Summary of Contents for rollaway container ARPCA21
Page 1
CODICE ARPCA21 - ARPCB21 Casetta in resina Manor 4x6 Dimensioni: cm 130 x 192 x 198...
Page 2
SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged...
Page 3
SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN SCREWS | VIS | SCHRAUBEN | TORNILLOS | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS | ŚRUBY HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO •...
Page 4
ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | DACHELEMENTE | PARTES DEL TECHO | DAKONDERDELEN | PARTI DEL FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | TETTO | PEÇAS DO TELHADO VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO e1d (x4) 56 cm 22”...
Page 5
• Turn over the floor panel • Turn over the floor panel • Retournez le panneau du sol • Retournez le panneau du sol • Dé la vuelta al panel del suelo • Dé la vuelta al panel del suelo •...
Page 6
• Use spatula (part “SPA”) for easier insertion of panel into profile. • Utilisez la spatule (partie « SPA ») pour une meilleure insertion du panneau dans le profil. • Utilice una espátula (pieza “SPA”) para una mejor inserción del panel en el perfil. •...
Page 7
• Fully fit the panel inside the profile • Fixez entièrement le panneau dans la découpe • Coloque completamente el panel dentro del perfil • Passen Sie das Panel genau und akkurat in das Profil ein • Plaats het paneel volledig in het profiel •...
Page 8
ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | MONTAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO • Turn over the roof panel • Retourner le panneau supérieur • Note: The roof fold line and the “This side down” label must be facing up as seen depicted in this figure. •...
Page 9
• Screw on the mark line • Vissez sur la ligne dessinée • Atornillar en la línea de la marca • Auf der Markierungslinie festschrauben • Schroef op de markering • Avvita sulla linea guida • Aparafuse na linha Marcada •...
Page 10
Self drill screw DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | ds2b (x4) DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA 12 mm 0.47” click rewf lewf ds2b • Align holes in aluminum profiles with slits in door panel •...
Page 11
Self drill screw s10b (x8) 12 mm 0.47” s13b (x4) 12 mm 0.47” • Align edge of aluminum profile with edge of door panel • Alignez le bord du profil en aluminium avec le bord du panneau de porte • Alinee el borde del perfil de aluminio con el borde del panel de la puerta •...
Page 12
Self drill screw s10b (x8) 12 mm 0.47” s10b • Turn over the door panel • Retourner le vantail • Dele la vuelta al panel de la puerta • Türplatte umklappen • Draai het deurpaneel om • Capovolgi il pannello della porta •...
Page 15
f-in (x1) sc15 (x7) 16 mm 0.63” sc15 f-in OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE • It is highly recommended to secure the shed to an immovable object or to the ground by drilling holes in the floor at the pre-marked locations and inserting proper screws into the ground (size: 1.9’’-3’’/48-76mm ,screws are not included).
Need help?
Do you have a question about the ARPCA21 and is the answer not in the manual?
Questions and answers