KitchenAid KBFC42FSS00 Use & Care Manual
KitchenAid KBFC42FSS00 Use & Care Manual

KitchenAid KBFC42FSS00 Use & Care Manual

Bottom-mount built-in refrigerator
Hide thumbs Also See for KBFC42FSS00:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®itchen_kid
®
BOTTOM-MOUNT
BUILT-IN
REFRIGERATOR
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
REFRIGERADOR
EMPOTRADO
CON
MONTAJE INFERIOR
Para consultas respecto a caracteristicas,
operaci6n/desempe_o,
partes, accesorios
o servicio, Ilame al: 1-800-422-1230
o visite nuestra p_gina de Internet www.KitchenAid.com
En Canad&
Ilame al: 1-800-807-6777
o visite nuestra p_gina de Internet www.KitchenAid.ca
P
P
P
REFRIGEILATEUR ENCASTRE AVEC
P
CONGELATEUR EN DESSOUS
Au Canada, pour assistance,
installation ou service composez
le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web a www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Indice/Table
des matieres ..................................................................
2
2317821

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KBFC42FSS00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KitchenAid KBFC42FSS00

  • Page 1 MONTAJE INFERIOR Para consultas respecto a caracteristicas, operaci6n/desempe_o, partes, accesorios o servicio, Ilame al: 1-800-422-1230 o visite nuestra p_gina de Internet www.KitchenAid.com En Canad& Ilame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra p_gina de Internet www.KitchenAid.ca REFRIGEILATEUR ENCASTRE AVEC CONGELATEUR EN DESSOUS...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ............. FREEZER FEATURES ..............Pull-out Freezer Pan and Ice Bin ..........Proper Disposal of Your Old Refrigerator ........3 BEFORE USE .................. DOOR FEATURES ................ Water Supply Requirements ............Utility Compartment ..............Door Bins ..................REFRIGERATOR USE ..............
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Before Use

    If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi (276 - 414 kPa): BEFORE USE • Check to see whether the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary. Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill Remove the Packaging after heavy usage.
  • Page 5: Water System Preparation

    Push the top grille straight up, then pull straight out. Lay the grille on a soft surface. Please read before using the water system. Immediately after installation, follow the steps below to make sure that the water system is properly cleaned. 1.
  • Page 6: Ensuring Proper Air Circulation

    As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to • If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or the refrigerant flowing in your refrigerator. freezer, first check the air vents to be sure they are not blocked before adjusting the controls.
  • Page 7 Press the Set To Recommended touch pad to reset the set Energy Saver Feature (42" Bottom Mount Only) points to the factory recommended temperatures. NOTE: The set point range for the freezer is -5°F to 5°F The Energy Saver feature controls the heaters located inside the (-21 °C to -15°C).
  • Page 8: Water Filter Indicator

    Call S ervice Remove the cap by sliding it off the end of the old water filter. IftheCall S ervice i ndicator lightisflashing, call f orservice. See The cap will slide to the left or right. the"Assistance orService" section f orinformation oncalling f or IMPORTANT: Do not discard the cap.
  • Page 9: Ice Maker And Storage Bin

    REFRIGERATOR FEATURES Turn the Ice Maker ON/OFF The ice maker ON/OFF control is located on the left-hand side of the ice bin. important information to know about glass shelves 1. To turn on the ice maker, slide the ice maker ON/OFF control to the ON (up) position.
  • Page 10: Covered Utility Bin

    Dell Pan Settings To Remove and Replace the Wine Rack: The Ingredient Care Center control panel located above each dell 1. Remove the rack by pulling it straight out from the shelf. pan has the following three temperature settings: Dell, Produce, Meats (Cold to Coldest) and the Quick Chill setting.
  • Page 11: Door Features

    DOOR FEATURES REFRIGERATOR CARE The utility compartment can be placed in any position on the refrigerator door. To Remove and Replace the Utility Bin: 1. Remove utility compartment by grasping both ends and lifting compartment up and out. 2. Replace the bin by sliding it in above the desired support and pushing it down until it stops.
  • Page 12: Changing The Light Bulbs

    Clean the condenser coils located behind the top grille ventilation panel regularly. Coils may need to be cleaned as often as every other month. This may help save energy. NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to •...
  • Page 13: Power Interruptions

    If You Choose to Leave the Refrigerator on While You're Away: 1. Use up any perishables and freeze other items. If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or 2. Press HOLIDAY MODE pad. doors closed (depending on your model) to help food stay cold and frozen.
  • Page 14 Has a large amount of ice just been removed? Allow three The motor seems to run too much to four days for an empty ice bin to completely fill, if no ice is used during this time. Is the room temperature hotter than normal? The motor Are the controls set correctly? See "Using the Control(s)."...
  • Page 15: Assistance Or Service

    See "Adjust Doors" and "Level Refrigerator" in Pages. the Installation Instructions. For Further Assistance The doors are difficult to open If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, M149022-2692 Please include a daytime phone number in your correspondence.
  • Page 16: In Canada

    C2€0V NLC2dOV 240 gal For Further Assistance L('4(_IV 400 gal If you need further assistance, you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at: Customer Interaction Centre KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 Organic...
  • Page 17: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gallons (1514 Liters) Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I_; and against ANSl/NSF Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene,...
  • Page 18: Warranty

    THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 19: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los dem_.s.
  • Page 20: Antes De Usar

    Si se conecta un sistema de filtraci6n de agua de 6smosis inversa al suministro de agua fHa, la presi6n de agua al sistema ANTES DE USAR de 6smosis inversa necesitara ser de un minimo de 40 a 60 Ibs/ pulg 2 (276 a 414 kPa). Si la presi6n del agua del sistema de 6smosis inversa es menor Cbmo quitar los materiales de empaque de 40 a 60 Ibs/pulg _(276 a 414 kPa):...
  • Page 21: Preparaci6N Del Sistema De Agua

    Series Architect ®, Recubierta, Cl&sica y Completa Para encender o apagar 1. Quite la rejilla superior. Para quitar la rejilla superior: 1. Tome ambos extremos de la rejilla superior. 2. Presione el interruptor de suministro electrico en la posici6n ON u OFF (Encendido o Apagado). 2.
  • Page 22: Sonidos Normales

    Encienda la fabrica de hielo. Deslice el control de ON/OFF (Encendido/Apagado) de la fabrica de hielo, ubicado en el lade izquierdo del dep6sito de hielo, hacia la posici6n ON Para asegurar la temperatura correcta, debe permitir que el aire (Encendido - hacia arriba). Vea la seccidn "Fabrica de hielo y fluya entre las secciones del refrigerador y del congelador.
  • Page 23 CONDICION/MOTIVO: REGULACION DE LA Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste TEMPERATURA: • Presione el bot6n tactil de ON/OFF (Encendido/Apagado) CONGELADOR demasiado frfo Control del Cooling (Enfriamiento). No esta fijado de acuerdo alas CONGELADOR 1° mas condiciones ambientales alto CONGELADOR demasiado...
  • Page 24: Indicador Del Filtro De Agua

    La caracter[stica Over Temperature esta dise_ada para avisarle Caracteristica Energy Saver (solamente en los modelos cuando la temperatura del refrigerador sobrepase los 48°F (9°C) con montaje inferior de 42") o la temperatura del congelador sobrepase los 15°F (-9°C) per mas de 1V2hera. La alarma sonora se apagara automaticamente La caracter[stica de Ahorro de energ[a controla los calentadores cuando la temperatura...
  • Page 25: Sistema De Filtraci6N De Agua

    Uso de la f&brica de hielo sin el filtro de agua NOTA: No use con agua que no sea microbiolbgicamente Puede usar la fabrica de hielo sin un filtro de agua. El hielo no segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla estara filtrado.
  • Page 26: Caracteristicas Del Refrigerador

    Cuidado deldepbsito dehielo Estantes y marcos de los estantes Saque el dep6sito de hielo. Vea "Cajdn removible del Para quitar y volver a colocar un estante/marco: congelador y dep6sito de hielo". 1. Quite el estante/marco inclinandolo por el frente y levantandolo fuera de los soportes del estante.
  • Page 27: Compartimiento De Uso General Con Tapa

    Guia para la conservacibn de carnes Para quitar y volver a colocar el portabotellas: Guarde la mayoria de las carnes en su envoltura original siempre 1. Quite el portabotellas jalandolo directamente hacia afuera del y cuando sea hermetica y a prueba de humedad. Vuelva a estante.
  • Page 28: Caracteristicas De La Puerta

    CARACTERISTICAS DE CUIDADO DE SU LA PUERTA REFRIGERADOR C_) _ _ _ _"_i m i _:_ _ _{) {t _ _/_{) _ C_[_ El compartimiento de uso general puede colocarse en cualquier posici6n en la puerta del refrigerador. Para quitar y volver a colocar el compartimiento de uso general: 1.
  • Page 29: C6Mo Cambiar Los Focos

    No permita que el limpiador para acero inoxidable entre en contacto con ninguna parte de plastico tales como las piezas decorativas, las tapas del despachador o las NOTA: No todos los focos para aparatos electrodom@sticos empaquetaduras de la puerta. Si se produce contacto adecuados para su refrigerador.
  • Page 30: Cortes De Corriente

    Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras est& ausente: 1. Use todos los artfculos perecederos y congele el resto. Si no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga la 2. Presione el bot6n HOLIDAY MODE. puerta o las puertas cerradas (seg0n el modelo) para que los alimentos se mantengan frfos y congelados.
  • Page 31 &Esta flojo un foco en el casquillo o se ha quemado? Vea La f&brica de hielo no produce hielo o no produce "C6mo cambiar el(los) foco(s)". suficiente hielo &Ha estado la puerta abierta por mas de 10 minutos? Cuando se deja abierta la puerta por mas de 10 minutes, &Se acaba de instalar la fabrica de hielo? El dep6sito de centelleara la luz indicadora "Door Open"...
  • Page 32 &Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? • &Se han envuelto correctamente los alimentos? Verifique descoloramiento oscuro o un color gris del hielo indican que que todos los alimentos esten bien envueltos. Seque los el sistema de filtrado de agua necesita enjuagarse mas. Haga recipientes hL_medos antes de colocarlos en el refrigerador.
  • Page 33: Ayuda O Servicio Ti_Cnico

    CanadA. Para obtener mas asistencia Si necesita asistencia adicional, puede escribir a KitchenAid Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid sin Canada con sus preguntas o dudas a: costo alguno al: 1-800-422-1230. Customer Interaction Centre...
  • Page 34: Accesorios

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC4OOV/LC4OOV Capacidad de 400 galones (1514 litros) Comprobado y certificado por NSF International, segOn la norma 42 ANSI/ NSF para reducci6n de cloro, sabor y clot, clase de particulas I*;...
  • Page 35: Garantia

    Si necesita servicio, consulte primero la secci6n "Soluci6n de problemas" del Manual de uso y cuidado. Despues de consultar la secci6n "Soluci6n de problemas", puede encontrar ayuda adicional en la secci6n "Ayuda o servicio tecnico", o Ilamando a KitchenAid. En EE.UU., Ilame al 1-800-422-1230.
  • Page 36: Si_Curite Du Refrigerateur

    SECURITE DU RI FRIGERATEUR Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 37: Avant L'utilisation

    Si un syst_me de purification de I'eau par osmose inverse est raccorde a votre alimentation en eau froide, la pression de I'eau AVANT L'UTILISATION au systeme doit _tre d'un minimum de 40 a 60 Ib/po 2 (276 - 414 kPa). Si la pression de I'eau au systeme d'osmose inverse est Enl_vement des mat6riaux...
  • Page 38: Preparation Du Systeme D'eau

    S_ries Architect ®,classique, de superposition ou Activation ou d_sactivation de ralimentation _lectrique complete 1. Enlever la grille superieure. Pour enlever la grille sup_rieure 2. Mettre le commutateur d'alimentation a la position ON 1. Saisir les deux extremit6s de la grille superieure. (marche) ou OFF (arr_t).
  • Page 39: Sons Normaux

    Mettre la machine & glagons en marche. Faire glisser la commande ON/OFF (marche/arr_t) de la machine a glagons, situee sur le c6te gauche du bac a glagons, a la position ON (en haut). Veuillez consulter la section "Machine a glagons et bac d'entreposage"...
  • Page 40 La temperature reelle peut differer de celle affichee • Appuyer sur la touche Set to Recommended (reglages Iorsqu'une porte est ouverte pendant une periode prolongee recommandes) pour regler les points de reglage aux ou Iorsque le refrigerateur effectue un programme de temperatures recommandees par I'usine.
  • Page 41 Appuyer sur HOLIDAY MODE pour activer le mode vacances. Door Open (porte ouverte) Cette caracteristique demeure activee jusqu'& ce que I'on appuie Le temoin lumineux Door Open clignote, une alarme retentit et les de nouveau sur la touche Holiday Mode. ampoules d'eclairage a I'interieur s'eteignent Iorsqu'une porte est ouverte pendant plus de 10 minutes.
  • Page 42: Temoin Lumineux D'etat Du Filtre A Eau

    Sortir la cartouche neuve de son emballage, puis degager le couvercle protecteur des anneaux d'etancheite. Jeter le ,_,_. _ _ i ..! ..,, 2, couvercle protecteur. Le temoin lumineux du filtre a eau, situ@ sur le panneau de commande, vous aidera a savoir quand changer le filtre a eau.
  • Page 43: Caracteristiques Du Refrigi_Rateur

    2. Pour eteindre manuellement la machine a glagons, faire glisser la commande ON/OFF de la machine a glagons a la CARA.CTI RI.STIQUES position OFF (en bas), tel qu'illustre. REFRIGERATEUR Importants renseignements a eavoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de I'eau tiede quand ils sont froids.
  • Page 44: Bac Pour Specialites Alimentaires/Bac A Legumes

    D6pose et r6installation des bacs pour sp6cialit6s alimentaires/bacs & 16gumes 1. Faire glisser le bac pour specialites alimentaires/bac & Le modele de 42" (106,7 cm) comporte deux bacs pour legumes en ligne droite jusqu'a la butee. Soulever I'avant du specialites alimentaires et deux bacs a legumes; le modele de bac d'une main tout en soutenant la partie inferieure du bac 36"...
  • Page 45: De La Porte

    2. Pour reinstaller le bac ou le bac a gla9ons, tirer 2. Enfoncer pour installer le compartiment correctement. completement les glissieres du bac et placer le bac sur les 3. Adapter les autres compartiments a la hauteur des glissieres. Enfoncer le bac jusqu'a ce qu'il se trouve en contenants a lait et boissons.
  • Page 46: Remplacement Des Ampoules D'eclairage

    Laver les surfaces exterieures en acier inoxydable ou peintes Reinstaller le bac de degivrage en positionnant le bord du bac a environ 7" (17,8 cm) du c6te gauche du avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent refrigerateur.
  • Page 47: Pannes De Courant

    Si vous choisissez de laisser le r_frig_rateur fonctiennement pendant vetre absence 1. Consommer tousles aliments p@issables et congeler les Si le courant electrique dolt _tre interrompu pendant 24 heures autres articles. ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modele) fermee(s) 2.
  • Page 48 La porte a-t-elle et_ ouverte pendant plus de 10 minutes? La machine & glagons ne produit pas de glagons Lorsque la porte est ouverte pendant plus de 10 minutes, le ou trop peu temoin lumineux "Door open" (porte ouverte) clignote et les ampoules d'eclairage a I'interieur s'eteignent.
  • Page 49 Les aliments dans le congelateur ou le refrig_rateur ont- • La piece est-elle humide? II est normal que I'humidite ils _te bien emball_s? Utiliser un emballage hermetique et & s'accumule a I'interieur du refrigerateur Iorsque I'air de I'exterieur est humide. I'epreuve de I'humidite pour emp_cher le transfert d'odeur aux aliments entreposes.
  • Page 50: Assistance Ou Service

    1-800-442-9991 construire chaque nouvel appareil KITCHENAID ®. et demander le numero de piece approprie ci-dessous ou contacter votre marchand autorise KitchenAid. Au Canada, Pour Iocaliser des pieces specifi6es par I'usine dans votre region, composer le 1-800-807-8777.
  • Page 51: Accessoires

    FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Syst me de filtration d'eau & la grille de la base Mod61e WF-LC400V/LC400V Capacit6 de 400 gallons (1514 litres) Produit test6 et certifi6 par NSF International en vertu de la norme ANSI/NSF 42 (r6duction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
  • Page 52: Garantie

    ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid,U.S.A., KitchenAidCanada licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca Registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid,U.S.A., usada en Canada bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en EE. UU. Tous droits reserves.

This manual is also suitable for:

Kbfo42fsx00

Table of Contents