Velleman Vellight LEDA40WW User Manual
Velleman Vellight LEDA40WW User Manual

Velleman Vellight LEDA40WW User Manual

Professional cob led ceiling light

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LEDA40WW/LEDA43WW
LEDA41WW/LEDA44WW
LEDA42WW/LEDA45WW
PROFESSIONAL COB LED CEILING LIGHT
PROFESSIONELE PLAFONDLAMP - COB LED
PLAFONNIER PROFESSIONNEL - LED COB
PLAFÓN LED PROFESIONAL - LED COB
PROFESSIONELLE LED-DECKENLAMPE - COB LED
APLIQUE DE TETO PROFISSIONAL COM LUZ LED
PROFESJONALNE ŚWIATŁO SUFITOWE LED COB
3
7
11
15
19
23
27

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vellight LEDA40WW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Velleman Vellight LEDA40WW

  • Page 1: Table Of Contents

    LEDA40WW/LEDA43WW LEDA41WW/LEDA44WW LEDA42WW/LEDA45WW PROFESSIONAL COB LED CEILING LIGHT PROFESSIONELE PLAFONDLAMP – COB LED PLAFONNIER PROFESSIONNEL – LED COB PLAFÓN LED PROFESIONAL – LED COB PROFESSIONELLE LED-DECKENLAMPE – COB LED APLIQUE DE TETO PROFISSIONAL COM LUZ LED PROFESJONALNE ŚWIATŁO SUFITOWE LED COB USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI...
  • Page 2 Ø 68 mm min. 50 mm LEDA41WW Ø 68 mm min. 200 mm LEDA42WW Ø 74 mm min. 50 mm LEDA43WW Ø 68 mm max. 20 mm LEDA44WW Ø 68 mm LEDA45WW Ø 74 mm V. 02 – 27/11/2013 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manual

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Vellight! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. V. 02 – 27/11/2013 ©Velleman nv...
  • Page 4 Do not cover the device with insulation or any other material. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme heat.
  • Page 5 5. Tilt the light in the desired angle [D]. Cleaning and Maintenance Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. There are no user-serviceable parts. Contact your dealer for spare parts if necessary. V. 02 – 27/11/2013 ©Velleman nv...
  • Page 6 43/44WW: 400 g 45WW: 420 g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu.
  • Page 7: Copyright Notice

    LEDA4xWW © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 8 Bedek het toestel niet met isolatiemateriaal of andere materialen. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm dit toestel tegen stof en extreme hitte. Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
  • Page 9 5. Kantel de lamp in de gewenste positie [D]. Reiniging en onderhoud Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of oplosmiddelen. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw plaatselijke verdeler. V. 02 – 27/11/2013 ©Velleman nv...
  • Page 10 43/44WW: 400 g 45WW: 420 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Page 11: Mode D'emploi

    LEDA4xWW © AUTEURSRECHT – Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
  • Page 12 Ne pas recouvrir l'appareil avec du matériau d'isolation ou tout autre matériau. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. Protéger cet appareil contre la poussière et la chaleur extrême. Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
  • Page 13 Nettoyage et entretien Essuyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. V. 02 – 27/11/2013 ©Velleman nv...
  • Page 14 43/44WW : 400 g 45WW : 420 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 15: Droits D'auteur

    Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé...
  • Page 16 No cubra el aparato con ningún material (p.ej. aislamiento). Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Proteja el aparato contra choques. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
  • Page 17 Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. V. 02 – 27/11/2013 ©Velleman nv...
  • Page 18 43/44WW: 400 g 45WW: 420 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página...
  • Page 19: Bedienungsanleitung

    LEDA4xWW © DERECHOS DE AUTOR – Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Page 20 Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bedecken Sie das Gerät nicht mit Material (z.B. Isolierung). Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen und Staub. Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
  • Page 21 Achtung: Bedecken Sie das Gerät nicht mit Material (z.B. Isolierung) [C]. 5. Installieren Sie das Gerät in der gewünschten Position [D]. Reinigung und Wartung Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. V. 02 – 27/11/2013 ©Velleman nv...
  • Page 22 43/44WW: 400 g 45WW: 420 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu.
  • Page 23: Manual Do Utilizador

    LEDA4xWW © URHEBERRECHT – Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
  • Page 24 Não cubra o dispositivo com isolamento ou qualquer outro material. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas. Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho.
  • Page 25 Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido sem pêlo. Evite o uso de álcool ou dissolventes. O utilizador não deverá fazer a manutenção das peças. Contacte o seu distribuidor no caso de necessitar de peças de substituição. V. 02 – 27/11/2013 ©Velleman nv...
  • Page 26 43/44WW: 400 g 45WW: 420 g Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à...
  • Page 27: Direitos De Autor

    LEDA4xWW © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Page 28 Nie zakrywać urządzenia izolacją ani żadnym innym materiałem. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji. Chronić urządzenie przed zbyt wysoką temperaturą i pyłem. V. 02 – 27/11/2013 ©Velleman nv...
  • Page 29 (220–240 V AC). 4. Pociągnąć sprężyny do góry i włożyć urządzenie w otwór [B]. Sprężyny utrzymują urządzenie na miejscu. Uwaga: Nie zakrywać urządzenia izolacją ani żadnym innym materiałem [C]. 5. Przechylić lampę pod odpowiednim kątem [D]. V. 02 – 27/11/2013 ©Velleman nv...
  • Page 30 40/41WW: Ø 78 x 72 mm Ø 84 x 90 mm wymiary 43/44WW: 80 x 80 x 72 mm 45WW: 90 x 90 x 90 mm 40/41WW: 240 g 42WW: 260 g waga 43/44WW: 400 g 45WW: 420 g V. 02 – 27/11/2013 ©Velleman nv...
  • Page 31 Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI Niniejsza instrukcja jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być...
  • Page 32 • Repairs occurring after warranty expiration • Velleman® can decide to replace an article are subject to shipping costs. with an equivalent article, or to refund the retail • The above conditions are without prejudice value totally or partially when the complaint is to all commercial warranties.
  • Page 33 Garantie de service et de qualité inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor Velleman® eventuele winstderving. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste - verbruiksgoederen, onderdelen of expérience dans le secteur de l’électronique et hulpstukken die onderhevig zijn aan est actuellement distributeur dans plus de 85 veroudering door normaal gebruik zoals bv.
  • Page 34 Velleman® explicite de SA Velleman® ; - frais de autoriza reemplazar el artículo por un artículo transport de et vers Velleman® si l’appareil equivalente o reembolsar la totalidad o una n’est plus couvert sous la garantie.
  • Page 35 Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten - se calcula gastos de transporte de y a dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® si el aparato ya no está cubierto Velleman® sich darüber entscheiden, dieses por la garantía. Produkt durch ein gleiches Produkt zu •...
  • Page 36 Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur Velleman ® usługi i gwarancja jakości aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Od czasu założenia w 1972, Velleman®...
  • Page 37 Garantia de serviço e de qualidade upadku lub klęski żywiołowej, itp.; Velleman® - usterka wynika z zaniedbań Desde a sua fundação em 1972 Velleman® eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne tem adquirido uma amplia experiencia no zaniechanie czyszczenia, konserwacji, sector da eletrónica com uma distribuição em wymiany materiałów ekspolatacyjnych,...
  • Page 38 - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e...

Table of Contents