Contents Important Safety Instructions Misure di precauzione Instructions For Use Informazioni sul prodotto Product Use Utilizzo del prodotto Maintenance and Cleaning Manutenzione del prodotto Troubleshooting Risoluzione dei problemi Product Specification Specifiche del prodotto Vorsichtsmaßnahmen Precauciones Übersicht Descripción general del Producto Montage Uso del Producto Wartung...
• Do not use WashVac AC1 Elite without the filter. • Do not use with a damaged power cable or plug. If WashVac AC1 Elite has been dropped, damaged, left outdoors, dropped into water, or failed to work properly, please contact our service center.
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired opera- tion.
INSTRUCTIONS FOR USE Product Structure Auto Cleaning Button On/off Button Gear Switch Button Handle Rubber Plug Of Clean Water Tank Dirty Water Tank Release Button Clean Water Tank Dirty Water Tank Floor Brush Roller Brush Cover Roller Brush Accessories Charging Dock Cleaning Solution Adapter Cleaning Brush...
PRODUCT USE Disassembly and Assembly Instructions of the Main Unit 1. Insert the end of the handle into the main 5. Hold the cleaner body with one hand and unit port along the direction shown in the push the clean water tank button with the figure, and a clicking sound is heard when other hand, and then pull the clean water the end reaches the bottom of the main...
Page 8
PRODUCT USE Disassembly and Assembly Instructions of the Roller Brush Cover 1. Press the button, and pull the roller brush 2. Align the roller brush cover with the floor cover upwards to remove it. brush, press it down, and the roller brush cover is installed when a clicking sound is heard.
Page 9
PRODUCT USE Operating Instructions Preparation Start To Work 1. Before use, please check whether the 1. The cleaner is equipped with a vertical ON cleaner is powered. If the power is button. Please tilt the cleaner for use after insufficient, please charge it in time and startup.
Page 10
PRODUCT USE Description Operating Instructions On/off Button Press the ON/OFF button to turn the cleaner on/off. After startup, the cleaner is in the smart mode, and automatically senses the dirt on the ground and automatically adjusts the suction according to the dirt Smart Mode degree.
PRODUCT USE Voice off & on Requirement: The machine has to be in upright standby before the voice can be turned off or on. Press and hold the self-cleaning button for 3 seconds to turn on/off the voice. When the voice is turned off, the screen will display a mute status.
Page 12
PRODUCT USE Dirty Water Pouring 1. Gently press the dirty water tank release 2. Hold the tank body with one hand and pull button to remove dirty water tank. out the dirty water tank upwards with the other hand. 3. Take out the solid-liquid separator, pour the 4.
Page 13
PRODUCT USE Product Charging 1. After use, place the cleaner vertically on the charging station, insert one end of the adapter into the charging dock, and connect the other end to a socket in the home. During charging, keep the cleaner upright and close to the toe of the wall to avoid tripping and other injuries. 2.
MAINTENANCE AND CLEANING Clean the Body 1. Before cleaning, make sure that the machine is powered off. 2. Wipe the body with water or neutral detergent. Before wiping, be sure to wring the cleaning cloth dry, and do not let water flow into the machine. Clean the Dirty Water Tank 1.
MAINTENANCE AND CLEANING Auto Cleaning 1. Please put the machine back to the base in time after use. 2. Make sure that the water volume of the clean water tank exceeds the auto cleaning minimum water level, and the dirty water tank has no dirty water.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution The roller brush is blocked Please clean the roller brush Please contact the authorized after-sales Poor running of The roller brush is worn service center to replace the roller brush roller brush Please contact the authorized after-sales The drive belt is worn service center to replace the drive belt The roller brush, roller brush...
Page 17
TROUBLESHOOTING Please check whether there is any foreign The roller brush The floor brush protection matter hindering the operation of the roller automatically device is running brush. Remove the foreign matter and reinstall stops working it before use The HEPA is not dried after Please dry the HEPA cleaning Air outlet leakage...
PRODUCT SPECIFICATION Product Model AC1 Elite Rated Power 230W 100-240V~50/60Hz Charging Input 0.65L 28.8V, 2600mAh 0.5L Voltage and Electric Quantity...
• Toutes les données et toutes les notes techniques de ce manuel sont établies sur la base des résultats de tests du laboratoire de Ultenic et Ultenic se réserve le droit de l'interpréta- tion finale.
INFORMATIONS SUR VOTRE PRODUIT Structure du produit Touche d'Auto-nettoyage Touche Mise sous tension Touche de commutation /Mise hors tension de vitesse Poignée Bouton de Bouchon en caoutchouc du déverrouillage du réservoir réservoir d'eau propre des eaux usées Réservoir d'eau propre Réservoir des eaux usées Brosse du plancher Couvercle de brosse à...
UTILISATION DE VOTRE PRODUIT Remarque sur le montage et le démontage de l'appareil principal 1. Insérer l'extrémité finale de poignée dans le 5. Une main tient le corps de l'appareil, l'autre port de l'appareil principal le long de la main prend le bouton du réservoir d'eau direction indiquée dans la figure, on entend propre, ensuite retire vers l'extérieur et sort du cric une fois insérer à...
Page 36
UTILISATION DE VOTRE PRODUIT Remarque sur le montage et le démontage du couvercle de brosse à rouleaux 1. Appuyer sur le bouton, retirer vers le haut, 2. Aligner le couvercle de brosse à rouleaux enlever le couvercle de brosse à rouleaux. avec la brosse du plancher, appuyer vers le bas, si on entend du cric, l'installation est finie.
Page 37
UTILISATION DE VOTRE PRODUIT Remarque sur l'utilisation d'opération Préparation Commencer le fonctionnement 1. Avant l'utilisation, veuillez vérifier si votre 1. L'appareil est muni de l'interrupteur debout. appareil a l'électricité, si la batterie est Après démarrer, utiliser en inclinaison, faible, charger à temps, et utiliser après l'inclinaison ne doit pas dépasser 140°en charger.
Page 38
UTILISATION DE VOTRE PRODUIT Désignation Remarque d'utilisation Touche mise sous Appuyer sur la touche Mise sous tension/Mise hors tension pour démarrer/ tension/Mise arrêter l'appareil. hors tension Après démarrer, par défaut, entrer dans le mode intelligent, la machine détecte automatiquement la saleté du sol, en fonction du niveau de saleté, Mode intelligent elle ajuste automatiquement la force d'aspiration en vue de s'adapteur au nettoyage quotidien dans la famille.
UTILISATION DE VOTRE PRODUIT Voix désactivée et activée Exigence: la machine doit être en veille avant que la voix puisse être désactivée ou activée. Appuyez sur le bouton d'autonettoyage et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour activer/désactiver la voix. L'écran affiche l'état de la sourdine lorsque la voix est désactivée. enfoncé...
Page 40
UTILISATION DE VOTRE PRODUIT Vidange du réservoir des eaux usées 1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage du 2. Une main tient le corps du réservoir, l'autre réservoir des eaux usées pour enlever le main retire vers le haut le couvercle du réservoir des eaux usées.
Page 41
UTILISATION DE VOTRE PRODUIT Charge du produit 1. Après l'utilisation de la machine, poser la machine verticalement sur la station d'accueil, insérer une extrémité de l'adaptateur dans la station d'accueil, l'autre extrémité est connectée à la prise du domicile. Au cours de la charge, maintenir la machine droite, à côté du pied du mur en vue d'éviter des blessures comme le trébuchement, etc.
ENTRETIEN DE VOTRE PRODUIT Nettoyage du corps de l'appareil 1. Avant le nettoyage, s'assurer que l'appareil soit en état d'arrêt. 2. Essuyez le corps de la machine avec de l'eau ou un détergent neutre. Essorez toujours le chiffon de nettoyage avant d'essuyer et ne laissez jamais l'eau s'écouler à l'intérieur de la machine. Nettoyage du réservoir des eaux usées 1.
ENTRETIEN DE VOTRE PRODUIT Auto-nettoyage 1. Une fois la machine utilisée, veuillez la remettre sur le socle à temps. 2. Assurez-vous que la quantité d'eau douce dans le réservoir d'eau propre dépasse la ligne de niveau d'eau minimum d'auto-nettoy- age, et qu'il n'y a pas d'eaux usées dans le réservoir d'eaux usées, appuyez sur le bouton d'auto-nettoyage et la machine commence à...
DÉPANNAGE Panne Cause possible Solution La brosse à rouleaux est bochée Nettoyer la brosse à rouleaux Les brosses à Veuillez contacter un centre de service rouleaux ne Usure de la brosse à rouleaux après-vente agréé pour remplacer les rouleaux fonctionnent pas bien Veuillez contacter un centre de service Usure de la courroie de après-vente agréé...
Page 45
DÉPANNAGE Au cours d'utilisation, Fonctionnement du dispositif Vérifier si l'objet étrange bouche et empêche de protection de la brosse du arrêt automatique de la rotation de la brosse à rouleaux, enlever plancher la brosse à rouleaux l'objet étrange, utiliser après l'installation HEPA n'est pas séché...
Secouez le couvercle pour enlever l’eau en surplus, laissez-le sécher au soleil pendant 24 heures, puis réutilisez-le. SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Modèle du produit AC1 Elite Tension de charge 100-240V~50/60Hz 28.8V, 2600mAh Tension et quantité d'électricité Puissance nominale 230W 0.65L...
Fare attenzione a non passare su oggetti dimenticati o bordi di moquette. • Utilizzare solo la batteria e il caricabatterie specificati da Ultenic. L'utilizzo di qualsiasi altro tipo di batteria può causare lesioni personali e incendio.
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO Struttura del prodotto Pulsante di pulizia automatica Pulsante ON/OFF Pulsante dell'interruttore di marcia Maniglia Tappo di gomma del serbatoio di acqua pulita Pulsante di rilascio del serbatoio di acqua sporca Serbatoio di acqua pulita Serbatoio di acqua sporca Spazzola per pavimenti Coperchio spazzola a rullo Spazzola a rullo...
UTILIZZO DEL PRODOTTO Istruzioni di smontaggio e montaggio dell'unità principale 1. Inserire l'estremità della maniglia nella porta 5. Tenere l'unità principale con una mano e dell'unità principale lungo la direzione premere il pulsante del serbatoio di acqua mostrata nella figura e si sente un suono di pulita con l'altra mano, quindi tirare il clic quando l'estremità...
Page 50
UTILIZZO DEL PRODOTTO Istruzioni di smontaggio e montaggio del coperchio della spazzola a rullo 1. Premere il pulsante e tirare il coperchio della 2. Allineare il coperchio dello spazzolo a rullo spazzola a rullo verso l'alto per rimuoverlo. con lo spazzolo per pavimenti, premerlo verso il basso e il coperchio dello spazzolo a rullo viene installato quando si sente un suono di clic.
UTILIZZO DEL PRODOTTO Istruzioni per l'uso Preparazione Inizia a lavorare 1. Prima dell'uso, verificare se il pulitore è 1. Il pulitore è dotato di un pulsante ON vertica- alimentato. Se la potenza è insufficiente, le. Si prega di inclinare il pulitore per l'uso caricarla in tempo e utilizzarla dopo la dopo l'avvio.
Page 52
UTILIZZO DEL PRODOTTO Descrizione Istruzioni Premere il pulsante ON/OFF per accendere/spegnere il pulitore. Pulsante ON/OFF Dopo l'avvio, il pulitore è in modalità intelligente e rileva automaticamente lo sporco sul terreno e regola automaticamente l'aspirazione in base al grado di Modalità intelligente sporco.
Page 53
UTILIZZO DEL PRODOTTO Disattivare e attivare la voce Condizioni: La macchina può disattivare e attivare la voce solo quando è in standby verticale. Tenere premuto il pulsante di autopulizia per 3 secondi per attivare/disattivare la voce. Quando la voce è disattivata, lo schermo visualizzerà uno stato muto. Pressa lunga 3s Cambio di lingua Condizioni: La macchina può...
Page 54
UTILIZZO DEL PRODOTTO Versamento di acqua sporca 1. Premere delicatamente il pulsante di 2. Tenere il corpo del serbatoio con una mano rilascio del serbatoio di acqua sporca per ed estrarre il serbatoio di acqua sporca rimuovere il serbatoio di acqua sporca. verso l'alto con l'altra mano.
Page 55
UTILIZZO DEL PRODOTTO Ricarica del prodotto 1. Dopo di usare, posizionare il pulitore verticalmente sul molo di ricarica, inserire un'estremità dell'adattatore nel molo di ricarica e collegare l'altra estremità a una presa in casa. Durante la ricarica, tenere il detergente in posizione verticale e vicino alla punta del muro per evitare inciampi e altre lesioni.
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO Pulisci il corpo 1. Prima della pulizia, assicurarsi che la macchina sia spenta. 2. Pulire il corpo con acqua o detergente neutro. Prima di pulire, assicurarsi di strizzare il panno per la pulizia asciutto e non lasciare che l'acqua fluisca nella macchina. Pulire il serbatoio di acqua sporca 1.
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO Pulizia automatica 1. Si prega di rimettere la macchina alla base in tempo dopo l'uso. 2. Assicurarsi che il volume di acqua del serbatoio di acqua pulita supera il livello minimo di acqua di pulizia automatica e che il serbatoio di acqua sporca non abbia acqua sporca.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Descrizione Causa di errore Soluzione del guasto La spazzola a rullo è bloccata Si prega di pulire la spazzola a rullo Scarso funzionamento Si prega di contattare il centro di assistenza post-vendita autorizzato per sostituire la della spazzola a rullo La spazzola a rullo è...
Page 59
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Si prega di verificare se ci sono corpi estranei La spazzola a rullo Il dispositivo di protezione delle che ostacolano il funzionamento della spazzole per pavimenti è in smette automatica- spazzola a rullo. Rimuovere il corpo estraneo e funzione mente di funzionare reinstallarlo prima dell'uso...
Scuoti il coperchio per rimuovere l’eccesso d’acqua, lascialo asciugare al sole per 24 ore, e poi usalo di nuovo. SPECIFICHE DEL PRODOTTO Modello del prodotto AC1 Elite Tensione di carica 100-240V~50/60Hz 28.8V, 2600mAh Voltaggio e quantità elettrica Potenza nominale 230W 0.65L...
Tenga cuidado de no pasar por encima de objetos sueltos o bordes de alfombras. • Utilizar solo el paquete de baterías y el cargador especificados por Ultenic. Utilizar cualquier otro paquete de baterías puede provocar lesiones personales y riesgo de incendio.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTOI Estructura del Producto Botón de Autolimpieza Botón de Botón de cambio de velocidad Encendido/Apagado Mango Tapa de goma del Tanque de Agua Limpia Botón de liberación del Tanque de Agua Residual Tanque de Agua Limpia Tanque de Agua Residual Cepillo para piso Cubierta del Cepillo de Rodillo Cepillo de Rodillo...
USO DEL PRODUCTO Instrucciones de Montaje y Desmontaje de la Unidad Principal 1. Inserte el extremo del mango en el orificio de 5. Sostenga el cuerpo de la aspiradora con la unidad principal en la dirección que se una mano y presione el botón del Tanque muestra en la figura.
Page 64
USO DEL PRODUCTO Instrucciones de montaje y desmontaje de la cubierta del Cepillo de Rodillo 1. Presione el botón y tire hacia arriba de la 2. Alinee la cubierta del cepillo de rodillo con cubierta del cepillo de rodillo para extraer- el cepillo para piso y presione hacia abajo.
USO DEL PRODUCTO Instrucciones de Operación Preparación Inicio de Actividades 1. Asegúrese de revisar que la aspiradora 1. La aspiradora cuenta con un botón de cuente con energía antes de usarla. Si la Encendido vertical. Incline la aspiradora al energía es insuficiente, asegúrese de momento de usarla.
Page 66
USO DEL PRODUCTO Descripción Instrucciones de Operación Presione el botón de Encendido/Apagado para encender/apagar la Botón de Encendido/Apagado aspiradora. La aspiradora inicia en Modo Inteligente, puede detector el polvo en el piso Modo Inteligente y ajustar automáticamente la fuerza de succión de acuerdo a la cantidad de polvo.
USO DEL PRODUCTO Voz apagada y encendida Requisito: La máquina debe estar en modo de espera vertical antes de poder apagar o encender la voz. Mantenga presionado el botón de autolimpieza durante 3 segundos para encender/apagar la voz. Cuando la voz está apagada, la pantalla mostrará un estado de silencio. Pulsación larga 3s Cambio de idioma Requisito: La máquina debe estar en espera vertical antes de poder cambiar el idioma.
Page 68
USO DEL PRODUCTO Vertido de Agua Residual 1. Presione suavemente el botón de liberación 2. Sostenga el cuerpo del tanque con una del tanque de agua residual para retirarlo. mano y tire de él hacia arriba con la otra. 3. Saque el separador de sólidos y líquidos, 4.
Page 69
USO DEL PRODUCTO Recarga de Producto 1. Coloque la aspiradora verticalmente en su estación de carga después de su uso. Inserte un extremo del adaptador en la base de carga y conecte el otro extremo a un enchufe en el hogar. Durante la carga, mantenga la aspiradora en posición vertical y cerca de la base de la pared para evitar tropiezos y otros daños.
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO Limpie el cuerpo de la máquina 1. Asegúrese de que la máquina esté apagada antes de proceder con la limpieza del aparato. 2. Limpie el cuerpo con agua o detergente neutro. Antes de limpiar, asegúrese de escurrir el paño de limpieza y no deje que el agua entre en la máquina.
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO Autolimpieza 1. Vuelva a colocar la máquina en la base a tiempo después de su uso. 2. Asegúrese de que el volumen de agua del Tanque de Agua Limpia exceda el nivel mínimo de agua de limpieza automática, y que el Tanque de Agua Residual no tenga agua residual.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Descripción Causa Solución de Fallos El Cepillo de rodillo está Limpie el Cepillo de RodilloLimpie el Cepillo bloqueado de Rodillo Póngase en contacto con el Centro de Servicio Mal funcionamiento El Cepillo de rodillo está posventa autorizado para reemplazar el cepillo del cepillo de rodillo gastado de rodillo...
Page 73
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Compruebe si hay algún objeto extraño que El cepillo de rodillo El dispositivo de protección del obstaculice el funcionamiento del cepillo de cepillo para piso está deja de funcionar rodillo. Retire los residuos e instale bien el funcionando automáticamente cepillo de rodillo antes de utilizar...
Agita la tapa para quitar el exceso de agua, deja que se seque al sol durante 24 horas, y luego vuelve a usarla. ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO Modelo del Producto AC1 Elite Voltaje de carga 100-240V~50/60Hz 28.8V, 2600mAh Voltaje y cantidad eléctrica...
Need help?
Do you have a question about the AC1 Elite and is the answer not in the manual?
Questions and answers