Meusburger profi TEMP+ Quick Reference Manual

Advertisement

Quick Links

KURZANLEITUNG | QUICK REFERENCE GUIDE
INFORMATION
Diese Kurzanleitung enthält Sicherheitshinweise, Anschlusshinweise sowie die Technischen Daten.
Die komplette Dokumentation entnehmen Sie bitte dem Bedienhandbuch sowie dem Inbetriebnahme-/
Service- und Bedienhandbuch.
INFORMATION
This short manual contains safety instructions, connection instructions and technical data.
For the complete documentation, please refer to the operating manual as well as the setup/service and
operating manual.
INFORMATIVA
Questa guida rapida contiene istruzioni di sicurezza, istruzioni per il collegamento e i dati tecnici.
Per la documentazione completa si prega di consultare il manuale delle istruzioni e il manuale di uso e
e manutenzione.
INFORMACJA
Ta krótka instrukcja obsługi zawiera instrukcje bezpieczeństwa, instrukcje podłączenia i dane techniczne.
Pełna dokumentacja znajduje się w instrukcji obsługi, jak również w instrukcji uruchomienia, serwisu i
obsługi.
INFORMACIJE
Ta kratka navodila vsebujejo varnostna navodila, navodila za priključitev in tehnične podatke. Celotno
dokumentacijo najdete v priročniku za uporabo in priročniku za zagon/servis in uporabo.
Meusburger Georg GmbH & Co KG | Kesselstr. 42 | 6960 Wolfurt | Austria
T +43 5574 6706 | office@meusburger.com | www.meusburger.com
16.12.24 09:04
profiTEMP+

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the profi TEMP+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Meusburger profi TEMP+

  • Page 1 Ta kratka navodila vsebujejo varnostna navodila, navodila za priključitev in tehnične podatke. Celotno dokumentacijo najdete v priročniku za uporabo in priročniku za zagon/servis in uporabo. Meusburger Georg GmbH & Co KG | Kesselstr. 42 | 6960 Wolfurt | Austria T +43 5574 6706 | office@meusburger.com | www.meusburger.com...
  • Page 3: Sicherheitshinweise Für Den Anwender

    Regelung von elektrischen Heizun- Gerätes mit den Verriegelungsbügeln gegen unbeabsich- gen (z.B. Spritzgusswerkzeugen) innerhalb der technischen tigtes Abziehen sichern. Daten bestimmt. Konkrete Beschreibungen gehen aus dieser Bedienungsanleitung hervor. Die Verbindungskabel sind grundsätzlich nur im span- nungslosen Zustand anzuschließen. www.meusburger.com...
  • Page 4: Wartung

    Änderungen oder Beschädigungen am Gerät, die nicht ENTSORGUNG vom Hersteller/Lieferanten stammen. Wenn Sie Leistungen im Rahmen dieser Garantie in Meusburger Deutschland GmbH als Hersteller im Sinne Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich an den des ElektroG (Elektro und Elektronikgerätegesetz), welches Hersteller.
  • Page 5 Vor Einschalten der Regelzonen ist sicherzustellen, eine Schnittstelle, also entweder XS1 RS485 oder XS5 20 dass der Heißkanalregler für die Anwendung konfi guriert mA (Option), betrieben werden. ist. Eine falsche Konfi guration kann zu Beschädigungen an der Regelstrecke oder zu Verletzungen von Personen führen. www.meusburger.com...
  • Page 6: Technische Daten

    Der Heißkanalregler wird über den Hauptschalter ein-/ 800, 1000 kBit, konfigurierbar über Bedienung ausgeschaltet (Tisch-Gehäuse Rückwand; Stand-Gehäuse » Max. zulässige Buslänge: 600, 500, 450, 250, 100, 50, Frontseite). 30 m (in Abhängigkeit von der Übertragungsgeschwin- digkeit) Die Anschlusswerte sind zu beachten. [XS3] Ethernet Die Spannungsversorgung ist laut Schaltplan zu USB [frontseitig]...
  • Page 7 Passive Zone, zu niedrig MoldCheck [SP14] = ON Werte ausge- aktiv blendet (Siehe Parameter [P***]; Systemparameter [SP**]) Bedienung über Touch-Display Tippen Blättern Zoom Ansichten / Funktionen Tasten Zonen Eingabedialog Zonen Tabelle Zoom + Trend Trend Skalierung Zoom - Trend Zonenauswahl www.meusburger.com...
  • Page 8 Eingabedialog Zonen Sollwert ändern / Parameter ändern [P001] Zonen auswählen Zonen auswählen Beispiel Zone 1 Parameter auswählen Beispiel [P001] Einzeln Zone 1&3 Wert eingeben Beispiel 200 Alle Eingabe bestätigen Dialog beenden Keine Stellgrad ändern / Stellerbetrieb aktivieren [P003] Gruppe Zonen auswählen Zone 1&3 Beispiel Zone 1 Parameter auswählen...
  • Page 9 System-Administrator abgeändert werden. Benutzer Standard; Standard Bedienung ohne Passwort Benutzer prof; Professionelle Bedienung mit frei wählbarem Passwort Benutzer admin; System-Administrator Bedienung mit frei wählbarem Passwort !!! Erfolgt 10 Minuten keine Bedienung am Gerät, wird der aktuell eingelogg- te Benutzer automatisch ausgeloggt. www.meusburger.com...
  • Page 10 Meldungen - Alarme, Status, Funktionen Text-Anzeige (hier: OFF) in der Alarm ersten Zeile der Zonen-Anzeige ab- Status wechselnd mit aktuellem Istwert. Funktion Zonenanzeige Alarm- Beschreibung Zonenanzeige Alarm- Beschreibung liste liste Fühlerbruch n.a. n.a. Istwert liegt oberhalb des Toleranzbandes um den Sollwert Fühlerverpolung n.a.
  • Page 11: Intended Use

    Do not throw packaging material careless away, thermo- necessarily on the hot runner controller plastic foil/ styrofoam parts etc. may get dangerous for profi TEMP+hotcontrol cDT+ identifi ed by this symbol/sign/ persons. label. In all cases this Start-up-, Service- and Operation Manual Protect device against moisture.
  • Page 12: Maintenance

    DISPOSAL If you wish to use services within the framework of this Meusburger Deutschland GmbH as manufacturer within the guarantee, please refer to the manufacturer/supplier. meaning of ElektroG (Electrical and Electronic Equipment), which implements the European WEEE directive 2002/96/...
  • Page 13: Technical Data

    Rated output current:1 A » Thermocouple TC Fe CuNi Typ J (-35...500°C); Fe CuNi Rated voltage: 250 VAC (ohmic load) Typ L (-35...500°C), Ni CrNi Typ K (-35...900°C) » Accuracy of measuring: < 1 K » Protection: Over voltage temperature input: electronic www.meusburger.com...
  • Page 14 detection and signaling » over voltage category II » Connection cable: Length < 30 m Protection type: IP21 CE-marking HEATING OUTPUTS [XA*] » The device complies with the European Directives for » Power Rating: 30 VAC, 15 A per zone; dissipation loss per electromagnetic compatibility (complies with EN 61326- zone at 15 A max.
  • Page 15: Short Manual

    Passive zone, [SP14] = ON active values faded out (See parameter [P***]; system parameter [SP**]) Operation by touch-screen display Scroll Zoom Views / Functions Buttons Zones Input dialog zones Table Zoom + Trend Trend scaling Zoom - Trend zone selection www.meusburger.com...
  • Page 16 Input dialog zones Change of setpoint value / Change of parameters [P001] Select zones Select zones Example zone 1 Select parameter Example [P001] Single Zone 1&3 Enter value Example 200 Quit dialog None Change output value / Activate manual mode [P003] Group Select zones...
  • Page 17 User Standard; Standard operation without password User prof; Professional operation with freely selectable password User admin: System administrator operation with freely selectable password !!! If no operation is performed on the device for 10 minutes, the currently logged-on user is automatically logged out. www.meusburger.com...
  • Page 18 Messages - Alarms, Status, Functions Alarm line of the zone display alternates Status with current actual value. Function Zone display Alarm- Description Zone display Alarm- Description list list Sensor break n.a. n.a. Actual value lies above the tolerance range around the setpoint value. Sensor incorrect polarity n.a.
  • Page 19: Istruzioni Di Sicurezza Per L'utente

    In questo manuale troverete delle zioni involontarie. descrizioni specifi che a riguardo I cavi di collegamento devono essere collegati solo quando Se il dispositivo viene utilizzato secondo le il dispositivo è spento. disposizioni, viene garantita la completa sicurezza www.meusburger.com...
  • Page 20: Manutenzione

    / fornitore. Per rimborsi dei prodotti in garanzia, si prega di contattare SMALTIMENTO il produttore / fornitore. Meusburger Deutschland GmbH, come produttore ai sensi TRANSPORTO della ElektroG (legge sulle apparecchiature elettriche La centralina di termoregolazione profiTEMP+ (tutti i singoli...
  • Page 21 RS485 o aInterfaccia XS5 20 mA (opzionale), sempre che siano installate entrambe. Solo persone qualifi cate devono fare funzionare il termoregolatore. Prima di accendere le zone di controllo, assicurarsi che la centralina di termoregolazione sia confi gurata per l’applicazione. Una confi gurazione errata può causare danni www.meusburger.com...
  • Page 22: Dati Tecnici

    al sistema controllato o alle persone. INTERFACCE [XS1] RS232/RS422 » La centralina di termoregolazione viene attivata/ disattivata RS232/RS422 4-fili, separazione galvanica, il funziona- tramite l’interruttore principale (lato posteriore dell’allog- mento è possibile come RS422 (4-fili) oppure come giamento, nel caso della versione da tavolo; lato frontale RS485 (2-fili) dell’alloggiamento, nel caso della versione a colonna).
  • Page 23: Breve Descrizione

    [SP14] = ON attivo valori oscurati (Vedi parametro [P***]; Parametro di sistema [SP***]) Comando tramite Touch-Display Spingere Sfogliare Zoom Vedute / Funzioni Tasti Zone Finestra di dialogo delle zone Tabella Zoom + Tendenza Scala tendenza Zoom - Selezione delle zone tendenza www.meusburger.com...
  • Page 24 Finestra di dialogo delle zone [P001] Selezionare le zone Selezionare le zone Esempio Zona 1 Scegliere il parametro Esempio [P001] Singola Zona 1&3 Inserire valore Esempio 200 Tutte Confermare l'inserimento Chiusura dialogo Nessuna [P003] Gruppo Selezionare le zone Zona 1&3 Esempio Zona 1 Scegliere il parametro Esempio [P003]...
  • Page 25 Utente Standard; Standard utilizzo senza Password Utente admin; Operatore l´amministratore del sistema con password da scegliere liberamente !!! Dopo 10 minuti di inattività sul dispositivo, l'utente attualmente connesso verrà disconnesso automaticamente. www.meusburger.com...
  • Page 26 Messaggi - Allarmi, Stato, Funzioni L´indicazione del testo (qui: OFF) Allarme nella prima riga del´indicatore zona Stato si alterna al valore attuale. Funzioni Indicazione Allar- Descrizione Indicazione Allar- Descrizione zona zona Lista Lista Rottura sonda n.i. n.i. La temperatura reale è superiore alla temperatura di tolleranza Inversione poli n.i.
  • Page 27: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Kable bezpieczeństwa dla regulatora kanałów grzewczych powinno się chronić przed olejem, ostrymi krawędziami profi TEMP+. oraz temperaturami powyżej 70 °C. We wszystkich przypadkach należy kierować się niniejszą instrukcją uruchomienia, serwisu i obsługi. www.meusburger.com...
  • Page 28 Jeśli chcieliby Państwo skorzystać ze świadczeń w ramach UTYLIZACJA niniejszej gwarancji, należy skontaktować się z producen- tem/dostawcą. Meusburger Deutschland GmbH jako producent w rozumieniu ElektroG (Ustawy o sprzęcie elektrycznym i TRANSPORT elektronicznym), która wdraża europejską dyrektywę WEEE Regulator kanałów grzewczych profiTEMP+ (wszystkie po- 2002/96/WE w prawie niemieckim, jest zarejestrowany pod szczególne komponenty razem) dostarcza się...
  • Page 29 » Przewody przyłączeniowe należy dobrać dla napięcia INTERFEJS XS5 20 MA (OPCJA) roboczego 250VAC oraz kategorii napięć II. W stykach wtykowych wtyczki wyjściowej XA* w DSUB, gniazdo stanie włączonym mogą zaistnieć niebezpieczne napięcia. www.meusburger.com...
  • Page 30: Dane Techniczne

    ZASILANIE ELEKTRYCZNE » 0…30 VDC, poziom niski 0…1 VDC, poziom wysoki 4…30 Regulator kanałów grzewczych może być VDC, Imaks=12 mA przy 30 VDC » instalowany i uruchamiany wyłącznie przez Przewód przyłączeniowy: Długość < 30 m wyspecjalizowany personel. Przed włączeniem stref regulacyjnych należy się upewnić, ZŁĄCZA że regulator kanałów grzewczych jest odpowiednio skonfi- [XS1] RS232/RS422...
  • Page 31: Skrócona Instrukcja

    Diagnoza formy zone aktywny (Patrz parametry strefy [P***]; parametry systemu [SP**]) Obsługa przez ekran dotykowy Wpisywanie Arkusze Zoom Podgląd / funkcje Przyciski stref Okno dialogowe strefy Tabela Zoom + Trend Trend skalowanie Zoom - Trend wybór strefy www.meusburger.com...
  • Page 32 Okno dialogowe strefy Zmiana wartości zadanej temperatury / zmiana parame- trów [P001] Wybierz strefy Wybierz strefy Przykład strefa 1 Selekcja parametru Przykład [P001] Pojedynczo Strefa 1&3 Wprowadź wartość Przykład 200 Wszystkie Zatwierdź wprowadzone dane Zamknij okno dialogowe Brak Zmiana wartości nastawy / aktywowanie trybu nastawy [P003] Grupa Wybierz strefy...
  • Page 33 Użytkownik standard, obsługa standard bez hasła Użytkownik prof; profesjonalna obsługa z dowolnie ustalanym hasłem Użytkownik admin; system-administrator obsługa z dowolnie ustalanym hasłem !!! Jeśli w ciągu 10 minut nie nastąpi obsługa urządzenia, to aktualnie zalo- gowany użytkownik zostanie automatycznie wylogowany. www.meusburger.com...
  • Page 34 Komunikaty - alarmy, status, funkcje Komunikat tekstowy (tu: OFF) Alarm wyświetlany w pierwszym wierszu Komunikat statusu wyświetlacza stref naprzemiennie z Funkcje aktualną wartością rzeczywistą. Wyświetlacz Alar- Opis Wyświetlacz Alar- Opis strefy mowa strefy mowa lista lista Uszkodzenie czujnika Wartość rzeczywista znajduje się powyżej pasma tolerancji wokół...
  • Page 35: Varnostna Opozorila

    Priključne kable položite tako, da ni nevarnosti spotikanja. uporaba v nasprotju s predvidenim namenom in izključuje jamstvo proizvajalca/dobavitelja za nastale telesne poškod- Prepričajte se, da je npr. orodje za brizganje priključeno na be, materialno škodo in posledično škodo. zaščitni vodnik. www.meusburger.com...
  • Page 36 Okvare, ki se pojavijo po poteku zakonskih rokov. » Okvare, nastale zaradi neprimerne uporabe in/ali napač- Meusburger Deutschland GmbH je kot proizvajalec v smislu nega parametriranja s strani uporabnika (če naprave ne Zakona o električnih in elektronskih napravah (ElektroG), ki uporablja v skladu z navodili iz priročnika za zagon, servis...
  • Page 37 Varovalka krmilnika zagotavlja 24 VDC napajalno napetost za elektroniko. Pri menjavi varovalke se prepričajte, da uporabljate samo varovalke, ki ustrezajo karakteristikam, navedenim na nalepki. V nasprotnem primeru varnosti naprave ni mogoče zagotoviti. VHODI ZA TIPALA / IZHODI NAPAJANJA (IZHODNI www.meusburger.com...
  • Page 38: Tehnični Podatki

    diagnostike...) TEHNIČNI PODATKI NAPAJALNA NAPETOST UPRAVLJALNIK IN ZASLON Omrežna napetost: » Upravljalna enota CUI (Control & User Interface) s kapaci- » 230 VAC, 3~/N/PE, 50/60 Hz tivnim 7“ zaslonom na več dotikov » 230 VAC, 3~/PE, 50/60 Hz » IPC 15“-zaslon na dotik (programska oprema TEMPSoft2) OKOLJSKI POGOJI VHODI TIPALA [XA*] »...
  • Page 39 [SP14] = ON vrednosti zakrite aktiven (Glejte parametre [P***]; Glejte sistemske parametre [SP**]) Upravljanje prek zaslona na dotik Tipkanje Listanje Povečava Tipka Pogledi/funkcije Zonen Vnosni dialog za cone Tabela con Zoom + Trend Trend merilnega območja Zoom - Trend izbora con www.meusburger.com...
  • Page 40 Vnosni dialog za cone Sprememba ciljne vrednosti / parametra [P001] Izbira cone Zonen auswählen Primer Cona 1 Izbira parametra Primer [P001] Posamezna Cona 1&3 Vnos vrednosti Primer 200 Potrditev vnosa Zaključi dialog Nobena Spreminjanje stopnje delovanja / aktiviranje krmilnika [P003] Skupina Izbira cone Cona 1&3...
  • Page 41 Privzeti uporabnik; običajno upravljanje brez gesla Profesionalni uporabnik; profesionalno upravljanje s poljubno izbranim geslom Uporabnik administrator; skrbnik sistema - upravljanje s poljubno izbranim geslom !!! Če v roku 10 minut na napravi ne bo aktivnosti, bo trenutno prijavljeni uporabnik samodejno odjavljen iz sistema. www.meusburger.com...
  • Page 42 Sporočila - alarmi, status, funkcije Prikaz besedila (tukaj: OFF) Alarm v prvi vrstici prikaza cone, Status ki se izmenično prikazuje s Funkcija trenutno dejansko vrednostjo. Zonenanzeige Alarm- Beschreibung Zonenanzeige Alarm- Beschreibung liste liste Dejanska vrednost je nad tolerančnim Odpoved senzorja n.a.

Table of Contents