READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Moulin Installation Guide Table of Contents: For Model: Safety Tips. pg. 1 MOU54MBS5 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly.
SAFETY TIPS WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs. Check against parts inventory that all parts have been included.
blade edge 3. Installation Preparation. 7 feet inches To prevent personal injury and damage, ensure (2.13 m) (76 cm) that the hanging location allows the blades a clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30 in (76cm) from any wall or obstruction. 12 ft.
5. Fan Assembly. stop pin set screw Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball. Lower hanging hanging ball ball and remove stop pin and then slide hanging ball off of the downrod. [Refer to diagram 1.] Loosen yoke set screws and nuts at top of motor diagram 1 assembly.
Page 6
5. Fan Assembly. (cont.) Remove 1 screw from top of glass housing and loosen the other 5 screws. Align slotted holes in motor motor assembly with loosened screws in glass assembly screw housing, allowing molex connections from motor assembly to come through hole in middle of glass housing.
6. Wiring. white supply wire ground black supply wire (green or bare) CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire (GREEN or Bare) is present. from ceiling black Make sure all electrical connections comply with Local white Codes or Ordinances and the National Electrical Code.
7. Canopy Assembly. Locate 2 screws on underside of hanging bracket and remove screw closest to the open end of the hanging bracket hanging bracket. Partially loosen the other screw. Lift canopy to hanging bracket. Place rounded screw part of slotted hole in canopy over loosened screw canopy in hanging bracket and push up.
9. Light Kit Assembly (Optional). Remove 3 screws from bottom center of motor assembly (save screws for later use). [Refer to diagram 1.] If you wish to use fan WITHOUT the light kit, remove 3 screws from small fitter plate and save them to attach small disc.
10. Handheld Remote Control Assembly. remote IN ORDER TO USE THE HANDHELD REMOTE control CONTROL, PLEASE CONTINUE WITH SECTION 10 for cover remote control assembly instructions. If you have already installed the wall control but do not wish to use the handheld remote control, please proceed to Section 11.
11. Automated Learning Process./Activating Code. CAUTION: The wall and/or handheld remote control can be programmed to multiple receivers or fans. If this is not desired, turn wall switch off to any other programmable receiver or fan. Restore electrical power and then, if using wall control, set slider switch on wall control to the ON position.
Warranty. Troubleshooting. WARNING: Failure to disconnect power supply CRAFTMADE/ELLINGTON LIFETIME WARRANTY: CRAFTMADE/ELLINGTON warrants this fan to the original prior to troubleshooting any wiring issues may household purchaser for indoor use under the following result in serious injury. provisions: 1-YEAR WARRANTY: CRAFTMADE/ELLINGTON will replace Problem: Fan fails to operate.
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Moulin Guía de instalación Para modelo: Indice de materias: MOU54MBS5 Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje. Pág. 3 Ensamblaje del ventilador.
Page 14
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
Page 15
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro 76cm de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 2,13m pulg.) permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las (7 pies) puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
Page 17
5. Ensamblaje del ventilador. perno Quitar la bola que sirve para colgar del tubo, aflojando el tornillo de tope tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar. Bajar la de fijación bola que sirve para colgar y sacar el perno de tope y luego deslizar del tubo la bola que sirve para colgar .
Page 18
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Quitar 1 tornillo de la parte superior del bastidor de vidrio y aflojar los otros 5 tornillos. Alinear los agujeros unidad del motor con ranura en la unidad del motor con los tornillos aflojados en el bastidor de vidrio, dejando que las conexiones tipo “molex”...
6. Instalación eléctrica. PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra (VERDE toma de alambre conductor blanco tierra pelado). (verde o alambre conductor negro pelada) Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico.
Page 20
7. Colocación de la cubierta decorativa. Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de montaje y quitar el tornillo que está localizado más soporte cerca del extremo abierto del soporte de montaje. de montaje Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa hasta el soporte de montaje.
9. Instalación del juego de luz (opcional). Quitar 3 tornillos de la parte inferior central de la unidad del motor (guardarlos para uso más adelante). [Referirse al diagrama 1] . Si desea utilizar el ventilador SIN el juego de luz, quitar 3 tornillos de la placa de conexión pequeña y guardarlos para asegurar el disco pequeño.
10. Ensamblaje del control remoto de mano. cubierta del PARA PODER UTILIZAR EL CONTROL REMOTO DE control remoto MANO, FAVOR DE SEGUIR CON LA SECCION 10 para armar el control remoto. Si ya se instaló el control de pared pero no desea utilizar el control remoto de mano, favor de pasar a la sección 11.
11. Proceso de aprendizaje automático./El activar el código. PRECAUCION: Se puede programar el control de pared/control remoto de mano para usar con varios receptores o ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable. Conectar la electricidad y luego, si se instaló...
Garantía. Localización de fallas. ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE/ ELLINGTON: fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas CRAFTMADE/ELLINGTON garantiza este ventilador al para cualquier problema de instalación eléctrica puede comprador original de grupo familiar para uso interior con causar lesiones graves.
Need help?
Do you have a question about the ELLINGTON MOU54MBS5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers