Parkside PAAL 6000 B2 Operation And Safety Notes
Parkside PAAL 6000 B2 Operation And Safety Notes

Parkside PAAL 6000 B2 Operation And Safety Notes

Rechargeable work light
Hide thumbs Also See for PAAL 6000 B2:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RECHARGEABLE WORK LIGHT PAAL 6000 B2
RECHARGEABLE WORK LIGHT
Operation and safety notes
AKUMULATOROWY REFLEKTOR ROBOCZY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
DARBINIS PROŽEKTORIUS SU AKUMULIATORIUMI
Naudojimo ir saugos pastabos
AKKU-ARBEITSSTRAHLER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 325296_2001

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PAAL 6000 B2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside PAAL 6000 B2

  • Page 1 RECHARGEABLE WORK LIGHT PAAL 6000 B2 RECHARGEABLE WORK LIGHT Operation and safety notes AKUMULATOROWY REFLEKTOR ROBOCZY Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa DARBINIS PROŽEKTORIUS SU AKUMULIATORIUMI Naudojimo ir saugos pastabos AKKU-ARBEITSSTRAHLER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 325296_2001...
  • Page 2 Operation and safety notes Page Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Naudojimo ir saugos pastabos DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 HG06600 HG06600-BS...
  • Page 5: Table Of Contents

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 6: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Direct current / voltage Polarity of output terminal Product designed to withstand severe Alternating current / voltage mechanical handling . Protection class III USB connection symbol Protection class II Read user manual before use .
  • Page 7: Technical Data

    Power adaptor 11 ] For indoor and outdoor use Car charger adaptor 12 ] HG06600: GS certified USB cable 13 ] (TÜV SÜD) HG06600-BS: ‒ ˜ Technical data Flashlight and work light Risk Group 2 LEDs: 1 COB LED CAUTION! Possibly hazardous (non-replaceable);...
  • Page 8: Scope Of Delivery

    ˜ Scope of delivery This product is not a toy and should be kept   out of the reach of children . Children are After unpacking the product, check if the delivery not aware of the dangers associated with is complete and if all parts are in good condition . handling electrical products .
  • Page 9: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    Immediately switch the product off and   WARNING! Do not turn on the   remove the charging cable from the product light when the product is facing down to a if you smell burning or see smoke . Have the combustible surface .
  • Page 10: Before Use

    Risk of leakage of batteries / The fuse of the car charger adaptor  12 ]   rechargeable batteries be exchanged . Avoid extreme environmental conditions and The technical data of the fuse must comply   temperatures, which could affect batteries / with information given in the section rechargeable batteries, e .g .
  • Page 11: Checking The Battery Capacity

    ˜ Operation NOTES: The battery charging status is shown by the   RISK OF ACCIDENT! Preferably do not charging indicator use the product whilst driving the vehicle . When using the product in a vehicle, be Battery Charging indicator sure this does not endanger the driver or charging status the passengers .
  • Page 12: Using As A Led Light

    ˜ Using as a LED light ATTENTION! Charging a device which requires a higher charging current may cause a defect in Fully charge the product as described in the   both devices . section “Charging the product“ . The product can be operated in 4 different Also note, the battery of the device you wish  ...
  • Page 13: Disposal

    ˜ Disposal Batteries / rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste . They The packaging is made entirely of recyclable may contain toxic heavy metals and are subject to materials, which you may dispose of at local hazardous waste treatment rules and regulations .
  • Page 14 Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (e .g . IAN 123456_7890) available as proof of purchase . You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product .
  • Page 15 Używane ostrzeżenia i symbole˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 16 Wstęp .
  • Page 16: Używane Ostrzeżenia I Symbole˜

    Używane ostrzeżenia i symbole˜ W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: Prąd stały / Napięcie stałe Polaryzacja złącza wyjściowego Produkt został zaprojektowany tak, Prąd przemienny / Napięcie aby wytrzymać duże obciążenia przemienne mechaniczne . Stopień ochrony III Symbol połączenia USB Przed użyciem należy przeczytać...
  • Page 17: Dane Techniczne

    Zasilacz 11 ] Do użytku wewnętrznego i zewnętrznego Przejściówka ładowarki samochodowej 12 ] HG06600: Certyfikat GS Kabel USB 13 ] (TÜV SÜD) HG06600-BS: ‒ ˜ Dane techniczne Światło migające i światło robocze Grupa ryzyka 2 Diody LED: 1 COB-LED Ostrożnie! Produkt może generować (niewymienna);...
  • Page 18: Zakres Dostawy

    ˜ Zakres dostawy Ten produkt nie jest zabawką i musi być   przechowywany w miejscu niedostępnym Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dla dzieci . Dzieci nie zdają sobie sprawy dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są z niebezpieczeństw związanych z obsługą w dobrym stanie .
  • Page 19: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Baterii I Akumulatorków

    Natychmiast wyłączyć urządzenie i odłączyć   OSTRZEŻENIE! Nie włączać światła,   kabel ładujący produkt, jeśli poczujesz gdy produkt jest skierowany na łatwopalną swąd lub zobaczysz dym . Przed ponownym powierzchnię . Oświetlana powierzchnia użyciem produkt musi być sprawdzony przez może się przegrzać lub zapalić . wykwalifikowanego technika .
  • Page 20: Strona

    Ryzyko wycieku z baterii lub Bezpiecznik przejściówki ładowarki   akumulatorków samochodowej można wymienić . 12 ] Dane techniczne bezpiecznika muszą być Unikać ekstremalnych warunków   środowiskowych oraz temperatur, zawsze zgodne ze specyfikacjami podanymi które mogłyby mieć wpływ na baterie w rozdziale „Dane techniczne” . Bezpiecznik lub akumulatorki, np .
  • Page 21: Sprawdzanie Pojemności Akumulatora

    ˜ Użytkowanie RADY: Stan naładowania akumulatora jest   NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU! sygnalizowany na wskaźniku ładowania Produktu nie należy używać prowadząc pojazd . Podczas używania produktu w Stan wskaźnika Stan naładowania pojeździe należy pamiętać, aby nie zagrażał ładowania  akumulatora kierowcy lub pasażerom . Produkt należy 1 dioda LED miga 0‒25 % przechowywać...
  • Page 22: Używanie Jako Lampy Led

    ˜ Używanie jako lampy LED UWAGA! Ładowanie urządzenia wymagającego wyższego prądu ładowania Naładować całkowicie produkt zgodnie z   może spowodować usterkę w obu urządzeniach . opisem w rozdziale „Ładowanie produktu” . Produkt może pracować w jednym z Należy również pamiętać, że akumulator  ...
  • Page 23 ˜ Utylizacja Baterii / akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi . Mogą one Opakowanie wykonane jest z materiałów zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy przyjaznych dla środowiska, które można je traktować jak odpady specjalne . Symbole przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie chemiczne metali ciężkich są...
  • Page 24 Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np . IAN 123456_7890) jako dowód zakupu . Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę...
  • Page 25 Naudojami įspėjamieji nurodymai ir simboliai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Psl 26 Įžanga .
  • Page 26: Naudojami Įspėjamieji Nurodymai Ir Simboliai

    Naudojami įspėjamieji nurodymai ir simboliai Šioje naudojimo instrukcijoje ir ant pakuotės naudojami šie įspėjamieji nurodymai: Nuolatinė srovė / įtampa Išeinamųjų gnybtų poliškumas Gaminys skirtas atlaikyti stiprias Kintamoji srovė / įtampa mechanines apkrovas . III apsaugos klasė USB jungties simbolis Prieš pradėdami naudotis perskaitykite II apsaugos klasė...
  • Page 27: Techniniai Duomenys

    Maitinimo blokas 11 ] Skirta naudoti patalpoje ir lauke Automobilinis įkrovimo adapteris 12 ] HG06600: GS sertifikatas USB laidas 13 ] (TÜV SÜD) HG06600-BS: ‒ ˜ Techniniai duomenys Mirksinti šviesa ir darbinė šviesa 2 rizikos grupė Šviesos diodai: 1 COB LED Atsargiai! Šis produktas skleidžia (nekeičiamas);...
  • Page 28: Komplektas

    ˜ Komplektas Šis produktas nėra žaislas ir turi būti   laikomas vaikams nepasiekiamoje vietoje . Išpakavę gaminį patikrinkite, ar komplektas visas Vaikai neišmano pavojų, susijusių su elektros ir ar visos dalys tinkamos būklės . Prieš naudodami prietaisais . pašalinkite visas pakuotės medžiagas . Produkto nenaudokite, jei matote, kad jis  ...
  • Page 29: Pastaba Apie Saugumą, Susijusi Su Baterijomis / Akumuliatoriumi

    Iškart išjunkite produktą ir atjunkite nuo   PERSPĖJIMAS! Nejunkite šviesos, jei   jo maitinimo laidą, jei jaučiate degėsių produktas yra padėtas ant degaus paviršiaus . kvapą ar dūmus . Produktą atiduokite Įkaitęs paviršius gali perkaisti ar užsidegti . patikrinkite kvalifikuotam remonto meistrui, jo Ant produkto ar šalia jo nestatykite degančių...
  • Page 30: Psl

    Baterijų / akumuliatorių nuotėkio Automobilinio įkrovimo adapterio saugiklį 12 ]   pavojus galima pakeisti . Saugokite baterijas / akumuliatorių nuo Saugiklio techniniai duomenys visada turi   ekstremalių aplinkos temperatūrų ir įtakų, atitikti nurodytus sk . „Techniniai duomenys“ . kurios gali turėti jų veikimui, pvz ., šildytuvų ar Saugiklį...
  • Page 31: Akumuliatoriaus Talpos Patikrinimas

    ˜ Naudojimas PASTABA: Akumuliatoriaus įkrovimo būseną rodo   NELAIMINGŲ ATSITIKIMŲ PAVOJUS! įkrovimo indikatorius Produkto nenaudokite vairuodami . Jei produktas naudojamas automobilyje, Įkrovimo pasirūpinkite, kad tai nekeltų pavojaus indikatoriaus Akumuliatoriaus vairuotojui ar keleiviams . Produktą laikykite būsena įkrovimo būsena padėtą taip, kad stabdant jis nesukeltų Mirksi 1 LED lemputė...
  • Page 32: Naudojimas Kaip Led Lempos

    ˜ Naudojimas kaip LED lempos DĖMESIO! Įkraunant prietaisą, kuriam reikalinga didesnė įkrovos srovė, galima sugadinti abu Gaminį visiškai įkraukite kaip aprašyta   prietaisus . skyriuje „Gaminio įkrovimas“ . Gaminį galima naudoti 4 skirtingais Atkreipkite dėmesį, kad prietaiso, kurį norite     režimais, kuriuos galite pasirinkti pakartotinai įkrauti, akumuliatorius turi būti daug mažesnės spausdami įjungimo / išjungimo jungiklį...
  • Page 33: Išmetimas

    ˜ Išmetimas Baterijas / akumuliatorius draudžiama išmesti kartu su buitinėmis atliekomis . Juose Pakuotė pagaminta iš aplinkai nekenksmingų gali būti nuodingų sunkiųjų metalų, todėl medžiagų, kurias galite išmesti įprastose baterijos / akumuliatoriai turi būti tvarkomi kaip grąžinamojo perdirbimo vietose . specialiosios atliekos .
  • Page 34 Veiksmai norint pasinaudoti garantija Kad galėtume greitai apdoroti jūsų prašymą, vadovaukitės toliau pateikiamais nurodymais: Kreipdamiesi kokiu nors klausimu dėl produkto, kaip pirkimo dokumentą turėkite kasos čekį ir žinokite gaminio numerį (pvz ., IAN 123456_7890) . Gaminio numerį rasite produkto duomenų lentelėje, išgraviruotą, ant naudojimo instrukcijos viršelio (apačioje kairėje) arba užklijuotą...
  • Page 35 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Page 36: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Gleichstrom / -spannung Polarität der Ausgangsklemme Das Produkt ist darauf ausgelegt, Wechselstrom / -spannung schwerer mechanischer Beanspruchung standzuhalten . Schutzklasse III USB-Verbindungssymbol Lesen Sie vor dem Gebrauch die Schutzklasse II Bedienungsanleitung .
  • Page 37: Technische Daten

    Netzteil 11 ] Zur Verwendung im Innen- und Außenbereich Kfz-Ladeadapter 12 ] HG06600: GS-zertifiziert USB-Kabel 13 ] (TÜV SÜD) HG06600-BS: ‒ ˜ Technische Daten Blinklicht und Arbeitslicht Risikogruppe 2 LEDs: 1 COB-LED Vorsicht! Gefährliche optische (nicht austauschbar); Strahlungen könnten von diesem ca .
  • Page 38: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang Dieses Produkt ist kein Spielzeug und muss   außerhalb der Reichweite von Kindern Überprüfen Sie nach dem Auspacken des gehalten werden . Kinder sind sich der Produktes, ob die Lieferung vollständig ist und Gefahren in Zusammenhang mit dem alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind .
  • Page 39: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Schalten Sie das Produkt sofort aus und   WARNUNG! Schalten Sie das   trennen Sie das Ladekabel vom Produkt, wenn Licht nicht ein, wenn das Produkt auf Sie Brandgeruch oder Rauch wahrnehmen . eine brennbare Oberfläche gerichtet ist . Lassen Sie das Produkt von einem Die angestrahlte Oberfläche könnte sich qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor überhitzen oder entzünden .
  • Page 40 Risiko des Auslaufens der Die Sicherung des Kfz-Ladeadapters  kann 12 ]   Batterien / Akkus ausgetauscht werden . Vermeiden Sie extreme Die technischen Daten der Sicherung müssen   Umgebungsbedingungen und Temperaturen, den Angaben im Abschnitt „Technische die einen Einfluss auf Batterien / Akkus Daten“...
  • Page 41: Überprüfen Der Akkukapazität

    ˜ Betrieb HINWEISE: Der Ladestatus des Akkus wird in der   UNFALLGEFAHR! Verwenden Sie das Ladeanzeige dargestellt . Produkt vorzugsweise nicht während der Fahrt . Wenn Sie das Produkt in einem Status der Ladestatus Fahrzeug verwenden, achten Sie darauf, Ladeanzeige  des Akkus den Fahrer oder die Fahrzeuginsassen 1 LED blinkt...
  • Page 42: Verwendung Als Led-Leuchte

    ˜ Verwendung als LED-Leuchte ACHTUNG! Das Aufladen eines Gerätes, das einen höheren Ladestrom benötigt, kann einen Laden Sie das Produkt vollständig auf,   Defekt in beiden Geräten verursachen . wie im Abschnitt „Aufladen des Produkts“ beschrieben . Beachten Sie auch, dass der Akku des  ...
  • Page 43 ˜ Entsorgung Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden . Sie können giftige Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Schwermetalle enthalten und unterliegen der Materialien, die Sie über die örtlichen Sondermüllbehandlung . Die chemischen Symbole Recyclingstellen entsorgen können . der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Beachten Sie die Kennzeichnung Hg = Quecksilber, Pb = Blei .
  • Page 44 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z . B . IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder...
  • Page 45 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06600 Version: 06/2020 IAN 325296_2001...

This manual is also suitable for:

325296 2001

Table of Contents