Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
Char-Griller E3724
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for Char-Griller E3724
Find Your Char-Griller Grill Parts - Select From 108 Models
-------- Manual continues below --------

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Smokin' Outlaw E3724 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Char-Griller Smokin' Outlaw E3724

  • Page 1 This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. Char-Griller E3724 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for Char-Griller E3724 Find Your Char-Griller Grill Parts - Select From 108 Models -------- Manual continues below --------...
  • Page 2 Keep your receipt with this manual for Warranty. CUSTOMER SERVICE 1-912-638-4724 Service@CharGriller.com Contents of this manual are Trademarked and Copyrighted by Char-Griller | A&J Manufacturing. Using the information contained in this manual without consent of Char-Griller and/or A&J Manufacturing is strictly prohibited. OM_3724_ED_ A.3...
  • Page 3 This Page Intentionally Left Blank...
  • Page 4 TABLE OF CONTENTS Safety Warnings & Warranty....... A-1 Assembly Instructions ........B-1 Product Usage ..........C-1 Recipes .............. D-1 Accessories ............E-1...
  • Page 5: Important Safety Warnings

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL Read the following instructions carefully and be sure your appliance is properly assembled, installed, and maintained. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and/or property damage.
  • Page 6 Customer Service at 1-912-638-4724. Registration provides important protections: 1. In the extremely unlikely event of a product recall Char-Griller can easily contact you and rectify the issue. 2. If a warrantied part is broken or missing we can send you the needed parts promptly.
  • Page 7 This grill has been made according to the highest of quality standards. If you have any questions that are not addressed in this manual or if you need parts please call our Customer Service Department at 1-912-638-4724 (USA) or email Char-Griller at: Service@CharGriller.com and have your serial number handy.
  • Page 8: Warranty Information

    SURFACE RUST IS NOT CONSIDERED A MANUFACTURING OR MATERIALS DEFECT Char-Griller grills are made of steel and if exposed to the elements rust will occur naturally. Please refer to the section entitled, “Usage” to review how to care for your grill properly.
  • Page 9: Parts List

    PARTS LIST...
  • Page 10 PARTS LIST Item Part Description GRILL HOOD COOKING GRATE ASH PAN ASH PAN HANGER HOOD HANDLE HANDLE BEZEL SFB COOKING GRATE SFB CHARCOAL GRATE DRAWER DRAWER HANDLE DAMPER CIRCLE SFB BODY SIDE HANDLE SFB LATCH GRILL BODY LEG BRACE LONG LEG LEG CAP BOTTOM SHELF AXLE...
  • Page 11 HARDWARE AND TOOLS NEEDED Assembly: Requires 2 people. Get another person to help. Tools Needed: Pliers, Phillips Head Screwdriver and a 7/16” Nut Driver. NOTE: Do Not tighten any bolts unless instructed to do so. Tightening too soon may prohibit parts from fitting together. All Hex Nuts should be on the inside of the grill unless stated otherwise.
  • Page 12 ASSEMBLY Step 1 Assemble LONG LEGS, SHORT LEGS, and LEG BRACES as show below then secure the LEG BRACES to one set of LONG LEG and SHORT LEG with four (4) 2 1/4” HEX BOLTS and four HEX NUTS. Leg Brace 2 1/4”...
  • Page 13 Step 2 Install BOTTOM SHELF by placing the four corner hooks inside the hole on each legs then rotate the leg assemblies up and secure the LEG BRACES to the other side of the LONG LEG and SHORT LEG set with four (4) 2 1/4” HEX BOLTS and four (4) HEX NUTS. Bottom Shelf 2 1/4”...
  • Page 14 Step 3 Install one (1) 2/5” FLAT WASHER, one (1) LARGE COTTER PIN, and one (1) HUB CAP onto the AXLE then slide the AXLE through WHEELS, LEGS as shown. Finish by attaching the 2nd FLAT WASHER, LARGE COTTER PIN, and HUP CAP. Hub Cap Large Cotter Pin Flat Washer...
  • Page 15 Step 4 Attach the GRILL BODY to the previous assembly cart using four (4) 2 1/4” HEX BOLTS and four (4)HEX NUTS. The HEX BOLTS must go through the LEG then the GRILL BODY and then tighten with the HEX NUTS inside the GRILL BODY. Grill Body Hex Nut 2 1/4”...
  • Page 16 Step 5 Attach SFB to the GRILL BODY using six (6) 1/2” HEX BOLTS and six (6) HEX NUTS. Then secure SFB to cart using two 2” HEX BOLTS, two (2) HEX NUTS, and two (2) SPACER TUBES. (The SPACER TUBES go between the SFB and the LEG BRACE). BOLTS should go through the holes from the inside of the SFB BODY.
  • Page 17 Step 6 Attach SIDE SHELF to GRILL BODY using four (4)1/2” HEX BOLTS and four (4) HEX NUTS. Grill Body Side Shelf Hex Nut 1/2” Hex Bolt...
  • Page 18 Step 7 Attach the GRILL HOOD to the GRILL BODY using the two (2) HINGE PINS and two (2) SMALL COTTER PINS. First screw the HINGE PINS onto the hinge holes on the side of the GRILL BODY. Then secure the HINGE PINS with the SMALL COTTER PINS. Grill Hood Small Cotter Pin Hinge Pin...
  • Page 19 Step 8 Attach SMOKESTACK onto GRILL HOOD. Insert SMOKESTACK through the opening hole on the GRILL HOOD from the inside of the GRILL HOOD then secure it with two (2) 1/2” HEX BOLTS and two (2) HEX NUTS. Smokestack 1/2” Hex Bolt Grill Hood Hex Nut B-11...
  • Page 20 Step 9 Insert the Thermometer through the Thermometer Bezel then through the hole in Grill Hood (from outside) Flat Washer and secure with Wing Nut. Insert the Hood Handle through the Han- dle Bezel and Grill Hood (from outside) and then through Lock Washers and secure with Wing Nuts as shown below.
  • Page 21 Step 10 Attach HOOD HANDLE and SIDE HANDLE to SFB. Insert the HOOD HANDLE through the HANDLE BEZEL and SIDE FIRE BOX LID (from outside) and then through LOCK WASHERS and secure with WING NUTS as shown below. Install SIDE HANDLE on the SIDE FIRE BOX using two (2) 1/2”...
  • Page 22 Step 11 Attach the DAMPER CIRCLE to the inside of the ASH DRAWER using a 3/4” HEX BOLT, two (2) 1/4” FLAT WASHERS, a LOCK WASHER, and a HEX NUT. Attach the DRAWER HANDLE to the ASH DRAWER using two (2) HEX NUTS. Then slide the ASH DRAWER into the SFB. Place CHARCOAL GRATE onto ASH DRAWER then slide ASH DRAWER into SFB from the side.
  • Page 23 Step 12 Place ASH PAN and ASH PAN HANGERS into GRILL BODY. Then install the GREASE CUP HOLDER underneath GRILL BODY. Ash Pan Hanger Ash Pan Grill Body Grease Cup Holder B-15...
  • Page 24 Step 13 Screw UNTENSIL HOOKS in place underneath each slab at front of SIDE SHELF. Then place cooking grates into GRILL BODY. Side Shelf Cooking Grate Grill Body Utensil Hook B-16...
  • Page 25 Fully Assembled Caution: Use only the regulator provided! If a replacement is necessary, please call our customer service department, 912- 638-4724. Do NOT use replacement parts that are not intended for this grill. Hint: The paper label that is affixed to the hood is more easily removed when the hood is warm.
  • Page 26 This Page Intentionally Left Blank...
  • Page 27 OPERATING INSTRUCTIONS Setting Up Set grill up on solid, flat surface with adequate wind shelter. Do not move grill while hot, and do not leave unattended during operation. This appliance is designed for use outdoors, away from any flammable materials. It is important that there are no overhead obstructions and that there is a minimum distance of 12 feet (366 cm) from the side or rear of the appliance.
  • Page 28: Lighting Instructions

    Lighting Instructions 1. To start a charcoal fire, stack 50-60 briquettes in a pyramid and saturate with lighter fluid. NOTE: Do not use gasoline, kerosene or alcohol for lighting charcoal. Use of any of these or similar products could cause an explosion possibly leading to severe bodily injury. 2.
  • Page 29 Finishing Up When your are finished grilling you can shut down your grill by closing both dampers and allowing the fire to suffocate. Be patient. This may take an hour or more. Emptying the Ashes & Ash Pan: ** ONLY EMPTY ASHES WHILE GRILL IS NOT IS USE ** After the fire is completely extinguished you should wait several hours before emptying the ashes to ensure they are not still hot and a burn hazard.
  • Page 30 This Page Intentionally Left Blank...
  • Page 31: Grilling Recipes

    GRILLING RECIPES Know Your Cuts of Meat...
  • Page 32: Direct Heat

    Direct Heat • Direct Heat is a high heat method used to cook foods that take less than 25 minutes to cook. Typically, this means foods that are relatively small or thin such as steaks, chops, boneless chicken breasts, fish fillets, hamburgers, etc. •...
  • Page 33 • Grill for 20 minutes. Sear with lid open and fire grate in high (hot) position for 1 minute on each side before lowering grate and closing lid. • To SMOKE, place birds in center of GRID with fire in both ends of FIRE BOX. KABOBS: •...
  • Page 34: Indirect Heat

    SHRIMP (Peeled) & CRAYFISH: • Place on skewers. • Coat with melted butter and garlic salt. • Grill 4 minutes on each side or until pink. Cocktail sauce optional. BAKED POTATOES: • Rub with butter and wrap in foil and cook on grill with lid down for 50 minutes. •...
  • Page 35 Pan not included. Disposable bread pan is recommended. SMOKE BY COOKING SLOWLY (See chart above). 1. Place water/drip pan on left side of fire grate. 2. Place hot coals on right side (damper end) of fire grate. The charcoal basket accessory helps confine coals to one side.
  • Page 36 • Baste with ham glaze 3 or 4 times during last 30 minutes of cooking time. • Garnish with pineapple rings about 15 minutes before end of cooking time. SMOKED HOT DOGS STUFFED: • Slit hot dogs lengthwise, within 1/4 inch of each end. •...
  • Page 37 • Add shrimp and/ or crayfish and smoke 45 minutes. SMOKED VEGETABLES: • Turnips, potatoes, carrots, okra, mushrooms, peeled onions, zucchini, squash, etc. • Put in pan and cover with water and cook for several hours while cooking the meat. Or place vegetables on grill and smoke for 50 minutes, either wrapped in foil or not.
  • Page 38 mixture is very smooth. • Stir in 1/4 cup bottle gravy coloring (Kitchen Bouquet and Gravy Master) and 2 teaspoons Beau Monde seasoning (or substitute 1 teaspoon MSG and 1 teaspoon seasoned salt). • Allow meat to stand in marinade at room temperature for 2 hours or refrigerate up to 24 hours in a covered dish.
  • Page 39 ACCESSORIES Warming Rack Increase Grill Area Keeps Food Warm Cover Custom Fit Weather Resistant Protects Grill Finish Cover Accommodates Side Shelf or Side Fire Box Charcoal Basket Confi nes Coals to One Rotisserie Side for Smoking Excellent for Effortless Grilling Indirect Cooking Universal Fit for Any Grill Quick Release...
  • Page 40 This Page Intentionally Left Blank...
  • Page 41 For pricing or to order accessories visit: www.CharGriller.com CALL: 912-638-4724 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com Service@CharGriller.com...
  • Page 42: Manual Del Usuario

    Lo contenido en este manual es Marca Registrada y Propiedad con Derechos de Autor de Char- Griller | A&J Manufacturing. Está terminantemente prohibido utilizar la información suministrada en este manual sin el consentimiento de Char-Griller y/o A&J Manufacturing OM_3724_SPA_ A.3...
  • Page 43 Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
  • Page 44 TABLA DE CONTENIDO Advertencias De Seguridad......A-1 Instrucciones de Ensamblado......B-1 Instrucciones Operativas ......... C-1 Recetas Para La Parrilla ........D-1 Accesorios ............E-1...
  • Page 45 Departamento de Atención al Cliente al 1-912-638-4724 (EE.UU.), o envíenos un correo electrónico a: Service@Char-Griller.com; tenga el número de serial de su parrillera al alcance. Documente el Número de Serial y Modelo de su Parrillera AQUÍ: (El número de modelo y serial se encuentran en la parte trasera del cuerpo de la parrilera o en la...
  • Page 46: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y OPERAR SU PARRILLERA Lea todas las instrucciones cuidadosamente y asegúrese de que su parrillera esté ensamblada, instalada y reciba mantenimiento apropiadamente. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños a la propiedad y/o lesiones severas.
  • Page 47 ESTAS ADVERTENCIAS TAMBIÉN APLICAN PARA LA PARRILLERA LATERAL. REGISTRE SU PARRILLERA: Para aprovechar al máximo la garantía de Char-Griller, registre su parrillera a través de la página web www.CharGriller.com/Register o llamando a Servicio al Cliente al 1-912-638-4724. Registrarse le otorga protecciones importantes: 1.
  • Page 48: Información De Garantía

    El ÓXIDO SUPERFICIAL NO ES CONSIDERADO UN DEFECTO DE MANUFACTURA O DE MATERIAL Las parrilleras Char-Griller están hechas de acero y al ser expuestas a los elementos ambientales se producirá la oxi- dación naturalmente. Por favor, refi érase a la sección “Uso” para revisar como cómo cuidar su parrillera apropiadamente.
  • Page 49: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES...
  • Page 50 LISTA DE PARTES Artículo Cantidad Nombre de Parte TAPA DE LA PARRILLERA REJILLA DE CALENTAMIENTO RECIPIENTE PARA CENIZAS SOPORTE DEL RECIPIENTE PARA CENIZAS MANILLA DE LA TAPA BISEL DE LA MANILLA REJILLA PARA COCCIÓN DE LA PARRILLERA LATERAL (SFB) REJILLA PARA CARBÓN DE LA SFB CAJÓN O GAVETA MANILLA DEL CAJÓN O DE LA GAVETA COMPUERTA CIRCULAR...
  • Page 51 EQUIPO Y HERRAMIENTAS NECESARIAS Ensamblaje: Requiere 2 personas. Busque a otra persona para que le ayude. Herramientas necesarias: Alicate, Destornillador de Estrías y una Llave de Tuer- cas de 7/16”. NOTA: No apriete ningún tornillo o perno a menos que se indique explícita- mente.
  • Page 52 ENSAMBLAJE Paso 1 Ensamble las PATAS LARGAS, PATAS CORTAS Y FRENOS DE LAS PATAS como se muestra a continuación, y luego sujete los SEGUROS DE LAS PATAS a un set de PATA LARGA y PATA CORTA con cuatro (4) PERNOS HEXAGONALES de 2 1/4” y cuatro TUERCAS HEXAGONALES. Freno de las Patas Perno Hexagonal de 2 1/4”...
  • Page 53 Paso 2 Instale la REPISA INFERIOR al colocar los cuatro ganchos de las esquinas dentro de los hue- cos de cada pata y luego rote la pata para ensamblar y asegurar los FRENOS DE LAS PATAS al otro lado del set de la PATA LARGA y PATA CORTA con cuatro (4) PERNOS HEXAGO- NALES de 2 1/4”...
  • Page 54 Paso 3 Instale una (1) ARANDELA de 2/5”, un (1) PASADOR GRANDE, y una (1) TAPA PROTECTO- RA en la BARRA DEL EJE y luego deslice la BARRA DEL EJE a través de las RUEDAS DE CAUCHO y PATAS cómo se muestra a continuación. Complete al sujetar la segunda ARANDE- LA, PASADOR y TAPA PROTECTORA.
  • Page 55 Paso 4 Sujete el CUERPO DE LA PARRILLERA al carro anteriormente ensamblado usando cuatro (4 PERNOS HEXAGONALES de 2 1/4” y cuatro (4) TUERCAS HEXAGONALES. Los PERNOS HEXAGONALES deberán pasar a través de la PATA y luego el CUERPO DE LA PARRILLERA y luego ser apretadas con las TUERCAS HEXAGONALES dentro del CUERPO DE LA PAR- RILLERA.
  • Page 56 Paso 5 Sujete la SFB al CUERPO DE LA PARRILLERA utilizando seis (6) PERNOS HEXAGONALES de 1/2” y seis (6) TUERCAS HEXAGONALES. Luego asegure la SFB al carro utilizando dos (2) PERNOS HEXAGONALES de 2”, dos (2) TUERCAS HEXAGONALES y dos (2) TUBOS SEPARADORES.
  • Page 57 Paso 6 Sujete la REPISA LATERAL al CUERPO DE LA PARRILLERA utilizando cuatro (4) PERNOS HEXAGONALES de 1/2” y cuatro (4) TUERCAS HEXAGONALES. Cuerpo de la Parrillera Repisa Lateral Tuerca Hexagonal Perno Hexagonal de 1/2”...
  • Page 58 Paso 7 Sujete la TAPA DE LA PARRILLERA al CUERPO DE LA PARRILLERA utilizando dos (2) PASADORES DE CABEZA y dos (2) PASADORES PEQUEÑOS. Primero atornille los PASA- DORES DE CABEZA en los huecos del pasador en el lado del CUERPO DE LA PARRILLERA. Luego asegure los PASADORES DE CABEZA con los PASADORES PEQUEÑOS.
  • Page 59 Paso 8 Sujete la CHIMENEA a la TAPA DE LA PARRILLERA. Inserte la CHIMENEA a través del hueco de apertura en la TAPA DE LA PARRILLERA desde el interior de la TAPA DE LA PARRILLERA y luego asegure con dos (2) de PERNO HEXAGONAL de 1/2” y dos (2) TUERCAS HEXAGO- NALES.
  • Page 60 Paso 9 Inserte el Termómetro a través del Bisel del Termómetro y luego a través del agujero en la Tapa de la Parrillera (desde el exterior) y de la Arandela y asegúrelo con la Tuerca Alada. Inserte la Manilla de la Tapa a través del Bisel de la Manilla y la Tapa de la Parrillera (desde el exterior) y luego a través de Arandelas de Presión y asegure con Tuercas Aladas como se muestra a continuación.
  • Page 61 Paso 10 Sujete la MANILLA DE LA TAPA y la MANILLA LATERAL a la SFB. Inserte la MANILLA DE LA TAPA a través del BISEL DE LA MANILLA y la TAPA DE LA PARRILLERA LATERAL O SFB (desde el exterior) y a través de las ARANDELAS DE PRESIÓN y asegúrelo con TUERCAS ALADAS como se muestra a continuación.
  • Page 62 Paso 11 Sujete la COMPUERTA CIRCULAR al interior del CAJÓN PARA CENIZAS con un PERNO HEX- AGONAL DE 3/4”, dos (2) ARANDELAS de 1/4”, una ARANDELA DE PRESIÓN y una TUERCA HEXAGONAL. Sujete la MANILLA DEL CAJÓN al CAJÓN PARA CENIZAS utilizando dos (2) TUERCAS HEXAGONALES.
  • Page 63 Paso 12 Coloque el RECIPIENTE PARA CENIZAS y el SOPORTE DEL RECIPIENTE PARA CENIZAS en el CUERPO DE LA PARRILLERA. Luego instale el SOPORTE DEL RECIPIENTE PARA LA GRASA debajo del CUERPO DE LA PARRILLERA. Soporte del Recipiente para Cenizas Recipiente para Cenizas Cuerpo de la Parrillera...
  • Page 64 Paso 13 Atornille los GANCHOS PARA UTENSILIOS en su lugar, debajo de cada plancha al frente de la REPISA LATERAL. Luego coloque las rejillas de cocción en el CUERPO DE LA PARRILLERA. Repisa Lateral Rejillas de Cocción Cuerpo de la Parrillera Gancho para Utensilios B-16...
  • Page 65 Totalmente Ensamblada Precaución: ¡Utilice exclusivamente con el regulador suministrado! Si necesita un repuesto, por favor, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 912- 638-4724. NO utilice repuestos que no correspondan a ésta parrillera. Consejo: La etiqueta de papel pegada en la tapa de la parrillera se remueve más fácilmente cuando la tapa esta tibia.
  • Page 66 Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
  • Page 67: Instrucciones Operativas

    INSTRUCCIONES OPERATIVAS Instalación del Equipo Coloque la parrillera en una superficie plana y sólida, resguardada del viento. No mueva la parrillera mientras esté caliente y no la deje sin supervisión durante su operación. Este equipo está diseñado para ser utilizado al aire libre, lejos de cualquier material inflamable. Es importante que no existan obstrucciones superiores y que haya una distancia mínima de 12 pies (366 cm) desde la parte lateral o trasera del equipo.
  • Page 68: Instrucciones De Encendido

    Instrucciones de Encendido 6. Para comenzar un fuego a carbón, apile de 50-60 briquetas en forma de pirámide y sature con fluido de encendido. NOTA: No use gasolina, querosén o alcohol para encender el carbón. El uso de cualquiera de estos productos, o de similares, puede causar una explosión que posiblemente conlleve a graves lesiones.
  • Page 69 Luego de que el fuego esté completamente apagado, deberá esperar varias horas para vaciar las cenizas, asegurando que ya no están calientes y no existe peligro de quemaduras. 1. Tumbe cualquier ceniza que no haya caído al recipiente de cenizas de la rejilla de combustible. (Si encuentra pedazos de carbón parcialmente quemados en la rejilla para combustible, puede guardarlos para la próxima vez.
  • Page 70 Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
  • Page 71 RECETAS PARA COCINAR A LA PARRILLA Conozca sus Cortes de Carne COSTILLAS LOMO COSTILLA PARA ASAR, EXTREMO GRANDE SOLOMO CORTES DE RES BISTEC DE LOMITO COSTILLA PARA ASAR, EXTREMO PEQUEÑO PUNTA DE SOLOMO BISTEC DE LOMO FILETE DE COSTILLA, EXTREMO PEQUEÑO BISTEC DE SOLOMO LOMO ENTERO BISTEC DE COSTILLA...
  • Page 72: Calor Directo

    Calor Directo • El Calor Directo es un método de alta temperatura utilizado para cocinar comidas que toman menos de 25 minutos de cocción. Normalmente significa que son comidas que tienen poco grosor como los bistecs, chuletas, pechugas de pollo deshuesadas, filetes de pescado, hamburguesas, etc.
  • Page 73 minuto en cada lado antes de bajar la rejilla y cerrar la tapa. • Para AHUMAR, coloque las aves en el centro de la REJILLA con el fuego en los dos extremos de la PARRILLA LATERAL. BROCHETAS: • Alternar en las brochetas cualquier combinación de carnes, cebollas, tomates, pimentones verdes, champiñones, calabacines, una rodaja de maíz sancochado o piña.
  • Page 74 CAMARONES (Pelados) y LANGOSTA: • Coloque en pinchos. • Cubra con mantequilla derretida y ajillo con sal. • Ase por 4 minutos en cada lado o hasta que estén rosados. La salsa Cóctel es opcional. PAPAS AL HORNO: • Frótelas con mantequilla y envuelva en papel de aluminio. Áselas en la parrilla con la tapa abajo por 50 minutos.
  • Page 75 Bandeja no incluida. Se recomienda una bandeja para pan desechable. AHUMADO POR COCCIÓN LENTA (Ver el cuadro de arriba) 1. Coloque la bandeja de goteo/recolectora de agua en la parte izquierda de la rejilla de combustible. 2. Coloque carbón caliente en la parte derecha (extremo de la compuerta) de la rejilla de calefacción. El accesorio de la cesta para carbón ayuda a mantener los carbones en un solo lugar.
  • Page 76 estén totalmente cocidos, deberían ser cocidos a una temperatura interna de 160°F (71°C). • Vierta glaseado de jamón 3 o 4 veces durante los últimos 30 minutos del tiempo de cocción. • Aderece con rodajas de piña 15 minutos antes de terminar el tiempo de cocción. PERROS CALIENTES AHUMADOS RELLENOS: •...
  • Page 77 VEGETALES AHUMADOS: • Nabos, papas, zanahorias, quingombó, champiñones, cebollas peladas, calabacín, calabaza, etc. • Coloque en bandeja y cubra con agua y cocine por varias horas hasta que se la carne esté lista. O coloque vegetales en la parrilla y ahúme por 50 minutos, envuelto o no en papel de aluminio. PESCADO AHUMADO: •...
  • Page 78 • Permita que la carne se marine a una temperatura ambiente por 2 horas o refrigere hasta 24 horas en un plato cubierto. • Espere que llegue a temperatura ambiente antes de cocinar. MARINADA PARA BROCHETAS: Mezcle 1 taza de salsa de soya ½...
  • Page 79 ACCESORIOS Cubierta a la Medida Rejilla de Calentamiento Resistente al Clima Aumenta el Área de la Protege el Acabado La Cubierta Parrillera y Mantiene la se Adapta al Estante Lateral o la Comida Caliente Parrillera Lateral Cesta para Carbón Mantiene los Carbones a un Lado para Ahumar Cocción Indirecta Asador...
  • Page 80 Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
  • Page 81 Para obtener información de precios o para ordenar accesorios, visite: www.CharGriller.com LLAME AL: 912-638-4724 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com Service@CharGriller.com...

This manual is also suitable for:

Smokin' outlaw 3724

Table of Contents