Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a "lnstrucciones para el usuario del refrigerador" en espa_ol, o para obtener informaci6n adicional acerca de
su producto, visite: www.kitchenaid.com.
Necesitara su nQmero de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
Table of Contents / Table des mati res
REFRIGERATOR
SAFETY .....................................................................
1
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
..........................................................
2
REFRIGERATOR
USE ............................................................................
8
REFRIGERATOR
CARE .......................................................................
11
TROUBLESHOOTING
..........................................................................
12
WATER FILTER CERTIFICATIONS
.....................................................
14
PERFORMANCE
DATA SHEETS ........................................................
15
WAR RAN TY ..........................................................................................
17
SleCURITle DU RleFRIGleRATEUR ......................................................
19
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
....................................................
20
UTILISATION
DU RleFRIGleRATEUR .................................................
26
ENTRETIEN DU RleFRIGleRATEUR ....................................................
30
DI=PANNAGE ........................................................................................
31
FEUlLLES DE DONNI=ES SUR LA PERFORMANCE
........................ 34
GARANTIE ............................................................................................
36
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10366208A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KBFS20EVBL5

  • Page 1 If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Use nonflammable cleaner. • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, •...
  • Page 3 NOTE: This refrigerator is intended for use in a location where the Clean Before Using temperature ranges from a minimum of 55°F (13°C) to a maximum of 110°F (43°C). The preferred room temperature range for optimum performance, which reduces electricity usage and After you remove all of the packaging materials, clean the inside of provides superior cooling, is between 60°F (15°C) and 90°F your refrigerator before using it.
  • Page 4 ..Gather therequired tools andparts before s tarting i nstallation. Read all directions before you begin. Read and follow theinstructions provided with anytools listed IMPORTANT: If you turn on the refrigerator before the water line is here. connected, turn off the ice maker to avoid excessive noise or TOOLS NEEDED: damage to the water valve.
  • Page 5 Using an adjustable wrench, hold the nut on the plastic water Connect to Refrigerator line to keep it from moving. Then, with a second wrench turn the compression nut on the copper tubing counterclockwise to completely tighten. Do not overtighten. Depending on your model, the water line may come down from the top or up from the bottom.
  • Page 6 Graphics areincluded later i nthissection. NOTE: Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being moved. Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are Remove and Replace Handles working.
  • Page 7 Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Top Hinges A, Hinge Cover Screw B, Top Hinge Cover C, 5/18"Hex Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A. Shim (on some models) B.
  • Page 8 ___'( _c_o _._1 _ _tt_,_.._I_t_.1_ The base grille covers the leveling screws and roller assemblies located at the bottom of the refrigerator cabinet below the freezer door or drawer. Before making adjustments, remove the base grille and move the refrigerator to its final location. 1.
  • Page 9 The control center is located at the top front of the refrigerator CONDITION/REASON: ADJUSTMENT: compartment. REFRIGERATOR too warm REFRIGERATOR Control 1o Temperature Controls lower FREEZER too warm/too little Adjust FREEZER Control l° For your convenience, your temperature controls are preset at the lower factory.
  • Page 10 Door Alarm The Door Alarm feature sounds a chime every few seconds when the refrigerator door has been left open for 5 continuous minutes. You can control the amount of humidity in the moisture-sealed The chime will sound until the door is closed or Door Alarm is crisper.
  • Page 11 IMPORTANT: The disposable water filter should be replaced at least every 6 months. If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 6 months have passed, replace the water filter more often. IM PC RTANT: Replacing the Water Filter After connecting the refrigerator to a water source or replacing the water filter, flush the water system.
  • Page 12 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca The motor seems to run too much...
  • Page 13 The doors will not close completely • Door blocked open? Move food packages away from door. The ice maker is not producing ice or not enough ice • Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back in the correct position.
  • Page 14 The water dispenser will not operate properly WATER FILTER • Refrigerator connected to a water supply and the supply CERTIFICATIONS shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. Kink in the water source line? Straighten the water source State of California line.
  • Page 15 PERFORMANCE DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters)) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene,...
  • Page 16 Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard...
  • Page 17 Also, in the second through fifth year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts and repair labor for the following components...
  • Page 18 For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.: In Canada:...
  • Page 19 Nous vous REMERCIONS d'avoir achete ce produit de haute qualit& Si vous rencontrez un probleme non mentionne dans la section DI_PANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplementaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous tel6phoner au 1-800-422-1230.
  • Page 20 Avant de jeter votre vieux r_frig6rateur ou cong61ateur Mise au rebut adequate de • Enlever les portes. votre vieux r frig rateur • Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pen6trer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieu×...
  • Page 21 Risque d'explosion Risque de choc 61ectrique Garder les mat_riaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli6e a la terre. que I'essence, loin du r_frig_rateur. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Le non=respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser...
  • Page 22 4. Pour determiner la Iongueur du tube en cuivre, il faut mesurer Pression d eI'eau la distance entre le point de connexion au bas du c6te arriere droit du refrigerateur et la canalisation. Ajouter une Iongueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le deplacement du refrigerateur Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et pour le nettoyage.
  • Page 23 2. Creer une boucle de service avec le tube de cuivre. 12viter les A I'aide d'une cle & molette, fixer I'ecrou sur la canalisation deformations en pliant le tube de cuivre. Fixer le tube en d'eau pour I'emp_cher de se deplacer. Ensuite, & I'aide d'une deuxieme cle, tourner I'ecrou sur le tube de cuivre dans le cuivre a la caisse du refrig6rateur avec une bride en "P".
  • Page 24 3. Aligner la porte de sorte que le bas de la porte du refrigerateur Enl_vement des portes et des charni_res s'aligne parfaitement avec le sommet du tiroir du compartiment de congelation. Serrer toutes les vis. 4. Reconnecter la fiche de branchement sur la partie superieure de la porte du c6te gauche du refrigerateur.
  • Page 25 Risque de choc _lectrique D_connecter la source de courant _lectrique avant d'enlever les portes. Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou un choc _lectrique. Charni_res sup_rieures A, Vis du couvercle de la charniere B, Couvercle de la charniere superieure C.
  • Page 26 i_!:_:_?:_d:_,_:_e e_ a]:_:neme:_:_ d_ ¸_..•_Y_c:: ..La grille de la base recouvre les vis de nivellement et les roulettes situees sous la caisse du refrig6rateur, sous la porte ou le tiroir du compartiment de congelation. Avant de realiser les ajustements, retirer la grille de la base et deplacer le refrig6rateur a son emplacement definitif.
  • Page 27 Le centre de commande est situ6 dans la partie superieure avant OFF indicates Cooling is Off du compartiment de r6frigeration. Commandes de temperature Pour votre commodite, les commandes de temperature sont prer6gl6es a I'usine. Lors de I'installation initiale du refrig6rateur, s'assurer que les commandes sont encore prer6gl6es aux points de reglage recommandes tel qu'illustr&...
  • Page 28 Temp Alarm (alarme de d_passement de temperature) Filter Reset (r_initialisation du filtre) La caracteristique Temp Alarm (alarme de depassement La commande Filter Reset permet de reactiver la fonction de suivi temperature) fournit des renseignements sur la temperature en du statut du filtre a eau & chaque fois que vous remplacez le filtre cas de panne de courant.
  • Page 29 ¢,' I]I 11![I I' I<1_ I ..IMPORTANT : IMPORTANT : Vidanger le systime d'approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine & glaI;ons. Voir Apres avoir raccorde le refrigerateur & une source "Distributeur d'eau". d'alimentation en eau ou remplace le filtre & eau, vidanger le circuit d'eau.
  • Page 30 ENTRETIEN Le filtre i eau se situe dans le coin superieur droit du REFRIGERATEUR compartiment de refrig6ration. Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement pollu6e ou de qualit6 inconnue en I'absence d'un dispositif de d6sinfection adequat avant ou apres le systeme.
  • Page 31 Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour _viter le co_t d'un appel de service. Aux I_.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca £ I !_ I_ 17;ji_ L I_ _',I I I[, I=,;,...
  • Page 32 Sifflement/cliquetis - ecoulement de liquide refrig6rant, mouvement des conduites d'eau ou d'objets poses sur le dessus du refrig6rateur Gr_sillement/gargouillement - de I'eau tombe sur I'el6ment La temperature est trop _lev_e de chauffage durant le programme de degivrage Bruit d'_clatement - contraction/expansion des parois •...
  • Page 33 Une grande quantit_ de gla_ons vient-elle d'etre enlev_e? Attendre 24 heures pour que la machine a gla£;ons produise Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement plus de gla£_ons. Le r_frig_rateur est-il connect_ a I'alimentation en eau et Un gla£on est-il coinc_ dans le bras _jecteur? Enlever le le robinet d'arr6t d'eau est-il ouvert? Brancher le gla_on du bras ejecteur avec un ustensile en plastique.
  • Page 34 FEUILLES DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau int rieur ModUle 67003523-750 / Capacite : 750 gallons (2839 litres) Systeme teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*);...
  • Page 35 Syst me de filtration d'eau int rieur ModUle UKF8001AXX-200/Capacite : 200 gallons (757 litres) Systeme teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction plomb, mercure,...
  • Page 36 @aflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil menager, & moins que ces dommages ne resultent de vices de mat@iaux ou de fabrication et ne soient signales & KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat. Toute perte d'aliments ou de medicaments due &...
  • Page 37 Pour des informations supplementaires sur le produit, aux €:.-U., visiter www.kitchenaid.com. Au Canada, visiter www.kitchenaid.ca. Si vous n'avez pas acces & Internet et que vous necessitez une assistance pendant I'utilisation du produit ou que vous souhaitez prendre un rendez-vous, vous pouvez contacter KitchenAid au numero ci-dessous.
  • Page 40 © 2011. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprime aux E.-U.

Table of Contents