Giacomini K274Y082 Instruction Manual

Giacomini K274Y082 Instruction Manual

Proportional actuator for 6-way zone valves

Advertisement

Quick Links

K274Y072, K274Y082
Attuatore proporzionale per valvole di zona a sei vie
Proportional actuator for 6-way zone valves
Versioni e codici
SERIE
SERIES
K274-2
Dati tecnici
• Alimentazione: 24 Vac/dc ± 10 %; 50 Hz/60 Hz
• Tipo di comando: 2÷10 V
• Angolo di rotazione: 90°
• Tempo di apertura: 60 s
• Coppia massima: 10 Nm
• Assorbimento elettrico: 5 W
• Corrente massima su segnale 2÷10 V: 0,5 mA
• Impedenza su segnale in ingresso: 21 kΩ
• Rotazione: antioraria (default) - regolabile in oraria
• Classe di isolamento: III
• Grado di protezione: IP54
• Campo di temperatura ambiente di funzionamento: 0÷50 °C
• Campo di umidità ambiente di funzionamento: 5÷95 % con U.R. non condensante
• Campo di temperatura di stoccaggio: -20÷70 °C
• Lunghezza cavo elettrico: 1 m (6 x 0,5 mm
• Fissaggio al corpo valvola: attacco rapido compatibile con ISO 5211 – F04;
quadro da 9 mm
• Possibilità di controllo manuale con leva di comando
• Peso: 600 g
• Tipologia: 1 Azione
• Gradi di inquinamento: 3
• Costruzione del controllo: montato in modo indipendente
• Tensione di tenuta a impulso: 500 V
 AVVERTENZE.
• L'involucro dell'attuatore non è smontabile e non deve essere aperto per nessun motivo.
• Le manomissioni comportano perdita immediata della garanzia.
• I collegamenti elettrici devono essere effettuati in assenza di tensione dopo attenta verifica del
voltaggio che deve essere conforme a quello prescritto.
• La connessione dei cavi di alimentazione alla rete fissa di distribuzione deve avvenire in
condizioni di sicurezza come prescritto dalle Norme Tecniche vigenti nel Paese di impiego.
• Effettuare e controllare i collegamenti elettrici prima di dare alimentazione al sistema.
• Cortocircuiti o cavi non collegati correttamente potrebbero causare danni permanenti ai
componenti elettrici dell'attuatore.
• Giacomini S.p.A non si ritiene responsabile per danni provocati a persone o cose dovuti ad uso
improprio del prodotto.
CODICE
COMPATIBILITÀ CON VALVOLE DI ZONA A SEI VIE
PRODUCT CODE
K274Y072
K274Y082
)
2
Versions and product codes
COMPATIBILITY WITH 6-WAY ZONE VALVES
R274, R274N, R274C
R274, R274N, R274C
Technical data
• Power supply: 24 Vac/dc± 10 % ; 50 Hz/60 Hz
• Type of command: 2÷10 V
• Rotation angle: 90°
• Opening time: 60 s
• Maximum torque: 10 Nm
• Electric absorption: 5 W
• Max current on signal 2÷10 V: 0,5 mA
• Inlet impedance: 21 kΩ
• Rotation: counterclockwise (default) - adjustable in clockwise
• Insulation class: III
• Protection degree: IP54
• Room working temperature range: 0÷50 °C (32÷122 °F)
• Room working humidity: 5÷95 % with non-condensing R.H.
• Storage temperature range: -20÷70 °C (-4÷158 °F)
• Electric cable length: 1 m (6 x 0,5 mm
• Valve body fixing: quick-connection compatible with ISO 5211 – F04; 9 mm
square
• Possibility of manual control with maneuvering knob
• Weight: 600 g
• Type 1 action
• Pollution degree: 3
• Costruction of control: independenly mounted control
• Impulse Voltage 500 V
 WARNINGS.
• The casing of the actuator is not removable and it must not be opened for any reason.
• Tampering will cause the immediate loss of the guarantee.
• Electrical connections must be carried out in the absence of voltage after careful verification of
the voltage which must be in accordance to that prescribed.
• Connection to the electrical distribution network must be made in safe conditions, as prescribed
by the Technical Standards in force in the Country where they are used.
• Carry out and check the electrical connections before powering the system.
• Short circuits or cables connected improperly may cause permanent damage to the electrical
components of the actuator.
• Giacomini S.p.A. can not be held responsible for damage caused to persons or property resulting
from improper use of the product.
Giacomini S.p.A.
Via per Alzo 39, 28017 San Maurizio d'Opaglio (NO) Italia
 consulenza.prodotti@giacomini.com
 +39 0322 923372 - giacomini.com
Istruzioni / Instruction
 06/2022
CERTIFICAZIONI
CERTIFICATIONS
CE, UKCA
CE, UL
)
2
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K274Y082 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Giacomini K274Y082

  • Page 1 • Giacomini S.p.A non si ritiene responsabile per danni provocati a persone o cose dovuti ad uso • Giacomini S.p.A. can not be held responsible for damage caused to persons or property resulting improprio del prodotto.
  • Page 2: Funzionamento

    Funzionamento Operation   Al primo avviamento il sistema entra in modalità “ricognizione” per circa When starting for the first time, the system enters “reconnaissance” mode for 10 secondi. Durante questa fase andrà a rilevare la posizione dell’encoder about 10 seconds. During this phase it will detect the position of the encoder presente all’interno dell’attuatore e se c’è...
  • Page 3: Installazione

    Installazione Installation   Prima di installare l’attuatore sulla valvola occorre verificare il corretto Before installing the actuator on the valve, check the correct positioning of posizionamento dell’asta della valvola e della manopola dell’attuatore, in the valve stem and the actuator knob, based on the chosen rotation direction. base al verso di rotazione scelto.
  • Page 4: Sblocco Manuale

     Altre informazioni. Per ulteriori informazioni consultare il sito giacomini.com o contattare il  Additional information. For more information, go to giacomini.com or contact our technical servizio tecnico. Questa comunicazione ha valore indicativo. Giacomini S.p.A. si riserva il diritto di assistance service. This document provides only general indications. Giacomini S.p.A. may change apportare in qualunque momento, senza preavviso, modifiche per ragioni tecniche o commerciali at any time, without notice and for technical or commercial reasons, the items included herewith.
  • Page 5 K274Y052 de Elektrischer Drehantrieb für Kugelhahn de Montagevorschrift fr Servomoteur électrique rotatif pour vanne à boule fr Instruction de montage en Electric rotary actuator for ball valve en Fitting instructions Servomotore radiale elettrico per valvole a sfera Istruzioni di montaggio es Actuador rotativo eléctrico para válvula de bola es Instrucciones de montaje sv Elektriskt roterande ställdon för kulventil...
  • Page 6 HINWEIS Nicht isolieren und von Schmutz freihalten. AVIS Ne pas isoler, éviter les encrassements. °C °F NOTICE Do not insulate; keep free of dirt and contamination. AVVISO Non isolare e mantenere pulito. AVISO No aislar, mantener libre de suciedad y contaminación. °C °F OBS !
  • Page 7 de Automatik fr Automatique en Automatic Automatico es Automático sv Automatik nl Automatisch » 2 min. 45° de Manuell fr Manuel en Manual Manuale es Manual 100% sv Manuell nl Manueel Man. Aut. P100013379 A...
  • Page 8 en The device is supplied by the same Class 2 source for all I/O. Software L‘appareil est alimenté par la même source de classe 2 pour toutes les E/S. es El dispositivo se alimenta a través de la misma fuente de clase 2 para todas las E/S. UL/EN 60730 OG YE braun...
  • Page 9 Attentie! Niet gebruiken in kombinatie met klep R274 (6-weg zonenklep) 100% 45° de Dokument aufbewahren GIACOMINI S.p.A. Via per Alzo 39 Ce document est à conserver en Retain this document I-28017 San Maurizio d’Opaglio (NO), ITALY tel.: +39 0322 923 111...

This manual is also suitable for:

K274-2 seriesK274y072

Table of Contents