Table of Contents
  • Deutsch

    • Verpackungsinhalt
    • LED Anzeige
    • Produkteinführung
    • Produktübersicht
    • Tastenfunktionen
    • Anschluss des Senders an Ihr Fernsehgerät
    • Option 1 - Optischer Anschluss (Empfohlen)
    • Verwendung für TV-Wiedergabe
    • Option 2 - AUX-Anschluss 3,5 MM
    • Option 3 - RCA-Anschluss
    • Anschließen der Kopfhörer an den Sender
    • Einrichten des Fernsehers (nur bei Optischem Anschluss)
    • Erweiterte Funktionen
    • Hinzufügen eines 2. Kopfhörerpaars
    • Verwendung der Kopfhörer mit Ihrem Telefon / Tablet
    • Au Aden der Kopfhörer
    • Technische Daten
    • Faq
    • Kontakt
  • Français

    • Contenu de la Boite
    • Introduction
    • Vue D'ensemble
    • Boutons
    • Indicateurs LED
    • Connecter le Transmetteur à Votre TV
    • Option 1 - Port Optique (Recommendé)
    • Usage TV
    • Option 2 - Port aux 3.5Mm
    • Option 3 - Port RCA
    • Connecter le Casque au Transmetteur
    • Réglage TV (pour Connexion Optique Uniquement)
    • Ajout D'un 2Nd Casque Audio
    • Fonctions Avancées
    • Utiliser le Casque Avec Votre Téléphone/Tablette
    • Charge du Casque
    • SpéCI Cations
    • Faq
    • Contactez-Nous
  • Italiano

    • Contenuto Della Confezione
    • Introduzione al Prodotto
    • Panoramica del Prodotto
    • Indicatori LED
    • Tasti
    • Collegare Il Trasmettitore Alla TV
    • Opzione 1 - Uscita Ottica(Raccomandata)
    • Uso con la TV
    • Opzione 2 - Uscita aux 3.5Mm
    • Opzione 3 - Uscita RCA
    • Collegare le Cu E al Trasmettitore
    • Impostazione Della TV (solo Per Connessione Ottica)
    • Aggiungere un Secondo Paio DI Cu E
    • Funzionalità Avanzate
    • Usare le Cu E con Telefono/Tablet
    • Ricarica Delle Cu E
    • Speci Che
    • Domande Frequenti
    • Contattaci
  • Español

    • Contenidos del Paquete
    • Descripción del Producto
    • Introducción del Producto
    • Indicadores LED
    • Tecls
    • Conectar el Transmisor al Televisor
    • Opción 1 - Salida Óptica(Recomendado)
    • Usar con Televisor
    • Opción 2 - Salida aux 3.5Mm
    • Opción 3 - Salida RCA
    • Conectar Los Auriculares al Transmisor
    • Con Guración de TV (solo para Conexión Óptica)
    • Agregar un Segundo Par de Auriculares
    • Características Avanzadas
    • Uso de Auriculares con Teléfono/Tableta
    • Recargar Los Auriculares
    • Especi Caciones
    • Faq
    • Contactos

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Ensemble
USER MANUAL
Model No.: BTHT-5150

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Avantree Ensemble BTHT-5150

  • Page 1 Ensemble USER MANUAL Model No.: BTHT-5150...
  • Page 3 User Manual ENSEMBLE User Manual Bedienungsanleitung Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido 取扱説明書...
  • Page 4 User Manual ENSEMBLE Video Guide Prefer to watch a video tutorial? Scan the QR code below or visit avantree.com/ensemble/video for a step-by-step guide. Book an Appointment You can also book a 1-on-1 setup appointment with one of our support agents at...
  • Page 5: Table Of Contents

    User Manual ENSEMBLE Table of Contents Box Contents Product Introduction Product Overview Button Functions LED Indicators Setup Connecting the Transmitter to Your TV Option 1 - Optical port (recommended) Option 2 - AUX 3.5mm port Option 3 - RCA port Connecting the Headphones to Transmitter Setting Up Your TV (for optical connections only) Advanced Features...
  • Page 6: Box Contents

    User Manual ENSEMBLE Box Contents Headphones Transmitter / Charging Dock Power Cable fo Aux 3.5mm Optical Audio Cable Transmitter Audio Cable Aux 3.5mm to USB Adapter RCA Adapter To view and purchase Ensemble accessories, please visit avantree.com/ensemble/accessories...
  • Page 7: Product Introduction

    User Manual ENSEMBLE Product Introduction Product Overview OFF / ON Charging points PLAY / PAUSE / RECONNECT / PAIR LED indicator Charging port AUX input from TV Power port Optical input from TV OFF / ON LED indicator Multifunctional button(MFB)
  • Page 8: Button Functions

    User Manual ENSEMBLE Button Functions No. Button Function Switch to turn the headphones on / o Press or hold to adjust volume If headphones fail to auto-connect to transmitter, press once to activate reconnection Press & hold for 5 seconds to place the headphones into pairing mode Press once to play / pause audio (when used separately withphone / tablet)
  • Page 9: Setup

    User Manual ENSEMBLE Setup Connecting the Transmitter to Your TV The transmitter must be connected to a power source in order to function. Connect it to a nearby wall outlet via the provided USB adapter and power cable. Once the transmitter is connected to its power source, you can connect it to your TV’s audio ports.
  • Page 10: Option 2 - Aux 3.5Mm Port

    User Manual ENSEMBLE OPTION 2 - AUX 3.5mm port Plug the provided AUX 3.5mm audio cable into the TV’s AUX 3.5mm output port, then plug the other end into the transmitter’s AUX 3.5mm port. AUX 3.5mm OPTION 3 - RCA port Connect the provided RCA adapter to the AUX 3.5mm audio cable.
  • Page 11: Connecting The Headphones To Transmitter

    User Manual ENSEMBLE Connecting the Headphones to Transmitter STEP 1 On your headphones, slide the switch to the ON position. The LED indicator should start ashing blue. STEP 2 The transmitter is ON by default. If not, slide its switch to the ON position.
  • Page 12: Setting Up Your Tv (For Optical Connections Only)

    Set Audio Output format to “PCM / STEREO” ON or “DOLBY” OFF. If you’re having trouble nding these settings, you can scan the QR code correlating to your TV’s brand OR visit avantree.com/ensemble/tv-audio-settings for a more detailed guide. SONY SAMSUNG NOTE1: Some smart TVs automatically reset their settings after system updates.
  • Page 13: Advanced Features

    User Manual ENSEMBLE Advanced Features Adding a Second Pair of Headphones You can add a second pair of Ensemble headphones (AS50) to your setup while maintaining low latency. STEP 1 Make sure your original Ensemble headphones & transmitter have connected. STEP 2 On your transmitter, press &...
  • Page 14: Using The Headphones With Your Phone/Tablet

    Turn OFF or unplug the transmitter. STEP 2 Turn on the headphones and press & hold the button until the LED indicator ashes red & blue. STEP 3 Turn on your audio source's Bluetooth and select "Avantree AS50" from the Bluetooth menu.
  • Page 15: Charging The Headphones

    User Manual ENSEMBLE Charging the Headphones Place the headphones on the charging dock in order to charge. The charging dock's LED will turn red while charging and green once charging is complete. (5V/1A-2A) DC IN You can also charge the headphones through its power port using a charging cable.
  • Page 16: Speci Cations

    User Manual ENSEMBLE Speci cations Transmitter Bluetooth version v5.0 Frequency response 20Hz - 20KHz Operating range Up to 100ft / 30m Bluetooth pro les HFP v1.7, AVRCP v1.5, A2DP v1.3 Supported audio codecs aptX-LL, aptX, FastStream, SBC Headphones Bluetooth version v5.0 Frequency response 20Hz-20KHz...
  • Page 17: Faq

    Samsung / LG smart TVs tend to pair with any Bluetooth devices they can nd, which blocks the Avantree headphones from reconnecting to its transmitter. Try following the steps below in order to x this: DENY the Device - If a popup appears on your TV asking you to Allow or Deny / Block the device to connect to the TV, you MUST DENY / BLOCK the device from connecting.
  • Page 18: Contact Us

    User Manual ENSEMBLE Contact Us Support Tickets avantree.com/submit-a-ticket Support Email support@avantree.com USA / CA +1800 232 2078 (9am-6pm PST, Mon-Fri ) +44 20 8068 2023 (9am-6pm, GMT, Mon-Sat) +49 32221097297 (11am-9pm, CET, Mon-Sat ) + 33 176340312 (11am-9pm, CET, Mon-Sat )
  • Page 19 ENSEMBLE Bedienungsanleitung Video Anleitung Möchten Sie lieber ein Video-Tutorial anschauen? Scannen Sie den QR-Code unten oder besuchen Sie avantree.com/ensemble/video für eine Anleitung Schritt für Schritt. Buchen Sie einen Termin Sie können auch einen 1-zu-1-Einrichtungstermin mit einem unserer Support-Mitarbeiter unter avantree.com/book-a-call.
  • Page 20 Bedienungsanleitung ENSEMBLE Inhaltsübersicht Verpackungsinhalt Produkteinführung Produktübersicht Tastenfunktionen LED Anzeige Verwendung für TV-Wiedergabe Anschluss des Senders an Ihr Fernsehgerät Option 1 - Optischer Anschluss (empfohlen) Option 2 - AUX-Anschluss 3,5 mm Option 3 – RCA-Anschluss Anschließen der Kopfhörer an den Sender Einrichten des Fernsehers (nur bei optischem Anschluss) Erweiterte Funktionen Hinzufügen eines 2.
  • Page 21: Verpackungsinhalt

    Bedienungsanleitung ENSEMBLE Verpackungsinhalt Kopfhörer Sender / Ladestation Stromkabel für Optisches Audiokabel AUX-Audiokabel 3,5 mm den Sender AUX auf RCA USB-Ladegerät Adapter 3,5mm Informationen zum Ansehen und Kauf von Ensemble-Zubehör nden Sie unter avantree.com/ensemble/accessories...
  • Page 22: Produkteinführung

    Bedienungsanleitung ENSEMBLE Produkteinführung Produktübersicht Ein/Ausschalter Ladeö nungen Wiederga- be/Pause/ Neuverbindung/ Kopplung LED-Anzeige Ladeanschluss AUX-Eingang vom Fernseher Stromanschluss Optischer Eingang vom Fernseher Ein/Ausschalter LED-Anzeige Multifunktionstaste...
  • Page 23: Tastenfunktionen

    Bedienungsanleitung ENSEMBLE Tastenfunktionen Tasten Funktionen Schalter zum Ein-/Ausschalten der Kopfhörer Zum Einstellen der Lautstärke drücken oder halten Wenn sich die Kopfhörer nicht automatisch mit dem Sender verbinden, drücken Sie einmal, um die Wiederverbindung zu aktivieren Die Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten, um die Kopfhörer in den Paring-Modus zu versetzen Einmal drücken, um den Ton abzuspielen/anzuhalten (bei separater Verwendung mit Telefon/Tablet)
  • Page 24: Verwendung Für Tv-Wiedergabe

    Bedienungsanleitung ENSEMBLE Verwendung für TV-Wiedergabe Anschluss des Senders an Ihr Fernsehgerät Der Sender muss an eine Stromquelle angeschlossen sein, um zu funktionie- ren. Schließen Sie ihn über den mitgelieferten USB-Adapter und das Netzka- bel an eine Steckdose in der Nähe an. Für den Anschluss an die Audioausgänge des Fernsehers können Sie zwischen 3 verschiedenen Optionen wählen: optisch, AUX 3,5 mm oder RCA-Adapter.
  • Page 25: Option 2 - Aux-Anschluss 3,5 Mm

    Bedienungsanleitung ENSEMBLE OPTION 2 - AUX-Anschluss 3,5 mm Stecken Sie das mitgelieferte AUX-Audiokabel 3,5mm in den AUX-Ausgang 3,5mm des Fernsehgeräts und dann das andere Ende in den AUX-Anschluss 3,5mm des Senders. AUX 3.5mm OPTION 3 - RCA-Anschluss Verbinden Sie den mitgelieferten RCA-Adapter mit dem AUX-Audiokabel 3,5 mm.
  • Page 26: Anschließen Der Kopfhörer An Den Sender

    Bedienungsanleitung ENSEMBLE Anschließen der Kopfhörer an den Sender SCHRITT 1 Stellen Sie den Schalter an Ihrem Kopfhörer auf ON, die LED-Anzeige sollte blau blinken. SCHRITT 2 Der Sender ist standardmäßig auf ON gestellt, falls nicht, stellen Sie den Schalter des Senders auf ON, die LED-Anzeige sollte blau blinken.
  • Page 27: Einrichten Des Fernsehers (Nur Bei Optischem Anschluss)

    Stellen Sie das Audio-Ausgangsformat auf "PCM / STEREO" ON oder "DOLBY" OFF. Wenn Sie Probleme haben, diese Einstellungen zu nden, können Sie den QR-Code scannen, der der Marke Ihres Fernsehers entspricht ODER besuchen avantree.com/ensemble/tv-audio-settings für eine detaillierte Anleitung. SONY SAMSUNG HINWEIS 1: Smart-TVs setzen ihre Einstellungen automatisch nach System-Updates zurück.
  • Page 28: Erweiterte Funktionen

    Bedienungsanleitung ENSEMBLE Erweiterte Funktionen Hinzufügen eines 2. Kopfhörerpaars Sie können ein zweites Paar Ensemble-Kopfhörer (AS50) zu Ihrem Gerät hinzufügen und dabei eine niedrige Latenz beibehalten. SCHRITT 1 Vergewissern Sie sich, dass Ihre Original-Ensemble-Kopfhörer und der Sender angeschlossen sind. SCHRITT 2 Drücken und halten Sie die Taste auf Ihrem Sender, bis die LED-An- zeige rot &...
  • Page 29: Verwendung Der Kopfhörer Mit Ihrem Telefon / Tablet

    SCHRITT 2 Schalten Sie den Kopfhörer ein, drücken Sie die Taste und halten Sie sie gedrückt, bis die LED-Anzeige rot und blau blinkt. SCHRITT 3 Schalten Sie das Bluetooth Ihrer Audioquelle ein und wählen Sie "Avantree AS50" aus dem Bluetooth-Menü.
  • Page 30: Au Aden Der Kopfhörer

    Bedienungsanleitung ENSEMBLE Au aden der Kopfhörer Setzen Sie die Kopfhörer zum Au aden auf die Ladestation. Die LED der Ladestation leuchtet während des Ladevorgangs rot und nach Abschluss des Ladevorgangs grün. (5V/1A-2A) DC IN Sie können die Kopfhörer auch mit einem Ladekabel über den Netzanschluss au aden.
  • Page 31: Technische Daten

    Bedienungsanleitung ENSEMBLE Technische Daten Sender Bluetooth-Version V5.0 Frequenzbereich 20Hz - 20KHz Reichweite Up to 100ft / 30m Bluetooth-Pro le HFP v1.7, AVRCP v1.5, A2DP v1.3 Audio-Codec Unterstützung aptX-LL, aptX, FastStream, SBC Kopfhörer Bluetooth-Version V5.0 Frequenzbereich (Hz) 20Hz-20KHz Bluetooth-Pro le HSP v1.2, HFP v1.6, AVRCP v1.0, A2DP v1.0 Audio-Codec-Unterstützung FastStream, SBC Akkulaufzeit...
  • Page 32: Faq

    EINSTELLUNGEN > ALLGEMEIN > EXTERNE GERÄTE-VERWALTUNG > GERÄTE- VERBINDUNGSMANAGER > GERÄTENLISTE > BEARBEITEN > Alle Avantree-Geräte auswählen > LÖSCHEN. Bitte beachten Sie, dass die genaue Vorgehensweise je nach Marke und Modell Ihres Fernsehers variieren kann. TV ausschalten - Schalten Sie den Fernseher physisch aus oder ziehen Sie...
  • Page 33: Kontakt

    Bedienungsanleitung ENSEMBLE Kontaktieren Sie uns Support-Tickets avantree.com/submit-a-ticket Support-E-Mail support@avantree.com USA / CA +1800 232 2078 (9am-6pm PST, Mon-Fri ) +44 20 8068 2023 (9am-6pm, GMT, Mon-Sat) +49 32221097297 (11am-9pm, CET, Mon-Sat ) + 33 176340312 (11am-9pm, CET, Mon-Sat ) +39 06 9480 3330 (9am-6pm, CET, Mon-Sat )
  • Page 34 ENSEMBLE Guide de démarrage rapide Guide Video Vous préférez un tutoriel vidéo? Scannez le code QR ci-dessous ou visitez avantree.com/ensemble/video pour un guide étape par étape. Prenez rendez-vous Vous pouvez également réserver un rendez-vous d’assistance individuel avec l'un de nos agents de support via...
  • Page 35 ENSEMBLE Guide de démarrage rapide Sommaire Contenu de la boite Introduction Vue d’ensemble Boutons Indicateurs LED Usage TV Connecter le transmetteur à votre TV Option 1 – Port Optique (recommendé) Option 2 – Port AUX 3.5mm Option 3 – Port RCA Connecter le casque au transmetteur Réglage TV (pour connexion optique uniquement) Fonctions avancées...
  • Page 36: Contenu De La Boite

    Guide de démarrage rapide ENSEMBLE Box Contents Casque audio Émetteur / Station de charge Câble d'alimentation Câble audio Câble audio optique pour émetteur auxiliaire 3,5 mm Adaptateur Aux Chargeur USB 3,5 mm vers RCA Pour voir et acheter des accessoires supplémentaires, visitez avantree.com/ensemble/accessories...
  • Page 37: Introduction

    Guide de démarrage rapide ENSEMBLE Introduction Vue d’ensemble Interrupteur Connecteurs de pour allumer / charge éteindre Lecture / pause / reconnexion / appairage Port de charge Indicateurs LED Entrée auxiliaire de la télévision Port Entrée optique de la télévision Interrupteur pour d’alimentation allumer/éteindre LED indicator...
  • Page 38: Boutons

    Guide de démarrage rapide ENSEMBLE Boutons NBr. Boutons Fonction Commutateur pour allumer/éteindre le casque (ON/OFF) Appuyez ou maintenez pour régler le volume Si le casque ne parvient pas à se connecter automat- iquement à l'émetteur, appuyez une fois pour activer la reconnexion Appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 39: Usage Tv

    Guide de démarrage rapide ENSEMBLE Usage TV Connecter le transmetteur à votre TV L'émetteur doit être connecté à une source d'alimentation pour fonctionner. Connectez-le à une prise murale à proximité via l'adaptateur USB et le câble d'alimentation fournis. En le connectant aux ports de sortie audio du téléviseur, vous pouvez choisir l'une des 3 options di érentes: optique, aux 3,5 mm ou via adaptateur RCA.
  • Page 40: Option 2 - Port Aux 3.5Mm

    Guide de démarrage rapide ENSEMBLE OPTION 2 - Port AUX 3.5mm Branchez le câble audio AUX 3,5 mm fourni dans le port de sortie AUX 3,5 mm du téléviseur, puis branchez l'autre extrémité dans le port AUX 3,5 mm de l'émetteur.
  • Page 41: Connecter Le Casque Au Transmetteur

    Guide de démarrage rapide ENSEMBLE Connecter le casque au transmetteur Etape 1 Sur votre casque, glisser l'interrupteur ON/OFF sur ON, le voyant LED doit clignoter en bleu. Etape 2 L'émetteur est en position ON par défaut, sinon glisser son interrupteur ON/OFF sur ON, le voyant LED doit clignoter en bleu.
  • Page 42: Réglage Tv (Pour Connexion Optique Uniquement)

    Réglez le format de sortie audio sur "PCM / STEREO" ON ou "DOLBY" OFF. En cas de di cultés pour trouver ces paramètres, scannez le code QR corre- spondant à la marque de votre téléviseur OU visitez avantree.com/ensemble/tv-audio-settings pour un guide plus détaillé. SONY SAMSUNG NOTE 1 : Certaines SmartTV se réinitialisent automatiquement après une mise à...
  • Page 43: Fonctions Avancées

    Guide de démarrage rapide ENSEMBLE Fonctions avancées Ajout d’un 2ième casque audio Vous pouvez ajouter une deuxième paire d'écouteurs Ensemble (AS50) à votre con guration tout en pro tant d’une faible latence. Etape 1 Assurez-vous que vos écouteurs et l’émetteur d'origine sont connectés. Etape 2 Sur votre émetteur, maintenez enfoncée le bouton jusqu'à...
  • Page 44: Utiliser Le Casque Avec Votre Téléphone/Tablette

    Éteignez ou débranchez l'émetteur. Etape 2 Allumez le casque, appuyez et maintenez le bouton jusqu'à ce que le voyant LED clignote en rouge et bleu. Etape 3 Activez le Bluetooth de votre téléphone et sélectionnez "Avantree AS50" dans le menu Bluetooth.
  • Page 45: Charge Du Casque

    Guide de démarrage rapide ENSEMBLE Charge du casque Pour recharger votre casque, placez-le sur l’émetteur/ station de charge. La LED de la station deviendra rouge pendant la charge et verte une fois la charge terminée. (5V/1A-2A) DC IN Vous pouvez également recharger le casque via son port USB à l'aide d'un câble de charge.
  • Page 46: Spéci Cations

    Guide de démarrage rapide ENSEMBLE Spéci cations Transmetteur Version Bluetooth V5.0 Fréquence de réponse 20Hz - 20KHz Portée Jusqu’à 30m Pro ls Bluetooth HFP v1.7, AVRCP v1.5, A2DP v1.3 Codecs audio aptX-LL, aptX, FastStream, SBC Casque audio Version Bluetooth V5.0 Fréquences (Hz) 20Hz-20KHz Pro ls Bluetooth...
  • Page 47: Faq

    à se reconnecter à l'émetteur? Les SmartTV Samsung / LG ont tendance à se coupler avec tous les appareils Bluetooth qu'ils trouvent, ce qui empêche le casque Avantree de se recon- necter à son émetteur. Essayez les étapes ci-dessous pour résoudre ce problème:...
  • Page 48: Contactez-Nous

    +49 32221097297 (11am-9pm, CET, Mon-Sat ) + 33 176340312 (11am-9pm, CET, Mon-Sat ) +39 06 9480 3330 (9am-6pm, CET, Mon-Sat ) + 34 931786261 (9am-6pm, CET, Mon-Sat ) + 61 2 8310 9897 (11am-7pm, AEST, Mon-Fri) avantree.com/support/ensemble Guide vidéo avantree.com/ensemble/video Enregistrement garantie produit avantree.com/product-registration...
  • Page 49 Guida Utente Videoguida Preferisci guardare un video tutorial? Scansiona il codice QR qui sotto o visita avantree.com/ensemble/video per una guida dettagliata. Prenotare un Appuntamento Puoi anche prenotare un appuntamento di installazione 1 a 1 con uno dei nostri agenti di supporto su...
  • Page 50 Guida Utente ENSEMBLE Indice dei Contenuti Contenuto della confezione Introduzione al Prodotto Panoramica del Prodotto Tasti Indicatori LED Uso con la TV Collegare il Trasmettitore alla TV Opzione 1 - Uscita Ottica(raccomandata) Opzione 2 - Uscita AUX 3.5mm Opzione 3 - Uscita RCA Collegare le Cu e al Trasmettitore Impostazione della TV (solo per connessione Ottica) Funzionalità...
  • Page 51: Contenuto Della Confezione

    Box Contents Cu e Trasmettitore/Base di Ricarica Cavo di Alimentazione Cavo Audio AUX Cavo Audio Ottico per il Trasmettitore da 3.5mm Adattatore da AUX Caricatore USB da 3.5mm a RCA Per visualizzare e acquistare gli accessori Ensemble, visitare il sito avantree.com/ensemble/accessories...
  • Page 52: Introduzione Al Prodotto

    Guida Utente ENSEMBLE Introduzione al Prodotto Panoramica del Prodotto OFF / ON Pin di Ricarica Riproduci/ metti in pausa/ riconnessione/ accoppia Porta di Ricarica Indicatore LED Ingresso AUX dalla TV Porta di Ingresso Ottico dalla TV OFF / ON alimentazione Indicatore LED Tasto MFB...
  • Page 53: Tasti

    Guida Utente ENSEMBLE Tasti No. Tasti Accendere/spegnere le cu e Tenere premuto per regolare il volume Press or hold to adjust volume Se le cu e non riescono a connettersi automaticam- ente al trasmettitore, premere una volta per attivare la riconnessione Tenere premuto per 5 secondi per mettere le cu e in modalità...
  • Page 54: Uso Con La Tv

    Guida Utente ENSEMBLE Uso con la TV Collegare il Trasmettitore alla TV Il trasmettitore deve essere collegato a una fonte di alimentazione per funzionare. Collegalo a una presa tramite l'adattatore USB e il cavo di alimen- tazione forniti. Per collegarle alle porte di uscita audio della TV, puoi scegliere una delle 3 diverse opzioni disponibili: adattatore ottico, aux 3,5 mm o RCA.
  • Page 55: Opzione 2 - Uscita Aux 3.5Mm

    Guida Utente ENSEMBLE OPTION 2 - Uscita AUX 3.5mm Collegare il cavo audio AUX da 3,5 mm incluso nella confezione alla porta di uscita AUX da 3,5 mm del televisore, quindi collegare l'altra estremità alla porta AUX da 3,5 mm del trasmettitore. AUX 3.5mm OPTION 3 - Uscita RCA...
  • Page 56: Collegare Le Cu E Al Trasmettitore

    Guida Utente ENSEMBLE Collegare le Cu e al Trasmettitore PASSO 1 Sulle cu e, fai scorrere l'interruttore ON/OFF su ON, l'indicatore LED dovrebbe lampeggiare in blu.Sulle cu e, fai scorrere l'interruttore ON/OFF su ON, l'indicatore LED dovrebbe lampeggiare in blu. PASSO 2 Il trasmettitore è...
  • Page 57: Impostazione Della Tv (Solo Per Connessione Ottica)

    Impostare il formato dell'Uscita Audio su “PCM / STEREO” ON o “DOLBY” OFF. Se hai di coltà a trovare queste impostazioni, puoi scansionare il codice QR correlato al marchio della tua TV O visitare avantree.com/ensemble/tv-audio-settings per una guida più dettagliata. SONY SAMSUNG...
  • Page 58: Funzionalità Avanzate

    Guida Utente ENSEMBLE Funzionalità Avanzate Aggiungere un Secondo Paio di Cu e Puoi aggiungere un secondo paio di cu e Ensemble (AS50) alla tua con gu- razione mantenendo la bassa latenza. PASSO 1 Assicurati che le cu e e il trasmettitore Ensemble originali siano collegati. PASSO 2 Sul trasmettitore, tieni premuto il pulsante nché...
  • Page 59: Usare Le Cu E Con Telefono/Tablet

    PASSO 1 SPEGNERE il trasmettitore. PASSO 2 Accendi le cu e, tieni premuto il pulsante nché l'indicatore LED non lampeggia in rosso e blu. PASSO 3 Attiva il Bluetooth della tua sorgente audio e seleziona "Avantree AS50" dal menu Bluetooth.
  • Page 60: Ricarica Delle Cu E

    Guida Utente ENSEMBLE Ricaricare le Cu e Posizionare le cu e sul dock di ricarica per ricaricarle. Il LED del dock di ricarica diventerà rosso durante la ricarica e verde una volta completata la ricarica. (5V/1A-2A) DC IN Puoi anche caricare le cu e attraverso le porte di alimentazione utilizzando un cavo di ricarica.
  • Page 61: Speci Che

    Guida Utente ENSEMBLE Speci che Trasmettitore Versione Bluetooth V5.0 Frequenza di risposta 20Hz - 20KHz Raggio di operatività Fino a 100ft / 30m Pro li Bluetooth HFP v1.7, AVRCP v1.5, A2DP v1.3 Codec audio supportati aptX-LL, aptX, FastStream, SBC Cu e Versione Bluetooth V5.0 Frequenza di risposta...
  • Page 62: Domande Frequenti

    Ho un televisore Samsung/LG. Perché le mie cu e non riescono a riconnettersi al trasmettitore? Le smart TV Samsung/LG tendono ad accoppiarsi con qualsiasi dispositivo Bluetooth che riescano a trovare, il che impedisce alle cu e Avantree di riconnettersi al trasmettitore. Prova a seguire i passaggi seguenti per risolvere questo problema: RIFIUTARE il Dispositivo - Se sulla TV viene visualizzato un popup che chiede di consentire o ri utare/bloccare la connessione del dispositivo alla TV, è...
  • Page 63: Contattaci

    Guida Utente ENSEMBLE Contattaci Ticket Supporto avantree.com/submit-a-ticket Email Supporto support@avantree.com USA / CA +1800 232 2078 (9am-6pm PST, Mon-Fri ) +44 20 8068 2023 (9am-6pm, GMT, Mon-Sat) +49 32221097297 (11am-9pm, CET, Mon-Sat ) + 33 176340312 (11am-9pm, CET, Mon-Sat )
  • Page 64 Guía del Usuario ENSEMBLE Videoguía Pre eres ver un video tutorial? Escanee el código QR a continuación o visite avantree.com/ensemble/video para obtener una guía detallada. Reservar una Cita También puede reservar una cita de instalación 1 a 1 con uno de nuestros agentes de soporte en avantree.com/book-a-call...
  • Page 65 ENSEMBLE Guía del Usuario Índice de contenido Contenidos del Paquete Introducción del Producto Descripción del Producto Tecls Indicadores LED Usar con Televisor Conectar el Transmisor al Televisor Opción 1 - Salida Óptica(recomendado) Opción 2 - Salida AUX 3.5mm Opción 3 - Salida RCA Conectar los Auriculares al Transmisor Con guración de TV (solo para conexión Óptica) Características avanzadas...
  • Page 66: Contenidos Del Paquete

    Trasmettitore/Base di Ricarica Cable de Alimentación Adaptador AUX a Cable de Audio del Transmisor RCA de 3,5 mm AUX de 3,5 mm Adaptador AUX a Cargador usb RCA de 3,5 mm Para ver y comprar accesorios de Ensemble, visite el sitio avantree.com/ensemble/accessories...
  • Page 67: Introducción Del Producto

    Guía del Usuario ENSEMBLE Introducción del Producto Descripción del Producto OFF / ON Pin de Recarga Reproducir/ Pausar/ Reconectar/ Emparejar indicador LED Puerto de Carga Entrada AUX para TV Puerto de Entrada óptica para TV OFF / ON alimentación indicador LED Tecla MFB...
  • Page 68: Tecls

    Guía del Usuario ENSEMBLE Tecls No. Tecls Función Encender/apagar los auriculares Mantenga presionado para ajustar el volumen Si los auriculares no se conectan automáticamente al transmisor, presione una vez para activar la reconexión Mantenga presionado durante 5 segundos para poner los auriculares en modo de emparejamiento Presione una vez para reproducir/pausar audio (cuando se usa por separado con teléfono/tableta)
  • Page 69: Usar Con Televisor

    ENSEMBLE Guía del Usuario Usar con Televisor Conectar el Transmisor al Televisor El transmisor debe estar conectado a una fuente de alimentación para funcionar. Conéctelo a una toma de corriente con el adaptador USB y el cable de alimentación proporcionados. Para conectarlos a los puertos de salida de audio de tu TV, puedes elegir una de las 3 opciones diferentes disponibles: adaptador óptico, aux 3.5mm o RCA.
  • Page 70: Opción 2 - Salida Aux 3.5Mm

    Guía del Usuario ENSEMBLE OPTION 2 - Salida AUX 3.5mm Conecte el cable de audio AUX de 3,5 mm incluido en el paquete al puerto de salida AUX de 3,5 mm en el televisor, luego conecte el otro extremo al puerto AUX de 3,5 mm en el transmisor.
  • Page 71: Conectar Los Auriculares Al Transmisor

    ENSEMBLE Guía del Usuario Conectar los Auriculares al Transmisort PASO 1 En los auriculares, deslice el interruptor ON/OFF a ON, el indicador LED debe parpadear en azul. PASO 2 El transmisor está predeterminado en la posición ON, si no, deslice el interruptor ON/OFF del transmisor a ON, el indicador LED debe parpadear en azul.
  • Page 72: Con Guración De Tv (Solo Para Conexión Óptica)

    Establezca el formato de salida de audio en “PCM / STEREO” ON o “DOLBY” OFF. Si tiene problemas para encontrar esta con guración, puede escanear el código QR relacionado con la marca de su televisor O visitar avantree.com/ensemble/tv-audio-settings para obtener una guía más detallada. SONY SAMSUNG NOTA 1: Algunos televisores inteligentes se reinician automáticamente después de la...
  • Page 73: Características Avanzadas

    ENSEMBLE Guía del Usuario Agregar un Segundo Par de Auriculares Puede agregar un segundo par de auriculares Ensemble (AS50) a su con gu- ración mientras mantiene una latencia baja. PASO 1 Asegúrese de que sus auriculares y transmisor Ensemble originales estén conectados.
  • Page 74: Uso De Auriculares Con Teléfono/Tableta

    APAGUE el transmisor. PASO 2 Encienda los auriculares, mantenga presionado el botón hasta que el indicador LED parpadee en rojo y azul. PASO 3 Active el Bluetooth de su fuente de audio y seleccione "Avantree AS50" en el menú de Bluetoothh.
  • Page 75: Recargar Los Auriculares

    ENSEMBLE Guía del Usuario Recargar los auriculares Coloque los auriculares en la base de carga para cargarlos. El LED de la base de carga se volverá rojo durante la carga y verde una vez que se complete la carga. (5V/1A-2A) DC IN También puede cargar los auriculares a través de los puertos de alimentación con un cable de carga.
  • Page 76: Especi Caciones

    Guía del Usuario ENSEMBLE Especi caciones Transmisor Versión Bluetooth V5.0 Tasa de respuesta 20Hz - 20KHz Radio de conexion Hasta a 100ft / 30m Per les de Bluetooth HFP v1.7, AVRCP v1.5, A2DP v1.3 Códecs de audio compatibles aptX-LL, aptX, FastStream, SBC Auriculares Versión Bluetooth V5.0...
  • Page 77: Faq

    Los televisores inteligentes Samsung/LG tienden a emparejarse con cualquier dispositivo Bluetooth que puedan encontrar, lo que evita que los auriculares Avantree se vuelvan a conectar al transmisor. Intente seguir los pasos a continuación para solucionar este problema: RECHAZAR el dispositivo - Si aparece una ventana emergente en el televisor que solicita permitir o rechazar/bloquear la conexión del dispositivo al...
  • Page 78: Contactos

    Guía del Usuario ENSEMBLE Contáctenos Tickets de Soporte avantree.com/submit-a-ticket Mail de Soporte support@avantree.com USA / CA +1800 232 2078 (9am-6pm PST, Mon-Fri ) +44 20 8068 2023 (9am-6pm, GMT, Mon-Sat) +49 32221097297 (11am-9pm, CET, Mon-Sat ) + 33 176340312 (11am-9pm, CET, Mon-Sat )
  • Page 79 ENSEMBLE 取扱説明書 動画ガイド チュートリアル動画をご覧になりたい場合は、 以下のQRコードをスキャン するか、 でステップバイステップガイドをご avantree.com/ensemble/video 覧ください。 1対1のセットアップサポートの予約 当社のサポートエージェントによる1対1のセッ トアップサポート の予約は、 で行うことができます。 avantree.com/book-a-call...
  • Page 80 ENSEMBLE 取扱説明書 目次 箱の内容 製品概要      各部名称      ボタン      LEDインジケーター テレビ視聴に使用する 送信機をテレビに接続する オプション1 - 光デジタル端子 (推奨) オプション2 - 3.5mm AUX端子 オプション3 - RCA端子 ヘッドホンを送信機に接続する テレビを設定する (光デジタル接続のみ) アドバンスド機能 2台目のヘッ ドホンを追加する スマホ ・ タブレッ トでヘッドホンを使う ヘッ ドホンの充電 製品仕様 FAQ よくあるご質問 (FAQ) お問い合わせ...
  • Page 81 ENSEMBLE 取扱説明書 箱の内容 ヘッドホン 送信機 /充電ドック 送信機用電源 光デジタル 3.5mm AUX ケーブル 音声ケーブル オーディオケーブル 3.5mm AUX to RCA USB充電器 変換アダプター Ensembleのアクセサリーの閲覧 ・ 購入は、 avantree.com/ensemble/accessoriesをご覧ください。...
  • Page 82 ENSEMBLE 取扱説明書 製品概要 各部名称 充電ポイント OFF / ON 再生 /  一時停止 /  再接続 /  ペアリング 充電ポート LEDインジケ ーター テレビからのAUX入力 電源ポート テレビからの光デジタル入力 OFF / ON LEDインジ ケーター MFBボタン...
  • Page 83 ENSEMBLE 取扱説明書 ボタン No. ボタン 操作方法 「ON / OFF」の位置に合わせると、ヘッドホン がオン/オフになります 1回押すか長押しして音量を調節します ヘッドホンが送信機との自動接続に失敗した場合、 1回押して再接続を有効にします 5秒間長押しすると、ヘッドホンがペアリングモ ードになります 1回押すと、音声を再生/一時停止します(スマホ /タブレット単体で使用する場合) 「ON / OFF」の位置に合わせると、送信機がオン /オフになります 5秒間長押しすると、送信機がペアリングモード になります LEDインジケーター インジケーター ステータス 青色点滅 電源オン 青色点灯 接続済み 赤・青の点滅 ペアリングモード 赤色点滅 バッテリー残量低下 赤色点灯 充電中 消灯 充電完了 青色点滅 電源オン 青色点灯 接続済み 赤・青の点滅 ペアリングモード 赤色点灯...
  • Page 84 ENSEMBLE 取扱説明書 テレビ視聴に使用する 送信機をテレビに接続する 送信機を機能させるには、 電源に接続する必要があります。 付属のUSBアダ プターと電源ケーブルを使って、 近くのコンセントに接続します。 テレビの音声出力端子に接続する場合、 光デジタル、 3.5mm AUX、 RCAアダ プターの3種類から1つを選んで接続することができます。 オプション1 - 光デジタル端子 (推奨) 付属の光デジタル音声ケーブルをテレビの 「光デジタル出力(OPTICAL)」 端 子に差し込み、 もう一方の端を送信機の光デジタル出力端子に差し込みま す。 OPTICAL OPT/OUT 注意: ほとんどのテレビは、 1つのデジタル出力にしか対応していません。 そのた め、 テレビのHDMI ARC端子が使用されている場合は、 光デジタル端子が無効に なります。 その場合は、 HDMI ARCを外すか、 RCA/AUXで送信機を接続してく ださい。...
  • Page 85 ENSEMBLE 取扱説明書 オプション2 - 3.5mm AUX端子 付属の3.5mm AUXオーディオケーブルをテレビの3.5mm AUX出力端子に差 し込み、 もう一方の端を送信機の3.5mm AUX端子に差し込みます。 AUX 3.5mm オプション3 -  RCA端子 付属のRCAアダプターをAUX3.5mmオーディオケーブルに接続します。 赤と 白のRCAコネクターをテレビの 「AUDIO OUT」 端子に差し込み、 もう一方の 端を送信機の3.5mm AUX3.5mm端子に差し込みます。 AUDIO OUT...
  • Page 86 ENSEMBLE 取扱説明書 ヘッドホンを送信機に接続する ステップ 1 ヘッ ドホンのON/OFFスイッチをONにスライドさせると、 LEDインジケー ターが青く点滅します。 ステップ 2 送信機はデフォルトでONになっていますが、 ONになっていない場合は、 送信機のON/OFFスイッチをONにスライドさせると、 LEDインジケーター が青色に点滅します。 ステップ 3 ヘッ ドホンと送信機を近づけると、 3〜5秒以内に接続され、 ヘッ ドホンと 送信機のインジケーターが青色に点灯します。...
  • Page 87 「音声出力」 に進み、 「 光デジタル出力 / デジタル出力」 を選択します。 多く のテレビでは自動的に行われますので、 必要に応じてこの手順をスキッ プしてください。 ステップ 3 音声出力形式を 「PCM / ステレオ」 ONまたは 「ドルビー」 OFFに設定します。 これらの設定が見つからない場合は、 以下のテレビのブランドのQRコード をスキャンするか、 でより詳しいガ avantree.com/ensemble/tv-audio-settings イドをご覧ください。 SONY SAMSUNG 注意1: 一部のスマートテレビでは、 システムアップグレード後に自動でリセッ ト されます。 音声出力/入力フォーマッ トがAUTOやドルビーではなく 、 PCMである ことを確認してください。 注意2: NetflixやAmazonプライムの視聴中は、 PCMに変更する前に、 まず映画を...
  • Page 88 ENSEMBLE 取扱説明書 アドバンスド機能  2台目のヘッドホンを追加する 低レイテンシを維持したまま、 2台目のEnsembleヘッ ドホン (AS50) を設定に 追加することが可能です。 ステップ 1 1台目のEnsembleヘッ ドホンと送信機が接続されていることを確認しま す。 ステップ 2 送信機で、 LEDインジケーターが赤と青に点滅するまで ボタンを長 押しします。 hold for 5s ステップ 3 2台目のAS50ヘッ ドホンの電源を入れ、 LEDインジケーターが赤と青に点 滅するまで ボタンを長押しします。 5秒間長押し...
  • Page 89 ステップ 4 接続すると、 ヘッ ドホンと送信機のLEDインジケーターが青く点灯します 。 2回目以降に使用する場合は、 まず1台目のEnsembleヘッ ドホンの電源をON にします。 1台目のヘッ ドホンが送信機に接続されたら、 2台目のAS50ヘッ ド ホンの電源を入れ、 数秒間待ちます。 再接続に失敗した場合は、 ボタン を1回押して再接続を有効にします。 AS50ヘッ ドホンのご購入は、 QRコードを読み取ってください。 スマホ・タブレットでヘッドホンを使う ステップ 1 送信機の電源をOFFにするか、 コンセントを抜きます。 ステップ 2 ヘッ ドホンの電源を入れ、 LEDインジケーターが赤と青に点滅するまで ボタンを長押しします。 ステップ 3 音声ソースのBluetoothをONにして、 Bluetoothメニューから 「Avantree AS50」 を選択します。...
  • Page 90 ENSEMBLE 取扱説明書 ヘッ ドホンの充電 充電するには、 ヘッ ドホンを充電ドックにセッ トします。 充電ドックのLEDは、 充電中は赤色に、 充電が完了すると緑色に点灯します。 (5V/1A-2A) DC IN また、 充電ケーブルを使用して、 ヘッ ドホンの電源ポートから充電することも 可能です。 赤色の点灯は充電中であることを示し、 消灯するとヘッ ドホンの バッテリーが完全に充電されたことを示します。 通常、 フル充電には3時間か かります。...
  • Page 91 ENSEMBLE 取扱説明書 製品仕様 送信機  V5.0 Bluetoothのバージョン 周波数特性 20Hz - 20KHz 動作範囲 最大100ft / 30m HFP v1.7, AVRCP v1.5, A2DP v1.3 Bluetoothのプロファイル 対応音声コーデック aptX-LL, aptX, FastStream, SBC ヘッドホン V5.0 Bluetoothのバージョン 周波数特性 (Hz) 20Hz-20KHz HSP v1.2, HFP v1.6, AVRCP v1.0, A2DP v1.0 Bluetoothのプロファイル...
  • Page 92 ENSEMBLE 取扱説明書 FAQ よくあるご質問 (FAQ) セッ トアップ時によくある質問を以下にご紹介します。 サムスン / LGのテレビを持っています。 ヘッ ドホンが送信機との再接続に失 敗するのはなぜですか? サムスン/LGのスマートテレビは、 Bluetoothデバイスを見つけるとペアリン グする傾向があり、 Avantreeヘッ ドホンが送信機に再接続するのをブロック してしまいます。 これを解決するには、 以下の手順を試してみてください。 デバイスを拒否する - テレビにポップアップが表示され、 デバイスの接続を 許可または拒否/ブロックするよう求められた場合、 デバイスの接続を拒否/ ブロックする必要があります。 デバイスを削除する - デバイスがすでにテレビとペアリングされている場合 、 テレビの設定でデバイスを削除する必要があります : 設定 > 一般 > 外部デ バイスマネージャー > デバイス接続 > デバイスリスト > 編集 > すべての...
  • Page 93 ENSEMBLE 取扱説明書 お問い合わせ サポートチケット avantree.com/submit-a-ticket サポートメール   support@avantree.com USA / CA +1800 232 2078 (9am-6pm PST, Mon-Fri ) +44 20 8068 2023 (9am-6pm, GMT, Mon-Sat) +49 32221097297 (11am-9pm, CET, Mon-Sat ) + 33 176340312 (11am-9pm, CET, Mon-Sat ) +39 06 9480 3330 (9am-6pm, CET, Mon-Sat )
  • Page 94 UK Importer: Avantree Limited Watford, WD180 0HQ UK Servicer in Europe: Gizmex GmbH, Sternstr. 67, 40479 Dusseldorf, Germany Tel: 01 – 408 334 8648 support@avantree.com Model No:BTHT-5150 Dispose of the packaging and this product in accordance with the latest provisions. Z-PKQG-HT5150-BLK-V10...

Table of Contents