WARNINGS AND NOTES SOLVING PROBLEMS WARRANTY APPENDIX 1 - TECHNICAL DATA OF THE SAUNA STOVE APPENDIX 2 - DECLARATION OF HIVE FLOW PERFORMANCE APPENDIX 3 - DECLARATION OF HIVE FLOW MINI PERFORMANCE APPENDIX 4 - SPARE PARTS APPENDIX 5 - ACCESSORIES...
Page 3
Spare parts article numbers can be found in the Appendix 4 and 5 ATTENTION! A sauna stove needs stones. We recommend using HUUM 5-10cm sauna stones (See Appendix 5, page 30-31). ATTENTION! Only the specialist of the relevant field may connect the wood-burning sauna...
GENERAL Thank you for choosing HUUM Flow. You have choosen a unique sauna stove that is the cleanest woodburning stove on the market. You will not just have an unforgett able sauna experience, but also keep the enviroment clean. For an optimal and safe sauna experience, it is strongly recommended to review the operation manual and retain it for future consultation.
Page 5
Changing the construction of the sauna stove is strictly prohibited and may result in serious malfunction. It will result in termination of the warranty. • Use only HUUM spare parts off ered by the manufacturer. Appendix 4, page 29. •...
INSTALLATION • All relevant local regulations should be followed when installing the sauna stove, including those referring to country specific standards and European standards. • Before installing and using the sauna stove, thoroughly review the requirements for installing the sauna stove in the sauna room. If you have questions or to obtain additional information, be sure to contact the local or national fire safety agency or consult an authorized specialist.
Page 7
Place the ash grate in place Push the ash drawer into place Install the lower cleaning hatch through the opening of the upper cleaning hatch Install the upper cleaning hatch Add a flue pipe to the leg of the chimney to improve draft. Preferably at least 1 metre (not included in the set).
HUUM sauna stoves or other non-combustible material and additional protection with suff icient thickness and load-bearing capacity should be used to protect these from heat radiation. The information on HUUM thermal plate has been provided in Appendix 5, page 30.
Page 9
The edge of the plate closest to the stove side should be bent up so that the coal falling from the sauna stove does not get under the stove. Information on HUUM floor protection plate (sold separately) has been provided in Appendix 5, page 30. HIVE Flow HIVE Flow Mini Min.
Page 10
Figure 9. Installing HIVE Flow LS and Flow Mini LS sauna stoves through the wall. The minimum dimensions for the non-combustible wall and the opening in the case of HIVE Flow LS are provided in Table 2. For HIVE Flow Mini LS, see Table 3. Table 2.
• To connect the sauna stove to the flue, only flue pipes approved by the local fire and safety regulations should be used. HUUM offers standard chimney sets, the details of which can be found in Appendix 5.
79" - 91" (2000 - 2300 mm). In case of a higher sauna room, it is advisable to lower the ceiling, thus reducing the volume of the sauna room. The minimum permissible height of the sauna room for HUUM Flow sauna stove is 75" (1900 mm).
ATTENTION! When covering the walls or ceiling with heat protection (e.g. with mineral tiles), a sufficient ventilation gap should be left between the materials. Installing tiles directly on a wall or ceiling surface can cause dangerous overheating of wall and/or ceiling materials. ATTENTION! Check with your local authorities responsible for fire safety regarding parts of the firewall can be insulated.
You can find instructions on the proper sauna ventilation solution on HUUM's website: huumsauna.com "HUUM Blog - Sauna ventilation" After using the sauna, the room should be ventilated to get rid of excess humidity.
LAYING OF STONES We recommend using special HUUM sauna stones (see Appendix 5, page 30). The stones found in nature may not be suitable for saunas, as these may crumble or/and release toxic chemicals. • Before laying the stones, we recommend washing the stones clean of dust under running water.
HEATING ATTENTION! Before installation, the sauna stove must be heated outdoors at least once while following general fi re safety precautions. • Before starting the heating, make sure that there are safety distances around the sauna stove and there are no fl ammable objects or materials on top of the sauna stove.
ATTENTION! Ashes and coals should be completely extinguished and cooled before emptying the ash drawer into a fire resistent waste bucket or combustible material container. • Make sure there is a draft in the chimney. If in doubt, check the draft, by burning some paper in the hearth of the sauna stove.
• Keep the ash drawer open for up to 15 minutes after lighting. The ash drawer has a limiter that prevents it from being opened more than /₈ " (3 mm). • The hearth door can be kept open for approximately 2 minutes after lighting. A few millimetres are enough.
Page 19
3 When the fi rst batch is burnt, add fi rewood (max. 4 lb / 1.8 kg). 4 If you need more heat, add fi rewood after the previous batch has burnt (max. 3 lb / 1.4 kg). Figure 17. Starting HIVE Flow Mini heating and adding the batch of fi rewood.
MAKING STEAM As the sauna heats up, the air in the sauna room becomes dry. To achieve a pleasant humidity level and the best sauna experience, throw water on the hot stove stones. • Start making steam only when the stones are properly hot and the water has completely evaporated from them.
Without a seal, the combustion process receives too much air and can cause overheating. The door seal can be replaced. You can order a suitable seal and glue as HUUM's spare parts. See Appendix 4, page 29.
REMOVAL FROM USE HUUM sauna stoves are designed to last with the aim of leaving the smallest possible ecological footprint on the environment. When the sauna stove has served its time, take it and the related parts to a designated collection point for disposal in accordance with local legal regulations.
If the door glass is broken, order a replacement glass as a HUUM spare part. The list of spare parts Appendix 4, page 29. ATTENTION! Heating the sauna stove with cracked glass is prohibited! •...
Page 24
The sauna stove is overheating • The ash drawer is open during heating. • The chimney draft is too big. • Firewood is too thin and/or dry. • The amounts and intervals of batches are incorrect (see Appendix 1, page 26) The oven glass is getting sooty •...
WARRANTY General provisions: • The purchaser is obliged to review the product operation manual and follow the requirements stated in the operation manual. • The warranty is valid if the product has a technical defect or error caused by the manufacturer.
APPENDIX 1 TECHNICAL DATA OF THE SAUNA STOVE Flow Flow Flow Flow Mini Mini LS 282-635/ 282-635/ 212-494/ 211-494/ Size of the sauna room, ft 8-18 8-18 6-14 6-14 35 / 884 35 / 884 35 / 884 35 / 884 Height from the floor, in / mm 21 / 526 21 / 526...
DECLARATION OF HIVE FLOW PERFORMANCE EN 15821:2010 Wood-burning sauna stoves with reheating for heating rooms in residential buildings. • Sauna stove HIVE Flow HUUM Sauna OÜ • HIVE Flow LS Vahi tee 9 60534 Vahi küla BImSchV Stufe 2 01/26/2010 DIN EN 13240...
APPENDIX 3 DECLARATION OF HIVE FLOW MINI PERFORMANCE EN 15821:2010 Wood-burning sauna stoves with reheating for heating rooms in residential buildings. HUUM Sauna OÜ • Sauna stove HIVE Flow Mini Vahi tee 9 • HIVE Flow Mini LS 60534 Vahi küla...
APPENDIX 4 SPARE PARTS Figure Code Model Name SP0092 Ashgrate All Flow models SP0093 Cleaning hatch All Flow models Wooden parts of the SP0094 door handle All Flow models including screws SP0095 Flow SP0096 Flow LS Ashdrawer SP0097 Flow Mini SP0098 Flow Mini LS SP0099...
H3016021 for HIVE Flow LS Black Mounting collar H3016031 for HIVE Flow LS Stainless steel Mounting collar H3018021 for HIVE Flow Mini LS Black Mounting collar H3018031 for HIVE Flow Mini LS Protective bedding H3016011 for HIVE Flow LS Protective bedding...
Page 31
APPENDIX 5 ACCESSORIES Figure Code Name/model Chimney set, H3100 through the ceiling Chimney set, H3101 barrel sauna Chimney set, H3102 through the wall Rear connection H310202 chimney set...
Page 32
PROBLÈMES ET REMÈDES CONDITIONS DE GARANTIE ANNEXE 1 – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU POÊLE ANNEXE 2 – DÉCLARATION DES PERFORMANCES DE HIVE FLOW ANNEXE 3 – DÉCLARATION DES PERFORMANCES DE HIVE FLOW MINI 58 ANNEXE 4 – PIÈCES DÉTACHÉES ANNEXE 5 – ACCESSOIRES...
Page 33
ATTENTION ! Ce poêle pour sauna a besoin de pierres. Nous recommandons d'utiliser les pierres de sauna HUUM de 5 à 10 cm (voir Annexe 5, pages 60-61). ATTENTION ! Seul le cheministe/fumiste est habilité à raccorder à la cheminée le poêle à bois...
GÉNÉRALITÉS Merci d'avoir choisi le poêle HUUM Flow pour votre sauna – le poêle à bois le plus écologique sur le marché, qui vous garantira une expérience inoubliable de sauna. Pour que notre promesse se réalise, nous vous recommandons fortement de lire la notice d'utilisation et de la garder précieusement.
Page 35
• Veuillez utiliser uniquement les pièces détachées HUUM, proposées par le fabricant (voir Annexe 4, page 59.) • Il est interdit d’enlever l'étiquett e de données collée sur le poêle ou de modifi er ces données.
INSTALLATION • Veuillez respecter toutes les réglementations locales concernant l'installation du poêle pour sauna, les normes nationales et européennes y compris. • Avant de procéder à l'installation et l'utilisation du poêle pour sauna, veuillez lire attentivement les instructions sur l'installation de ce poêle dans votre sauna. Si vous avez des questions ou vous voulez obtenir des informations supplémentaires, veuillez contacter les autorités de sécurité...
Page 37
1. Installez la grille de décendrage. 2. Installez le bac à cendres. 3. Installez la trappe de nettoyage inférieure à travers l'ouverture pour la trappe de nettoyage supérieure 4. Installez la trappe de nettoyage supérieure 5. Installez le conduit de fumée pour améliorer le tirage du poêle. Nous recommandons le conduit au moins d'un mètre de longueur (non inclus dans le kit).
Si les câbles ou les tubes pour plancher chauff ant passent sous le poêle, pour les protéger du rayonnement thermique il faudra installer le poêle sur le support calorifuge HUUM ou sur un autre matériau non-combustible, ainsi qu'utiliser une protection calorifuge supplémentaire d'une épaisseur et d'une capacité de charge suff isantes.
Page 39
Pliez le bord de la plaque proche au poêle pour que des morceaux de charbon ardents ne tombent pas sous le poêle. Pour les informations sur la plaque HUUM de protection du sol (vendue séparément) veuillez voir l'Annexe 5, page 60.
Page 40
Figure 9. Installation des poêles HIVE Flow LS et Flow Mini LS à travers le mur.. Les dimensions minimales du mur non-combustible et de l'ouverture dans le mur pour HIVE Flow LS sont désignées dans le Tableau 2. Pour HIVE Flow Mini LS veuillez voir le Tableau 3.
• Pour raccorder le poêle au conduit de fumée, veuillez utiliser seulement les conduits homologués, conformes aux lois locales de protection contre l'incendie et les normes de sécurité. HUUM vend des kits de conduits de fumée standards (voir l'Annexe 5.) •...
79" à 91" (2000 à 2300 mm). Si le plafond est plus haut, il est conseillé de le baisser, réduisant ainsi son volume. La hauteur minimale autorisée pour le poêle HUUM Flow est de 75" (1900 mm). La distance entre le banc supérieur et le plafond doit être comprise entre 44"...
Pour que vos séances de sauna soient saines et agréables, il est important d'assurer une bonne circulation de l'air dans votre sauna. Les instructions concernant une ventilation appropriée sont publiées sur le site huumsauna.com "HUUM Blog - Sauna ventilation"...
Page 44
Après la séance de sauna, pensez à toujours bien aérer la pièce pour éliminer l'excès d'humidité. ATTENTION ! Une ventilation mécanique peut entraîner des problèmes de flux d'air dans la pièce et un manque d'oxygène pour une bonne combustion dans le foyer.
UTILISATION POSE DE PIERRES Nous recommandons d'utiliser les pierres de sauna HUUM (voir l'Annexe 5, page 60). Les pierres naturelles peuvent ne pas convenir au sauna, car elles peuvent se fissurer, s'effriter et/ou dégager des substances toxiques. • Il est recommandé de laver les pierres sous l'eau courante avant la pose.
CHAUFFAGE ATTENTION ! Avant l'installation dans le sauna, il faut allumer le poêle pour la première fois à l’extérieur, tout en respectant les précautions générales de sécurité incendie. • Avant d'allumer, assurez-vous que les distances de sécurité sont respectées et qu'il n'y a pas d'objets ou de matériaux infl ammables sur le poêle.
ATTENTION ! Les cendres et les charbons doivent être complètement éteints et refroidis avant de vider le bac à cendres dans un seau ou une poubelle ignifuge. • Assurez-vous que le tirage est bon. Pour se faire, brûlez du papier dans le foyer. •...
• Entrouvrez le bac à cendres pour environ 15 minutes après l'allumage. Le bac à cendres est doté d'un limiteur qui permet de l'entrouvrir à /₈ " (3 mm) au maximum pendant la combustion. • On peut entrouvrir la porte du foyer à quelques millimètres pendant environ 2 minutes.
Page 49
3 Après que les braises soient formées, rechargez le feu (4 lb / 1.8 kg au maximum). 4 Pour augmenter la température dans le sauna, rechargez le poêle encore une fois (3 lb/ 1.4 kg au maximum). Figure 17. Comment allumer et recharger le poêle HIVE Flow Mini.
ARROSAGE DES PIERRES Au fur et à mesure que la température dans le sauna monte, l'air dans le sauna devient de plus en plus sec. Pour l’humidifier, on peut verser un peu d'eau sur les pierres chaudes. • Arrosez les pierres après qu’elles sont devenues suffisamment chaudes pour évaporer l'eau complètement.
POÊLE EN FIN DE VIE Les poêles de sauna HUUM sont conçus pour durer en laissant la plus petite empreinte écologique possible. Lorsque vient le temps de remplacer le poêle, veuillez le ramener au centre de recyclage conformément aux réglementations locales.
Page 53
à la vitre. Si la vitre de la porte se casse, vous pourrez la commander comme pièce détachée HUUM. Pour la liste des pièces détachées veuillez voir l'Annexe 4, page 59.
PROBLÈMES ET REMÈDES Le tirage du poêle est faible • Le poêle n'a pas été utilisé depuis longtemps et le conduit de fumée et les pierres sont humides. • L’apport d’air n’est pas suffisant pour le poêle ou la ventilation a créé une dépression dans le sauna.
CONDITIONS DE GARANTIE Dispositions générales : • L'acheteur est tenu de lire le présent manuel d'installation et d'utilisation et de se conformer aux exigences qui y sont énoncées. • La garantie est valable, si le produit présente un défaut de matière ou de fabrication. •...
ANNEXE 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU POÊLE POUR SAUNA Flow Flow Flow Flow Mini Mini LS Volume du sauna, 282-635/ 282-635/ 212-494/ 212-494/ 8-18 8-18 6-14 6-14 Hauteur à compter du sol, in / mm 35 / 884 35 / 884 35 / 884 35 / 884 Largeur,...
EN 15821:2010 Poêles à bois pour sauna, destinés à chauffer des locaux dans les immeubles d'habitation. • Sauna stove HIVE Flow HUUM Sauna OÜ • HIVE Flow LS Vahi tee 9 60534 Vahi küla BImSchV Stufe 2 01/26/2010 DIN EN 13240...
ANNEXE 3 DÉCLARATION DES PERFORMANCES DE HIVE FLOW MINI EN 15821:2010 Poêles à bois pour sauna, destinés à chauffer des locaux dans les immeubles d'habitation. • Sauna stove HIVE Flow Mini HUUM OÜ • HIVE Flow Mini LS Vahi tee 9 60534 Vahi küla...
ANNEXE 4 PIÈCES DÉTACHÉES Figure Code Modèle Dénomination Pour tous les modèles SP0092 Grille de décendrage Flow Pour tous les modèles SP0093 Trappe de nettoyage Flow Poignée de porte, Pour tous les modèles SP0094 Flow vis compris SP0095 Flow SP0096 Flow LS Bac à...
Flow LS H3016013 Cadre de montage peint en noir pour HIVE Flow LS Cadre de montage en acier H3018012 inoxydable pour HIVE Flow Mini LS Cadre de montage en acier H3018013 ordinaire pour HIVE Flow Mini LS Support calorifuge pour...
Page 61
ANNEXE 5 ACCESSOIRES Figure Code Dénomination/Modèle Kit de cheminée, raccordement H3100 à travers le plafond Kit de cheminée pour sauna H3101 en forme de tonneau Kit de cheminée, H3102 raccordement à travers le mur Kit de cheminée, H310202 raccordement arrière...
Need help?
Do you have a question about the HIVE Flow Mini and is the answer not in the manual?
Questions and answers