Download Print this page

Advertisement

Quick Links

IT
MANUALE USO E MANUTENZIONE
EN
OPERATOR'S INSTRUCTION MANUAL
FR
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
DE
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
ES
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
PT
GR
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
NL
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
SK
NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU
РУКОВОДСТВО ПO ЭКCПЛУAТAЦИИ
RU
PODRĘCZNIK OBSŁUGI I KONSERWACJI
PL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BC 540 S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Oleo-Mac BC 540 S

  • Page 1 MANUALE USO E MANUTENZIONE ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ OPERATOR’S INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU РУКОВОДСТВО ПO ЭКCПЛУAТAЦИИ MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO PODRĘCZNIK OBSŁUGI I KONSERWACJI MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO...
  • Page 6 0,5 mm (0.02″)
  • Page 9 ITALIANO - Istruzioni Originali ..................10 ENGLISH - Translation of the original instructions ..............48 FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ..............83 DEUTSCH - Übersetzung der Originalanleitungen ............... 121 ESPAÑOL - Traducción de las instrucciones originales ............160 PORTUGUÊS - Tradução das instruções originais ..............197 ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Page 36 ⌀...
  • Page 42 ⌀...
  • Page 43 ⌀...
  • Page 47 N° DI SERIE...
  • Page 73 ⌀...
  • Page 78 ⌀...
  • Page 79 ⌀...
  • Page 109 ⌀...
  • Page 116 ⌀...
  • Page 148 ⌀...
  • Page 155 ⌀...
  • Page 186 ⌀...
  • Page 192 ⌀...
  • Page 193 ⌀...
  • Page 223 ⌀...
  • Page 229 ⌀...
  • Page 230 ⌀...
  • Page 262 ⌀...
  • Page 269 ⌀...
  • Page 300 ⌀...
  • Page 306 ⌀...
  • Page 307 ⌀...
  • Page 310 SERIENUMMER...
  • Page 336 ⌀...
  • Page 341 ⌀...
  • Page 342 ⌀...
  • Page 373 ⌀...
  • Page 379 ⌀...
  • Page 386 десь даются пояснения по работе различных узлов машины, а также указания по требуемым проверкам и техобслуживанию. писания и иллюстрации, приведенные в данном руководстве, не считаются строго обязывающими. роизводитель оставляет за собой право вносить любые изменения, не обновляя каждый раз данное руководство. риведенные...
  • Page 387 редоставляет дополнительную информацию к указаниям предыдущих сообщений по правилам техники безопасности. зображения в данном руководстве по эксплуатации пронумерованы цифрами и т. д. омпоненты, показанные на рисунках, отмечены буквами или цифрами, в зависимости от случая. сылка на компонент на рисунке обозначается надписью: м.
  • Page 388 е используйте машину, пока не получите специальные инструкции по ее использованию. е имеющий опыта пользователь должен потренироваться в работе с машиной перед тем, как приступать к ее практическому применению. ашину должны использовать только взрослые люди, находящиеся в хорошей физической форме и знакомые с правилами ее эксплуатации. е...
  • Page 389 е используйте машину для целей, отличных от указанных в данном руководстве см. главу е оставляйте без присмотра машину с включенным двигателем. е запускайте двигатель без установленной рукояти. жедневно проверяйте машину, чтобы убедиться, что все предохранительные и прочие устройства исправно работают. е...
  • Page 390 юбое использование, не указанное в главе должно считаться ненадлежащим, включая, в числе прочего, следующее: использование машины для подметания путем наклонения триммерной головки;...
  • Page 391 стрижка живых изгородей и другие работы, при которых режущее устройство не используется на уровне земли; обрезка деревьев; резка материалов нерастительного происхождения; использование режущих устройств, отличных от рекомендованных производителем см. главу использование машины в качестве рычага для подъема, перемещения или разламывания предметов. есмотря...
  • Page 392 о вопросу выбора надлежащей одежды проконсультируйтесь со своим дилером. а ис. показаны символы и предупреждения в отношении безопасности, размещенные на машине: еред тем как приступать к использованию этой машины, прочитайте руководство по эксплуатации и техобслуживанию. спользуйте защитные очки, наушники и защитный шлем. спользуйте...
  • Page 393 а ис. показаны основные компоненты машины: рилагаемые инструменты оздушный фильтр рилагаемые инструменты учка запуска рилагаемые инструменты ычаг стартера динарный ремень топор рычага акселератора нопка войной ремень ычаг акселератора оническая передача репление ремня ащитный щиток уль оловка с нейлоновой леской робка горловины топливного бака укоятка...
  • Page 394 становите верхний фланец ис. ставьте стопорный штифт головки ис. в соответствующее отверстие ис. и закрутите головку ис. против часовой стрелки вручную, без использования инструментов. становите верхний фланец ис. тобы заблокировать и закрутить головку, нажмите кнопку ис. и завинчивайте головку руками ис.
  • Page 395 ля того, чтобы закрепить руль, вставьте пружину ис. и шайбу ис. становите руль под прямым углом к трансмиссионной штанге ис. атяните зажим с помощью винта ис. слабьте винт ис. айка ис. остается в рукоятке управления ис. адавите на рукоятку управления ис.
  • Page 396 щательно осмотрите рабочую зону и уберите из нее все, что может быть отброшено машиной или повредить режущее устройство. равильная регулировка ремня безопасности позволяет машине находиться в равновесии и на должной высоте от земли ис. становите машину на ровную и устойчивую поверхность. аденьте...
  • Page 397 а машину могут устанавливаться следующие рабочие насадки ысоторез е одобрен для использования с моделями, оснащенными рулем ля снижения риска возгорания и получения ожогов будьте осторожны при обращении с топливом. но является крайне огнеопасным. раните, смешивайте и транспортируйте топливо в чистых контейнерах, предназначенных...
  • Page 398 е выставляйте топливный бак непосредственному под прямые солнечные лучи. раните топливо в недоступном для детей месте. анная машина приводится в действие тактным двигателем и подлежит заправке предварительно приготовленной бензино-масляной смесью для тактных двигателей. редварительно смешайте бензин с низким октановым числом с маслом для двухтактных двигателей...
  • Page 399 отовьте только необходимое для работы количество смеси; не оставляйте готовую смесь в баке машины или в канистре на долгое время. екомендуется использовать стабилизатор топлива арт. обеспечивающий хранение смеси на протяжении месяцев. стряхните канистру с топливом перед заправкой. о избежание засорений прочистите поверхность вокруг заливной горловины. едленно...
  • Page 400 едленно нажмите на праймер раза ис. становите рычаг стартера ис. в положение ис. отяните рычаг акселератора ис. и зафиксируйте его в режиме полуускорения нажатием кнопки ис. а затем отпустите рычаг оставьте машину на землю так, чтобы она находилась в устойчивом положении. бедитесь, что...
  • Page 401 становите рычаг акселератора на минимум ис. одождите несколько секунд, чтобы двигатель остыл. ыключите двигатель, нажав выключатель массы ис. риставьте подходящий инструмент к колпачку свечи зажигания. однимите колпачок свечи. ткрутите и вытрите свечу. олностью откройте дроссельную заслонку. отяните за пусковой шнур ис.
  • Page 402 бедитесь, что рукоятки чистые и сухие, и что они правильно и надежно прикреплены к машине. бедитесь, что щиток режущего устройства правильно и надежно прикреплен к машине, не поврежден и не изношен. роверьте целостность и правильность балансировки ременного крепления см. главу роверьте...
  • Page 403 ержите диск подальше от земли и песка. аже небольшое количество земли может быстро затупить диск и увеличить риск отдачи. ыключайте двигатель перед тем, как опустить устройство на землю. удьте особенно внимательны при ношении средств защиты органов слуха, поскольку они могут ограничить вашу способность слышать шумы, сигнализирующие об опасности...
  • Page 404 смотрите рабочую зону: чтобы никакой человек, животное или другой объект не смогли повлиять на управление устройством; чтобы никакой человек, животное или другой объект не смогли войти в контакт с режущим аппаратом или осколками, отбрасываемыми режущим аппаратом. бедитесь в возможности свободно передвигаться и устойчиво стоять на ногах. роверьте...
  • Page 405 ержите головку наклоненной чуть выше земли. рез выполняется концом лески. айте леске выполнить работу. икогда не толкайте леску в область, которую нужно подстричь. еска позволяет легко удалять траву и сорняки у основания стен, заборов, деревьев и бордюров; тем не менее, она может повреждать кору некоторых деревьев и кустарников...
  • Page 406 ействуйте следующим образом: асположите головку над самой землей и наклоните ее. озвольте концу лески касаться земли вокруг деревьев, столбов, статуй и подобных объектов. еска изнашивается быстрее, и ее нужно чаще продвигать при подчистке травы рядом с камнями, кирпичами, бетоном, металлическими заборами и т. д. по сравнению с деревьями...
  • Page 407 бедитесь, что крепежная гайка ис. не потеряла своей удерживающей способности. силие затяжки крепежной гайки должно составлять или бедитесь, что крышка диска ис. не повреждена и не растрескалась. амените крышку диска, если она растрескалась. е используйте диски для травы для валки одревесневших стеблей. иск...
  • Page 408 а наклонной местности перемещайтесь с одной стороны склона на другую. роще действовать подобным образом, чем постоянно подниматься и спускаться по склону. ланируйте прореживаемую полосу так, чтобы не было необходимости преодолевать канавы или другие препятствия на местности. роме того, сориентируйте полосу так, чтобы...
  • Page 409 чтобы уменьшить объем поросли. атем срежьте стебли на требуемой высоте. ереместите диск в центр куста и продолжайте резать из центра. сли все еще сложно добраться до центра куста, обрежьте стволы сверху так, чтобы обрезки упали на землю. аким образом уменьшается чрезмерный объем. е...
  • Page 410 анные по уровню для этого двигателя можно найти на веб-сайте в разделе ир езвия для стрижки травы затачиваются простым плоским напильником ис. езвия для стрижки травы можно переворачивать: когда одна сторона перестанет быть острой, лезвие можно перевернуть и использовать другую сторону ис.
  • Page 411 нструкции по правильной заточке приведены на упаковке режущего блока. спользование правильно заточенного диска является необходимым условием для эффективной эксплуатации и предотвращения чрезмерного износа диска и ножей. о время заточки надежно удерживайте диск. спользуйте круглый напильник диаметром мм. гол заточки должен составлять атачивайте...
  • Page 412 ерез каждые часов работы действуйте следующим образом: нимите крышку ис. и очистите фильтр ис. некоторого расстояния продуйте сжатым воздухом изнутри наружу. амените фильтр, если он загрязнен или поврежден. еред монтажом нового фильтра, удалите грязь с внутренней стороны крышки и вокруг места установки фильтра. ериодически...
  • Page 413 инт скорости холостого хода ис. отрегулирован так, чтобы между скоростью холостого хода и скоростью включения сцепления был хороший запас. конце сезона при интенсивном использовании и каждые два года при нормальном использовании необходимо проводить общую проверку, которую должен проводить специалист из сервисной сети. айдите...
  • Page 414 ля получения дополнительной информации о техническом обслуживании двигателя обращайтесь к руководству по эксплуатации и техническому обслуживанию двигателя, прилагаемому к данному документу. смотр протечки, трещины и износ) ся машина чистка в конце рабочего дня рганы управления кнопка рычаг стартера, рычаг роверка функционирования акселератора, предохранительный...
  • Page 415 смотр повреждение, острота и износ) ежущие принадлежности роверка напряжения аточка смотр повреждения, износ и оническая передача уровень смазки) смотр повреждения и износ) ащитный колпак режущего аппарата амена смотр се доступные винты и гайки кроме установочных винтов) овторная затяжка чистка оздушный фильтр амена...
  • Page 416 становите двигатель и подождите, пока он остынет. становите крышку диска ис. озьмите машину только за руль и направьте режущее устройство в направлении, противоположном направлению движения ис. ри необходимости продолжительного простоя машины: порожняйте и прочищайте топливный и масляный баки в хорошо проветриваемом месте.
  • Page 417 роцедура ввода в эксплуатацию после зимнего хранения идентична процедуре, используемой при обычном запуске машины см. главу ащита окружающей среды должна быть важным и приоритетным аспектом использования машины, для улучшения общества и среды, в которой мы живем. е нарушайте покой окружающих. щательно...
  • Page 418 раймер карбюратора а нтивибрационные а рофессиональные элементы ирина обработки см ес без режущего кг инструмента и щитка иаметр трансмиссионной мм штанги ⌀ рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт.
  • Page 419 вуковое давление дБ(А) огрешность дБ(A) измерения змеренный уровень звуковой дБ(A) мощности огрешность дБ(A) измерения арантирован- ный уровень звуковой дБ(А) мощности лев. лев. лев. лев. лев. лев. ровень м/с вибрации прав. прав. прав. прав. прав. прав. лев. лев. лев. лев. лев. огрешность...
  • Page 420 вигатель не запускается или ет искры. роверьте искру свечи глохнет через несколько секунд зажигания. сли искры нет, после запуска. повторите проверку с новой свечой зажигания ыполните процедуру ахлебнувшийся" двигатель. сли двигатель по-прежнему не запускается, замените свечу зажигания на новую и повторите...
  • Page 421 ижеподписавшаяся компания, заявляет под свою собственную ответственность, что машина: ип: арка: тип: дентификатор серии: соответствует требованиям ирективы/Регламента и последующим изменениям или дополнениям: соответствует требованиям следующих гармонизированных стандартов: спользуемые процедуры оценки соответствия: змеренный уровень звуковой мощности: арантированный уровень звуковой мощности: делано в: ата: естонахождение...
  • Page 422: Серийный Номер

    астоящая машина была разработана и изготовлена использованием наиболее современных технологических процессов. ирма-изготовитель дает гарантию на свои изделия но срок в месяца со дня покупки при условии, что они применяются для личного и непрофессионального пользования. случае профессионального использования гарантия действует в течение месяцев.
  • Page 423 Ć ĘCZNIK ŻENIA ĄCE ŃSTWA ĄDZENIA. ŃSTWA ŻYTKOWANIE ŁOWE ŻYTKOWANIE ĄTKOWE ŚRODKI ŚOI) ŻENIA ĄCE ŃSTWA ŻNIEJSZE ŁY Ż. Ż ŁONY ĄCEJ Ż ŁOWICY ŻYŁKĄ Ą Ż ŁOWICY ŻYŁKĄ Ą Ż Ż ĘKOJEŚCI Ż ŁONY ĄCEJ Ż Ż Ż Ż ĘKOJEŚCI ĄCYCH ŚCI ĘPNE...
  • Page 424 Ą ŻYWANIE ĄGŁEJ ŚLI Ą ŚĆ Ń ĘCIA ĘBÓW) ĄCEJ ŁOWICA Ą ŻYŁKĄ ŻYŁKI ŁOWICY ŚWIECA ŁONOWA ŁADNIA ŻKOWA ŁADNIA ŹNIK ŁUMIK ŚRODOWISKA ĄDZENIA ĘDZIA ĄCE ŁASU ŚCI...
  • Page 425 śnienia ące łania ądzenia ędnych ści ładnie ą ści ęcznika żdym ą ądowy. ą ę żnić ątpliwości ć ę ęcznik ły żdy śnego łu. łów ł” ępuje ład: ł ących żytkowania ęcznik ące żytkownika. ły żej:...
  • Page 426 ących ństwa. ługi ą ępująco: ły ą żności łu ą łowania: łu ą łowania: ądzenia ą ć życie ądzenia. ży żywać ądzenia żu ługi. ądzenia ćwiczyć ę ądzeniem ądzenie że ć żywane łącznie łe ące ługi.
  • Page 427 żywać ądzenia, ę ęcz ę ływem ży ć ą ż środki ństwa, ękawice, ć ż ą, ą. ć żywanie ądzenia. ć ądzenie ło żywane ści łowej, ądź ące świadczenia ędnej że ące żywania ądzenia ć życiem ądzenia ży ć, ń ący ę...
  • Page 428 ć ści ących ży ć ę ądzenia ży ć ć ązkiem łowej ęcznik ą ęść ądzenia ążać łasności, śnień ści ży ę ć ą. ć ą ę ć żdym życiem ądzenia. ądzenie żna ępniać życzać łącznie świadczonym, ącym łania łowej ługi.
  • Page 429 ęte ży ć życie ści, ędzy żywanie łowicy żyłką.
  • Page 430 żywopłotów ędzie ące żywane ęcie łów ślinnego; ędzi ących ż ł żywanie ędzia źwigni łamania łożenia ń łnienie ństwa, ą żenia ątkowe, żna ć, łów, ą ć łuchu środków łuchu, ącymi ęściami, Środki ŚOI) ęty żytkowania żeniami ństwa że ądzenia środków ństwa żeń,...
  • Page 431 śbą ę ży ży ę ć żenia ące ństwa ądzeniu ą ąpieniem ądzenia ży żnie ć ę ługi ć ące łasem ć łożyć ękawice ży żać żać żliwość ądzenia. że ć ństwo ązane źwignia źwignia ży ć łość ędkość łu ściowego ę) ństwo...
  • Page 432 śny źwignia ładnia żkowa źwignia łączania łona ąca łowica ą żyłką źwignia śnego Śruby źnika łona łumika ł ędowy Świeca łonowa łgazu ękojeść Ściśle ć ących ń. ć łonę ędowej ą śrub żliwiającej ą ę. łonie ędzia ącego ę ący ędzia ącego.
  • Page 433 ąć łnierz ć łowicę ęcić ą, ży ąć ęcić łowicę życiu ły ąk. ć ę łnierzu ąc, ę łaściwym ć łnierz ę ęcić ń łożyć ń ć ę żliwić ęcenie ąć ć ę ęcić ętkę ć ękojeść ędowej ć ą ą...
  • Page 434 ć ę, ży łożyć ężynę ładkę ągłą ć ę ątem ędowej ęcić ą śruby ć śrubę ętka ękojeści ąć ękojeść ą ć ładni żkowej ękojeści ły ąć śrubę ą ęcić. ądzenie żone ępujące łącznik śnięciu źwignia łączania żliwia źwigni łona ądzenie żone ępujące...
  • Page 435 ładnie ć ły ąć łoby ć ądzenia ć ędzie ące. łowa śnego żliwia łowe żenie ądzenia ści łożem ć ądzenie łaskiej, ży ć ć ądzenie śnych ą ńczyka ć ć żenie ądzenie. ć ączkę, ć ą ść ądzenia. ć ądzenie łaskiej, ć...
  • Page 436 ądzeniu żna ć ępujące żytku ą ć żaru ń, ży ć ę żny łatwopalne. ży ży ć, ć ć ń. ć ądzenie łożu, ć ć, ż ęcaj ładować śnienie ę łnieniu ęcić ą ć ć ścić ądzenie łość żadnym ży ć...
  • Page 437 ży ć ęgiem ądzenie ędzane ępnego ądzenia ć ę łowiową łowiowej, żytku ższej. ć ą łodzonych łowe ą żeli ę ędnego ści...
  • Page 438 ć żyte ągu ć ługo. ę żliwiającego ęcy. ąsnąć ścić ę ła ąć ę ń. ęcić żnie ć ć łożeniem ścić ć łożyć ęcając ęcznie. ąć...
  • Page 439 ąć ę ą ć źwignię łożenie ągnąć źwignię ć ą łożeniu łgazu, ąc ć źwignię ć ądzenie łożu ć, ędzie ące ąc ądzenie ą ęką ągnąć ę ęcej ż ż ę łos ądzenie że ć ągnięć. ć źwignię łożenie ągnąć ę...
  • Page 440 ć źwignię łowym ć ł ąć. łączyć ąc łącznik łożyć ędzie świecy łonowej. żyć ąć ę świecą łonową ęcić ć świecę łonową ć ę ągnąć ę żnić ę ć świecę łonową łączyć ę, ąc ą ł. ć źwignię żeli ć ł...
  • Page 441 ć ę, że ą łowo ądzenia. ć ę, że łona ędzia ącego łowo ądzenia że ń śladów życia. ć ść łowe żenie śnych ł ć, śruby ądzeniu ą ć ę, że ędzie ące żyte. ć łowe ądzenia ć, ć, ływa łodzące, ą...
  • Page 442 ć ść ń że ępić ększyć ąpienia łego ęcia. łożeniem ędzia ży łączyć ć ą żność łasowych, ż ą ć ść łyszenia źwięków ących ństwo ży ć ą żność łych ęści ęcznika ństwa ązane żytkowaniem ądzenia ę ści, ąpić, ży ę...
  • Page 443 ży ę ć ł: ę ć, że żadna ę ędzie łócić ądzeniem ę ć, że żadne ęta ą ą ącą ę ącą. ży ę ć, że ży ć ść łęzi, ł ści łego ę ć ą żność żywać ądzenia ęstej ącym ążliwa ęsto...
  • Page 444 ć łowicę ątem ż ę ńcówka żyłki Żyłka ć łasnym ży ć żyłki Żyłka łatwia ń, ężników; że ć ę ć łupkach ć ślin, ży ć żyłkę ć ędkość ą żądane śliny. ępować ższymi ć łowicę ątem. ł łupów, ągów żyłki ć...
  • Page 445 ącej ę żyłki żna ć łatwego ć żyłkę łożem, ć łej ć ł. łne ć, ęknięć ębów środkowego. ć ę, żeli ć ęknięcia ł ć, łnierz ący ękany ęczenia łu ściśnięcia ć łnierz ący, żeli ąda ęknięty ł ć ę, że ętka ąca ła...
  • Page 446 ży ć ę ć ży ć ąć ę ąć. ży ć łonę ącą ę łoże. ć ęcia ę łu ł ży ć ę ższych ń. ć łnym ć ądzenia ściętym łem ąpieniem łu ć ąć śne ć ądzenie łożu. ęciem ży ć...
  • Page 447 żna ć śla. ży ć, ąc łowy, ży ć ę ścinać ży ścić ł ątku ży ściąć ętrzne ższej ęści, ąć łu. ępnie ży ąć ści. ępnie ży ść ą środka ąć ę środka żeli ęp ży ąć ęści ć, ły.
  • Page 448 ży ć ń łaściwego żytkowania łowe łanie, żytkowanie ądź ądzenia łyby ć ące ścią ży łocznie ąć łania żej ładów łowego łania, żytkowania ąca): łanie ą łą ądzeń ących ącego łaściwościom ślonym ęści ład świec ładu łącznie łową ęstotliwością łumika, świecy, żna źć...
  • Page 449 ą ż żna ć żywać ć łowe ć ęby, ży żywać ściernicy. ściernicę ży ć ąc ąty łowego ą ę ącej. łowe ędne ęcia żywania ę ć ę, że ży żywać ągłego. ąt ć ży ć ąb łe ątkowych żeli ła żnie że...
  • Page 450 ąć żyłki średnicy ⌀ ć łki ć żyłkę łowicę ę ć żyłkę ęści ąć ą łowicę, ąc łkę ąć ę ścić ć ężonym żej łości ątrz ątrz. ć. ć ększe ętrznej ł ć ścić ży ągnąć żeli ży ć ścić żeberka ę...
  • Page 451 żdych ży ęcić śrubę ładni żkowej ć żyć ęcej ż ści ć łącza ąpieniem źnika ścić ć ł ązujących ądzeń. Śruba łowego ć ństwa ę łowym...
  • Page 452 ądu żeli ądzenie żeli żytkowane ższy żna źć ęcej żna źć łączonym ęczniku ługi ć ęknięcia życie) łe ądzenie ścić ńczeniu źwignia źwignia ć łanie źwignia ństwa)
  • Page 453 ć ęknięcia życie) ścić ć ścić, ć ź ść życie) ące ź ężenie ź życie ładnia żkowa środków ć życie) łona ącej ć ępne śruby ć ętki śruby ęcić ścić ć ścić Żebra ścić ńczeniu ć życie) ć ź łowy źnik ąca że ę...
  • Page 454 ź, ętka ętki śrubki ędzia ącego łaściwie ącej ęcona ć ć, ż ć ę ć ądzenie ę ć ędzie ące ądzenie ędzie żywane łuższy żnić ścić ą ą. ć ć łością ę środowiska. ć żej ładnie ścić ądzenie ć ęści.
  • Page 455 ąć ę, ścić ć, ąć łnierze ące ścić, ć ć ładni żkowej. ładnie ścić łodzące ł ć ądzenie żeli żliwe żej łoża źródeł ła. żeli ądzenie ą ą ą, ży ż ć ę ądzenie ży ć ępnym łego ądzenia ł środowiska ć...
  • Page 456 ść ędkość ędkość ędkość ędkości ść źnika ść ęcia ędzia ącego łony Średnica łu ędowego ⌀...
  • Page 457 ⌀ łona ędzia ące śnienie ść ść ń ść ść ędkości ży ślić środki ństwa żenia żytkowania ędnieniem ęści ądzenie łączone środków łuchu życzenie ępna...
  • Page 458 łącza ę ć ę świecy łonowej. ć ą świecą ępować ą żeli ę, ży ć świecę łonową ą ć ę, ży ć źnik. ć ę łowo łowo źnika. ąga łnej ędkości ć ę ży ć świeżą ą ść ą. ę ł...
  • Page 459 ę, ży ć źnik. ć śrubę łowego łowy. ększyć ędkość ł ę ła, ęgło, ć; ędzie ące ę. ładnia żkowa łek ć ę ędowy. żej łasną ść, że ędzie: łnia ądzenia źniejszymi łnieniami: łnia ępujących ślania ści: ądzono łożona...
  • Page 460 ądzenie ło śniejszych ęcy żywania ń ęcy. ązuje ąwszy ęści łatnie ęści ędu ł, ę ę średnictwem ży żnione. ącego łącza ły ń ń ęści ące życiu. ąpi ących ą śnienie żliwe. ści ędą łe ć łoszone źnikowi źbą ępuje ądzeniach ązuje łowego...

This manual is also suitable for:

Bc 540 tBc 540 masterDs 5400 sDs 5400 tDs 5400 boss