECYFIKACJA Tworzywo Q235A Q235A Model „7”...
Page 16
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Page 17
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support KIT DI COSTRUZIONE DEL CANCELLO A TELAIO MANUALE D'USO MODELLO: A70002101 e A70002102 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Page 18
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Machine Translated by Google Importanti istruzioni di sicurezza Attenzione - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente le istruzioni per l'uso. attentamente il manuale di istruzioni. Attenzione: assicurarsi di indossare protezioni acustiche quando si utilizza questo prodotto. Attenzione: indossare sempre protezioni per gli occhi quando si utilizza questo prodotto.
Page 20
Machine Translated by Google STRUTTURA DEL PRODOTTO Vite Articolo Descrizione Quantità Staffa superiore 1 pz Staffa obliqua 1 pz Staffa di collegamento ÿ 2 pezzi Staffa di collegamento ÿ 2 pezzi 1 pz Montaggio del fermo Vite a testa tonda M5*30 6 pezzi Vite a testa piatta M5*40 20 pezzi...
Machine Translated by Google PROCEDURE DI INSTALLAZIONE 1. Posizionare il listello di legno alla staffa inferiore A e installare M5*40 viti a testa piatta nella fori a testa svasata. 2. Installare la staffa superiore A nello stesso come la staffa inferiore - 4 -...
Page 22
Machine Translated by Google 3. Installare le staffe di collegamento C/D agli angoli del cancello con viti M5*25. 4. Installare le cerniere sul telaio del cancello con le viti M5*40. 5. Installare il raccordo del chiavistello sul cancello con le viti M5*30. - 5 -...
Page 23
5.2: Segnare i fori per le viti, praticare quattro fori pilota per il fermo e due fori per la barra. 5.3: Se hai bisogno di un autobloccaggio, fai un foro nel palo e collega un filo dal fermo al anello, figura way2 PARAMETRO Modello A70002101 A70002102 SPECIFICHE Materiale Q235A Q235A modello “7”...
Page 24
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 25
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support KIT D E C ONSTRUCCIÓN D E P UERTA D E M ARCO MANUAL D EL U SUARIO MODELO: A 70002101 y A 70002102 Seguimos ...
Page 26
¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita a sistencia t écnica? N o d ude e n p onerse e n c ontacto c on n osotros: Asistencia t écnica y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support Estas ...
Machine Translated by Google Instrucciones d e s eguridad i mportantes Advertencia P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer l as Lea a tentamente e l m anual d e i nstrucciones. Advertencia: ...
Machine Translated by Google ESTRUCTURA D EL P RODUCTO Tornillo Artículo Descripción Cantidad Soporte s uperior 1 p ieza Soporte d e b otón 1 p ieza Soporte d e e squina 2 p iezas Soporte d e e squina 2 ...
Machine Translated by Google PROCEDIMIENTOS D E I NSTALACIÓN 1.Coloca e l l istón d e m adera al s oporte i nferior A e i nstalar e l M 5*40 tornillos d e c abeza p lana e n e l agujeros ...
Page 30
Machine Translated by Google 3. I nstale l os s oportes d e l as e squinas. C/D a l as e squinas d e l a Puerta c on t ornillos M 5*25. 4. I nstale l as b isagras e n e l marco ...
Page 31
5.3: S i n ecesita a utobloqueo, t aladre u n a gujero e n e l p oste y f ije u n c able d esde e l p estillo h asta e l anillo, f igura w ay2 PARÁMETRO Modelo A70002101 A70002102 ESPECULACIÓN. Material...
Page 32
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 33
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support BYGGSATS FÖR RAMGRIND ANVÄNDARMANUAL MODELL:A70002101 & A70002102 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de...
Page 34
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Machine Translated by Google Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning - För att minska risken för skador måste användaren läsa igenom bruksanvisningen noggrant. Varning- Var noga med att bära hörselskydd när du använder denna produkt. Varning- Var noga med att bära ögonskydd när du använder denna produkt. Varning- Var noga med att bära dammmasker när du använder denna produkt.
Page 36
Machine Translated by Google PRODUKTSTRUKTUR Skruva Punkt Beskrivning Antal Toppfäste 1 st Buttom Bracket 1 st Conner-fäste ÿ 2 st Conner-fäste ÿ 2 st Spärrbeslag 1 st M5*30 rund skruv 6 st M5*40 platt skruv 20 st M5*25 platt skruv 20 st - 3 -...
Page 37
Machine Translated by Google INSTALLATIONSPROCEDURER 1.Sätt i träläkten till ändfästet A och installera M5*40 platta skruvar i försänkta huvudhål. 2. Montera det övre fästet A i densamma sätt som ändfästet B. - 4 -...
Page 38
Machine Translated by Google 3. Installera kontaktfästena C/D till anhöriga grind med skruvar M5*25. 4. Montera gångjärnen på grindramen med skruvarna M5*40. 5. Montera låsbeslaget på grinden med skruvarna M5*30. - 5 -...
Page 39
5.2: Markera skruvhålen, borra fyra styrhål för spärren och två hål för stången. 5.3: Om du behöver självlåsning, borra ett hål i stolpen och fäst en vajer från spärren till ring, figur sätt2 PARAMETER Modell A70002101 A70002102 SPEC. Material Q235A Q235A "7"...
Page 40
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Page 41
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support FRAME POORT BOUWPAKKET GEBRUIKERSHANDLEIDING MODEL: A70002101 & A70002102 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Page 42
Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Machine Translated by Google Belangrijke veiligheidsinstructies Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Waarschuwing: draag altijd gehoorbescherming wanneer u dit product gebruikt. Waarschuwing: draag altijd een oogbescherming wanneer u dit product gebruikt. Waarschuwing: draag altijd een stofmasker wanneer u dit product gebruikt.
Page 45
Machine Translated by Google INSTALLATIEPROCEDURES 1. Plaats de houten lat aan de onderste beugel A en installeer de M5*40 platte kopschroeven in de verzonken kopgaten. 2. Installeer de bovenste beugel A op dezelfde manier op dezelfde manier als de onderste beugel B. - 4 -...
Page 46
Machine Translated by Google 3. Monteer de hoekbeugels C/D naar de hoeken van de poort met schroeven M5*25. 4. Monteer de scharnieren aan het poortframe met schroeven M5*40. 5. Monteer het grendelbeslag aan de poort met schroeven M5*30. - 5 -...
Page 47
5.2: Markeer de schroefgaten, boor vier geleidegaten voor de grendel en twee gaten voor de stang. 5.3: Als u zelfvergrendeling nodig hebt, boor dan een gat in de paal en bevestig een draad van de grendel naar de ring, figuur manier2 PARAMETER Model A70002101 A70002102 SPECIFICATIES Materiaal Q235A Q235A “7”-model...
Page 48
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support KIT D E C ONSTRUCTION D E P ORTAIL À C ADRE MANUEL D 'UTILISATION MODÈLE : A 70002101 e t A 70002102 Nous ...
Page 50
Vous a vez d es q uestions s ur n os p roduits ? V ous a vez b esoin d 'assistance t echnique ? N 'hésitez p as à n ous contacter : A ssistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support Il ...
Page 51
Machine Translated by Google Consignes d e s écurité i mportantes Avertissement P our r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire l e Lisez a ttentivement l e m anuel d 'instructions. Avertissement ...
Machine Translated by Google STRUCTURE D U P RODUIT Article Description Quantité Support s upérieur 1 p ièce Support d e b outon 1 p ièce Support C onner 2 p ièces Support C onner 2 p ièces Raccord à l oquet 1 ...
Machine Translated by Google PROCÉDURES D 'INSTALLATION 1.Mettez l a l atte d e b ois au s upport i nférieur A et i nstaller l e M 5*40 vis à t ête p late d ans l e trous ...
Page 54
Machine Translated by Google 3.Installez l es s upports d e c onner C/D a ux c onners d e l a portail a vec v is M 5*25. 4.Installez l es c harnières sur l e c adre d u p ortail avec ...
Page 55
5.3 : S i v ous a vez b esoin d 'un v errouillage a utomatique, p ercez u n t rou d ans l e p oteau e t a ttachez u n f il d u l oquet a u anneau, f igure w ay2 PARAMÈTRE Modèle A70002101 A70002102 SPÉC. Matériel...
Page 56
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 57
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Rahmentorbausatz BENUTZERHANDBUCH MODELL: A70002101 und A70002102 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken...
Page 58
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Machine Translated by Google Wichtige Sicherheitshinweise Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt einen Gehörschutz. Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt einen Augenschutz. Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt eine Staubmaske.
Page 61
Machine Translated by Google INSTALLATIONSVERFAHREN 1.Legen Sie die Holzlatte zur unteren Halterung A und installieren Sie die M5*40 Flachkopfschrauben in der Senkkopflöcher. 2.Montieren Sie die obere Halterung A in derselben wie die untere Halterung - 4 -...
Page 62
Machine Translated by Google 3.Installieren Sie die Conner-Klammern C/D an die Ecken des Tor mit Schrauben M5*25. 4.Installieren Sie die Scharniere mit Schrauben M5*40 am Torrahmen. 5.Installieren Sie den Riegelbeschlag mit Schrauben M5*30 am Tor. - 5 -...
Page 63
5.2: Markieren Sie die Schraubenlöcher, bohren Sie vier Führungslöcher für den Riegel und zwei Löcher für die Stange. 5.3: Wenn Sie eine Selbstverriegelung benötigen, bohren Sie ein Loch in den Pfosten und befestigen Sie einen Draht vom Riegel zum Ring, Figur Weg2 PARAMETER Modell A70002101 A70002102 SPEZ. Material Q235A Q235A Modell „7“...
Page 64
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the A70002101 and is the answer not in the manual?
Questions and answers