Page 1
CORDLESS LED WORK LIGHT PAAD 2 A1 CORDLESS LED WORK LIGHT Operation and safety notes BALADEUSE SANS FIL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité ACCU-WERKLAMP Bedienings- en veiligheidsinstructies AKKU-ARBEITSLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 332763_1907...
Page 2
GB / IE / NI Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used ....................Page 6 Introduction ..........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Description of parts .........................Page 6 Technical data ..........................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Safety instructions .......................Page 7 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries .............Page 7 Before use ...........................Page 8 Charging the product........................Page 8...
List of pictograms used Direct current Class III product USB-connection Cordless LED work light PAAD 2 A1 Charging indicator USB cable Introduction Technical data Cordless LED work light: We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen Illuminants: 3 x 0.55 W COB LEDs...
Protect the product from extreme heat and Safety instructions cold. The USB cable provided is only suitable BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE for use with the product. FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE LEDs are very bright, therefore do not look SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS directly into the product.
battery may only be carried out by the manu- Fold out the stands to let the product able facturer or his customer service or by a similarly to stand on the ground (see Fig. B). CAUTION! Please note the position of your qualified person in order to avoid hazards.
Maintenance and cleaning the batteries / rechargeable batteries and / or the product to the available collection points. The product requires no maintenance. The LEDs cannot be replaced. Environmental damage through incorrect disposal of the batteries / Switch off the product and disconnect from rechargeable batteries! the USB power supply before cleaning.
Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890) available as proof of purchase. You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
Page 11
Légende des pictogrammes utilisés ..............Page 12 Introduction ..........................Page 12 Utilisation conforme ........................Page 12 Descriptif des pièces ........................Page 12 Caractéristiques techniques ......................Page 12 Contenu de la livraison ........................Page 13 Consignes de sécurité .......................Page 13 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ...........Page 13 Avant l‘utilisation .........................Page 14 Recharger le produit ........................Page 14...
Légende des pictogrammes utilisés Courant continu Classe de protection III Connecteur USB Baladeuse sans fil PAAD 2 A1 Descriptif des pièces Projecteur Connecteur micro Introduction Lampe latérale Bouton ON / OFF Témoin de charge Nous vous félicitons pour l‘achat de Pied Câble USB...
Contenu de la livraison Ne procédez à aucune modification ni répa- ration sur le produit. Les LED ne peuvent, et ne 1 baladeuse sans fil doivent pas, être remplacées. 1 câble USB L es ampoules ne sont pas remplaçables. 1 mode d‘emploi Si les ampoules arrivent en fin de vie, l‘en- semble du produit doit être remplacé.
Remarque : pendant le chargement, le témoin Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec de charge est rouge. Une fois le chargement la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez terminé, le témoin de charge est vert.
des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Troisième pression : la lampe latérale s‘éteint et le projecteur Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de s‘allume. mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter Quatrième pression : extinction votre produit usagé...
Service après-vente Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie Service après-vente France débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve Tél.
Page 17
Legenda van de gebruikte pictogrammen ..........Pagina 18 Inleiding ........................... Pagina 18 Correct gebruik ........................... Pagina 18 Beschrijving van de onderdelen ....................Pagina 18 Technische gegevens ........................Pagina 18 Omvang van de levering ......................Pagina 19 Veiligheidsinstructies ....................Pagina 19 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s ................
Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom Beschermingsklasse III USB-aansluiting Accu-werklamp PAAD 2 A1 Beschrijving van de onderdelen Inleiding Verstraler Micro-USB- Zijlamp aansluiting Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop AAN- / UIT-knop Laadindicator van uw nieuwe product. U heeft voor Lampvoet USB-kabel een hoogwaardig product gekozen.
Omvang van de levering Mochten de lampen aan het einde van hun levensduur uitvallen, dient het gehele product 1 Accu-werklamp te worden vervangen. 1 USB-kabel Gooi het product weg als het product of de 1 Gebruiksaanwijzing USB-kabel is beschadigd. Let erop, dat de USB-kabel niet door scherpe randen of hete voorwerpen kan worden be- Veiligheidsinstructies...
Product ophangen / brandwonden veroorzaken. Draag daarom in neerzetten dit geval geschikte veiligheidshandschoenen. Dit product heeft een geïntegreerde accu die niet door de gebruiker kan worden vervangen. U kunt het product ophangen of neerzetten als u Demontage of vervangen van de accu mag het niet in de hand wilt houden: alleen door de fabrikant of diens klantenservice of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon...
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te vierde keer drukken: uitscha- verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke kelen van het product overheid. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor Onderhoud en reiniging bestemde depot of het gemeentelijke milieupark.
Service Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, Service Nederland dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze ga- Tel.: 0900 0400 223 (0,10 EUR / Min.) rantie komt te vervallen als het product beschadigd E-Mail: owim@lidl.nl wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
Page 23
Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 24 Einleitung .............................Seite 24 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 24 Teilebeschreibung ...........................Seite 24 Technische Daten ..........................Seite 24 Lieferumfang ............................Seite 25 Sicherheitshinweise ......................Seite 25 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ..................Seite 25 Vor dem Gebrauch ......................Seite 26 Produkt aufladen ..........................Seite 26 Produkt aufhängen / aufstellen .......................Seite 26 Produkt ohne Stromanschluss verwenden ..................Seite 26 Wartung und Reinigung...
Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom Schutzklasse III USB-Anschluss Akku-Arbeitsleuchte PAAD 2 A1 Teilebeschreibung Strahler Micro-USB- Einleitung Seitenleuchte Anschlussbuchse EIN- / AUS-Taste Ladezustandsan- Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Standfuß zeige Ihres neuen Produkts. Sie haben sich Haken USB-Kabel damit für ein hochwertiges Produkt ent- schieden.
Lieferumfang Sollten die Leuchtmittel am Ende ihrer Lebens- dauer ausfallen, muss das gesamte Produkt 1 Akku-Arbeitsleuchte LED ersetzt werden. 1 USB-Kabel Entsorgen Sie das Produkt, wenn das Produkt 1 Bedienungsanleitung oder das USB-Kabel beschädigt sind. Achten Sie darauf, dass das USB-Kabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Ge- Sicherheitshinweise genstände beschädigt werden kann.
SCHUTZHANDSCHUHE aus der Micro-USB-Anschlussbuchse des Pro- TRAGEN! Ausgelaufene oder be- dukts, damit sich der Akku nicht entlädt. schädigte Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen ver- Produkt aufhängen / ursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall aufstellen geeignete Schutzhandschuhe.
Das Produkt und die Verpackungs- materialien sind recycelbar, entsorgen dritter Druck: Die Seitenleuchte Sie diese getrennt für eine bessere Ab- wird ausgeschaltet und der fallbehandlung. Das Triman-Logo gilt Strahler nur für Frankreich. wird eingeschaltet. Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Service Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Service Deutschland Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kas- senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach- Tel.: 0800 5435 111 weis für den Kauf benötigt. (kostenfrei aus dem dt.
Page 29
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG05964A / HG05964B Version: 02 / 2020 Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2019 · Ident.-No.: HG05964A / B112019-IE/NI / BE IAN 332763_1907...
Need help?
Do you have a question about the PAAD 2 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers