2200 psi/1.2 gpm electric pressure washer (32 pages)
Summary of Contents for GreenWorks Pro GPW3000V
Page 1
GPW3000V PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL LAVEUSE À PRESSION MANUEL DE L’UTILISATEUR LIMPIADOR A PRESIÓN MANUAL DEL OPERADOR PWA216 www.greenworkstools.com...
English Description......4 Install the spray wand..... 9 3.10 Install the high pressure hose..9 Intended use........4 Operation........ 9 Overview......... 4 Safety........4 Connect the water supply to the machine........9 Safety definitions......4 Use the spray gun......9 Inspect safety features....5 Change the spray tip.....10 Safety instructions for Start the product......11...
English DESCRIPTION SAFETY DEFINITIONS Warnings, cautions, and notes are used to point out INTENDED USE especially important parts of the manual. The product is used to clean vehicles, boats, buildings, porches, decks, patios and driveways. WARNING For residential use only, not for professional use and THERE IS A RISK OF INJURY OR DEATH FOR for operation at temperature above 32°F (0°C).
English 2.1.3 SERVICING OF A DOUBLE INSULATED 2.2.3 CHECK THE WATER INLET SCREEN APPLIANCE Inspect the inlet screen. Remove debris or replace if • In a double-insulated product, two systems of damaged. insulation are provided instead of grounding. SAFETY INSTRUCTIONS FOR •...
English SYMBOLS ON THE PRODUCT PROPOSITION 65 Symbol Explanation WARNING This product contains a chemical known to the Carefully read and understand state of California to cause cancer, birth defects instructions before operating the or other reproductive harm. Some dust created by product and follow all warnings power sanding, sawing, grinding, drilling, and other and safety instructions.
English Discard the box and packing material in INSTALLATION compliance with local regulations. ELECTRICAL CONNECTION WARNING This machine has a precisely built electrical motor. For your personal safety, do not insert battery before It should be connected to a power supply that is the product is assembled completely.
English INSTALL THE SPRAY GUN HOLDER INSTALL THE POWER CORD STORAGE ARMS Align the screw sleeves of the spray gun holder (3) with the screw holes on the upper handle. Tighten them with a Phillips screwdriver (not included). INSTALL THE WHEELS Attach each of the power cord storage arms (9) into the two separate positions on the lower handle of the fixture.
English WARNING INSTALL THE SPRAY WAND • The water supply must come from the water main • Do not use hot water WARNING Always observe all the local regulations when you Push the end of the spray wand (4) into the connect the garden hose to the water supply.
English WARNING 4.3.1 NOZZLE TYPE For safe control, keep your hands on the spray gun SPRAY TIP APPLICATION at all times. Yellow - Narrow fan tip (15° ) • Pull and hold the spray gun trigger (21) to start the •...
English SPRAY TIP APPLICATION USE THE SOAP-SIPHON HOSE distance between the tip and the surface being cleaned. 4.3.2 INSTALL THE SPRAY TIP Pull back the quick-connect collar (19) on the ③ spray wand (4). Insert the spray tip (18) onto the spray wand (4). Release the quick-connect collar (19) to attach the spray tip (18).
English 5.1.1 REMOVE THE SPRAY TIP ② ① Disconnect the power cord from the outlet. Pull back the quick-connect collar (19) on the Note: If you do not use the product, point the spray spray wand (4). gun in a safe direction, and squeeze the trigger to Remove the spray tip (18) from the spray wand relieve built up pressure in the product.
English • Only hold the machine with the handgrip. STORE THE MACHINE WARNING Make sure that the spray gun, the high-pressure hose and the machine are dry. WARNING Make sure the machine is out of the reach of children. • Disconnect the garden hose from machine. •...
English TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The motor does not start. The power button is in the "OFF" (O) Set the power switch to the “ON” ( | ) position. position. The power cord is not plugged in. Connect the power cord to the pow- er supply.
English PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Voltage loss due to use of an im- Disconnect the extension cord, and proper extension cord. connect the machine directly into the outlet. Pressure washer not used for long Call customer service. periods. Residual friction among compo- Disconnect the water supply.
Page 16
Français Description......17 Installez la lance......22 3.10 Installation du tuyau à haute Domaine d’utilisation.....17 pression........23 Description générale..... 17 Utilisation......23 Sécurité.........17 Raccordez l'alimentation en Définitions de sécurité....17 eau à la machine......23 Inspection des fonctionnalités Utilisez la lance......23 de sécurité........
Français Boulon Essieu DESCRIPTION Tuyau siphon à savon DOMAINE D’UTILISATION Le produit est utilisé pour nettoyer les véhicules, les SÉCURITÉ bateaux, les bâtiments, les porches, les terrasses, les patios et les allées. DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ Pour un usage résidentiel uniquement, pas pour un Les avertissements, précautions et notes mettent usage professionnel et pour un fonctionnement à...
Français AVERTISSEMENT– Risque d’injection ou de • Débranchez systématiquement la ou les rallonges blessure - Ne dirigez pas de vapeur sur les électriques de la multiprise avant de déconnecter le personnes. produit de la ou des rallonges électriques. • AVERTISSEMENT– Pour réduire le risque 2.1.2 PROTECTION PAR DISJONCTEUR d'électrocution, maintenez toutes les connexions...
Français appeler le service clientèle ou contacter un centre Symbole Explication d'entretien agréé pour vous faire aider. Pour réduire le risque de bles- • Évitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les sure par contrecoup, tenez pièces en plastique. La plupart des plastiques sont fermement le pistolet pulvérisa- susceptibles d'être endommagés par divers types teur avec les deux mains lors-...
Français SYM- SIGNAL SIGNIFICATION PROPOSITION 65 BOLE MISE EN (Sans symbole d’alerte de AVERTISSEMENT GARDE sécurité) indique une sit- Ce produit contient un produit chimique connu dans uation pouvant entraîner l'état de Californie comme étant une cause de des dommages matériels. cancer, de malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
Français AVERTISSEMENT • Si des pièces du produit sont endommagées, ne l’utilisez pas. • Si des pièces sont manquantes, ne faites pas fonctionner le produit. • Si des pièces sont endommagées ou manquantes, communiquez avec le centre de service. Ouvrez l’emballage. Lisez la documentation contenue dans la boîte.
Français Enfoncez la vis et serrez les deux bras de MONTAGE DES ROULETTES rangement du cordon d'alimentation (9) à l'aide d'un tournevis cruciforme (non fourni). INSTALLATION DE LA POIGNÉE SUPÉRIEURE Alignez les trous sur la poignée supérieure (23) et Insérez un essieu (27) dans la roue et le cadre de la poignée inférieure (24).
Français ATTENTION 3.10 INSTALLATION DU TUYAU À HAUTE PRESSION Inspectez le filtre dans le raccord d'entrée d'eau avant de brancher le tuyau d'arrosage • Si le filtre est endommagé, n'utilisez pas la machine avant de l'avoir remplacé. • Si le filtre est sale, nettoyez le filtre. Poussez et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre une extrémité...
Français 4.2.1 DÉVERROUILLEZ LA GÂCHETTE DU 4.3.1 TYPE DE BUSE PISTOLET PULVÉRISATEUR BUSE DE APPLICATION • Poussez le verrou de sécurité de la gâchette (21) PULVÉRISA- vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans la TION fente. Jaune - extrémité étroite (15°) 4.2.2 VERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE DU PISTOLET PULVÉRISATEUR.
Français BUSE DE APPLICATION ATTENTION PULVÉRISA- TION Avant de démarrer l'appareil : • La buse noire de pulvérisation Ouvrez l'alimentation en eau. de savon est utilisée pour l'appli- Si un jet d'eau stable apparaît, relâchez la cation du savon. Le savon est gâchette du pistolet.
Français Appuyez sur la gâchette du pistolet de AVERTISSEMENT pulvérisation. Évitez que les liquides de freins, l'essence et les ARRÊT DU PRODUIT matériaux à base de pétrole ne viennent en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques Relâchez la gâchette du pistolet de pulvérisation. peuvent endommager le plastique et le rendre Réglez l'interrupteur en position "OFF"...
Français ② ③ ① Click TRANSPORT ET ENTREPOSAGE AVERTISSEMENT Débranchez le cordon d’alimentation et le tuyau d’alimentation d’eau avant le transport et l’entreposage. DÉPLACEZ LA MACHINE • Dirigez la lance dans une direction sécuritaire. • Tenez la machine uniquement avec la poignée. RANGER LA MACHINE AVERTISSEMENT Assurez-vous que le pistolet pulvérisateur, le tuyau à...
Français DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. Le bouton de mise marche est en Mettez l'interrupteur d'alimentation position ARRÊT (O). sur la position « ON » ( | ). Le cordon d’alimentation n’est pas Connectez le cordon d’alimentation branché.
Français PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur vibre, mais vous ne par- La tension d'alimentation est basse. Assurez-vous que seul le pulvérisa- venez pas à démarrer la machine. teur puissant fonctionne sur le cir- cuit. Le système de pompe a une press- Arrêtez la machine.
Français ARTICLES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE : Toute pièce qui est devenue inopérante en raison d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation commerciale, d'un abus, d'une négligence, d'un accident, d'un entretien inapproprié ou d'une modification; ou L'appareil, s'il n'a pas été utilisé et/ou entretenu conformément au manuel du propriétaire;...
Page 31
Español Descripción......32 3.10 Instalación de la manguera de alta presión......38 Uso previsto........32 Funcionamiento....38 Vista general......... 32 Seguridad......32 Conecte el suministro de agua al aparato......38 Definiciones de seguridad.... 32 Uso de la pistola pulverizadora..38 Inspección de las funciones Cambio de la punta de de seguridad.........
Español Empuñadura Manguera de DESCRIPCIÓN inferior sifón de jabón Perno USO PREVISTO El producto se utiliza para limpiar vehículos, barcos, SEGURIDAD edificios, porches, terrazas, patios y calzadas de entrada. DEFINICIONES DE SEGURIDAD Sólo para uso residencial, no para uso profesional y Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para funcionamiento a temperaturas superiores a 32°F para señalar partes especialmente importantes del...
Español ADVERTENCIA – Riesgo de inyección o lesión – • ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de No dirija el chorro de descarga a las personas. electrocución, mantenga todas las conexiones secas y elevadas del suelo. 2.1.2 PROTECCIÓN MEDIANTE INTERRUPTOR •...
Español solventes comerciales y pueden resultar dañados Símbolo Explicación por su uso. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc. Para reducir el riesgo de le- siones por retroceso, sujete fir- • No permita en ningún momento que entren en memente la pistola pulveriza- contacto con las piezas de plástico líquidos de dora con ambas manos cuando...
Español SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO PROPUESTA 65 PRECAU- (Sin símbolo de alerta so- AVISO CIÓN bre seguridad) Indica una Este producto contiene una sustancia química situación que puede pro- conocida en el estado de California como vocar daños materiales. causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Español AVISO • Si las piezas del producto presentan daños, no lo utilice. • Si faltan piezas, no haga funcionar el producto. • Si faltan piezas o hay piezas dañadas, contacte el centro de servicio. Abra el embalaje. Lea la documentación que se encuentra en la caja.
Español Introduzca el tornillo y apriete ambos brazos de INSTALE LAS RUEDAS almacenamiento del cable de alimentación (9) con un destornillador Phillips (no incluido). INSTALACIÓN DEL MANILLAR SUPERIOR Alinee los orificios del asa superior (23) y el asa inferior (24). Coloque un eje (27)a través de la rueda y la Inserte los pernos del asa (25) y utilice los estructura del asa.
Español PRECAUCIÓN 3.10 INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN Inspeccione el filtro en el conector de entrada de agua antes de conectar la manguera de jardín. • Si el filtro estuviera dañado, no utilice la máquina hasta que haya sustituido el filtro. •...
Español 4.2.1 DESBLOQUEO DEL GATILLO DE LA 4.3.1 TIPO DE BOQUILLA PISTOLA PULVERIZADORA CONSEJOS APLICACIÓN • Empuje el bloqueo de seguridad del gatillo (21) SOBRE LA hacia abajo hasta que encaje en la ranura. PULVERIZA- CIÓN 4.2.2 BLOQUEE EL GATILLO DE LA PISTOLA •...
Español CONSEJOS APLICACIÓN PRECAUCIÓN SOBRE LA PULVERIZA- Antes de poner en funcionamiento la máquina: CIÓN Abra el grifo de agua. • La punta negra pulverizadora de Si aparece un chorro de agua estable, suelte el jabón se utiliza para aplicaciones gatillo de la pistola pulverizadora.
Español Abra el grifo de agua. AVISO Apriete el gatillo de la pistola pulverizadora. No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros PARADA DEL PRODUCTO derivados del petróleo toquen las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y Suelte el gatillo de la pistola pulverizadora.
Español ② ③ ① Click TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO AVISO Desconecte el cable de alimentación y la manguera de suministro de agua antes del transporte y el almacenamiento. TRASLADO DE LA MÁQUINA • Apunte la varilla pulverizadora en una dirección segura. •...
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El motor no se pone en marcha. El botón de encendido está en la Sitúe el interruptor de encendido en posición de apagado (O). la posición de encendido ( | ). El cable de alimentación no se ha Conecte el cable al suministro de enchufado.
Español PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El motor zumba, pero la máquina no La tensión de suministro es baja. Asegúrese de que solo el limpiador se pone en marcha. a presión esté funcionando en el cir- cuito. El sistema de bombeo tiene presión Apague la máquina.
Page 45
Español ARTÍCULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA: Cualquier pieza que no funcione debido a mal uso, uso comercial, abuso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o alteración; o La unidad, si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo con el manual del propietario; o Desgaste normal, excepto en lo indicado a continuación;...
Need help?
Do you have a question about the GPW3000V and is the answer not in the manual?
Questions and answers