Giacomini R557R-5 Instructions Manual

Unit with thermostatic fixed point regulation and manifolds

Advertisement

R557R-5, R553FK-1, R553K
Gruppo di regolazione termostatico a punto fisso e collettori
Unit with thermostatic fixed point regulation and manifolds
R557RY045
Dati tecnici
Gruppo di regolazione termostatico R557R-5
• Campo di temperatura: 5÷90 °C
• Pressione massima di esercizio: 10 bar
• Range di regolazione: 30÷60 °C
• Precisione: ± 2 °C
• Condizioni di lavoro di riferimento:
T calda 70 °C
T fredda 20 °C
• Circolatore: Wilo Para 25/7 - interasse 180 mm
Collettore R553FK-1
• Fluidi di impiego: acqua, soluzioni miscelate (max. 50 %)
• Campo di temperatura: 5÷110 °C
• Pressione massima di esercizio: 10 bar
• Pressione massima di funzionamento sfogo aria: 7 bar
• Interasse tra gli stacchi del collettore: 50 mm
• Manometro: 0÷10 bar
• Termometri: 0÷120 °C
Collettore R553K
• Fluidi di impiego: acqua, soluzioni miscelate (max. 50 %)
• Campo di temperatura: 5÷110 °C
• Pressione massima di esercizio: 10 bar
• Interasse tra gli stacchi del collettore: 50 mm
R557R-5 possibilità di installazione
 AVVERTENZA. Per ottenere le posizioni di installazione illustrate è necessario montare le
valvole a sfera con maniglia rossa (A) e blu (B) ed ai raccordi diritto (C) e a squadra (D), nelle posizioni
desiderate sfruttando il raccordo con autotenuta premontato sul gruppo termostatico.
 AVVERTENZA. A seconda della configurazione del gruppo termostatico è possibile installare
le valvole multifunzione con ingresso sia da sinistra che da destra, sfruttando l'autotenuta dei
componenti.
default
configuration
C
B
D
C
B
A
A
R553FK-1
Pressione 0,7 bar
C
D
A
D
Gruppo termostatico per impianti di riscaldamento (R557R-5)
completo di circolatore automodulante, da completare con
kit collettori R553FK-1 oppure R553K.
Thermostatic unit for heating systems (R557RY045) equipped
with electronic pump, to be completed with manifolds kit
R553FK-1 or R553K.
R553K
Technical data
Thermostatic mixing unit R557R-5
• Temperature range: 5÷90 °C
• Max. working pressure: 10 bar
• Setting range: 30÷60 °C
• Accurancy: ± 2 °C
• Standard working conditions:
T hot 70 °C
• Pump: Wilo Para 25/7 - center distance 180 mm
Manifold R553FK-1
• Fluid of use: water, glycol solutions (max. 50 %)
• Temperature range: 5÷110 °C
• Max. working pressure: 10 bar
• Max. pressure of air vent operation: 7 bar
• Manifold outlets centre distance: 50 mm
• Pressure gauge: 0÷10 bar
• Thermometers: 0÷120 °C
Manifold R553K
• Fluid of use: water, glycol solutions (max. 50 %)
• Temperature range: 5÷110 °C
• Max. working pressure: 10 bar
• Manifold outlets centre distance: 50 mm
R557R-5 installation possibilities
 WARNING. To obtain the illustrated installation positions, you have to mount the ball valves
red (A) and blue (B) handle and the straight (C) and angle (D) fitting, at the desired positions, using
the fitting with self-sealing pre-mounted on the thermostatic mixing valve unit.
 WARNING. Depending on the configuration of the thermostatic unit, it is possible to install
the multifunction valves with inlet either from left or from right, using the self-sealing of the
components.
B
D
C
B
A
T cold 20 °C
Presssure 0,7 bar
Ingresso da sinistra - Inlet from left
Fronte - Face
Retro - Back
Ingresso da destra - Inlet from right
Fronte - Face
Retro - Back
Giacomini S.p.A.
Via per Alzo 39, 28017 San Maurizio d'Opaglio (NO) Italia
 consulenza.prodotti@giacomini.com
 +39 0322 923372 - giacomini.com
Istruzioni / Instruction
047U57428  05/2025
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R557R-5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Giacomini R557R-5

  • Page 1 Gruppo di regolazione termostatico a punto fisso e collettori 047U57428  05/2025 Unit with thermostatic fixed point regulation and manifolds Gruppo termostatico per impianti di riscaldamento (R557R-5) completo di circolatore automodulante, da completare con kit collettori R553FK-1 oppure R553K. Thermostatic unit for heating systems (R557RY045) equipped with electronic pump, to be completed with manifolds kit R553FK-1 or R553K.
  • Page 2 Componenti Components   R557R-5 + R553FK-1 R553FK-1 R557R-5 1”M 1”F Supply 1”F 1”F 1”M base 18 base 18 base 18 base 18 1”M 3/4”F 3/4”F 1”M Blue 1”F 1”M Blue Return 1”F 1”F 3/4”F 3/4”F base 18 base 18...
  • Page 3: Installazione

    Installazione Installation   R557R-5 + R553FK-1 Supply Blue Return Blue Blue Supply K373Y021 / K373Y023 (OPTIONAL) Miscelat. termostatico Thermostatic mixer Blue Return Blue Blue Ritorno alla centrale termica Return to boiler room Supply Supply K373Y021 / K373Y023 (OPTIONAL) Mandata impianto System supply Miscelat.
  • Page 4 R557R-5 + R553K Supply Supply 1”F 1”F Return Return Blue Blue Supply Supply K373Y021 / K373Y023 (OPTIONAL) Miscelat. termostatico Thermostatic mixer Return Return Blue Blue Ritorno alla centrale termica Return to boiler room Supply Supply K373Y021 / K373Y023 (OPTIONAL) Mandata impianto System supply Miscelat.
  • Page 5 Dimensioni Dimensions   R557R-5 + R553FK-1 CODICE N° DI USCITE A x B PRODUCT CODE N° OF OUTLETS [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] R557RY045 + R553FK062 R557RY045 + R553FK063...
  • Page 6 R557RY045 + R553KY067 1” x B.18 R557RY045 + R553KY068 R557RY045 + R553KY069 R557RY045 + R553KY070 R557RY045 + R553KY071 R557RY045 + R553KY072 Giacomini S.p.A. Via per Alzo 39, 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) Italia  consulenza.prodotti@giacomini.com  +39 0322 923372 - giacomini.com...
  • Page 7: Maintenance

    Regolazione miscelatrice termostatica Thermostatic mixing valve regulation   Installazione Installation L’impianto nel quale si intende impiegare la valvola miscelatrice The system where the thermostatic mixing valve will be used must be termostatica deve essere spurgato e pulito prima dell’installazione. purged and cleaned before installation.
  • Page 8: Pump Operation

    Funzionamento circolatore Pump operation   Pressione differenziale variabile Δp-v (I, II, III) Variable differential pressure Δp-v (I, II, III) Consigliata in caso di sistemi di riscaldamento a doppia mandata con Recommended for two-pipe heating systems with radiators to reduce the flow radiatori, per la riduzione dei rumori di flusso sulle valvole termostatiche.
  • Page 9 Impostare il modo di funzionameto Setting the control mode La selezione LED del modo di regolazione e delle curve The LED selection of control modes and corresponding pump caratteristiche corrispondenti si svolge in senso orario. curves takes place in clockwise succession. •...
  • Page 10  Altre informazioni. Per ulteriori informazioni consultare il sito giacomini.com o contattare il  Additional information. For more information, go to giacomini.com or contact our technical servizio tecnico. Questa comunicazione ha valore indicativo. Giacomini S.p.A. si riserva il diritto di assistance service. This document provides only general indications. Giacomini S.p.A. may change apportare in qualunque momento, senza preavviso, modifiche per ragioni tecniche o commerciali at any time, without notice and for technical or commercial reasons, the items included herewith.

This manual is also suitable for:

R553fk-1R553k

Table of Contents