Tenneker CARBON TG-3 U Manual

Hide thumbs Also See for CARBON TG-3 U:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 51

Quick Links

GEVAAR
Wanneer u gas ruikt:
1. Sluit de gastoevoer naar het toestel af.
2. Blus eventueel open vuur.
3. Open de deksels
4. Wanneer u gas blijft ruiken, moet u uit de buurt van
het toestel blijven en onmiddellijk uw gasleverancier
of de brandweer bellen.
Lekkend gas kan brand of een explosie en daarmee ern-
stig lichamelijk of dodelijk letsel of schade aan materiële
goederen veroorzaken.
Bedankt!
Wij zijn ervan overtuigd dat deze gasbarbecue uw verwach-
tingen zal overtreffen en wensen u veel plezier bij het ge-
bruik.
Lees de aanwijzingen voor het gebruik van het toestel zorg-
vuldig door, bewaar deze voor toekomstig gebruik en neem
de veiligheidsinstructies in acht.

Gebruiksdoel

Het toestel is een mobiele gasbarbecue voor gebruik buitens-
huis. Het is bedoeld voor huishoudelijk gebruik; voor het gril-
len, braden, roosteren en bakken van voedingsmiddelen.
Het apparaat is niet bestemd voor commercieel gebruik.
Iedere andere vorm van gebruik van, of aanpassingen aan
het apparaat worden gezien als oneigenlijk gebruik en kun-
nen aanzienlijke gevaren veroorzaken.
Inhoudsopgave

NEDERLANDS

NEDERLANDS
WAARSCHUWING
1. In de buurt van dit of enige ander toestel mogen geen
benzine of andere brandbare vloeistoffen of dampen
opgeslagen of gebruikt worden.
2. Een gasfles die niet voor het gebruik is aangesloten
mag niet in de buurt van dit of enig ander toestel
worden opgeslagen.
WAARSCHUWING
Probeer nooit om zelf reparaties aan gascomponenten
uit te voeren. Neem voor reparaties a.u.b contact met uw
plaatselijke HORNBACH-vestiging of gasleverancier.
Indien deze waarschuwing wordt genegeerd kan brand of
een explosie ontstaan, die ernstig of dodelijk lichamelijk
letsel of schade aan materiële goederen kunnen veroor-
zaken.

Service

Neem voor serviceverzoeken of reserveonderdelen contact
op met uw plaatselijke HORNBACH-vestiging, stuur een
e-mail naar service@hornbach.com of neem contact op met
HORNBACH Baumarkt AG, Horn bach straße 11, 76879 Born-
heim, Germany, product@hornbach.com, www.hornbach.com

Symbolen

Veiligheidswaar-
schuwing
2 personen vereist
Niets bewaren of
1
plaatsen in deze
1
zone
1
1
2

Vereiste hulpmiddelen en toebehoren

3
3
(niet inbegrepen)
3
3
4
4
4
5
5
6
6
6
6
6
7
8
8
9
9
1x lekdetectiespray
Ontsteking
HI
Hoge temperatuur
LO
Lage temperatuur

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CARBON TG-3 U and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tenneker CARBON TG-3 U

  • Page 1: Table Of Contents

    NEDERLANDS NEDERLANDS GEVAAR WAARSCHUWING Wanneer u gas ruikt: 1. In de buurt van dit of enige ander toestel mogen geen benzine of andere brandbare vloeistoffen of dampen 1. Sluit de gastoevoer naar het toestel af. opgeslagen of gebruikt worden. 2. Blus eventueel open vuur. 2.
  • Page 2: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de bedieningsinstructies voordat u het toestel gebruikt. Indien de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing worden genegeerd kan brand of een explosie ontstaan, die ernstig of dodelijk lichamelijk letsel of schade aan materiële goederen kunnen veroorzaken. ∙ Mag uitsluitend buitenshuis worden gebruikt. Mag nooit bin- ∙...
  • Page 3: Overzicht

    Overzicht Leveringsomvang Let op de uitvouwpagina's! 1x Linker hoeksteun voor 20 1x Gemonteerde gasgril 55x Schroef M6x15 1x Linker zijbeugel 21 1x Linkerplank 7x Ring M6 1x Linker zijpaneel 22 1x Frontplaat Linkerplank 4x Sluitring 1x linker hoeksteun achter 23 2x Voedselopslagcontainer 1x Moeren M6 1x Rechter hoeksteun voor 24 2x Deksel voor voedselopslagcontainer...
  • Page 4: Omgaan Met Gas

    Omgaan met gas Aansluiten van de gasfles/ vervangen Lektest Dit apparaat is ingesteld om te werken met een regelaar met Voer een lektest op het toestel uit voordat u deze voor de butaan/propaan op 30 mbar. Gebruik een geschikte regelaar eerste keer gaat gebruiken en elke keer dat de gasfles om- die is gecertificeerd volgens EN 16129: 2013.
  • Page 5: Informatie Met Betrekking Tot De Gasfles

    Informatie met betrekking tot de gasfles Informatie met betrekking tot de gas- slang en regelaar ∙ Vloeibaar propaangas is een gas op normale temperatuur en druk. In de gasfles zit propaangas in een vloeibare vorm. Wanneer de druk van de fles wordt gehaald verdampt de Controleer voor ieder gebruik of de slangen niet gescheurd of vloeistof en wordt gasvormig.
  • Page 6: Barbecueën

    Barbecueën Aansteken met behulp van de ontsteking Het toestel is voorzien van een piëzo-ontsteking waardoor de WAARSCHUWING gasbarbecue comfortabel kan worden aangestoken: Leun niet over het toestel heen terwijl u de branders ontsteekt. 1. Zet alle bedieningsknoppen op off (rode streep wijst naar Het apparaat moet met een vrije ruimte van ten min- boven).
  • Page 7: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Wanneer het toestel niet wordt gebruikt, moeten de bedieningsknoppen altijd op de uit-stand worden gezet en moet het ventiel van de gasfles gesloten worden. Controleer of het toestel volledig is afgekoeld. Buisbranders 1. Verwijder de barbecueroosters en de vlammendempers. 6.
  • Page 8: Het Toestel Opbergen

    Het toestel opbergen Wanneer het toestel gedurende langere tijd moet worden op- VOORZICHTIG geslagen (bijv. in de winter): 1. Zet alle bedieningsknoppen op off (rode streep wijst naar Denk aan spinnen en insecten boven). Wanneer het toestel moeilijk aangestoken kan worden of 2.
  • Page 9: Technische Gegevens

    Technische gegevens Beschrijving Gasbarbecue voor buitengebruik Modelnr. CARBON TG-3 U Versie 10734019 NL 10734020 CZ, SK, RO 10734542 SE Gascategorie I3B/P(30) Soort gas Butaan, propaan Gasdruk 30 mbar Totale warmte-input 13,2 kW Totaal gasverbruik G30:961 g/h, G31:943 g/h Injectormaat/markering Hoofdbrander 1-3 0,89 mm/0.89...
  • Page 10 10 | NEDERLANDS...
  • Page 11: Avsedd Användning

    SVENSKA ENGLISH FARA VARNING Om du känner doft av gas: 1. Förvara och använd inte bensin eller andra lättan- tändliga vätskor eller gaser i närheten av denna eller 1. Stäng av gasen till utrustningen. någon annan utrustning. 2. Släck alla tända lågor. 2.
  • Page 12: Säkerhetsinstruktioner

    SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs instruktionerna före användning. Om inte säkerhetsinstruktionerna i den här bruksanvisningen följs kan det leda till allvarlig kroppsskada eller dödsfall, brand eller explosion, vilket kan orsaka egendomsskador. ∙ ANVÄND ENDAST UTOMHUS. ANVÄND ALDRIG INOMHUS. ∙ Använd inte utrustningen om inte alla delar är på plats. ∙...
  • Page 13: Översikt

    Översikt Leveransomfattning Observera utviksbladen 1x vänster främre hörnstag 20 1x gasolgrillenhet 55x skruv M6x15 1x vänster sidostag 21 1x vänster hylla 7x bricka M6 1x vänster sidopanel 22 1x vänster hylla frontplåt 4x låsbricka 1x vänster bakre hörnstag 23 2x Behållare för matförvaring 1x mutter M6 1x höger främre hörnstag 24 2x Lock till behållare för matförvaring...
  • Page 14: Gashantering

    Gashantering Anslutning/byte av gasolflaska Läckagetest Denna apparat är avsedd att användas med gasolregulator Läckagetesta utrustningen före första användningen och vid 30 mbar. Använd lämplig regulator som är certifierad i varje gång gasolflaskan har bytts ut eller återanslutits (se enlighet med EN 16129:2013. bilder nedan): Följ dessa instruktioner noga om gasolflaskan är tom och 1.
  • Page 15: Information Om Gasolflaskan

    Information om gasolflaskan Information om gasslang och regulator ∙ Gasol är i gasform vid normala temperaturer och tryck. Före varje användning ska slangarna kontrolleras för slitage Inuti gasolflaskan är gasolen i flytande form. När trycket eller skåror. Kontrollera att slangen inte är böjd eller knäckt minskar förångas vätskan och blir till en gas.
  • Page 16: Grillning

    Grillning Tändlåga VARNING Utrustningen har ett piezo-tändsystem som gör det enkelt att Utrustningen måste installeras med ett avstånd på minst tända gasolgrillen: 1,5 meter runt utrustningen och lättantändliga och icke Luta dig inte över utrustningen när du tänder. antändliga material. 1. Ställ alla vred på från (röd markering pekar uppåt). 2.
  • Page 17: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel VARNING Ställ alltid in kontrollvreden på läget ”av” och stäng ventilen på gasolflaskan när utrustningen inte används. Kontrollera att utrustningen har svalnat. Rörbrännare 1. Ta bort grillgallren och lågtämjarna. 5. Rengör försiktigt alla igensatta öppningar med t.ex. ett 2.
  • Page 18: Förvaring Av Utrustningen

    Förvaring av utrustningen Om utrustningen behöver förvaras under längre tid (t.ex. un- FÖRSIKTIG der vintern): 1. Ställ in vreden på av (röd markering pekar uppåt). SPINDEL/INSEKTS-LARM 2. Stäng ventilen på gasolflaskan. Om det är svårt att tända utrustningen eller om lågan är 3.
  • Page 19: Tekniska Data

    Tekniska data Beskrivning Gasolgrill för användning utomhus Modellnr CARBON TG-3 U Version 10734019 NL 10734020 CZ, SK, RO 10734542 SE Gaskategori I3B/P(30) Gastyp Butan, propan Gastryck 30 mbar Total värmeeffekt 13,2 kW Total gasolförbrukning G30:961 g/h, G31:943 g/h Insprutningsmunstyckets Huvudbrännare 1–3 0,89 mm/0.89...
  • Page 20 20 | SVENSKA...
  • Page 21: Účel Použití

    ČESKY ČESKY NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ Jestliže cítíte plyn: 1. V blízkosti tohoto přístroje nebo jiných přístrojů neskladujte benzín ani jiné hořlavé kapaliny nebo 1. Uzavřete přívod plynu k zařízení. páry. 2. Uhaste všechny plameny. 2. V blízkosti tohoto přístroje nebo jiných přístrojů 3.
  • Page 22: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím zařízení si přečtěte pečlivě pokyny k obsluze. Nerespektování bezpečnostních pokynů v této uživatelské příruč- ce může mít za následek vážné poškození zdraví nebo smrt, nebo požár či výbuch, který může způsobit škody na majetku. ∙ POUŽÍVEJTE POUZE NA VOLNÉM PROSTRANSTVÍ. NIKDY ∙...
  • Page 23: Přehled

    Přehled Rozsah dodávky Viz rozkládací stránky! 1x Levá přední rohová výztuha 21 1x Levá police 55x Šroub M6x15 1x Levá boční výztuha 22 1x Přední deska levá police 7x Podložka M6 1x Levý boční panel 23 2x Nádoba na skladování potravin 4x Samojistná...
  • Page 24: Manipulace S Plynem

    Manipulace s plynem Připojení plynové láhve / výměna Test úniku plynu Toto zařízení je nastaveno pro provoz s regulátorem butan/ Před prvním použitím zařízení a při každé výměně nebo propan na 30 mbar. Použijte vhodný regulátor certifikovaný opakovaném připojení plynové láhve proveďte zkoušku těs- podle normy EN 16129: 2013.
  • Page 25: Informace O Plynové Láhvi

    Informace o plynové láhvi Informace o plynové hadici ∙ Zkapalněný propan je plyn s definovanou teplotou a tlakem. Před každým použitím zkontrolujte, zda nejsou hadice pro- Uvnitř plynové láhve je propan v kapalné podobě. Jak se říznuté nebo opotřebené. Zkontrolujte, zda během používání uvolňuje tlak, kapalina se snadno odpařuje a stává...
  • Page 26: Grilování

    Grilování Zapálení zapalovačem VAROVÁNÍ Zařízení je vybaveno systémem piezo zapalovače, který umožňuje snadné zapálení plynového grilu: Při zapalování zařízení se nad ně nenaklánějte. Zařízení instalujte tak, aby kolem něj byl dostatečný volný 1. Nastavte všechny ovladače do polohy vypnuto (červená prostor do vzdálenosti nejméně...
  • Page 27: Čištění A Údržba

    Čištění a údržba VAROVÁNÍ Pokud zařízení nepoužíváte, vždy nastavte ovladače do polohy vypnuto a zavřete ventil plynové láhve. Zkontrolujte, zda zařízení vychladlo. Trubicové hořáky 1. Vyjměte rošty na vaření a systém Flame Tamer. 5. Pečlivě vyčistěte všechny zablokované porty kusem drátu, 2.
  • Page 28: Skladování Zařízení

    Skladování zařízení Jestliže potřebujete uložit zařízení na delší dobu (například POZOR přes zimu): 1. Nastavte ovladače do polohy vypnuto (červená lišta smě- UPOZORNĚNÍ NA PAVOUKY/HMYZ řující vzhůru). Jestliže lze zařízení zapálit jen obtížně nebo plamen je 2. Uzavřete ventil na plynové láhvi. slabý, zkontrolujte a vyčistěte Venturiho trubice a trubico- 3.
  • Page 29: Technické Parametry

    Technické parametry Popis Plynový gril pro venkovní použití Č. modelu CARBON TG-3 U Verze 10734019 NL 10734020 CZ, SK, RO 10734542 SE Kategorie plynu I3B/P(30) Typ plynu Butan, propan Tlak plynu 30 mbar Celkový tepelný příkon 13,2 kW Celková spotřeba plynu G30:961 g/h, G31:943 g/h Velikost (ø) /označení...
  • Page 30 30 | ČEŠTINA...
  • Page 31: Účel Použitia

    SLOVENSKY SLOVENSKÝ NEBEZPEČENSTVO UPOZORNENIE Ak ucítite plyn: 1. Neskladujte ani nepoužívajte plyn ani iné horľavé kvapaliny alebo výpary v blízkosti tohto či akéhokoľ- 1. Vypnite prívod plynu do zariadenia. vek iného zariadenia. 2. Zahaste všetky otvorené plamene. 2. Fľaša na plyn, ktorá nie je pripojená na použitie, sa 3.
  • Page 32: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred použitím zariadenia si prečítajte návod. Pri nedodržaní bezpečnostných pokynov v tomto návode na použitie môže dôjsť k závažnému telesnému poraneniu či smrti alebo k požiaru či explózii a následným škodám na majetku. ∙ POUŽÍVAJTE LEN V EXTERIÉRI. NIKDY NEPOUŽÍVAJTE V ∙...
  • Page 33: Prehľad

    Prehľad Rozsah dodávky Všimnite si rozkladacie stránky! 1x Ľavá predná kovová vzpera 21 1x Ľavá polička 55x Skrutka M6x15 1x Ľavá bočná vzpera 22 1x Predná doska ľavej poličky 7x Podložka M6 1x Ľavý predný panel 23 2x nádoba na skladovanie potravín 4x Pružná...
  • Page 34: Manipulácia S Plynom

    Manipulácia s plynom Pripojenie/výmena fľaše na plyn Skúška tesnosti Toto zariadenie je nastavené na prevádzku s regulátorom s Na zariadení vykonajte skúšku tesnosti pred prvým použi- butánom/propánom na 30 mbar. Používajte vhodný regulátor tím a pri každej výmene alebo opätovnom pripájaní fľaše na certifikovaný...
  • Page 35: Informácie O Fľaši Na Plyn

    Informácie o fľaši na plyn Informácie o hadici na plyn a regulátore ∙ Kvapalný propán je pri bežných teplotách a tlakoch plyn. Pred každým použitím skontrolujte, či hadice nie sú prere- Vo fľaši na plyn je propán kvapalinou. Ako sa tlak uvoľňuje, zané...
  • Page 36: Grilovanie

    Grilovanie Zapaľovanie zapaľovačom Zariadenie je vybavené systémom piezoelektrického zapa- UPOZORNENIE ľovača, ktorý umožňuje jednoduché zapaľovanie plynového grilu: Zariadenie musí byť nainštalované s voľným priestorom Pri zapaľovaní sa nenahýnajte nad zariadenie. minimálne 1,5 m okolo zariadenia a od najbližších horľa- 1. Nastavte všetky ovládacie tlačidlá do vypnutej polohy vých aj nehorľavých materiálov.
  • Page 37: Čistenie A Starostlivosť

    Čistenie a starostlivosť UPOZORNENIE Keď sa zariadenie nepožíva, vždy nastavte ovládacie tlačidlá do vypnutej polohy a zatvorte ventil fľaše na plyn. Ubezpečte sa, že zariadenie vychladlo. Rúrkové horáky 1. Vyberte grilovacie rošty a regulátory plameňa. 5. Dôkladne vyčistite každý upchatý otvor pomocou drôtu, 2.
  • Page 38: Skladovanie Zariadenia

    Skladovanie zariadenia Ak je potrebné zariadenie uskladniť na dlhšiu dobu, (napr. cez POZOR zimu): 1. Nastavte ovládacie tlačidlá do vypnutej polohy (červený PRÍTOMNOSŤ PAVÚKA/HMYZU pásik smeruje hore). Ak je ťažké zariadenie zapáliť alebo ak je plameň slabý, 2. Zatvorte ventil fľaše na plyn. skontrolujte a vyčistite difuzéry a rúrkové...
  • Page 39: Technické Údaje

    Technické údaje Popis Plynový gril na vonkajšie použitie Model č. CARBON TG-3 U Verzia 10734019 NL 10734020 CZ, SK, RO 10734542 SE Kategória plynu I3B/P(30) Typ plynu Bután, propán Tlak plynu 30 mbar Celkový tepelný príkon 13,2 kW Celková spotreba plynu G30:961 g/h, G31:943 g/h Veľkosť...
  • Page 40 40 | SLOVENSKÝ...
  • Page 41: Utilizare Conform Destinaţiei

    ROMÂNĂ ENGLISH PERICOL AVERTIZARE Dacă simţiţi miros de gaz: 1. Nu depozitaţi sau folosiţi benzină sau alte lichide sau vapori inflamabili în apropierea acestui aparat sau a 1. Închideţi gazul de alimentare a aparatului. altor aparate. 2. Stingeţi toate flăcările deschise. 2.
  • Page 42: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Înainte de utilizarea aparatului citiţi instrucţiunile. Nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă din acest manual de utili- zare poate conduce la răniri corporale grave sau moarte, focuri sau explozii care cauzează pagube materiale. ∙ FOLOSIŢI NUMAI ÎN AER LIBER. NU FOLOSIŢI NICIODATĂ ÎN ∙...
  • Page 43: Prezentare Generală

    Prezentare generală Conţinutul livrării Atenţie la pagina pliată! 1x Montant colţ frontal stânga 22 1x placă frontală poliţă stânga 55x Şurub M6x15 1x Montant lateral stânga 23 2x recipient pentru alimente 7x Şaibă M6 1x Panou lateral stânga 24 2x capac pentru recipientul pentru 4x şaibă...
  • Page 44: Manipularea Gazului

    Manipularea gazului Conectarea / înlocuirea buteliei de gaz Test de etanşeitate Acest aparat este setat pentru o operare cu un regulator de Efectuaţi testul de etanşeitate al aparatului înainte de pri- butan/propan de 30 mbar. Folosiți un regulator potrivit şi ma utilizare şi ori de câte ori se înlocuieşte sau se reconec- certificat conform EN 16129: 2013.
  • Page 45: Informaţii Privind Butelia De Gaz

    Informaţii privind butelia de gaz Informaţii privind furtunul de gaz şi regulatorul ∙ Gazul propan lichid este un gaz la temperatură şi presiune obişnuită. În interiorul buteliei de gaz gazul propan este lichid. Cum presiunea se reduce lichidul se evaporă rapid şi Înainte de fiecare utilizare verificaţi dacă...
  • Page 46: Prăjire

    Prăjire Aprindere cu aprinzător Aparatul are un sistem de aprindere piezoelectric care per- AVERTIZARE mite aprinderea uşoară a grătarului cu gaz: Nu vă aplecaţi niciodată asupra aparatului în timpul aprinderii. 1. Setaţi toate butoanele de reglare la închis (linia roşie Aparatul trebuie instalat astfel încât să...
  • Page 47: Curăţare Şi Întreţinere

    Curăţare şi întreţinere AVERTIZARE Întotdeauna setaţi butoanele de reglare la poziţia închis şi închideţi robinetul buteliei de gaz când aparatul nu este folo- sit. Asiguraţi-vă că aparatul s-a răcit. Arzătoarele tub 1. Îndepărtaţi grătarul pentru gătit şi difuzoarele de flacără. 5.
  • Page 48: Depozitarea Aparatului

    Depozitarea aparatului Dacă este nevoie de depozitarea aparatului pe o perioadă mai PRECAUŢIE lungă de timp (de exemplu pe timpul iernii): 1. Setaţi butoanele de reglare la închis (linia roşie arată în ALERTĂ PĂIANJENI/INSECTE sus). Dacă aparatul se aprinde greu sau flacăra este mică veri- 2.
  • Page 49: Date Tehnice

    Date tehnice Descriere Grătar cu gaz pentru utilizare în aer liber Nr. model CARBON TG-3 U Versiune 10734019 NL 10734020 CZ, SK, RO 10734542 SE Categorie gaz I3B/P(30) Tip gaz Butan, propan Presiune gaz 30 mbar Putere termică la intrare 13,2 kW...
  • Page 50 50 | ROMÂNĂ...
  • Page 51: Intended Use

    ENGLISH DANGER WARNING If you smell gas: 1. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapours in the vicinity of this or any other 1. Shut off gas to the appliance. appliance. 2. Extinguish any open flames. 2.
  • Page 52: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read the instructions before using the appliance. Failure to follow the safety instructions in this user manual may result in serious bodily injury or death or in a fire or an explosion causing damage to property. ∙ USE OUTDOORS ONLY. NEVER USE INDOORS. ∙...
  • Page 53: Overview

    Overview Scope of delivery Observe the foldout pages! 1x Left rear corner brace 20 1x Gas grill assembly 50x Screw M6x15 1x Left side brace 21 1x Left shelf 11x Washer M6 1x Left side panel 22 1x Left shelf front plate 8x Lock washer 1x Left front corner brace 23 2x Food storage container...
  • Page 54: Gas Handling

    Gas handling Gas cylinder connection / Leak test replacement Leak test the appliance before first use and every time the gas cylinder is changed or reconnected (see pictures be- This appliance is set to operate with a regulator with butane/ low): propane at 30 mbar.
  • Page 55: Gas Cylinder Information

    Gas cylinder information Gas hose & regulator information ∙ Liquid propane gas is a gas at regular temperatures and Before each use, check if hoses are cut or worn. Make sure pressures. Inside the gas cylinder, propane gas is a liquid. the hose assembly is not bent or kinked and does not contact As the pressure is released, the liquid readily vaporizes and any warm surface while the appliance is in use.
  • Page 56: Grilling

    Grilling Ignitor lighting WARNING The appliance features a piezo igniter system that allows The appliance must be installed with a clearance of at easy lighting of the gas grill: least 1.5 meter around the appliance and to combustible Do not lean over the appliance while lighting. or non-combustible materials.
  • Page 57: Cleaning And Care

    Cleaning and care WARNING Always set the control knobs to off position and close the gas cylinder valve when appliance is not in use. Make sure the appliance has cooled down. Tube burners 1. Remove cooking grates and flame tamers. 5.
  • Page 58: Storing The Appliance

    Storing the appliance If the appliance needs to be stored for a prolonged period of CAUTION time (e.g. over winter): 1. Set control knobs to off (red bar pointing upwards). SPIDER/INSECT ALERT 2. Close valve at the gas cylinder. If the appliance is getting hard to light or the flame is 3.
  • Page 59: Technical Data

    Technical data Description Gas Barbecue for Outdoor Use Model No. CARBON TG-3 U Version 10734019 NL 10734020 CZ, SK, RO 10734542 SE Category I3B/P(30) Gas Type Butane, Propane Gas Pressure 30 mbar Total Heat Input 13.2 kW Total gas consumption G30:961 g/h, G31:943 g/h...
  • Page 60  1   2   3   4  + 10 x  A  5   6   7   8  + 10 x  A  60 | | 60...
  • Page 61  9  + 2 x  10  + 2 x  11  + 2 x  E   W2  W4   12   13  + 8 x  A  5-11 | 61...
  • Page 62  14 + 4 x  A  1-13  15   16  + 5 x  A   B   C   D   W3  62 |...
  • Page 63  A  15-16 1-14  17   18  + 2 x  19  | 63...
  • Page 64 1-16  20  + 4 x  A  1-19 64 |...
  • Page 65  21   22    A    D  + 3 x   I  + 4 x  B + 4 x  C   W3   A  + 2 x  B  + 6 x  H   W3  21-22 | 65...
  • Page 66  25   26   A   B  + 5 x  H   W3  1-22 25-26 66 |...
  • Page 67  27   28  + 2 x  F  + 3 x  J   G  | 67...
  • Page 68  29   30  68 |...
  • Page 69  23  + 2 x  24   31  + 2 x  32  | 69...
  • Page 70  33   34   35  70 |...
  • Page 71  G   36   37   38  | 71...
  • Page 72 ≥ 1,5 m ≥ 1,5 m ≥ 1,5 m ≥ 1,5 m Gasaansluiting en -instelling zie pagina 4.f. För information om gasanslutning och inställning, se sidan 14 ff . Připojení a seřízení plynu viz strana 24 f. Pripojenie a nastavenie plynu nájdete na strane 34 f. Pentru racordarea gazului şi reglare vezi pagina 44 f.

Table of Contents