Download  Print this page

KitchenAid KBCO24LS - 24 in. Undercounter Wine Cellar Use And Care Manual

Beverage center overlay model.
Hide thumbs

Advertisement

For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at...
REFRIGERADOR PARA BEBIDAS
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230
RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
Table of Contents/Índice/Table des matières.................................................................. 2
2300277C / 8336411962300
BEVERAGE CENTER
OVERLAY MODEL
Use & Care Guide
www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
MODELO RECUBIERTO
Manual de uso y cuidado
o visite nuestra página de internet...
www.kitchenaid.com
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra página de internet...
www.KitchenAid.ca
MODÈLE OVERLAY
Guide d'utilisation et d'entretien
www.KitchenAid.ca

Advertisement

Table of Contents

   Related Manuals for KitchenAid KBCO24LS - 24 in. Undercounter Wine Cellar

   Summary of Contents for KitchenAid KBCO24LS - 24 in. Undercounter Wine Cellar

  • Page 1 BEVERAGE CENTER OVERLAY MODEL Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at... www.kitchenaid.com In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at... www.KitchenAid.ca REFRIGERADOR PARA BEBIDAS MODELO RECUBIERTO Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS BEVERAGE CENTER SAFETY ..............3 Using the Control..................8 Proper Disposal of Your Old Beverage/Wine Racks ................9 Refrigerated Appliance ................3 Stocking the Beverage Center ..............9 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............... 4 Lighting the Beverage Center..............9 Tools and Parts..................
  • Page 3: Beverage Center Safety

    BEVERAGE CENTER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Install Overlay Hooks Tools and Parts TOOLS NEEDED: Using a Phillips screwdriver and eight flat-head screws, attach the overlay hooks to the back of the overlay frame. See “Overlay Gather the required tools and parts before starting installation. Frame–Rear View”...
  • Page 5: Location Requirements

    2. Drill a " (1.27 cm) deep hole in the bottom of the overlay frame for the bottom hinge pin as shown. Electrical Requirements Bottom View " WARNING (1.2 cm) Back Surface Electrical Shock Hazard Front Surface " (1.35 mm) Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 6: Install Custom Overlay Frame

    Be sure to position the overlay hooks to the pilot holes. in the “Custom Overlay Frame” section. KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the appliance for service.
  • Page 7: Door Closing

    Install the Door Door Closing IMPORTANT: To ensure proper operation, be sure to grease the Door Closing top hinge, top spacer and washer with petroleum jelly. 1. Using a Phillips screwdriver and three screws, attach the top Your beverage center has four leveling legs. If your beverage spacer to the door.
  • Page 8: Base Grille

    Base Grille Using the Control Tools Needed: Phillips screwdriver For your convenience, your beverage center control is preset at the factory. When you first install your beverage center, make sure that the control is still preset to the mid-setting as shown. Remove the Base Grille 1.
  • Page 9: Beverage/wine Racks

    Beverage/Wine Racks Stocking the Beverage Center To Remove and Replace the Racks NOTE: For optimum beverage and wine storage, place white wines at the top of the beverage center in the wine rack. Place red 1. Pull the rack forward until it stops. Push in on the tabs to wines at the bottom.
  • Page 10: Beverage Center Care

    BEVERAGE CENTER CARE Cleaning Changing the Light Bulb NOTE: Not all appliance bulbs will fit your beverage center. Be WARNING sure to replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage. To change the light bulb: 1. Unplug beverage center or disconnect power. 2.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your beverage center will not operate Temperature is too warm Is the door opened often? Be aware that the beverage center will warm when this occurs. In order to keep the WARNING beverage center cool, try to get everything you need out of the beverage center at once, keep wine bottles positioned label...
  • Page 12: Assistance Or Service

    To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances...
  • Page 13: Warranty

    Also, in the second through fifth year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts and repair labor for the following components to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system that existed when this major appliance was purchased: compressor, evaporator, condenser, dryer, and connecting tubing.
  • Page 14: Seguridad Del Refrigerador Para Bebidas

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 15: Instrucciones De InstalaciÓn

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Medidas del marco de revestimiento - Vista posterior Piezas y herramientas HERRAMIENTAS NECESARIAS: Cree su marco recubierto a la medida utilizando las medidas que se muestran. Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las 3 "...
  • Page 16: Requisitos De Ubicación

    NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador para bebidas Orificios de la bisagra de la puerta cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No la instale en un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55°F (13°C). Para obtener un óptimo funcionamiento, no instale el refrigerador Las vistas del orificio de la espiga de la bisagra superior e para bebidas detrás de la puerta de un armario ni bloquee la rejilla...
  • Page 17: Desempaque Del Refrigerador Para Bebidas

    “Marco recubierto a la Peligro de Peso Excesivo medida”. Use dos o más personas para mover e instalar KitchenAid no es responsable de la remoción o adición de el refrigerador para bebidas. marcos o paneles decorativos que pudieran impedir darle servicio al electrodoméstico.
  • Page 18 3. Lentamente baje la puerta en forma derecha y pareja hasta la Cómo fijar el marco recubierto espiga de la bisagra inferior. Asegúrese de que la arandela se mantenga en su lugar. Cierre la puerta. Asegúrese de que la puerta esté correctamente alineada con la carcasa. NOTA: Si los ganchos recubiertos no están instalados, consulte “Marco recubierto a la medida”...
  • Page 19: Cómo Cerrar La Puerta

    Cómo cerrar la puerta Rejilla de la base Herramienta necesaria: Destornillador Phillips Cómo cerrar la puerta Quite la rejilla de la base Su refrigerador para bebidas tiene cuatro patas niveladoras. Si su refrigerador para bebidas parece inestable o usted quiere que la 1.
  • Page 20: Uso Del Control

    Uso del control Portabebidas/portabotellas Para su comodidad, el control de su refrigerador para bebidas ha Para quitar y volver a colocar los estantes sido prefijado de fábrica. Al instalar su refrigerador para bebidas 1. Jale el estante hacia adelante hasta que se detenga. Empuje por primera vez, cerciórese de que el control aún esté...
  • Page 21: Cómo Almacenar En El Refrigerador Para Bebidas

    Cómo almacenar en el refrigerador Cómo iluminar el refrigerador para bebidas para bebidas El refrigerador para bebidas tiene una luz interior que se enciende cada vez que se abre la puerta. También puede encender la luz en NOTA: Para un óptimo almacenamiento de bebidas y vinos, cualquier momento, abriendo la puerta y presionando el coloque los vinos blancos en la parte superior del refrigerador interruptor externo que está...
  • Page 22: Cómo Cambiar El Foco

    4. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero 3. Reemplace el foco. inoxidable con una esponja limpia o un paño suave y 4. Vuelva a instalar la pantalla de luz insertando las lengüetas. detergente delicado con agua tibia. No use productos de Alinee los orificios e inserte el tornillo.
  • Page 23: SoluciÓn De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. ¿Está completamente cerrada la puerta? Cierre la puerta Su refrigerador para bebidas no funciona con firmeza. Si no se cierra completamente, vea “La puerta no cierra completamente”...
  • Page 24: Ayuda O Servicio TÉcnico

    Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid en precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico Canadá sin costo alguno al: 1-800-807-6777.
  • Page 25: GarantÍa

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a KitchenAid en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 26 Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para Nombre del distribuidor _________________________________________ referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalación para obtener Dirección_______________________________________________________ servicio bajo la garantía. Número de teléfono _____________________________________________ Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico Número de modelo _____________________________________________ principal para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio...
  • Page 27: SÉcuritÉ Du RÉfrigÉrateur Pour Boissons

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 28: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Cadre décoratif - vue arrière Outillage et pièces OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Créer le cadre décoratif personnalisé en fonction des dimensions indiquées. Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. 3 "...
  • Page 29: Exigences D'emplacement

    REMARQUE : On recommande de ne pas installer le réfrigérateur Trous de charnière de porte pour boissons près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer l'appareil en un endroit où la température pourrait descendre en-dessous de 55°F (13°C). Pour Les vues du trou (supérieur et inférieur) de l'axe de charnière le meilleur rendement, ne pas installer le réfrigérateur pour correspondent à...
  • Page 30: Déballage Du Réfrigérateur Pour Boissons

    Réaliser le cadre décoratif personnalisé selon les spécifications de la section “Cadre décoratif personnalisé”. Risque du poids excessif KitchenAid n'assume aucune responsabilité en ce qui concerne la dépose ou l'ajout de plinthes ou de cadres Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et décoratifs qui entraveraient les interventions de réparation ou...
  • Page 31 3. Abaisser la porte tout droit, lentement et uniformément, sur Fixation du cadre décoratif l'axe de charnière inférieure. Veiller à ce que la rondelle reste en place. Fermer la porte. Veiller à ce que la porte s'aligne correctement avec la caisse. REMARQUE : Si les crochets pour cadre décoratif ne sont pas installés, voir “Cadre décoratif personnalisé”...
  • Page 32: Fermeture De La Porte

    Fermeture de la porte Grille de la base Outillage nécessaire : Tournevis Phillips Fermeture de la porte Dépose de la grille de la base Le réfrigérateur pour boissons possède quatre pieds de réglage de l'aplomb. Si le réfrigérateur pour boissons semble instable ou 1.
  • Page 33: Utilisation De La Commande

    À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans Grilles pour le remisage des votre réfrigérateur pour boissons. boissons et du vin Vous pouvez entendre l'écoulement de l'eau dans le plateau Pour enlever et réinstaller les grilles de récupération lorsque le réfrigérateur pour boissons dégivre.
  • Page 34: Stockage Dans Le Réfrigérateur Pour Boissons

    Stockage dans le réfrigérateur Éclairage du réfrigérateur pour boissons pour boissons Le réfrigérateur pour boissons comporte une lampe intérieure qui s'allume chaque fois que la porte est ouverte. La lampe peut aussi REMARQUE : Pour un rangement optimal des boissons et du vin, être allumée à...
  • Page 35: Changement De L'ampoule D'éclairage

    4. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable et peintes 3. Remplacer l'ampoule. avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent 4. Réinstaller le protège-ampoule en insérant les onglets. Aligner doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de produits de les trous et insérer la vis.
  • Page 36: DÉpannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. La porte est-elle bien fermée? Bien fermer la porte. Si elle Le réfrigérateur pour boissons ne fonctionne pas ne ferme pas complètement, voir “La porte ne ferme pas complètement”...
  • Page 37: Assistance Ou Service

    “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, KitchenAid en soumettant toute question ou problème à : suivez les instructions ci-dessous. KitchenAid Brand Home Appliances Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros...
  • Page 38: Garantie

    5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 39 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour Nom du marchand ______________________________________________ référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou Adresse ________________________________________________________ d'installation. Numéro de téléphone ___________________________________________ Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros Numéro de modèle______________________________________________ appareil ménager pour mieux vous aider à...
  • Page 40 ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in Mexico Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en México Tous droits réservés.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: