In case of improper usage or if you have opened, altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified.
DVD) using the three infra-red LEDS. If desired, you can place multiple infra-red receivers in different rooms, to control your video equipment from each TV in your house. NOTE: The Marmitek Extralink3 signal is carried via all antenna boxers, splitters and antenna amplifiers suitable for a return channel. MARMITEK...
Page 5
IR LED) to the COAX cable near the TV in the room you want to use the remote control from (e.g. the bedroom). • Plug the ‘TO TV’ plug of the receiver into the antenna IN of the TV. • Use the coax extension plug included if necessary. EXTRALINK 3...
Page 6
There are two types of antenna plugs in Europe: the IEC plug and the F plug. This last one causes the least loss of signal and is used in superior installations. Your Marmitek ExtraLink3 also uses an F plug. With the adapters included you can also connect IEC plugs.
Page 7
Use a Phillips screw driver to change the setting. Tip 3 If you want to control your equipment from multiple rooms, you can purchase extra receivers (Art. No. 9709 (E), Art. No. 9715 (UK). EXTRALINK 3...
LED on the receiver (acoustic feedback). f. Make sure that, if you use multiple receivers, these do not all receive an IR signal at the same time. g. Prevent interference from other IR sources, such as sunlight, energy lamp and/or plasma screen. MARMITEK...
Page 11
Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkt- haftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung. •...
Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Marmitek ExtraLink3. Mit dem Infrarot Verlängerer ExtraLink3 können Sie über das bestehende Koax Netz in Ihrem Haus Infrarotsignale senden, sodass Sie die angeschlossenen Geräte von einem anderen Raum aus bedienen können. Beispiel: Ihr Satellitenempfänger befindet sich in Ihrem Wohnzimmer und im Schafzimmer steht ein zweiter Fernseher, auf dem Sie gerne Satellitenprogramme sehen möchten.
Page 13
DVD-Player. Sie können wenn Sie das wollen mehrere Infrarotempfänger in ver- schiedenen Räumen aufstellen. So können Sie über jeden Fernseher Ihre Geräte die sich in anderen Räumen befinden, bedienen. ACHTUNG: Das Marmitek Extralink3 Signal wird auch über alle Antennenbuchsen, Splitter und Antennenverstärker, die retourkanal geeignet sind, versendet. EXTRALINK 3...
Page 14
Schließen Sie die 'in' Seite des ExtraLink3 Empfängers, (mit das Schriftzeigen R an der ExtraLink 3, mit dem IR LED) an das KOAX Kabel bei Ihrem TV in dem Raum, in dem Sie die Fernbedienung gebrauchen möchten an (z.B. im Schlafzimmer).
Page 15
• Schließen Sie die 'in' Seite des ExtraLink3 Senders (mit das Schriftzeigen T an der ExtraLink 3, mit den IR LEDs) an das KOAX Kabel Ihres Fernsehers,Satelliten- empfängers oder Videorekorders in dem Raum an, in dem sich das Gerät befindet, das Sie bedienen möchten an.
Sorgen Sie dafür, dass der Sender nicht den Empfänger steuern kann. Die LEDs des Senders dürfen sich also nicht in Sichtweite des Empfängers befinden (Erzeugung von Eigenresonanz) f. Achten Sie bei Verwendung mehrerer Empfänger darauf, dass diese nicht gleichzeitig ein IR-Signal empfangen. MARMITEK...
Page 19
• Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une utilisation impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilité pour dommage conséquent, autre que la responsabilité...
Page 20
Cela vous permet de commander, depuis chaque téléviseur, votre équipement vidéo installé ailleurs. ATTENTION: Le signal ExtraLink3 Marmitek est également transmis via tous les boîtes d’antennes, répartiteurs et amplificateurs d’antenne convenant aux canaux de retour.
Page 21
3 doté de l’œil IR) sur le câble coaxial près du téléviseur dans la pièce depuis laquelle vous désirez utiliser votre télécommande (p.ex. chambre à coucher). • Branchez la fiche ‘To TV’ du récepteur sur la borne d’entrée d’antenne du téléviseur. EXTRALINK 3...
Page 22
Installation de l’émetteur • Branchez le côté ‘in’ de l’émetteur ExtraLink3 (avec le caractère T sur l’ExtraLink 3 doté des LED IR) sur le câble coaxial près du téléviseur, récepteur satellite ou mag- nétoscope dans la pièce où se trouve l’équipement que vous désirez commander.
Page 23
été réglée sur une position ne pas assez sensible. Pour le réglage, utilisez un petit tournevis cruciforme. Conseil 3 Lorsque vous désirez commander votre équipement depuis plusieurs endroits, vous pouvez vous procurer des récepteurs supplémentaires. (No. d’art. 9709 (E), No. d’art. 9715 (UK). EXTRALINK 3...
(l’effet Larsen). En utilisant plusieurs récepteurs, faites en sorte qu'ils ne reçoivent pas simultanément de signaux IR. Evitez les interférences venant d’autres sources IR, comme de la lumière directe de soleil, des lampes économiques ou des écrans plasma. MARMITEK...
Page 27
Neem in dat geval contact op met uw leverancier. Introductie Gefeliciteerd met de aankoop van Marmitek ExtraLink3. Met de infrarood verlenger ExtraLink3 kunt u via het bestaande COAX netwerk in uw huis Infrarood signalen zen- den, zodat u de aangesloten apparatuur vanuit een andere ruimte kunt bedienen.
DVD). Indien gewenst kunt u meerdere Infrarood ontvangers in ver- schillende kamers plaatsen. Zo kunt u vanaf elke TV uw video apparatuur welke elders is opgesteld bedienen. LET OP: Het Marmitek Extralink3 signaal wordt ook doorgegeven via alle antennedozen, splitters en antenneversterkers welke retourkanaal geschikt zijn. MARMITEK...
Page 29
IR oog) aan op de COAX kabel bij de TV in de ruimte waarvandaan u uw afstandsbediening wilt gebruiken (bv slaapkamer). • Plug de ‘To TV’ plug van de ontvanger in de antenne ingang van de TV. • Gebruik indien nodig de meegeleverde coax verloopstukjes. EXTRALINK 3...
Page 30
We kennen in Europa twee types antennepluggen: de IEC-plug en de F-plug. Deze laat- ste heeft het minste verlies, en wordt daarom in betere installaties vaak toegepast. Ook uw Marmitek ExtraLink3 is hiermee uitgerust. U kunt middels de meegeleverde verloop- stukjes ook IEC pluggen aansluiten.
Page 31
Licht de LED niet op bij gebruik van de afstandsbediening, dan staat hij te ongevoelig. Gebruik voor het afstellen een kleine kruiskopschroevendraaier. Tip 3 Als u uw apparatuur vanuit meer plaatsen wilt bedienen, kunt u extra ontvangers aan schaffen. (Art.No. 9709 (E), Art.No.9715 (UK). EXTRALINK 3...
(rond zingen) Zorg bij gebruik van meerdere ontvangers, dat deze niet gelijktijdig een IR signaal ontvangen. Vermijd interferentie van andere IR bronnen zoals direct invallend zonlicht, spaarlampen of plasmaschermen. MARMITEK...
Page 36
Marmitek B.V. Any use of the Content, including without limitation, distribution, reproduction, modifi- cation, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright and other proprietary notices shall be retained on all reproduc- tions.
Need help?
Do you have a question about the EXTRALINK 3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers