HOMCOM ASTN F963 User Manual
HOMCOM ASTN F963 User Manual

HOMCOM ASTN F963 User Manual

Ride-on car

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IN230700090V01_IT
370-292V90
EN
Ride-on car
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
USER'S MANUAL
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ASTN F963 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOMCOM ASTN F963

  • Page 1 IN230700090V01_IT 370-292V90 Ride-on car IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY USER’S MANUAL...
  • Page 2: Before You Start

    Before You Start * The toy should be used with caution since skill is required to avoid falls or collisions causing injury to the user or third parties. * Must be assembled by adult. WARNING: * Not suitable for children under 18 months. CHOKING HAZARD- Small parts. * NOTE: For best performance, only use this vehicle on flat and hard surfaces.
  • Page 3: Product Assembly

    Product Assembly Rear Bracket Installation Turn the car body over, fix the bracket in the car body with 6 screws. Rear Axle Installation First put one washer on the rear axle, then pass the rear axle through the body from the right side. Put the second washer and support tube into the rear axle from the left side.
  • Page 4 Product Assembly Steering Wheel Installation Join the connector from the steering wheel to the connector from the steering wheel mount. Remove the bolt from the steering wheel, slide on the steering wheel .mount, and then replace the bolt to secure the steering wheel to the mount.
  • Page 5 Product Assembly Mercedes-Benz Logo Installation Install the logo in the relative place as the picture shown. Please check whether the power switch is turned Dashboard Diagram on correctly. Music and horn button Forward and backward switch Power switch * Battery display * Long press for volume switch FM radio...
  • Page 6: Charging Precautions

    Charging Precautions * Battery can not be reversed. * Battery type: Closed dry battery. * Please check the charger, battery and plug before charging, if any damage found, stop using unless repair intact. * It's normal for battery heating in charging process, if the temperature is too high, please check either the current flow is too strong or battery internal short-circuit.
  • Page 7: Troubleshooting

    Charging Precautions Charging Warning! Warning! To avoid fires and electric shock: ---Only allowed to use the battery and charger prescribed by the manufacturer. Prohibit to use the other brand. ---Do not put the battery and charger in other products. ---It is not allowed to change the line structure privately. Do not link positive terminal and negative terminal by any conductor.
  • Page 8: Note On Safety

    Troubleshooting Problem: unable to charge Answer 1: The battery plug- ins loose Make sure the battery terminals have connected with the wires tightly. Answer 2: The charger is not inserted in place Make sure the charger is plugged into the power outlet properly ( Ensure the power outlet switch turn on ).
  • Page 9 IN230700090V01_IT 370-292V90 Veicolo giocattolo IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE. MANUALE D’USO...
  • Page 10: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare * Questo giocattolo deve essere utilizzato con cautela poiché è necessario possedere abilità di guida per evitare cadute o collisioni che provochino lesioni all'utente o a terzi. * Deve essere assemblato da un adulto. ATTENZIONE: * Non adatto a bambini di età inferiore a 18 mesi. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Parti di piccole dimensioni.
  • Page 11 Assemblaggio del prodotto Installazione della staffa posteriore Capovolgere il corpo del veicolo, montare la staffa con 6 viti nel corpo del veicolo. Installazione dell'asse posteriore Far scorrere prima una rondella sull'asse posteriore, quindi inserire l'asse posteriore attraverso la carrozzeria partendo dal lato destro. Inserire il motore nell'asse posteriore dal lato sinistro.
  • Page 12 Assemblaggio del prodotto Installazione del volante Collegare il connettore del volante a quello del supporto del volante. Rimuovere il bullone dal volante, far scorrere il supporto del volante, quindi stringere nuovamente il bullone per fissare il volante al proprio supporto. Installazione delle ruote anteriori Far scorrere la ruota sull'asse anteriore, quindi fissarla con una rondella e una coppiglia.
  • Page 13 Assemblaggio del prodotto Installazione del marchio Mercedes-Benz Installare il marchio nella relativa posizione come mostrato nell'immagine. Si prega di controllare se l'interruttore di Diagramma del cruscotto alimentazione è acceso correttamente. Pulsante musica e Interruttore marcia avanti e clacson retromarcia Interruttore alimentazione * Display batteria * Tenere premuto a...
  • Page 14 Precauzioni per la ricarica * La batteria non può essere montata al contrario. * Tipo di batteria: batteria a secco chiusa. * Si prega di controllare il caricatore, la batteria e la spina prima della ricarica, verificare se sono danneggiati, interrompere l'uso a meno che non siano stati riparati.
  • Page 15: Risoluzione Dei Problemi

    Precauzioni per la ricarica Avvertenze sulla ricarica! Avvertenza! Per evitare incendi e scosse elettriche: ---Consentire esclusivamente l’utilizzo della batteria e del caricatore indicati dal produttore. È vietato l'uso di altre marche. ---Non inserire la batteria e il caricatore in altri prodotti. ---Non è...
  • Page 16: Note Sulla Sicurezza

    Risoluzione dei problemi Problema: impossibile caricare Risposta 1: i terminali della batteria sono allentati Assicurarsi che i terminali della batteria siano collegati saldamente ai cavi Risposta 2: il caricatore non è inserito correttamente Assicurarsi che il caricatore sia collegato correttamente alla presa di corrente (assicurarsi che l'interruttore della presa di corrente sia acceso) Risposta 3: il caricatore non funziona normalmente Se il caricatore non si riscalda, contattare il servizio clienti o il produttore...
  • Page 17 In caso di dubbio, si prega di contattare il nostro centro assistenza clienti. I nostri dettagli di contatto sono di seguito: 0039-0249471447 clienti@aosom.it IMPORTATO DA: AOSOM Italy srl Centro Direzionale Milanofiori Strada 1 Palazzo F1 20057 Assago (MI) P.I.: 08567220960 FAT TO IN CINA...

This manual is also suitable for:

370-292v90

Table of Contents