Avantree Ensemble User Manual
Hide thumbs Also See for Ensemble:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

此页不打印
材质要求:
70克 书纸+四色印刷
尺寸:138mmX180mm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ensemble and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Avantree Ensemble

  • Page 1 此页不打印 材质要求: 70克 书纸+四色印刷 尺寸:138mmX180mm...
  • Page 2 Ensemble User Manual Video Guide, User Manual, FAQs...
  • Page 4 Buchen Sie einen Termin Vereinbaren Sie einen persönlichen Einrichtungstermin mit einem Support- Mitarbeiter unter avantree.com/book-a-call und wählen Sie Ihre passende Zeit. Prenez Rendez-Vous Vous pouvez également réserver un rendez-vous d’installation individuel avec l’un de nos agents de support via avantree.com/book-a-call...
  • Page 5 User Manual ENSEMBLE Contents User Manual                                                        ...
  • Page 6: Table Of Contents

    User Manual ENSEMBLE Table of Contents Box Contents                                                       4...
  • Page 7: Box Contents

    User Manual ENSEMBLE Box Contents Headphones Transmitter / Charging Dock Power Cable fo Optical Audio Aux 3.5mm Transmitter Cable Audio Cable USB Adapter To view and purchase Ensemble accessories, please visit avantree.com/ensemble/accessories.
  • Page 8: Product Introduction

    User Manual ENSEMBLE Product Introduction Product Overview OFF / ON Charging Points PLAY / PAUSE / RECONNECT / PAIR Charging Port LED Indicator AUX Input From TV Power Port OFF / ON Optical Input From TV...
  • Page 9: Button Functions

    User Manual ENSEMBLE LED Indicator Multifunctional button(MFB) Button Functions Button Function Switch to turn the headphones on / off Press or hold to adjust volume If headphones fail to auto-connect to transmitter, press once to activate reconnection Press & hold for 5 seconds to place the headphones...
  • Page 10: Led Indicators

    User Manual ENSEMBLE LED Indicators Indicator Status Flashing blue Power on Solid blue Connected Flashing red & blue Pairing mode Flashing red Low battery Solid red Charging Charging complete Flashing blue Power on Solid blue Connected Flashing red & blue...
  • Page 11: Setup

    User Manual ENSEMBLE Setup Connecting the Transmitter to Your TV The transmitter must be connected to a power source in order to function. Connect it to a nearby wall outlet via the provided USB adapter and power cable. Once the transmitter is connected to its power source, you can connect it to your TV’s audio ports.
  • Page 12 User Manual ENSEMBLE AUX 3.5mm port OPTION 2 Plug the provided AUX 3.5mm audio cable into the TV’s AUX 3.5mm output port, then plug the other end into the transmitter’s AUX 3.5mm port. AUX 3.5mm RCA port OPTION 3 Connect the RCA adapter(not included) to the AUX 3.5mm audio cable.
  • Page 13: Connecting The Headphones To Transmitter

    User Manual ENSEMBLE Connecting the Headphones to Transmitter STEP 1 On your headphones, slide the switch to the ON position. The LED indicator should start flashing blue. STEP 2 The transmitter is ON by default. If not, slide its switch to the ON position.
  • Page 14: Setting Up Your Tv (For Optical Connections Only)

    If you’re having trouble finding these settings, you can scan the QR code correlating to your TV’s brand OR visit avantree.com/ensemble/tv-audio-settings for a more detailed guide. NOTE1: Some smart TVs automatically reset their settings after system updates. Make sure your audio output / input format is set to “PCM” and NOT “AUTO”...
  • Page 15: Advanced Features

    User Manual ENSEMBLE Advanced Features Adding a Second Pair of Headphones You can add a second pair of Ensemble headphones (AS50) to your setup while maintaining low latency. STEP 1 Make sure your original Ensemble headphones & transmitter have connected.
  • Page 16: Using The Headphones With Your Phone/Tablet

    Once connected, the headphones’ & transmitter’s LED indicators will turn solid blue. For subsequent use, please turn the original pair of Ensemble headphones on first. Once that’s connected to the transmitter, you can turn on your second pair of AS50 headphones and wait for a few seconds. If it fails to reconnect, press the button once to activate reconnection.
  • Page 17: Charging The Headphones

    User Manual ENSEMBLE Charging the Headphones Place the headphones on the charging dock in order to charge. The charging dock’s LED will turn red while charging and off once charging is complete. (5V/1A-2A) DC IN You can also charge the headphones through its power port using a charging cable.
  • Page 18: Specifications

    User Manual ENSEMBLE Specifications Transmitter Bluetooth version Frequency response 20Hz - 20KHz Operating range Up to 100ft / 30m Bluetooth profiles A2DP, AVRCP Supported audio codecs aptX-HD, aptX adaptive, aptX, SBC Headphones Bluetooth version Frequency response 20Hz-20KHz Bluetooth profiles A2DP, HFP, AVRCP...
  • Page 19: Faq

    Samsung / LG smart TVs tend to pair with any Bluetooth devices they can find, which blocks the Avantree headphones from reconnecting to its transmitter. Try following the steps below in order to fix this: DENY the Device - If a popup appears on your TV asking you to Allow or Deny / Block the device to connect to the TV, you MUST DENY / BLOCK the device from connecting.
  • Page 20 Why aren’t I getting sound when watching Netflix / Amazon Prime? Why aren’t my headphones connecting to the transmitter? …… For answers to questions like these and for a full FAQ list, you can visit avantree.com/support/ensemble, or you can contact us directly for additional assistance.
  • Page 21 Benutzerhandbuch ENSEMBLE Inhaltsübersicht Verpackungsinhalt                                                19 Produkteinführung                                               20...
  • Page 22: Verpackungsinhalt

    Benutzerhandbuch ENSEMBLE Verpackungsinhalt Kopfhörer Sender / Ladestation Stromkabel für Optisches AUX-Audiokabel den Sender Audiokabel 3,5 mm USB-Ladegerät Informationen zum Ansehen und Kauf von Ensemble-Zubehör finden Sie unter avantree.com/ensemble/accessories.
  • Page 23: Produkteinführung

    Benutzerhandbuch ENSEMBLE Produkteinführung Produktübersicht Ein/Ausschalter Ladeöffnungen Wiederga- be/Pause/ Neuverbindung/ Kopplung Ladeanschluss LED-Anzeige AUX-Eingang vom Fernseher Stromanschluss Ein/Ausschalter Optischer Eingang vom Fernseher...
  • Page 24: Tastenfunktionen

    Benutzerhandbuch ENSEMBLE LED-Anzeige Multifunktionstaste Tastenfunktionen Tasten Funktionen Schalter zum Ein-/Ausschalten der Kopfhörer Zum Einstellen der Lautstärke drücken oder halten Wenn sich die Kopfhörer nicht automatisch mit dem Sender verbinden, drücken Sie einmal, um die Wiederverbindung zu aktivieren Die Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten, um die Kopfhörer in den Paring-Modus zu versetzen...
  • Page 25: Led Indicators

    Benutzerhandbuch ENSEMBLE LED Indicators Anzeige Status Blaues Blinken Betriebsbereit Blaues Leuchten Verbunden Rotes & blaue Blinken Kopplungsmodus Rotes Blinken Niedriger Akkustand Rotes Leuchten Im Lademodus Vollständig geladen Blaues Blinken Betriebsbereit Blaues Leuchten Verbunden Rotes & blaue Blinken Kopplungsmodus Rotes Leuchten Im Lademodus Vollständig geladen...
  • Page 26: Verwendung Für Tv-Wiedergabe

    Benutzerhandbuch ENSEMBLE Verwendung für TV-Wiedergabe Anschluss des Senders an Ihr Fernsehgerät Der Sender muss an eine Stromquelle angeschlossen sein, um zu funktionie- ren. Schließen Sie ihn über den mitgelieferten USB-Adapter und das Netzka- bel an eine Steckdose in der Nähe an.
  • Page 27 Benutzerhandbuch ENSEMBLE AUX-Anschluss 3,5 mm OPTION 2 Stecken Sie das mitgelieferte AUX-Audiokabel 3,5mm in den AUX-Ausgang 3,5mm des Fernsehgeräts und dann das andere Ende in den AUX-Anschluss 3,5mm des Senders. AUX 3.5mm RCA-Anschluss OPTION 3 Verbinden Sie den RCA-Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem AUX-Audiokabel 3,5 mm.
  • Page 28: Anschließen Der Kopfhörer An Den Sender

    Benutzerhandbuch ENSEMBLE Anschließen der Kopfhörer an den Sender SCHRITT 1 Stellen Sie den Schalter an Ihrem Kopfhörer auf ON, die LED-An- zeige sollte blau blinken. SCHRITT 2 Der Sender ist standardmäßig auf ON gestellt, falls nicht, stellen Sie den Schalter des Senders auf ON, die LED-Anzeige sollte blau blinken.
  • Page 29 Wenn Sie Probleme haben, diese Einstellungen zu finden, können Sie den QR-Code scannen, der der Marke Ihres Fernsehers entspricht ODER besuchen Sie avantree.com/ensemble/tv-audio-settings für eine detaillierte Anleitung. HINWEIS 1: Smart-TVs setzen ihre Einstellungen automatisch nach Sys- tem-Updates zurück. Stellen Sie sicher, dass Ihr Audio-Ausgabe- / Eing- abeformat auf “PCM”...
  • Page 30: Erweiterte Funktionen

    Benutzerhandbuch ENSEMBLE Erweiterte Funktionen Hinzufügen eines 2. Kopfhörerpaars Sie können ein zweites Paar Ensemble-Kopfhörer (AS50) zu Ihrem Gerät hinzufügen und dabei eine niedrige Latenz beibehalten. SCHRITT 1 Vergewissern Sie sich, dass Ihre Original-Ensemble-Kopfhörer und der Sender angeschlossen sind. SCHRITT 2 Drücken und halten Sie die...
  • Page 31: Verwendung Der Kopfhörer Mit Ihrem Telefon / Tablet

    Kopfhörer und des Senders durchgehend blau. Für die spätere Verwendung schalten Sie bitte zuerst das Originalpaar der Ensemble-Kopfhörer ein. Sobald dieser mit dem Sender verbunden ist, kön- nen Sie Ihr zweites Paar AS50-Kopfhörer einschalten und ein paar Sekunden lang warten. Wenn die Verbindung nicht wiederhergestellt werden kann, drücken Sie die...
  • Page 32: Aufladen Der Kopfhörer

    Benutzerhandbuch ENSEMBLE Aufladen der Kopfhörer Setzen Sie die Kopfhörer zum Aufladen auf die Ladestation. Die LED der Ladestation leuchtet während des Ladevorgangs rot und nach Abschluss des Ladevorgangs licht erlischt. (5V/1A-2A) DC IN Sie können die Kopfhörer auch mit einem Ladekabel über den Netzanschluss aufladen.
  • Page 33: Technische Daten

    Benutzerhandbuch ENSEMBLE Technische Daten Sender Bluetooth-Version Frequenzbereich 20Hz - 20KHz Reichweite Up to 100ft / 30m Bluetooth-Profile A2DP, AVRCP Audio-Codec Unterstützung aptX-HD, aptX adaptive, aptX, SBC Kopfhörer Bluetooth-Version Frequenzbereich (Hz) 20Hz-20KHz Bluetooth-Profile A2DP, HFP, AVRCP Audio-Codec-Unterstützung aptX-HD, aptX adaptive, aptX, SBC...
  • Page 34: Faq

    EINSTELLUNGEN > ALLGEMEIN > EXTERNE GERÄTE-VERWALTUNG > GERÄTEVERBINDUNGSMANAGER > GERÄTENLISTE > BEARBEITEN > Alle Avantree-Geräte auswählen > LÖSCHEN. Bitte beachten Sie, dass die genaue Vorgehensweise je nach Marke und Modell Ihres Fernsehers variieren kann. TV ausschalten - Schalten Sie den Fernseher physisch aus oder ziehen Sie...
  • Page 35 1, Warum kein Ton beim Ansehen von Netflix/Amazon Prime? 2, Kopfhörer kann nicht mit dem Sender verbinden? …… Für Antworten auf Fragen wie diese und eine vollständige Liste häufig gestellter Fragen (FAQs) können Sie avantree.com/support/ensemble besuchen oder uns direkt kontaktieren, um zusätzliche Unterstützung zu erhalten.
  • Page 36 Vue d’ensemble...
  • Page 37: Contenu De La Boîte

    Manuel de I’Utilisateur ENSEMBLE Contenu de la Boîte Casque Audio Émetteur / Station de Charge Câble d’alimentation Câble Audio Câble Audio Pour Émetteur Optique Auxiliaire 3,5 mm Chargeur USB Pour voir et acheter des accessoires supplémentaires, visitez avantree.com/ensemble/accessories.
  • Page 38: Introduction

    Manuel de I’Utilisateur ENSEMBLE Introduction Vue d’ensemble Interrupteur Connecteurs de pour allumer / charge éteindre Lecture / pause / reconnexion / appairage Port de charge Indicateurs LED Entrée auxiliaire de la télévision Port Interrupteur pour d’alimentation Entrée optique de la télévision...
  • Page 39: Boutons

    Manuel de I’Utilisateur ENSEMBLE LED indicator Bouton MFB Boutons Boutons Fonction Commutateur pour allumer/éteindre le casque (ON/OFF) Appuyez ou maintenez pour régler le volume Si le casque ne parvient pas à se connecter automatiquement à l’émetteur, appuyez une fois pour activer la reconnexion Appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 40: Indicateur Led

    Manuel de I’Utilisateur ENSEMBLE Indicateur LED Indicateurs Statut Bleu clignotant En marche Bleu fixe Connecté Clignotant rouge & bleu En appairage Clignotant rouge Batterie faible Rouge fixe En charge Eteint Charge terminée Bleu clignotant En marche Bleu fixe Connecté Clignotant rouge & bleu...
  • Page 41: Usage Tv

    Manuel de I’Utilisateur ENSEMBLE Usage TV Connecter le Transmetteur à votre TV L’émetteur doit être connecté à une source d’alimentation pour fonctionner. Connectez-le à une prise murale à proximité via l’adaptateur USB et le câble d’alimentation fournis. En le connectant aux ports de sortie audio du téléviseur, vous pouvez choisir l’une des 3 options différentes: optique, aux 3,5 mm ou via adaptateur RCA.
  • Page 42 Manuel de I’Utilisateur ENSEMBLE Port AUX 3.5mm OPTION 2 Branchez le câble audio AUX 3,5 mm fourni dans le port de sortie AUX 3,5 mm du téléviseur, puis branchez l’autre extrémité dans le port AUX 3,5 mm de l’émetteur. AUX 3.5mm...
  • Page 43: Connecter Le Casque Au Transmetteur

    Manuel de I’Utilisateur ENSEMBLE Connecter le casque au transmetteur ETAPE 1 Sur votre casque, glisser l’interrupteur ON/OFF sur ON, le voyant LED doit clignoter en bleu. ETAPE 2 L’émetteur est en position ON par défaut, sinon glisser son interrupteur ON/ OFF sur ON, le voyant LED doit clignoter en bleu.
  • Page 44 En cas de difficultés pour trouver ces paramètres, scannez le code QR correspondant à la marque de votre téléviseur OU visitez avantree.com/ensemble/tv-audio-settings pour un guide plus détaillé. NOTE 1 : Certaines SmartTV se réinitialisent automatiquement après une mise à jour, vérifiez si le format de sortie/entrée audio est bien réglé sur PCM au lieu d’AUTO.
  • Page 45: Fonctions Avancées

    Manuel de I’Utilisateur ENSEMBLE Fonctions Avancées Ajout d’un 2ième Casque Audio Vous pouvez ajouter une deuxième paire d’écouteurs Ensemble (AS50) à votre configuration tout en profitant d’une faible latence. ETAPE 1 Assurez-vous que vos écouteurs et l’émetteur d’origine sont connectés.
  • Page 46: Utiliser Le Casque Avec Votre Téléphone/Tablette

    Éteignez ou débranchez l’émetteur. ETAPE 2 Allumez le casque, appuyez et maintenez le bouton jusqu’à ce que le voyant LED clignote en rouge et bleu. ETAPE 3 Activez le Bluetooth de votre téléphone et sélectionnez “Avantree AS50” dans le menu Bluetooth.
  • Page 47: Charge Du Casque

    Manuel de I’Utilisateur ENSEMBLE Charge du Casque Pour recharger votre casque, placez-le sur l’émetteur/ station de charge. La LED de la station deviendra rouge pendant la charge et lumière éteinte une fois la charge terminée. (5V/1A-2A) DC IN Vous pouvez également recharger le casque via son port USB à l’aide d’un câble de charge.
  • Page 48: Spécifications

    Manuel de I’Utilisateur ENSEMBLE Spécifications Transmetteur Version Bluetooth Fréquence de réponse 20Hz - 20KHz Portée Jusqu’à 30m Profils Bluetooth A2DP, AVRCP Codecs audio aptX-HD, aptX adaptive, aptX, SBC Casque Audio Version Bluetooth Fréquences (Hz) 20Hz-20KHz Profils Bluetooth A2DP, HFP, AVRCP...
  • Page 49: Faq

    à se reconnecter à l’émetteur? Les SmartTV Samsung / LG ont tendance à se coupler avec tous les appa- reils Bluetooth qu’ils trouvent, ce qui empêche le casque Avantree de se reconnecter à son émetteur. Essayez les étapes ci-dessous pour résoudre ce problème:...
  • Page 50 Pourquoi je n’ai aucun son en regardant Netflix/Amazon Prime? Mes écouteurs ne peuvent pas se connecter à l’émetteur, que faire? …… Pour plus de réponses à vos questions et pour une liste complète de FAQ, visitez avantree.com/support/ensemble ou contactez-nous directement pour une assistance supplémentaire.
  • Page 51 Manuale Utente ENSEMBLE Indice dei Contenuti Contenuto della Confezione                                        49...
  • Page 52: Contenuto Della Confezione

    Manuale Utente ENSEMBLE Contenuto della Confezione Cuffie Trasmettitore/Base di Ricarica Cavo di Alimentazione Cavo Audio Cavo Audio AUX per il Trasmettitore Ottico da 3.5mm Caricatore USB Per visualizzare e acquistare gli accessori Ensemble, visitare il sito avantree.com/ensemble/accessories.
  • Page 53: Introduzione Al Prodotto

    Manuale Utente ENSEMBLE Introduzione al Prodotto Panoramica del Prodotto OFF / ON Pin di Ricarica Riproduci/ Metti in Pausa/ Riconnessione/ Accoppia Porta di Ricarica Indicatore LED Ingresso AUX dalla TV Porta di OFF / ON alimentazione Ingresso Ottico dalla TV...
  • Page 54: Tasti

    Manuale Utente ENSEMBLE Indicatore LED Tasto MFB Tasti Tasti Accendere/spegnere le cuffie Tenere premuto per regolare il volume Press or hold to adjust volume Se le cuffie non riescono a connettersi automaticamente al trasmettitore, premere una volta per attivare la riconnessione Tenere premuto per 5 secondi per mettere le cuffie in modalità...
  • Page 55: Indicatori Led

    Manuale Utente ENSEMBLE Indicatori LED Indicatori Stato Blu lampeggiante Acceso Blu fisso Connesso Rosso e blu lampeggianti Modalità pairing Rosso lampeggiante Batteria scarica Rosso fisso Ricarica Spento Ricarica completata Blu lampeggiante Acceso Bliu fisso Connesso Rosso e blu lampeggianti Modalità Pairing...
  • Page 56: Uso Con La Tv

    Manuale Utente ENSEMBLE Uso con la TV Collegare il Trasmettitore alla TV Il trasmettitore deve essere collegato a una fonte di alimentazione per funzi- onare. Collegalo a una presa tramite l’adattatore USB e il cavo di alimentazi- one forniti. Per collegarle alle porte di uscita audio della TV, puoi scegliere una delle 3 diverse opzioni disponibili: adattatore ottico, aux 3,5 mm o RCA.
  • Page 57 Manuale Utente ENSEMBLE Uscita AUX 3.5mm OPTION 2 Collegare il cavo audio AUX da 3,5 mm incluso nella confezione alla porta di uscita AUX da 3,5 mm del televisore, quindi collegare l’altra estremità alla porta AUX da 3,5 mm del trasmettitore.
  • Page 58: Collegare Le Cuffie Al Trasmettitore

    Manuale Utente ENSEMBLE Collegare le Cuffie al Trasmettitore PASSO 1 Sulle cuffie, fai scorrere l’interruttore ON/OFF su ON, l’indicatore LED dovrebbe lampeggiare in blu.Sulle cuffie, fai scorrere l’interruttore ON/OFF su ON, l’indicatore LED dovrebbe lampeggiare in blu. PASSO 2 Il trasmettitore è impostato per impostazione predefinita sulla posizione ON, in caso contrario, far scorrere l’interruttore ON/OFF del trasmettitore su ON,...
  • Page 59 Se hai difficoltà a trovare queste impostazioni, puoi scansionare il codice QR correlato al marchio della tua TV O visitare avantree.com/ensemble/tv-audio-settings per una guida più dettagliata. NOTA 1: Alcune smart TV si ripristinano automaticamente dopo l’aggiornamento del sistema, controllare che il formato di uscita/ingresso audio sia impostato come PCM anziché...
  • Page 60: Funzionalità Avanzate

    Manuale Utente ENSEMBLE Funzionalità Avanzate Aggiungere un Secondo Paio di Cuffie Puoi aggiungere un secondo paio di cuffie Ensemble (AS50) alla tua configurazione mantenendo la bassa latenza. PASSO 1 Assicurati che le cuffie e il trasmettitore Ensemble originali siano collegati.
  • Page 61: Usare Le Cuffie Con Telefono/Tablet

    Una volta collegati, gli indicatori LED delle cuffie e del trasmettitore diventeranno blu fissi. Per l’uso successivo, accendere prima il paio di cuffie Ensemble originali. Una volta collegate al trasmettitore, puoi accendere il tuo secondo paio di cuffie AS50 e attendere alcuni secondi. Se non riescono a riconnettersi, premere il pulsante una volta per attivare la riconnessione.
  • Page 62: Ricaricare Le Cuffie

    Manuale Utente ENSEMBLE Ricaricare le Cuffie Posizionare le cuffie sul dock di ricarica per ricaricarle. Il LED del dock di ricarica diventerà rosso durante la ricarica e si spegne una volta completata la ricarica. (5V/1A-2A) DC IN Puoi anche caricare le cuffie attraverso le porte di alimentazione utilizzando un cavo di ricarica.
  • Page 63: Specifiche

    Manuale Utente ENSEMBLE Specifiche Trasmettitore Versione Bluetooth Frequenza di risposta 20Hz - 20KHz Raggio di operatività Fino a 100ft / 30m Profili Bluetooth A2DP, AVRCP Codec audio supportati aptX-HD, aptX adaptive, aptX, SBC Cuffie Versione Bluetooth Frequenza di risposta 20Hz-20KHz...
  • Page 64: Faq

    Ho un televisore Samsung/LG. Perché le mie cuffie non riescono a riconnettersi al trasmettitore? Le smart TV Samsung/LG tendono ad accoppiarsi con qualsiasi dispositivo Bluetooth che riescano a trovare, il che impedisce alle cuffie Avantree di riconnettersi al trasmettitore. Prova a seguire i passaggi seguenti per risolvere questo problema: RIFIUTARE il Dispositivo - Se sulla TV viene visualizzato un popup che chiede di consentire o rifiutare/bloccare la connessione del dispositivo alla TV, è...
  • Page 65 Perché non sento il suono quando guardo Netflix/Amazon Prime? Le cuffie non si collegano al trasmettitore? …… Per risposte a domande come queste e per un elenco completo di domande frequenti, puoi visitare avantree.com/support/ensemble oppure puoi contattarci direttamente per ulteriore assistenza.
  • Page 66 Manual del Usuario ENSEMBLE Índice de contenido Contenidos del Paquete                                           64 Introducción del Producto                                         65...
  • Page 67: Contenidos Del Paquete

    ENSEMBLE Contenidos del Paquete Auriculares Trasmettitore/Base di Ricarica Cable de Alimentación Adaptador AUX a Cable de Audio del Transmisor RCA de 3,5 mm AUX de 3,5 mm Cargador USB Para ver y comprar accesorios de Ensemble, visite el sitio avantree.com/ensemble/accessories.
  • Page 68: Introducción Del Producto

    Manual del Usuario ENSEMBLE Introducción del Producto Descripción del Producto OFF / ON Pin de Recarga Reproducir/ Pausar/ Reconectar/ Emparejar Puerto de Carga Indicador LED Entrada AUX para TV Puerto de OFF / ON alimentación Entrada óptica para TV...
  • Page 69: Tecls

    Manual del Usuario ENSEMBLE Indicador LED Tecla MFB Tecls Tecls Función Encender/apagar los auriculares Mantenga presionado para ajustar el volumen Si los auriculares no se conectan automáticamente al transmisor, presione una vez para activar la reconexión Mantenga presionado durante 5 segundos para...
  • Page 70: Indicadores Led

    Manual del Usuario ENSEMBLE Indicadores LED Indicadores Estado Azul intermitente Encendido Azul fijo Conectado Parpadeo rojo y azul Modo de emparejamiento Rojo intermitente Bateria baja Rojo fijo Carga Apagado Carga completada Azul intermitente Encendido Azul fijo Conectado Parpadeo rojo y azul...
  • Page 71: Usar Con Televisor

    Manual del Usuario ENSEMBLE Usar con Televisor Conectar el Transmisor al Televisor El transmisor debe estar conectado a una fuente de alimentación para funcionar. Conéctelo a una toma de corriente con el adaptador USB y el cable de alimentación proporcionados.
  • Page 72 Manual del Usuario ENSEMBLE Salida AUX 3.5mm OPTION 2 Conecte el cable de audio AUX de 3,5 mm incluido en el paquete al puerto de salida AUX de 3,5 mm en el televisor, luego conecte el otro extremo al puerto AUX de 3,5 mm en el transmisor.
  • Page 73: Conectar Los Auriculares Al Transmisort

    Manual del Usuario ENSEMBLE Conectar los Auriculares al Transmisort PASO 1 En los auriculares, deslice el interruptor ON/OFF a ON, el indicador LED debe parpadear en azul. PASO 2 El transmisor está predeterminado en la posición ON, si no, deslice el interruptor ON/OFF del transmisor a ON, el indicador LED debe parpadear en azul.
  • Page 74 Establezca el formato de salida de audio en “PCM / STEREO” ON o “DOLBY” OFF. Si tiene problemas para encontrar esta configuración, puede escanear el código QR relacionado con la marca de su televisor O visitar avantree.com/ ensemble/tv-audio-settings para obtener una guía más detallada.
  • Page 75: Agregar Un Segundo Par De Auriculares

    ENSEMBLE Agregar un Segundo Par de Auriculares Adding a Second Pair of Headphones Puede agregar un segundo par de auriculares Ensemble (AS50) a su configuración mientras mantiene una latencia baja. PASO 1 Asegúrese de que sus auriculares y transmisor Ensemble originales estén conectados.
  • Page 76: Uso De Auriculares Con Teléfono/Tableta

    APAGUE el transmisor. PASO 2 Encienda los auriculares, mantenga presionado el botón hasta que el indicador LED parpadee en rojo y azul. PASO 3 Active el Bluetooth de su fuente de audio y seleccione “Avantree AS50” en el menú de Bluetoothh.
  • Page 77: Recargar Los Auriculares

    Manual del Usuario ENSEMBLE Recargar los auriculares Coloque los auriculares en la base de carga para cargarlos. El LED de la base de carga se volverá rojo durante la carga y luces apagadas una vez que se complete la carga.
  • Page 78: Especificaciones

    Manual del Usuario ENSEMBLE Especificaciones Transmisor Versión Bluetooth Tasa de respuesta 20Hz - 20KHz Radio de conexion Hasta a 100ft / 30m Perfiles de Bluetooth A2DP, AVRCP Códecs de audio compatibles aptX-HD, aptX adaptive, aptX, SBC Auriculares Versión Bluetooth Tasa de respuesta...
  • Page 79: Faq

    Los televisores inteligentes Samsung/LG tienden a emparejarse con cualquier dispositivo Bluetooth que puedan encontrar, lo que evita que los auriculares Avantree se vuelvan a conectar al transmisor. Intente seguir los pasos a continuación para solucionar este problema: RECHAZAR el dispositivo - Si aparece una ventana emergente en el televisor que solicita permitir o rechazar/bloquear la conexión del dispositivo al...
  • Page 80 Por qué no puedo escuchar el sonido cuando veo Netflix/Amazon Prime? Los auriculares no se conectan al transmisor? …… Para obtener respuestas a preguntas como estas y para obtener una lista completa de las preguntas más frecuentes, puede visitar avantree.com/support/ensemble o puede comunicarse con nosotros directamente para obtener más ayuda.
  • Page 81 取扱説明書 ENSEMBLE 目次 箱の内容                                                        79 製品概要...
  • Page 82: 箱の内容

    取扱説明書 ENSEMBLE 箱の内容 ヘッ ドホン 送信機 /充電ドック 送信機用電源 光デジタル 3.5mm AUX ケーブル 音声ケーブル オーディオケーブル USB充電器 Ensembleのアクセサリーの閲覧・購入は、 avantree.com/ensemble/accessoriesをご覧ください。...
  • Page 83: 製品概要

    取扱説明書 ENSEMBLE 製品概要 各部名称 充電ポイント OFF / ON 再生 / 一時停止 / 再接続 / ペアリング 充電ポート LEDインジケ ーター テレビからのAUX入力 電源ポート OFF / ON テレビからの光デジタル入力...
  • Page 84: ボタン

    取扱説明書 ENSEMBLE LEDインジ ケーター MFBボタン ボタン ボタン 操作方法 「ON / OFF」 の位置に合わせると、 ヘッ ドホン がオン/オフになります 1回押すか長押しして音量を調節します ヘッ ドホンが送信機との自動接続に失敗した場 合、 1回押して再接続を有効にします 5秒間長押しすると、 ヘッ ドホンがペアリングモ ードになります 1回押すと、 音声を再生/一時停止します (スマホ /タブレッ ト単体で使用する場合) と ボタンを同時に長押しすると、 クリアボ イスモードとバランスサウンドモードが切り替わ ります 「ON / OFF」 の位置に合わせると、 送信機がオン /オフになります...
  • Page 85: Ledインジケーター

    取扱説明書 ENSEMBLE LEDインジケーター インジケーター ステータス 青色点滅 電源オン 青色点灯 接続済み 赤 ・ 青の点滅 ペアリングモード 赤色点滅 バッテリー残量低下 赤色点灯 充電中 消灯 充電完了 青色点滅 電源オン 青色点灯 接続済み 赤 ・ 青の点滅 ペアリングモード 赤色点灯 充電中 消灯 充電完了...
  • Page 86: テレビ視聴に使用する

    取扱説明書 ENSEMBLE テレビ視聴に使用する 送信機をテレビに接続する 送信機を機能させるには、電源に接続する必要があります。付属のUSB アダプターと電源ケーブルを使って、近くのコンセントに接続します。 テレビの音声出力端子に接続する場合、光デジタル、3.5mm AUX、RCA アダプターの3種類から1つを選んで接続することができます。 光デジタル端子 (推奨) オプション1 付属の光デジタル音声ケーブルをテレビの「光デジタル出力(OPTICAL) 」端子に差し込み、もう一方の端を送信機の光デジタル出力端子に差し 込みます。 OPTICAL OPT/OUT 注意: ほとんどのテレビは、 1つのデジタル出力にしか対応していませ ん。 そのため、 テレビのHDMI ARC端子が使用されている場合は、 光デ ジタル端子が無効になります。 その場合は、 HDMI ARCを外すか、 RCA/ AUXで送信機を接続してください。...
  • Page 87 取扱説明書 ENSEMBLE 3.5mm AUX端子 オプション2 付属の3.5mm AUXオーディオケーブルをテレビの3.5mm AUX出力端子に 差し込み、 もう一方の端を送信機の3.5mm AUX端子に差し込みます。 AUX 3.5mm RCA端子 オプション3 RCA アダプター (別売り) を AUX 3.5 mm オーディオ ケーブルに接続します。 AUDIO OUT...
  • Page 88: ヘッ ドホンを送信機に接続する

    取扱説明書 ENSEMBLE ヘッ ドホンを送信機に接続する ステップ 1 ヘッ ドホンのON/OFFスイッチをONにスライドさせると、 LEDインジケータ ーが青く点滅します。 ステップ 2 送信機はデフォルトでONになっていますが、 ONになっていない場合は、 送 信機のON/OFFスイッチをONにスライドさせると、 LEDインジケーターが青 色に点滅します。 ステップ 3 ヘッ ドホンと送信機を近づけると、 3~5秒以内に接続され、 ヘッ ドホンと送 信機のインジケーターが青色に点灯します。...
  • Page 89: テレビを設定する (光デジタル接続のみ

    ステップ 2 「音声出力」 に進み、 「 光デジタル出力 / デジタル出力」 を選択します。 多くの テレビでは自動的に行われますので、 必要に応じてこの手順をスキップして ください。 ステップ 3 音声出力形式を 「PCM / ステレオ」 ONまたは 「ドルビー」 OFFに設定します。 これらの設定が見つからない場合は、 以下のテレビのブランドのQRコード をスキャンするか、 avantree.com/ensemble/tv-audio-settings でより詳し いガイドをご覧ください。 注意1: 一部のスマートテレビでは、 システムアップグレード後に自動で リセッ トされます。 音声出力/入力フォーマッ トがAUTOやドルビーでは なく、 PCMであることを確認してください。 注意2: NetflixやAmazonプライムの視聴中は、 PCMに変更する前に、 まず映画を開始する必要がある場合があります。...
  • Page 90: アドバンスド機能

    取扱説明書 ENSEMBLE アドバンスド機能 2台目のヘッ ドホンを追加する 低レイテンシを維持したまま、2台目のEnsembleヘッドホン(AS50)を 設定に追加することが可能です。 ステップ 1 1台目のEnsembleヘッ ドホンと送信機が接続されていることを確認します。 ステップ 2 送信機で、 LEDインジケーターが赤と青に点滅するまで ボタンを長押 しします。 hold for 5s ステップ 3 2台目のAS50ヘッ ドホンの電源を入れ、 LEDインジケーターが赤と青に点滅 するまで ボタンを長押しします。 hold for 5s...
  • Page 91: スマホ ・ タブレッ トでヘッ ドホンを使う

    取扱説明書 ENSEMBLE ステップ 4 接続すると、 ヘッ ドホンと送信機のLEDインジケーターが青く点灯します。 2回目以降に使用する場合は、 まず1台目のEnsembleヘッ ドホンの電源を ONにします。 1台目のヘッ ドホンが送信機に接続されたら、 2台目のAS50 ヘッ ドホンの電源を入れ、 数秒間待ちます。 再接続に失敗した場合は、 ボタンを1回押して再接続を有効にします。 AS50ヘッ ドホンのご購入は、 QRコードを読み取ってください。 スマホ ・ タブレッ トでヘッ ドホンを使う ステップ 1 送信機の電源をOFFにするか、 コンセントを抜きます。 ステップ 2 ヘッ ドホンの電源を入れ、 LEDインジケーターが赤と青に点滅するまで ボタンを長押しします。 ステップ 3 音声ソースのBluetoothをONにして、 Bluetoothメニューから 「Avantree...
  • Page 92: ヘッ ドホンの充電

    取扱説明書 ENSEMBLE ヘッ ドホンの充電 充電するには、ヘッドホンを充電ドックにセットします。充電ドックの LEDは、充電中は赤色に、充電が完了すると消灯に点灯します。 (5V/1A-2A) DC IN また、充電ケーブルを使用して、ヘッドホンの電源ポートから充電する ことも可能です。赤色の点灯は充電中であることを示し、消灯するとヘ ッドホンのバッテリーが完全に充電されたことを示します。通常、フル 充電には3時間かかります。...
  • Page 93: 製品仕様

    取扱説明書 ENSEMBLE 製品仕様 送信機 Bluetoothのバージョン 周波数特性 20Hz - 20KHz 動作範囲 最大100ft / 30m Bluetoothのプロファイル A2DP, AVRCP 対応音声コーデック aptX-HD, aptX adaptive, aptX, SBC ヘッ ドホン Bluetoothのバージョン 周波数特性 (Hz) 20Hz-20KHz Bluetoothのプロファイル A2DP, HFP, AVRCP 対応音声コーデック aptX-HD, aptX adaptive, aptX, SBC バッテリー駆動時間 最大35時間...
  • Page 94: Faq よくあるご質問 (Faq

    に失敗するのはなぜですか? サムスン/LGのスマートテレビは、Bluetoothデバイスを見つけるとペア リングする傾向があり、Avantreeヘッドホンが送信機に再接続するのを ブロックしてしまいます。これを解決するには、以下の手順を試してみ てください。 デバイスを拒否する - テレビにポップアップが表示され、デバイスの接 続を許可または拒否/ブロックするよう求められた場合、デバイスの接 続を拒否/ブロックする必要があります。 デバイスを削除する - デバイスがすでにテレビとペアリングされている 場合、テレビの設定でデバイスを削除する必要があります:設定 > 一般 > 外部デバイスマネージャー > デバイス接続 > デバイスリスト > 編集 > すべてのAvantreeデバイスを選択 > 削除 テレビのブランドやモデルによって、ルーティングが異なる場合があり ますので、ご注意ください。 テレビの電源を切る - テレビの電源をOFFにするか、コンセントを抜き ます(リモコンはテレビの電源を切らず、スタンバイモードにし、テレ ビがデバイスに接続できるようにします)。 テレビのスピーカーとワイヤレスヘッドホンから同時に音を出せます か? テレビのスピーカーとヘッドホンの両方から同時に音を出したい場合 は、テレビが2つのソースに同時に音を出すことに対応しているかどう かで決まります。送信機とは関係ありません。送信機は、テレビの出力...
  • Page 95 取扱説明書 ENSEMBLE Netflix/Amazonプライムの視聴中に音が出ないのはなぜですか? ヘッドホンが送信機に接続できません。 …… このような質問への回答やFAQの全一覧については、 avantree.com/support/ensembleをご覧いただくか、当社に直接お問い 合わせいただくと、さらに詳しい情報を得ることができます。...
  • Page 96: Contact Us

    FR +33 17 634 0312 11am-9pm CET Mon-Sat +39 069 4803 330 9am-6pm CET Mon-Sat +34 93 1786 261 9am-6pm CET Mon-Sat AU +61 2 8310 9897 11am-7pm AEST Mon-Fri avantree.com/support/ensemble Video Guide avantree.com/ensemble/video Product Registration See QR code on the product.
  • Page 97 EU Importer and Responsible Person: US Importer: Avantree Europe Z O.O. Avantree Corporation Ul. żOłNierzy I Dywizji Wojska San Jose, California 95119 USA Polskiego 78a/2 84-230 Rumia +1 800 232 2078 Pomorskie, Poland support@avantree.com +48 22 307 25 37 support-eu@avantree.com...

This manual is also suitable for:

20518605

Table of Contents