Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support POOL FENCE USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Page 3
THIS SAFETY FENCE IS INTENDED TO LIMIT THE ACCESS OF THE POOL TO CHILDREN UNDER FIVE YEARS. THIS FENCE IS INTENDED FOR INDIVIDUAL USE ONLY. Important recommendations Before starting, it is important to know which rules must be followed when installing the barrier.
SPECIFICATIONS NLSSHL412 Model Product Size 4*12ft Color Black NLSSHL448 Model Product Size 4*48ft Color Black NLSSHL472 Model Product Size 4*72ft Color Black NLSSHL496 Model Product Size 4*96ft Color Black NLSSHL4108 Model Product Size 4*108ft Color Black...
NOTE:This manual takes NLSSHL412 as an example for installation instructions, other models are only different in length and the installation method is the same. Installation Step 1:Layout & Mark-Out Layout: The fence should be a minimum 2’ off the pool edge. See Fig. 1 & Fig 2 ...
Page 7
Mark-out: Once both holes of the start point are marked, (1L & 1R) place the template provided over 1R Fig. 5. Then place the template over 1R and mark your second hole for that section (Fig. 5a). Now repeat until the 5th pole of the section Fig. 6-7a ...
Page 8
Custom Cut: This is when the last piece is less than the 36" template. Marking your custom cut is just like marking out a full 3-foot panel only the last panel is usually shorter than 3 feet. This is the custom cut you will make later. This section is the last one marked out, usually in the back of the pool, where you will not notice it.
Page 9
Lay Back Holes: are needed for the manual opening and are used to place the end poles of the section into when using the pool. See Fig. 9& 10 Step 2: Understanding How to Drill Angle & Level Holes: Before drilling you need to survey all the holes and mark the ...
Page 10
Understand the Angle to be Drilled: See Fig. 15a-17 PRO NOTES: Any hole to be drilled will have a hole in front of it and one in the back of it as shown in Fig.15a. If the hole to be drilled is in the heavy lean range, it will require a Heavy Lean.
Page 11
PRO NOTES: When determining the lean of a hole, simply stand over the hole you are about to drill, then look at the hole in front of you and the hole behind you. If you connected all three holes with imaginary lines it would make a triangle. The point of the triangle indicates the direction of lean.
Page 12
Step 3 Drilling and Inserting Ground Sleeves The holes must be made with drill bit ø16. If the initial hole is made using the drill bit ø10 then it may be easier to carry out the definitive drilling with ø16. With the help of a spirit level, make the holes that have been marked following these ...
Page 13
Installing Sections: Start at a double hole (where sections connect) and put your first pole in. You should always lean the pole you are leading with back as shown below in Fig. 20 to get it started in the hole. Then push the pole forward along the line of fence and down into the hole until the bottom of the fence is flush with the deck sleeve.
Page 14
PRO NOTE: When measuring for a custom cut or cutting fence you should always remember that the mold-ings face out away from the pool. When measuring your cut section, always face the pool. Measure the outside centerline of the odd panel. Next, count the number of poles in the odd section and double check whether it is a cut to the right or a cut to the left.
Page 15
Make Your Cut: Now you have the measurement and you can make the cut. Roll out your full section (screws facing up) in front of the custom cut area and face the pool. Looking at the full section count the poles over until you reach the panel that needs to be cut.
Page 16
Your cut has been made and you now have to attach the border material included. Place mesh between both flaps of the border and slide the strip of border down the mesh then staple it on. Staples should be 1/4" off line of mesh in border. See Fig. 27-28. Make sure the mesh is fully inserted inside the border material included.
Page 17
The best way to attach your pole to the cut is as follows: Lay your molding strip on top of the border you just attached. Fig. 29 Line up molding so that it's flush with bottom & flush with line of mesh. Make sure all ...
Page 18
Step 5: Finishing & Latching Your New Pool Fence D.I.Y. You must squeeze poles together and press the spring to remove and replace the latch. WARNING: THE POLE CANNOT BE REMOVED IF YOU SIMPLY PULL WITHOUT TURNING IT AT THE SAME TIME. IT IS IMPERATIVE THAT ACCESS POINTS ARE CLOSED AT THE END OF THE SEASON OF SUPERVISED SWIMMING.
Page 19
CHECK WHETHER THERE ARE ELEMENTS NEAR THE BARRIER THAT COULD ENABLE OR FACILITATE CLIMBING THE FENCE. CLOSING POINTS OF ACCESS THROUGH AUTOMATED CLOSING SYSTEMS SHOULD BE CHECKED SYSTEMATICALLY. WHEN THE BARRIER IS BROKEN OR DAMAGED AND REQUIRES REPAIR WORK, IT IS VERY IMPORTANT TO INCREASE SUPERVISION TO PREVENT SMALL CHILDREN FROM ACCESSING THE POOL.
Page 20
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 21
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support POOL STAKET ANVÄNDARMANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 22
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Page 23
DETTA SÄKERHETSSTÄNGSEL ÄR AVSIKTAT ATT BEGRÄNSA TILLGÅNGEN TILL POOLEN FÖR BARN UNDER FEM ÅR. DETTA STÄNGSEL ÄR ENDAST AVSEDD FÖR INDIVIDUELL ANVÄNDNING. Viktiga rekommendationer Innan du börjar är det viktigt att veta vilka regler som måste följas vid montering av bommen.
Page 24
NLSSHL412 Modell Produktstorlek 4*12 fot Färg Svart NLSSHL448 Modell Produktstorlek 4*48 fot Färg Svart NLSSHL472 Modell Produktstorlek 4*72 fot Färg Svart NLSSHL496 Modell Produktstorlek 4*96 fot Färg Svart NLSSHL4108 Modell Produktstorlek 4*108 fot Färg Svart DELAR LISTA...
OBS: Denna handbok tar NLSSHL412 som exempel för installationsinstruktioner, andra modeller har bara olika längd och installationsmetoden är densamma. Installation Steg 1: Layout & Mark-Out Layout: Staketet bör vara minst 2' från poolkanten. Se Fig. 1 & Fig. 2 ...
Page 27
Markera ut: När båda hålen i startpunkten är markerade (1L & 1R) placerar du den medföljande mallen över 1R Fig. 5. Placera sedan mallen över 1R och markera ditt andra hål för den sektionen (Fig. 5a). Upprepa nu till den 5:e polen i sektionen Fig. 6-7a ...
Page 28
Använd sedan det dubbla hålet på mallen och rikta in det över det 5:e hålet du markerade Fig. 7b och markera det första hålet i nästa anslutningssektion till höger (hål 1). Upprepa dessa steg på båda sidor av poolen tills du når den sektion som kommer att vara den avskurna sektionen.
Page 29
Custom Cut: Det här är när den sista biten är mindre än 36-tumsmallen. Att markera ditt anpassade snitt är precis som att markera en hel 3-fots panel, bara den sista panelen är vanligtvis kortare än 3 fot. Detta är den anpassade cut du kommer att gör senare.
Page 30
sannolikhet att ha färre stolpar i. Det här exemplet visar en tvåpolig skärning. Lay Back Holes: behövs för manuell öppning och används för att placera sektionens ändstänger i när du använder poolen. Se fig. 9 och 10 Steg 2: Förstå hur man borrar ...
Page 31
Förstå vinkeln som ska borras: Se Fig. 15a-17 PRO ANMÄRKNINGAR: Alla hål som ska borras kommer att ha ett hål framför sig och ett på baksidan som visas i Fig.15a. Om hålet som ska borras är i det kraftiga magra området, kommer det att kräva en Heavy Lean.
Page 33
PRO NOTERA: När du bestämmer lutningen av ett hål, ställ dig helt enkelt över hålet du ska borra och titta sedan på hålet framför dig och hålet bakom dig. Om du kopplade ihop alla tre hålen med imaginära linjer skulle det göra en triangel. Triangelns punkt indikerar lutningsriktningen.
Page 34
Steg 3 Borra och sätta i markhylsor Hålen ska göras med borr ø16. Om det första hålet görs med hjälp av borrkronan ø10 kan det vara lättare att utföra den definitiva borrningen med ø16. Med hjälp av ett vattenpass gör du de hål som har markerats enligt instruktionerna ...
Page 35
Installera sektioner: Börja vid ett dubbelt hål (där sektioner ansluter) och sätt din första stav i. Du bör alltid luta staven du leder med bakåt som visas nedan i Fig. 20 för att få igång den i hålet. Skjut sedan stången framåt längs stängslets linje och ner i hålet tills botten av staketet är i jämnhöjd med däckshylsan.
Page 36
PRO NOTERA: När du mäter för ett anpassat snitt eller skär staket bör du alltid komma ihåg att listerna är vända ut från poolen. När du mäter din snittsektion, vänd alltid mot poolen. Mät utsidans mittlinje på den udda panelen. Räkna sedan antalet poler i den udda delen och dubbelkolla om det är ett snitt till höger eller ett snitt till vänster.
Page 37
uppåt) framför det anpassade skärområdet och vänd mot poolen. Om du tittar på hela avsnittet, räkna stolparna över tills du når panelen som måste skäras. Vårt exempel är en 4-polig 23 1/2" till höger. Håll ditt måttband på UTSIDEN AV LJUSTEN som visas i Fig. 25 och gör en markering på bården uppe och nere på...
Page 38
Ditt snitt är gjort och du måste nu fästa det medföljande bårdmaterialet. Placera nät mellan bårdens båda flikar och skjut kantremsan nerför nätet och häft sedan fast den. Häftklamrar ska vara 1/4" utanför nätlinjen i kanten. Se Fig. 27-28. Se till att nätet är helt infört i det medföljande kantmaterialet.
Page 39
Det bästa sättet att fästa din stolpe på snittet är som följer: Lägg din gjutremsa ovanpå bården du just fäste. Fig. 29 Rikta upp gjutningen så att den är i jämnhöjd med botten och jäms med nätlinjen. Se till att alla häftklamrar täcks av formning Fig.
Page 40
Du måste klämma ihop stavarna och trycka på fjädern för att ta bort och sätta tillbaka spärren. VARNING: STÅNGEN KAN INTE BORTTAGAS OM DU BARA DRAR UT UTAN ATT VÄNDA DEN SAMTIDIGT. DET ÄR OBLIGATORISKT ATT ÅTGÄRDSPUNKTER ÄR STÄNGDA I SLUTET AV SÄSONGEN FÖR ÖVERVAKAD SIM. 2.
Page 41
STÄNGNINGSPUNKTER FÖR ÅTKOMST GENOM AUTOMATISKA STÄNGNINGSSYSTEM BÖR KONTROLLERAS SYSTEMATISKT. NÄR BARRIÄREN ÄR BRUTEN ELLER SKADAD OCH KRÄVER REPARATIONSARBETE, ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT ÖKA TILLSYN FÖR ATT FÖRHINDRA SMÅ BARN FRÅN ATT FÅ ÅTKOMST PÅ POOLEN. LÄR DIG RÄDDNINGSTEKNIKER (HJÄRT-LUL-ÅTERUPPASSNING) OCH UPPDATERA DIN KUNSKAP PERIODISKAT.
Page 42
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Page 43
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support VALLA DE PISCINA MANUAL DE USUARIO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 44
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
ESTA VALLA DE SEGURIDAD TIENE LA DESTINACIÓN DE LIMITAR EL ACCESO A LA PISCINA A NIÑOS MENORES DE CINCO AÑOS. ESTA CERCA ESTÁ DISEÑADA ÚNICAMENTE PARA USO INDIVIDUAL. Recomendaciones importantes Antes de empezar, es importante saber qué reglas se deben seguir a la hora de instalar la barrera.
ESPECIFICACIONES NLSSHL412 Modelo Tamaño del producto 4*12 pies Color Negro NLSSHL448 Modelo Tamaño del producto 4*48 pies Color Negro NLSSHL472 Modelo Tamaño del producto 4*72 pies Color Negro NLSSHL496 Modelo Tamaño del producto 4*96 pies Color Negro NLSSHL4108 Modelo Tamaño del producto...
PARTES LISTA Clavija Cubierta de clavija Gancho (instalado en la NLSSHL412 ×5 valla de piscina NLSSHL448 ×17 valla) NLSSHL472 ×25 NLSSHL496 ×33 ×1 ×1 NLSSHL4108×37 Plantilla para colocación de agujeros ×1 Herramientas necesarias 1. Taladro de percutor rotatorio 8. Tijeras 2.
1 3 . Línea de tiza 7. Manguera de jardín 14.Nivel de espíritu NOTA: Este manual toma NLSSHL412 como ejemplo de instrucciones de instalación, otros modelos solo difieren en longitud y el método de instalación es el mismo. Instalación Paso 1: Diseño y marcado Disposición: La cerca debe estar a un mínimo de 2 pies del borde de la piscina.
Page 49
Marcación: Una vez marcados ambos orificios del punto de inicio (1L y 1R), coloque la plantilla proporcionada sobre 1R Fig. 5. Luego coloque la plantilla sobre 1R y marque el segundo orificio para esa sección (Fig. 5a). Ahora repita hasta el quinto polo de la sección Fig. 6-7a ...
Page 50
Luego use el orificio doble en la plantilla y alinéelo sobre el quinto orificio que marcó en la Fig. 7b y marque el primer orificio de la siguiente sección de conexión a la derecha (orificio 1). Repite estos pasos en ambos lados de la piscina hasta llegar a la sección que será...
Page 51
Corte personalizado: esto ocurre cuando la última pieza mide menos de 36" de la plantilla. Marcar su corte personalizado es como marcar un panel completo de 3 pies, solo que el último panel generalmente mide menos de 3 pies. Este es el corte personalizado que realizará.
Page 52
es que la última pieza tenga menos postes. Este ejemplo muestra un corte de dos postes. Orificios de respaldo: son necesarios para la apertura manual y se utilizan para colocar los postes de los extremos de la sección cuando se usa la piscina. Consulte las figuras 9 y 10.
Page 53
Comprenda el ángulo que se va a perforar: consulte la Fig. 15a-17 NOTAS PROFESIONALES: Cualquier orificio que se vaya a perforar tendrá un orificio delante y otro detrás, como se muestra en la Fig.15a. Si el agujero a perforar está en el rango de inclinación pesada, requerirá...
Page 55
NOTAS PRO: Al determinar la inclinación de un agujero, simplemente párese sobre el agujero que está a punto de perforar, luego mire el agujero delante de usted y el agujero detrás de usted. Si conectaras los tres agujeros con líneas imaginarias formaría un triángulo.
Page 56
Paso 3 Perforación e inserción de manguitos de tierra Los agujeros se deben realizar con broca ø16. Si el agujero inicial se realiza con la broca ø10 entonces puede ser más fácil realizar la perforación definitiva con ø16. Con la ayuda de un nivel de burbuja, realice los agujeros que se han marcado ...
Page 57
Instalación de secciones: Comience en un orificio doble (donde se conectan las secciones) y coloque el primer poste. Siempre debe inclinar el poste con el que está guiando hacia atrás como se muestra a continuación en la Fig. 20 para comenzar en el orificio.
Page 58
NOTA PRO: Al medir para un corte personalizado o una cerca de corte, siempre debe recordar que las molduras miran hacia afuera de la piscina. Al medir la sección cortada, siempre mire hacia la piscina. Mida la línea central exterior del panel impar. A continuación, cuente el número de postes en la sección impar y verifique si es un corte hacia la derecha o hacia la izquierda.
Page 59
Haz tu corte: Ahora tienes la medida y puedes hacer el corte. Extienda la sección completa (los tornillos hacia arriba) frente al área de corte personalizado y mire hacia la piscina. Mirando la sección completa, cuente los postes hasta llegar al panel que debe cortarse.
Page 60
Ya has realizado el corte y ahora tienes que colocar el material de borde incluido. Coloque la malla entre ambas solapas del borde y deslice la tira del borde hacia abajo por la malla y luego engrápela. Las grapas deben estar a 1/4" de la línea de la malla en el borde. Vea la Fig.
Page 61
La mejor manera de sujetar el poste al corte es la siguiente: Coloque la tira de moldura encima del borde que acaba de colocar. figura 29 Alinee la moldura de modo que quede al ras con la parte inferior y con la línea de ...
Page 62
Paso 5: Terminar y cerrar la nueva cerca de la piscina con sus propias manos Debe apretar los postes y presionar el resorte para quitar y reemplazar el pestillo. ADVERTENCIA: EL POSTE NO SE PUEDE QUITAR SI SIMPLEMENTE TIRA SIN GIRARLO AL MISMO TIEMPO.
Page 63
COMPROBAR SI EXISTEN ELEMENTOS CERCA DE LA BARRERA QUE PODRÍAN PERMITIR O FACILITAR LA SUBIDA DE LA VALLA. LOS PUNTOS DE CIERRE DE ACCESO MEDIANTE SISTEMAS DE CIERRE AUTOMATIZADOS DEBEN VERIFICARSE SISTEMÁTICAMENTE. CUANDO LA BARRERA ESTÁ ROTA O DAÑADA Y REQUIERE REPARACIÓN, ES MUY IMPORTANTE AUMENTAR LA SUPERVISIÓN PARA EVITAR QUE LOS NIÑOS PEQUEÑOS ACCEDAN A LA PISCINA.
Page 65
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Page 66
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support RECINZIONE DELLA PISCINA MANUALE D'USO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 67
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
QUESTA RECINZIONE DI SICUREZZA È DESTINATA A LIMITARE L'ACCESSO ALLA PISCINA AI BAMBINI SOTTO I CINQUE ANNI. QUESTA RECINZIONE È DESTINATA SOLO PER USO INDIVIDUALE. Raccomandazioni importanti Prima di iniziare è importante sapere quali regole bisogna seguire durante l’installazione della barriera. La barriera deve isolare completamente la piscina e tutti i suoi punti di ...
Page 69
SPECIFICHE NLSSHL412 Modello Taglia del prodotto 4*12 piedi Colore Nero NLSSHL448 Modello Taglia del prodotto 4*48 piedi Colore Nero NLSSHL472 Modello Taglia del prodotto 4*72 piedi Colore Nero NLSSHL496 Modello Taglia del prodotto 4*96 piedi Colore Nero NLSSHL4108 Modello Taglia del prodotto...
PARTI ELENCO Piolo Copertura per pioli Gancio (Installato sulla NLSSHL412 ×5 Recinzione della piscina recinzione) NLSSHL448 ×17 NLSSHL472×25 NLSSHL496×33 ×1 ×1 NLSSHL4108×37 Modello per il posizionamento dei fori ×1 Strumenti richiesti 1. Trapano a percussione rotante 8. Forbici 2. Punta per calcestruzzo ø16 e ø10 9.
1 3 . Linea di gesso 7. Tubo da giardino 14. Livella a bolla NOTA: questo manuale prende NLSSHL412 come esempio per le istruzioni di installazione, gli altri modelli differiscono solo nella lunghezza e il metodo di installazione è lo stesso. Installazione Passaggio 1: layout e tracciatura Disposizione: la recinzione deve trovarsi ad almeno 2 piedi dal bordo della piscina.
Page 72
Segnare: Una volta contrassegnati entrambi i fori del punto iniziale, (1L e 1R) posizionare la dima fornita sopra 1R Fig. 5. Quindi posiziona il modello su 1R e segna il secondo foro per quella sezione (Fig. 5a). Ora ripetere fino al 5° polo della sezione Fig. 6-7a ...
Page 73
Quindi utilizzare il doppio foro sulla sagoma e allinearlo sopra il 5° foro contrassegnato in Fig. 7b e segnare il primo foro della successiva sezione di collegamento a destra (foro 1). Ripeti questi passaggi su entrambi i lati della piscina fino a raggiungere la sezione che verrà...
Page 74
Taglio personalizzato: questo avviene quando l'ultimo pezzo è inferiore al modello da 36 pollici. Contrassegnare il taglio personalizzato è proprio come tracciare un pannello intero da 3 piedi, solo che l'ultimo pannello è solitamente più corto di 3 piedi. Questo è il taglio personalizzato che farai realizzarlo più...
Page 75
probabilmente l'ultimo pezzo avrà meno pali. Questo esempio mostra un taglio a due pali. Fori Lay Back: servono per l'apertura manuale e servono per inserire i pali terminali della sezione durante l'utilizzo della piscina. Vedere Fig. 9 e 10 Passaggio 2: capire come perforare ...
Page 76
Comprendere l'angolo da forare: vedere Fig. 15a-17 NOTE PRO: Qualsiasi foro da praticare avrà un foro davanti e uno dietro, come mostrato in Fig.15a. Se il foro da praticare rientra nell'intervallo di inclinazione pesante, sarà necessaria una inclinazione pesante. Se il foro da praticare rientra nell'intervallo di inclinazione leggera, sarà...
Page 78
NOTE PRO: quando determini l'inclinazione di un foro, rimani semplicemente sopra il foro che stai per praticare, quindi guarda il foro davanti a te e quello dietro di te. Se collegassi tutti e tre i fori con linee immaginarie formeresti un triangolo. La punta del triangolo indica la direzione di inclinazione.
Page 79
Passaggio 3 Foratura e inserimento dei manicotti di messa a terra I fori devono essere realizzati con punta ø16. Se il foro iniziale viene realizzato utilizzando la punta ø10 allora potrebbe essere più semplice eseguire la foratura definitiva con ø16. Con l'aiuto di una livella, praticare i fori tracciati seguendo le istruzioni sopra riportate .
Page 80
Installazione delle sezioni: inizia da un doppio foro (dove le sezioni si collegano) e inserisci il primo palo. Dovresti sempre appoggiare il palo che stai guidando con la parte posteriore come mostrato di seguito nella Fig. 20 per farlo iniziare nel foro. Quindi spingere il palo in avanti lungo la linea della recinzione e giù...
Page 81
NOTA PRO: Quando si misura per un taglio personalizzato o una recinzione da taglio, è necessario ricordare sempre che le modanature sono rivolte verso l'esterno della piscina. Quando misuri la sezione tagliata, rivolgiti sempre verso la piscina. Misurare la linea centrale esterna del pannello dispari. Successivamente, conta il numero di poli nella sezione dispari e ricontrolla se si tratta di un taglio a destra o a sinistra.
Page 82
Effettua il taglio: ora hai la misura e puoi eseguire il taglio. Stendete l'intera sezione (viti rivolte verso l'alto) davanti all'area di taglio personalizzata e rivolgetevi verso la piscina. Osservando l'intera sezione contare i pali fino ad arrivare al pannello da tagliare.
Page 83
Il taglio è stato eseguito e ora devi attaccare il materiale del bordo incluso. Posiziona la rete tra entrambi i lembi del bordo e fai scorrere la striscia di bordo lungo la rete, quindi fissala con punti metallici. I punti metallici devono essere 1/4" fuori dalla linea della rete nel bordo. Vedere Fig.
Page 84
Il modo migliore per fissare il palo al taglio è il seguente: Appoggia la modanatura sopra il bordo appena attaccato. Figura 29 Allineare la modanatura in modo che sia a filo con il fondo e a filo con la linea di rete. ...
Page 85
Passaggio 5: rifinitura e chiusura della nuova recinzione per piscina fai-da-te È necessario stringere insieme i poli e premere la molla per rimuovere e sostituire il fermo. ATTENZIONE: IL PALO NON PUÒ ESSERE RIMOSSO SE SEMPLICEMENTE TIRARE SENZA CONTEMPORANEAMENTE GIRARE. È OBBLIGATORIO CHE I PUNTI DI ACCESSO SIANO CHIUSI ALLA FINE DELLA STAGIONE DELLA NUOTAZIONE SORVEGLIATA.
Page 86
I PUNTI DI ACCESSO DEVONO ESSERE CHIUSI SISTEMATICAMENTE QUANDO NO UNO È A CASA, ANCHE SE PER UN BREVE PERIODO DI TEMPO. AVVERTIMENTO! LA SICUREZZA È GARANTITA SOLO QUANDO I PUNTI DI ACCESSO SONO BLOCCATI. VERIFICARE SE VI SONO ELEMENTI IN PROSSIMITÀ DELLA BARRIERA CHE POTREBBERO CONSENTIRE O FACILITARE LA SALITA SULLA RECINZIONE.
Page 88
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 89
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support OGRODZENIE BASENU INSTRUKCJA OBSŁUGI We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 90
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Page 91
NINIEJSZE PŁOT ZABEZPIECZAJĄCY SŁUŻY DO OGRANICZENIA DOSTĘPU DO BASENU DLA DZIECI PONIŻEJ PIĘCIU LAT. TO PŁOT PRZEZNACZONY JEST WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU INDYWIDUALNEGO. Ważne zalecenia Przed rozpoczęciem należy wiedzieć, jakich zasad należy przestrzegać podczas montażu bariery. Bariera musi całkowicie odizolować basen i wszystkie punkty dostępu. ...
Page 92
SPECYFIKACJE NLSSHL412 Model Rozmiar produktu 4*12 stóp Kolor Czarny NLSSHL448 Model Rozmiar produktu 4*48 stóp Kolor Czarny NLSSHL472 Model Rozmiar produktu 4*72 stopy Kolor Czarny NLSSHL496 Model Rozmiar produktu 4*96 stóp Kolor Czarny NLSSHL4108 Model Rozmiar produktu 4*108 stóp Kolor...
Page 93
CZĘŚCI LISTA Kołek Osłona kołka Hak (Zainstalowany na NLSSHL412 ×5 Ogrodzenie basenu płocie) NLSSHL448 ×17 NLSSHL472×25 NLSSHL496×33 ×1 ×1 NLSSHL4108×37 Szablon do rozmieszczenia otworów ×1 Wymagane narzędzia 1. Wiertarka udarowa 8. Nożyczki 2. Wiertło do betonu ø16 i ø10 9. Zszywacz domowy 3.
Page 94
6. Znacznik 1 3 . Linia kredowa 7. Wąż ogrodowy 14. Poziomica UWAGA: W tej instrukcji jako przykład instrukcji instalacji podano NLSSHL412, inne modele różnią się jedynie długością i metoda instalacji jest taka sama. Instalacja Krok 1: Układ i oznaczenie Układ: Ogrodzenie powinno znajdować...
Page 95
Wyróżniać: Po zaznaczeniu obu otworów punktu początkowego (1L i 1R) umieść dostarczony szablon nad 1R rys. 5. Następnie umieść szablon nad 1R i zaznacz drugi otwór dla tej sekcji (ryc. 5a). Teraz powtarzaj aż do 5. bieguna odcinka Ryc. 6-7a ...
Page 96
Następnie użyj podwójnego otworu na szablonie i zrównaj go z piątym otworem, który zaznaczyłeś na rys. 7b i zaznacz pierwszy otwór następnej sekcji łączącej po prawej stronie (otwór 1). Powtarzaj te kroki po obu stronach basenu, aż dojdziesz do sekcji, która będzie wycięta.
Page 97
Cięcie niestandardowe: Dzieje się tak, gdy ostatni element jest mniejszy niż szablon 36 cali. Zaznaczanie niestandardowego cięcia jest podobne do zaznaczania pełnego panelu o długości 3 stóp, z tym że ostatni panel jest zwykle krótszy niż 3 stopy. Jest to niestandardowy krój, który wykonasz zrobić...
Page 98
najprawdopodobniej będzie miał mniej drążków. Ten przykład przedstawia cięcie na dwa słupy. Otwory do układania: są potrzebne do ręcznego otwierania i służą do umieszczania ko ńcowych słupków sekcji podczas korzystania z basenu. Patrz rys. 9 i 10 Krok 2: Zrozumienie, jak wiercić ...
Page 99
Zapoznaj się z kątem wiercenia: patrz rys. 15a-17 UWAGI PRO: Każdy otwór, który ma zostać wywiercony, będzie miał otwór z przodu i jeden z tyłu, jak pokazano na rys. 15a. Jeśli wiercony otwór mieści się w zakresie Heavy Lean, będzie wymagał...
Page 101
UWAGI PRO: Określając nachylenie otworu, po prostu stań nad otworem, który chcesz wywiercić, a następnie spójrz na otwór przed sobą i otwór za sobą. Jeśli połączysz wszystkie trzy dziury wyimaginowanymi liniami, powstanie trójkąt. Punkt trójkąta wskazuje kierunek pochylenia. Im dalej od wyimaginowanej linii, tym bardziej jest chudy. Jeśli nie tworzy trójkąta, oznacza to, że jest równy.
Page 102
Krok 3 Wiercenie i wkładanie szlifowanych tulejek Otwory należy wykonać wiertłem ø16. Jeśli otwór początkowy zostanie wykonany wiertłem ø10, wówczas ostateczne wiercenie będzie łatwiejsze przy użyciu wiertła ø16. Za pomocą poziomicy wykonaj zaznaczone otwory zgodnie z powyższą instrukcją . Opróżnianie: Po zakończeniu wiercenia wypłukać...
Page 103
Instalowanie sekcji: Zacznij od podwójnego otworu (w miejscu, gdzie sekcje się łączą) i włóż do niego pierwszą tyczkę. Zawsze powinieneś przechylić tyczkę, którą prowadzisz, do tyłu, jak pokazano poniżej na rys. 20, aby rozpocząć ją w otworze. Następnie popchnij słupek do przodu wzdłuż linii płotu i w dół do otworu, aż dolna część...
Page 104
UWAGA PRO: Podczas pomiaru niestandardowego cięcia lub płotu tnącego należy zawsze pamiętać, że listwy są skierowane w stronę przeciwną do basenu. Mierząc wycięty odcinek, zawsze patrz w stronę basenu. Zmierz zewnętrzną linię środkową panelu nieparzystego. Następnie policz liczbę biegunów w części nieparzystej i dokładnie sprawdź, czy jest to cięcie w prawo, czy cięcie w lewo.
Page 105
linia również się zakręca. Wykonaj cięcie: Teraz masz pomiar i możesz wykonać cięcie. Rozwiń całą sekcję (śruby skierowane do góry) przed niestandardowym wyciętym obszarem i zwróć się w stronę basenu. Patrząc na cały przekrój, policz bieguny, aż dojdziesz do panelu, który należy wyciąć.
Page 106
Twoje cięcie zostało wykonane i musisz teraz przymocować dołączony materiał brzegowy. Umieść siatkę pomiędzy obiema klapkami obramowania i przesuń pasek obramowania w dół siatki, a następnie zszyj go. Zszywki powinny znajdować się 1/4" od linii siatki na obramowaniu. Zobacz rys. 27-28. Upewnij się, że siatka jest całkowicie wsunięta wewnątrz dołączonego materiału obramowania.
Page 107
Najlepszy sposób mocowania kija do nacięcia jest następujący: Połóż listwę formującą na górze właśnie przymocowanej krawędzi. Ryc. 29 Wyrównaj listwę tak, aby zrównała się z dnem i równo z linią siatki. Upewnij się, że wszystkie zszywki są przykryte listwą Rys. 29. Wkręcić...
Page 108
Krok 5: Wykończenie i zatrzaskiwanie nowego ogrodzenia basenu Zrób to sam Należy ścisnąć drążki razem i nacisnąć sprężynę, aby zdjąć i założyć zatrzask. OSTRZEŻENIE: SŁUPKA NIE MOŻNA USUNĄĆ, JEŻELI PO PROSTU CIĄGNĄSZ, NIE OBRĘCAJĄC JEGO W TYM SAMYM CZASIE. KONIECZNIE ABY PUNKTY DOSTĘPOWE BYŁY ZAMKNIĘTE PO ZAKOŃCZENIU SEZONU PŁYWANIA POD NADZOREM.
Page 109
OSTRZEŻENIE! BEZPIECZEŃSTWO GWARANTOWANE JEST TYLKO W PRZYPADKU ZAMKNIĘTYCH PUNKTÓW DOSTĘPU. SPRAWDŹ, CZY W POBLIŻU BARIERY ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY, KTÓRE MOGĄ UŁATWIĆ LUB UŁATWIĆ WCIĄGNIĘCIE PRZEZ PŁOT. ZAMYKANIE PUNKTÓW DOSTĘPU POPRZEZ ZAUTOMATYZOWANE SYSTEMY ZAMYKANIA NALEŻY BYĆ SYSTEMATYCZNIE KONTROLOWANY. ...
Page 111
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
Page 112
Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support POOLZAUN BENUTZERHANDBUCH We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 113
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
DIESER SICHERHEITSZAUN SOLL DEN ZUGANG ZUM SCHWIMMBAD AUF KINDER UNTER FÜNF JAHREN BESCHRÄNKEN. DIESER ZAUN IST NUR FÜR DEN EINZELNEN GEBRAUCH BESTIMMT. Wichtige Empfehlungen Bevor es losgeht, ist es wichtig zu wissen, welche Regeln bei der Installation der Barriere beachtet werden müssen. Die Barriere muss das Schwimmbad und alle seine Zugangspunkte ...
Wir behalten uns vor, alle Artikel oder Inhalte dieses Dokuments ohne vorherige Ankündigung zu ändern. SPEZIFIKATIONEN NLSSHL412 Modell Produktgröße 4*12ft Farbe Schwarz NLSSHL448 Modell Produktgröße 4*48ft Farbe Schwarz NLSSHL472 Modell Produktgröße 4*72ft Farbe Schwarz NLSSHL496 Modell Produktgröße 4*96ft Farbe...
1 2 . 1 - Vorlage (inkl.) 6. Markierung 1 3 . Kreidelinie 7. Gartenschlauch 14.Wasserwaage HINWEIS: In diesem Handbuch wird NLSSHL412 als Beispiel für Installationsanweisungen verwendet. Andere Modelle unterscheiden sich nur in der Länge und die Installationsmethode ist dieselbe. Installation Schritt 1:Layout und Markierung Anordnung: Der Zaun sollte mindestens 2 Fuß...
Page 118
Platzieren Sie nun die Schablone über der Markierung 1L, die Sie gerade markiert haben, und markieren Sie Ihr nächstes Loch, 1R. Abb. 4.1R ist für die erste Stange des gesamten Abschnitts, der zur rechten Seite des Beckens führt. Abstecken: Sobald beide Löcher des Startpunkts markiert sind (1L und 1R), platzieren Sie die ...
Page 119
Verwenden Sie dann das Doppelloch der Schablone und richten Sie es über dem 5. Loch aus, das Sie in Abb. 7b markiert haben, und markieren Sie das erste Loch des nächsten Verbindungsabschnitts rechts (Loch 1). Wiederholen Sie diese Schritte auf beiden Seiten des Beckens, bis Sie den Abschnitt erreichen, der als Schnittabschnitt dienen soll.
Page 120
Maßgeschneiderter Zuschnitt: Dies ist der Fall, wenn das letzte Stück kürzer als die 36-Zoll-Schablone ist. Das Markieren Ihres individuellen Zuschnitts erfolgt genauso wie das Anzeichnen einer vollständigen 3-Fuß-Platte, nur dass die letzte Platte normalerweise kürzer als 3 Fuß ist. Dies ist der individuelle Zuschnitt, den Sie erstellen möchten machen Sie es später.
Page 121
Abschnitt, normalerweise im hinteren Teil des Pools, wo Sie ihn nicht bemerken werden. Das letzte Stück wird höchstwahrscheinlich weniger Stangen enthalten. Dieses Beispiel zeigt einen Zwei-Stangen-Schnitt. Rückstelllöcher: werden zum manuellen Öffnen benötigt und dienen zum Einsetzen der Endstangen des Abschnitts bei der Nutzung des Pools. Siehe Abb. 9 und 10 Schritt 2: Verstehen, wie man bohrt ...
Page 122
Machen Sie sich mit dem zu bohrenden Winkel vertraut: Siehe Abb. 15a-17 PROFI-HINWEISE: Vor jedem zu bohrenden Loch befindet sich ein Loch davor und eines dahinter, wie in Abb. 15a dargestellt. Wenn das zu bohrende Loch im starken Lean-Bereich liegt, ist ein Heavy Lean erforderlich.
Page 124
PROFI-HINWEISE: Wenn Sie die Neigung eines Lochs bestimmen möchten, stellen Sie sich einfach über das Loch, das Sie bohren möchten, und schauen Sie sich dann das Loch vor und das Loch hinter Ihnen an. Wenn Sie alle drei Löcher mit imaginären Linien verbinden würden, würde ein Dreieck entstehen.
Page 125
Zaunlinie: Schritt 3 Bohren und Einsetzen von Bodenhülsen Die Löcher müssen mit einem Bohrer ø16 gebohrt werden. Wenn das erste Loch mit dem Bohrer ø10 gebohrt wird, kann es einfacher sein, die endgültige Bohrung mit ø16 durchzuführen. Bohren Sie mit Hilfe einer Wasserwaage die markierten Löcher gemäß der obigen ...
Page 126
mit einem Gartenschlauch aus den LöchernAbb. 19. Als nächstes stecken Sie die Kunststoffhülsen in die Löcher und klopfen sie vollständig fest Abb. 20. Abschnitte installieren: Beginnen Sie an einem Doppelloch (wo die Abschnitte miteinander verbunden sind) und stecken Sie Ihre erste Stange hinein. Sie sollten die Stange, mit der Sie führen, immer nach hinten neigen, wie unten in Abb.
Page 127
schneiden. Siehe Abb. 21 unten. PROFI-HINWEIS: Beim Ausmessen eines individuell zugeschnittenen oder geschnittenen Zauns sollten Sie immer daran denken, dass die Formteile vom Pool weg zeigen. Achten Sie beim Messen Ihres Schnittabschnitts immer auf den Pool. Messen Sie die äußere Mittellinie der ungeraden Platte. Als nächstes zählen Sie die Anzahl der Pole im ungeraden Abschnitt und prüfen noch einmal, ob es sich um einen Schnitt nach rechts oder einen Schnitt nach links handelt.
Page 128
Sie daran erinnern, dass Sie sich an Ihren Mittelpunkt erinnern müssen, wenn Ihr Schnitt zufällig in eine Kurve fällt auch Linienumdrehungen. Machen Sie Ihren Schnitt: Jetzt haben Sie das Maß und können den Schnitt machen. Rollen Sie Ihren gesamten Abschnitt (Schrauben nach oben) vor dem individuell zugeschnittenen Bereich aus und richten Sie ihn zum Pool.
Page 129
zusätzliche Stange vom zusätzlichen Stück. Ihr Zuschnitt ist fertig und Sie müssen nun das mitgelieferte Randmaterial anbringen. Platzieren Sie das Netz zwischen beiden Klappen der Bordüre, schieben Sie den Randstreifen über das Netz und heften Sie ihn fest. Die Heftklammern sollten 1/4 Zoll von der Maschenlinie im Rand entfernt sein.
Page 130
Der beste Weg, Ihre Stange am Schnitt zu befestigen, ist wie folgt: Legen Sie Ihren Zierleistenstreifen auf den Rand, den Sie gerade angebracht haben. Abb. 29 Richten Sie die Leiste so aus, dass sie bündig mit dem Boden und der Maschenlinie ...
Page 131
Schritt 5: Fertigstellen und Befestigen Ihres neuen Poolzauns Sie müssen die Stangen zusammendrücken und auf die Feder drücken, um den Riegel zu entfernen und wieder einzusetzen. ACHTUNG: DER STANGE KANN NICHT ENTFERNT WERDEN, WENN SIE EINFACH ZIEHEN, OHNE GLEICHZEITIG DREHEN. Es ist zwingend erforderlich, dass die Zugangspunkte am Ende der überwachten Schwimmsaison geschlossen sind.
Page 132
DURCH VERANTWORTUNGSBEWUSSTE ERWACHSENE ERSETZEN, DIE IMMER NOCH DER SCHLÜSSELFAKTOR FÜR DEN SCHUTZ KLEINER KINDER BLEIBT. ZUGANGSPUNKTE MÜSSEN SYSTEMATISCH GESCHLOSSEN WERDEN, WENN NEIN Man ist zu Hause, auch wenn es nur für kurze Zeit ist. WARNUNG! SICHERHEIT IST NUR GEWÄHRLEISTUNG, WENN ZUGANGSPUNKTE VERSCHLOSSEN SIND.
Page 134
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
Page 135
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support CLÔTURE DE PISCINE MANUEL DE L'UTILISATEUR We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 136
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
CETTE CLÔTURE DE SÉCURITÉ EST DESTINÉE À LIMITER L'ACCÈS À LA PISCINE AUX ENFANTS DE MOINS DE CINQ ANS. CETTE CLÔTURE EST DESTINÉE À UN USAGE INDIVIDUEL UNIQUEMENT. Recommandations importantes Avant de commencer, il est important de savoir quelles règles doivent être respectées lors de l’installation de la barrière.
CARACTÉRISTIQUES NLSSHL412 Modèle Taille du produit 4*12 pieds Couleur Noir NLSSHL448 Modèle Taille du produit 4*48 pieds Couleur Noir NLSSHL472 Modèle Taille du produit 4*72 pieds Couleur Noir NLSSHL496 Modèle Taille du produit 4*96 pieds Couleur Noir NLSSHL4108 Modèle Taille du produit...
LES PIÈCES LISTE Cheville Couvre-chevilles Crochet (installé sur la NLSSHL412 ×5 Clôture de piscine NLSSHL448 ×17 clôture) NLSSHL472 ×25 NLSSHL496 ×33 ×1 ×1 NLSSHL4108×37 Gabarit pour le placement des trous ×1 Outils requis 1. Perceuse à percussion rotative 8. Ciseaux 2.
Page 140
1 3 . Ligne à craie 7. Tuyau d'arrosage 14. Niveau à bulle REMARQUE : Ce manuel prend le NLSSHL412 comme exemple pour les instructions d'installation, les autres modèles ne diffèrent qu'en longueur et la méthode d'installation est la même.
Page 141
Jalonner: Une fois les deux trous du point de départ marqués, (1L & 1R) placez le gabarit fourni sur 1R Fig. 5. Placez ensuite le gabarit sur 1R et marquez votre deuxième trou pour cette section (Fig. 5a). Répétez maintenant jusqu'au 5ème pôle de la section Fig.
Page 142
Utilisez ensuite le double trou sur le gabarit et alignez-le sur le 5ème trou que vous avez marqué Fig. 7b et marquez le premier trou de la section de connexion suivante à droite (trou 1). Répétez ces étapes des deux côtés de la piscine jusqu'à atteindre la section qui sera la section coupée.
Page 143
Coupe personnalisée : c'est lorsque la dernière pièce est inférieure au modèle de 36". Marquer votre coupe personnalisée est comme marquer un panneau complet de 3 pieds, seul le dernier panneau est généralement plus court que 3 pieds. C'est la coupe personnalisée que vous obtiendrez.
Page 144
dernière pièce contiendra probablement moins de poteaux. Cet exemple représente une coupe à deux poteaux. Trous de pose : sont nécessaires pour l'ouverture manuelle et sont utilisés pour placer les poteaux d'extrémité de la section lors de l'utilisation de la piscine. Voir Fig. 9 et 10 Étape 2 : Comprendre comment percer ...
Page 145
Comprendre l'angle à percer : voir Fig. 15a-17 NOTES PRO : Tout trou à percer aura un trou devant et un à l'arrière, comme indiqué sur la figure 15a. Si le trou à forer se situe dans la plage d’inclinaison importante, il nécessitera une inclinaison importante.
Page 147
NOTES PRO : Lorsque vous déterminez l'inclinaison d'un trou, placez-vous simplement au-dessus du trou que vous êtes sur le point de percer, puis regardez le trou devant vous et le trou derrière vous. Si vous connectiez les trois trous avec des lignes imaginaires, cela formerait un triangle.
Page 148
Ligne de clôture: Étape 3 Perçage et insertion des manchons de sol Les trous doivent être réalisés avec un foret ø16. Si le trou initial est réalisé avec le foret ø10 alors il peut être plus facile de réaliser le perçage définitif avec le ø16. A l'aide d'un niveau à...
Page 149
tapotez complètement Fig. 20. Installation des sections : Commencez par un double trou (là où les sections se connectent) et insérez votre première perche. Vous devez toujours incliner la perche avec laquelle vous menez vers l'arrière comme indiqué ci-dessous sur la figure 20 pour la faire démarrer dans le trou.
Page 150
REMARQUE PRO : Lorsque vous mesurez une coupe personnalisée ou une clôture de coupe, vous devez toujours vous rappeler que les moulures sont tournées vers l'opposé de la piscine. Lorsque vous mesurez votre section coupée, faites toujours face à la piscine. Mesurez la ligne centrale extérieure du panneau impair.
Page 151
rappeler que votre centre la ligne tourne également. Faites votre coupe : Vous avez maintenant la mesure et vous pouvez effectuer la coupe. Déroulez votre section complète (vis vers le haut) devant la zone de découpe personnalisée et faites face à la piscine. En regardant la section complète, comptez les poteaux jusqu'à...
Page 152
Votre découpe est réalisée et vous devez maintenant fixer le matériel de bordure inclus. Placez le grillage entre les deux rabats de la bordure et faites glisser la bande de bordure le long du grillage puis agrafez-la. Les agrafes doivent être à 1/4" de la ligne du treillis dans la bordure.
Page 153
La meilleure façon d’attacher votre bâton à la coupe est la suivante : Posez votre bande de moulure au-dessus de la bordure que vous venez de fixer. Figure 29 Alignez la moulure de manière à ce qu'elle affleure le fond et affleure la ligne de treillis. ...
Page 154
Étape 5 : Finition et verrouillage de votre nouvelle clôture de piscine DIY Vous devez serrer les poteaux ensemble et appuyer sur le ressort pour retirer et remettre en place le loquet. ATTENTION : LE PERCHE NE PEUT PAS ÊTRE RETIRER SI VOUS TIREZ SIMPLEMENT SANS LE TOURNER EN MÊME TEMPS.
Page 155
AFFECTÉE PAR DES ADULTES RESPONSABLES QUI RESTE TOUJOURS LE FACTEUR CLÉ DE LA PROTECTION DES PETITS ENFANTS. LES POINTS D'ACCÈS DOIVENT ÊTRE FERMÉS SYSTÉMATIQUEMENT EN CAS DE NON ON EST À LA MAISON, MÊME SI C'EST POUR UNE COURTE PÉRIODE. ...
Page 156
SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten,Germany Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom Fabriqué en Chine...
Page 157
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Page 158
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support ZWEMBAD HEK HANDLEIDING We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 159
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Page 160
DIT VEILIGHEIDshek is bedoeld om de toegang tot het zwembad te beperken tot kinderen jonger dan vijf jaar. DEZE OMHEINING IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR INDIVIDUEEL GEBRUIK. Belangrijke aanbevelingen Voordat u begint, is het belangrijk om te weten welke regels u moet volgen bij het plaatsen van de slagboom.
Page 161
SPECIFICATIES NLSSHL412 Model Product grootte 4*12ft Kleur Zwart NLSSHL448 Model Product grootte 4*48ft Kleur Zwart NLSSHL472 Model Product grootte 4*72ft Kleur Zwart NLSSHL496 Model Product grootte 4*96ft Kleur Zwart NLSSHL4108 Model Product grootte 4*108ft Kleur Zwart...
ONDERDELEN LIJST Pinnen deksel Haak (geïnstalleerd op NLSSHL412 ×5 Zwembad hek NLSSHL448 ×17 het hek) NLSSHL472 ×25 NLSSHL496 ×33 ×1 ×1 NLSSHL4108×37 Sjabloon voor plaatsing van gaten ×1 Benodigd gereedschap 1. Boorhamer 8. Schaar 2. Betonboor ø16 en ø10 9. Huishoudelijke nietmachine 3.
Page 163
6. Markering 1 3 . Krijtlijn 7. Tuinslang 14. Geestsniveau OPMERKING: Deze handleiding neemt NLSSHL412 als voorbeeld voor installatie-instructies, andere modellen zijn alleen verschillend in lengte en de installatiemethode is hetzelfde. Installatie Stap 1: Lay-out en markeringen Indeling: Het hek moet minimaal 6,5 meter van de rand van het zwembad verwijderd ...
Page 164
Afbakening: Zodra beide gaten van het startpunt zijn gemarkeerd (1L en 1R), plaatst u het meegeleverde sjabloon over 1R Afb. 5. Plaats vervolgens de sjabloon over 1R en markeer uw tweede gat voor dat gedeelte (Fig. 5a). Herhaal dit nu tot de 5e pool van het gedeelte Afb. 6-7a ...
Page 165
Gebruik vervolgens het dubbele gat op de sjabloon en lijn deze uit met het 5e gat dat u hebt gemarkeerd in Fig. 7b en markeer het eerste gat van het volgende verbindingsgedeelte aan de rechterkant (gat 1). Herhaal deze stappen aan beide zijden van het zwembad totdat u het gedeelte bereikt dat als afgesneden gedeelte zal dienen.
Page 166
Aangepaste snede: Dit is wanneer het laatste stuk kleiner is dan het 90 cm lange sjabloon. Het markeren van uw aangepaste snede is net als het markeren van een volledig paneel van 1 meter, alleen het laatste paneel is meestal korter dan 9 meter. Dit is de aangepaste snede die u wilt maken.
Page 167
merken. In het laatste stuk zullen waarschijnlijk minder palen zitten. Dit voorbeeld toont een uitsnijding met twee palen. Lay Back Holes: zijn nodig voor het handmatig openen en worden gebruikt om de eindpalen van het gedeelte in te plaatsen bij gebruik van het zwembad. Zie Afb. 9 en Stap 2: Begrijpen hoe u moet boren ...
Page 168
Begrijp de hoek waarin moet worden geboord: zie afbeelding 15a-17 OPMERKINGEN VOOR PRO: Elk gat dat moet worden geboord, heeft een gat aan de voorkant en een gat aan de achterkant, zoals weergegeven in Afb.15a. Als het te boren gat zich in het zware leunbereik bevindt, is een zware leuning vereist.
Page 170
OPMERKINGEN VOOR PRO: Wanneer u de helling van een gat bepaalt, gaat u eenvoudigweg over het gat staan dat u gaat boren en kijkt u vervolgens naar het gat voor u en het gat achter u. Als je alle drie de gaten met denkbeeldige lijnen zou verbinden, zou het een driehoek vormen.
Page 171
Omheiningslijn: Stap 3 Grondhulzen boren en plaatsen De gaten moeten worden gemaakt met boor ø16. Als het eerste gat wordt gemaakt met een boor van ø10, kan het gemakkelijker zijn om het definitieve boren uit te voeren met ø16. Maak met behulp van een waterpas de gemarkeerde gaten volgens bovenstaande ...
Page 172
beneden Fig. 20. Secties installeren: Begin bij een dubbel gat (waar de secties op elkaar aansluiten) en steek uw eerste stok erin. U moet altijd de stok waarmee u leidt naar achteren leunen, zoals hieronder weergegeven in Afb. 20, om hem in het gat te laten beginnen. Duw vervolgens de paal naar voren langs de lijn van het hek en naar beneden in het gat totdat de onderkant van het hek gelijk ligt met de dekhuls.
Page 173
PRO OPMERKING: Bij het opmeten van een op maat gesneden of gezaagde omheining moet u er altijd rekening mee houden dat de lijsten naar buiten gericht zijn, weg van het zwembad. Kijk bij het meten van uw uitgesneden gedeelte altijd naar het zwembad. Meet de buitenmiddellijn van het oneven paneel.
Page 174
onthouden dat uw midden lijn draait ook. Maak uw snede: Nu heeft u de maat en kunt u de snede maken. Rol uw volledige gedeelte uit (de schroeven naar boven gericht) voor het op maat gemaakte gedeelte en kijk naar het zwembad. Als u naar de volledige sectie kijkt, tel dan de palen totdat u het paneel bereikt dat moet worden gezaagd.
Page 175
Je snede is gemaakt en je moet nu het meegeleverde randmateriaal bevestigen. Plaats gaas tussen beide flappen van de rand en schuif de strook rand langs het gaas en niet het vast. De nietjes moeten zich 1/4" uit de lijn van het gaas in de rand bevinden. Zie Afb. 27-28.
Page 176
De beste manier om uw stok aan de snede te bevestigen is als volgt: Leg uw lijststrip op de rand die u zojuist hebt bevestigd. Afb. 29 Lijn het lijstwerk zo uit dat het gelijk ligt met de bodem en gelijk ligt met de gaaslijn. ...
Page 177
Stap 5: Uw nieuwe zwembadhek DIY voltooien en vergrendelen U moet de stokken samenknijpen en op de veer drukken om de grendel te verwijderen en terug te plaatsen. WAARSCHUWING: DE PAAL KAN NIET WORDEN VERWIJDERD ALS U EENVOUDIG TREKT ZONDER DEZE TEGELIJKERTIJD TE DRAAIEN. HET IS VERPLICHT DAT DE TOEGANGSPUNTEN AAN HET EINDE VAN HET SEIZOEN VAN ZWEMMEN MET BEGELEIDING GESLOTEN ZIJN.
Page 178
TOEGANGSPUNTEN MOETEN SYSTEMATISCH GESLOTEN WORDEN WANNEER NR MEN IS THUIS, OOK AL IS HET VOOR EEN KORTE PERIODE. WAARSCHUWING! DE VEILIGHEID WORDT ALLEEN GEGARANDEERD WANNEER DE TOEGANGSPUNTEN VERGRENDELD ZIJN. CONTROLEER OF ER ELEMENTEN IN DE BUURT VAN DE BARRIÈRE ZIJN DIE HET BEKLIMMEN VAN HET HEK KUNNEN MOGELIJK MAKEN OF VERGEMAKKELIJKEN.
Need help?
Do you have a question about the NLSSHL412 and is the answer not in the manual?
Questions and answers