Download Print this page

Advertisement

Quick Links

CODICE ARPC015
Casetta in resina Factor 8x6 Beige
Dimensioni: cm 256,5x182x243

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Factor 8x6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for rollaway container Factor 8x6

  • Page 1 CODICE ARPC015 Casetta in resina Factor 8x6 Beige Dimensioni: cm 256,5x182x243...
  • Page 2 SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE L’ASSEMBLAGGIO | ANTES DE INICIAR A VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI ASSEMBLAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL MONTAGEM Level the ground surface...
  • Page 3 FLOOR PARTS | ÉLÉMENTS DU PLANCHER | PARTES DEL SUELO | BODENTEILE | VLOERPANELEN | COMPONENTI DEL PAVIMENTO | PEÇAS DO CHÃO SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DELLA CASETTA | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface| Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre| Des...
  • Page 4 WALL PARTS | PIÈCES DES MURS | PARTES DE LAS PAREDES | WANDELEMENTE | MUURONDERDELEN | COMPONENTI FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU PLANCHER | MONTAJE DEL SUELO | MONTAGE DER BODENPLATTE | DELLA PARETE | PAINÉIS LATERAIS VLOERMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO FG (x2) FS (x2) CLICK...
  • Page 5 s26b (x12) FCN (x4) Ensure all snap locks are secured before continuing assembly | Compruebe que todos los cierres rápidos estén asegurados antes de continuar con el montaje | S’assurer que tous les fermoirs à cliquet sont sécurisés avant de poursuivre l'assemblage | Stellen Sie sicher, dass alle Schnappverschlüsse gesichert sind, bevor Sie mit der Montage fortfahren | Zorg ervoor dat alle knipsloten vastzitten voordat u verdergaat met assembleren | Assicurarsi che gli innesti siano incastrati prima di procedere con l’assemblaggio | Certifique-se de que todas as travas de segurança...
  • Page 6 WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | MONTAJE DE LAS | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE SP/SPK (x1) FCN (x1) WA (x3) CO (x3) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior DOOR / FRONT...
  • Page 7 CS (x3) SP/SPK (x1) FMK (x3) CS+FMK (x1) FCN (x1) WA (x3) CO (x3) CLICK CLICK...
  • Page 8 CS+FMK (x1) D81(1) (x1) CO (x2) WA (x2) SP (x1) SP/SPK (x1) CLICK CLICK FCN (x1) WA (x3) CO (x3)
  • Page 9 SP (x1) SP/SPK (x1) CS+FMK (x1) D81(1) (x1) CO (x2) WA (x2) CLICK CLICK FCN (x1) WA (x3) CO (x3)
  • Page 10 ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | MONTAJE DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | TFB (x1) TCL(1) (x1) TCR(1) (x1) ASSEMBLAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO TFB (x1) FTV (x1) CLICK TCL(1) CLICK CLICK TCR(1) sc15 (x6) FTS (x2) s26b (x2) sc15 s26b...
  • Page 11 FBT (x1) sc15 (x1) CO (x4) WA (x4) sc15 (x1) CLICK DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA FFD (x2) FP2 (x1) FP1 (x1) CLICK CLICK...
  • Page 12 24 26 FFD (x2) FCL (x1) FCR (x1) HG (X2) HG (x2) CLICK CLICK FHD (x2) CLICK CLICK...
  • Page 13 ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | MONTAJE DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | TFF+FTV FTH (x1) ASSEMBLAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO TFF (x1) FTV (x1) TCL(1) (x1) TCR(1) (x1) CLICK TCL(1) CLICK CLICK TCR(1) TFF+FTV sc15 (x6) FTS (x2) s26b (x2) sc15...
  • Page 14 B86 (x1) M86 (x1) KP (x2) CLICK sf36 (x4) CO (x4) WA (x4) sf36 No pre-drilled holes | Pas de trous pré-percés | Sin agujeros pretaladrados | Ohne vorgebohrte Löcher | Geen voorgeboorde gaten | Buchi preforati non presenti | Sem buracos perfurados previamente...
  • Page 15 T86 (x2) F86 (x2) sc15 (x4) sc15...
  • Page 16 TRP (x4) SFR (x20) sf36 (x22) sf36 sf36 (x22) IH (x2) s26b (x4) sf36 s26b...
  • Page 17 DH1 (x1) FLA (x2) scw8 (x4) DS (x2) Left Gauche Left Izquierdo Gauche Verließ scw8 Izquierdo Links Verließ Sinistra Links Esquerdo Sinistra Esquerdo scw8 FML (x1) sc15 (x7) sc5 (x2) Left Left Gauche Gauche Izquierdo Izquierdo Verließ Verließ Links Links Sinistra Sinistra Esquerdo...
  • Page 18 sc15 (x7) DH2 (x1) Right Droit Derecho Richtig Right Rechts Droit Destra Derecho Direito Richtig Rechts Destra Direito sc15 FMR (x1) sc5 (x2) sc12 (x4) Left side Right side Côté gauche Côté droit Lado izquierdo Lado derecho Linke Seite Rechte Seite Right Linkerzijde Rechterzijde...
  • Page 19 WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAG | ERAAMMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DELLA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA | 창문 조립 FWT (x1) FWO (x1) sc15 (x8) YWI (x1) CLICK sc15...
  • Page 20 sc15 (x12) OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPZIONE | OPÇÃOE | 옵션 SL (x2) GEMS (x2) SN (x2) sc6 (x2) GEMS CLICK...
  • Page 21 OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPZIONE | OPÇÃOE | SECURING THE SHED TO A FOUNDATION Affix the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included).

This manual is also suitable for:

Arpc015