Download Print this page

Cudy RE1200 Quick Installation Manual

Ac1200 dual band wi-fi range extender
Hide thumbs Also See for RE1200:

Advertisement

Quick Links

Method One: Using WPS Button
2
Press the WPS button on your router,
1
and then press the WPS button on the
Plug the extender next to your router
extender within 2 minutes.
and wait until the
LED turns solid on.
Solid On
Flash
DE: Drücken Sie die WPS-Taste an Ihrem Router und dann
innerhalb von 2 Minuten die WPS-Taste am Extender.
DE: Schließen Sie den Extender neben dem Router an und
warten Sie, bis die
LED aufleuchtet.
IT: Premere il pulsante WPS sul router, quindi premere il pulsante
WPS sull'extender entro 2 minuti.
IT: Collega l'extender accanto al router e attendi che il LED
ES: Presione el botón WPS en su enrutador, y luego presione el
si accenda.
botón WPS en el extensor dentro de 2 minutos.
ES: Conecte el extensor junto al enrutador y espere hasta que
FR: Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur, puis appuyez sur
se encienda el
LED.
le bouton WPS du répéteur dans les 2 minutes.
FR: Connectez le répéteur à côté du routeur et attendez que le
voyant
s'allume.
PT: Pressione o botão WPS no seu router e, em seguida, pressione
o botão WPS no repetidor dentro de 2 minutos.
PT: Ligue o extensor ao lado do seu router e aguarde até que o
LED
ligue.
2
Method Two: Using Web browser (EN)
Launch a web browser and enter http://cudyre.net/ or
http://192.168.10.254/ in the address bar. Use admin for
1
password to log in.
Plug the extender next to your router and wait until the
LED turns solid on.
Solid On
Flash
Connect your computer or smartphone to the extender's
network Cudy—Extender.
Note: If the login window does not appear, please refer to FAQ > Q1.
Select Wireless Extender, then click Next.
Not connected
Connections are available
Wireless Network Connection
Cudy-Extender
XXXXXXXX
Connect automatically
Connect
2
Methode Zwei: Verwenden des Webbrowsers (DE)
Starten Sie einen Webbrowser und geben Sie
http://cudyre.net/ oder http://192.168.10.254/ in die Adressleiste
1
ein. Verwenden Sie admin als Passwort, um sich anzumelden.
Stecken Sie den Extender neben Ihren Router und warten
Sie, bis die
LED dauerhaft leuchtet.
Solid On
Flash
Verbinden Sie Ihren Computer oder Ihr Smartphone mit dem
Netzwerk des Extenders Cudy—Extender.
Hinweis: Wenn das Anmeldefenster nicht angezeigt wird, lesen Sie bitte FAQ> Q1.
Wählen Sie Wireless Extender aus und klicken Sie auf Weiter.
Not connected
Connections are available
Wireless Network Connection
Cudy-Extender
XXXXXXXX
Connect automatically
Connect
3
The
LED will start flashing. When the
LED and
LED turn solid on, it means
the extender is connected to your host WiFi
network. If the
2 minutes, do Step 2 again. If the issue
Method Two: Using Web
remains, try
WPS
DE: Die
LED beginnt zu blinken. Wenn die
WPS
durchgehend leuchten, bedeutet dies, dass der Repeater mit Ihrem
Press 1 second
Host-WLAN-Netzwerk verbunden ist. Wenn die
nicht aufleuchtet, wiederholen Sie Schritt 2. Wenn das Problem weiterhin
besteht, versuchen Sie es mit
oder wenden Sie sich an unser Support-Team: support@cudy.com.
IT: Il
LED inizierà a lampeggiare. Quando il
accendono in modo fisso, significa che l'extender è connesso alla rete WiFi
dell'host. Se il
LED non si accende dopo 2 minuti, ripetere il passaggio 2.
Se il problema persiste, prova il
contatta il nostro team di supporto: support@cudy.com.
ES: El
LED comenzará a parpadear. Cuando el
encienden de forma constante, significa que el extensor está conectado a la
red WiFi de su host. Si el
vuelva a realizar el Paso 2. Si el problema persiste, pruebe el
usar el navegador web
o comuníquese con nuestro equipo de soporte:
support@cudy.com.
FR: La
LED commencera à clignoter. Lorsque le
s'allument, cela signifie que le répéteur est connecté à votre réseau WiFi
hôte. Si la
LED ne s'allume pas après 2 minutes, répétez l'étape 2. Si le
problème persiste, essayez la
ou contactez notre équipe d'assistance : support@cudy.com.
PT: O LED
começará a piscar. Quando o
sólidos, significa que o extensor está ligado à rede Wi-Fi do anfitrião. Se o
LED
não ligar após 2 minutos, volte a fazer o Passo 2. Se o problema se
Método Dois: Utilizar o Web
mantiver, experimente o
3
Follow the step-by-step configuration and after the setup,
the page below will pop up. The
turn solid.
http://cudyre.net/
Please connect to the new network.
Auto
Password
Log In
1
2
3
4
Mode
Host Network
Extended Network
Summary
Note: Please check the information on the screen and confirm that the password is the
Opertion Mode
Wireless Extender
same as the wifi password of the router. Otherwise, the extender will not be able to
Access Point
connect to the router WiFi.
Next
Exit
3
Folgen Sie der Schritt-für-Schritt-Konfiguration und nach
der Einrichtung wird die folgende Seite angezeigt. Es dauert 1-2
Minuten, bis die
LED durchgehend leuchtet.
http://cudyre.net/
Please connect to the new network.
Auto
Password
Log In
1
2
3
4
Host-Netzwerk
Extended Network
Zusammenfassung
Modus
Betriebsmodus
Wireless Extender
Hinweis: Bitte überprüfen Sie die Informationen auf dem Bildschirm und bestätigen
Zugangspunkt
Sie, dass das Passwort mit dem WLAN-Passwort des Routers übereinstimmt.
Andernfalls kann sich der Repeater nicht mit dem WLAN des Routers verbinden.
Weiter
Exit
4
Connect your device to the extender's
WiFi network. The WiFi name will be "Host
WiFi name-EXT2G" or "Host WiFi
LED does not turn on after
name-EXT5G" after the configuration and
the password is the same as the host WiFi.
Browser.
Extended Network Name by default:
XXXXXX-EXT2G
XXXXXX-EXT5G
Solid On
Password:
Flash
Same as your router Wi-Fi
Pairing process
Note: If you are using a Cudy router which supports whole home mesh, when you
perform the WPS procedure, the router and extender will mesh together, sharing the
same SSID (network name) and password.
Solid On
Flash
DE: Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem WLAN-Netzwerk des
Connection process
Repeaters. Der WLAN-Name lautet nach der Konfiguration
„Host-WLAN-Name-EXT2G" oder „Host-WLAN-Name-EXT5G" und
das Passwort ist dasselbe wie das Host-WLAN.
LED und die
LED
Hinweis: Wenn Sie einen Cudy-Router verwenden, der Whole Home Mesh unterstützt,
LED nach 2 Minuten
werden Router und Extender beim Ausführen des WPS-Verfahrens ineinander greifen
und dieselbe SSID (Netzwerkname) und dasselbe Passwort verwenden.
Methode Zwei: Verwenden des Webbrowsers
IT: Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem WLAN-Netzwerk des Repeat-
ers. Der WLAN-Name lautet nach der Konfiguration
„Host-WLAN-Name-EXT2G" oder „Host-WLAN-Name-EXT5G" und
LED e il
LED si
das Passwort ist dasselbe wie das Host-WLAN.
Nota: Se si utilizza un router Cudy che supporta l'intera rete domestica, quando si esegue
la procedura WPS, il router e l'extender si collegheranno insieme, condividendo lo stesso
Metodo Due: Utilizzo del browser Web
o
SSID (nome di rete) e la stessa password.
ES: Conecte su dispositivo a la red WiFi del extensor. El nombre
WiFi será "Host WiFi name-EXT2G" o "Host WiFi name-EXT5G"
LED y el
LED se
después de la configuración y la contraseña es la misma que la del
host WiFi.
LED no se enciende después de 2 minutos,
Método dos:
Nota: Si está utilizando un enrutador Cudy que admite malla para toda la casa, cuando
realice el procedimiento WPS, el enrutador y el extensor se combinarán, compartiendo el
mismo SSID (nombre de red) y contraseña.
FR: Connectez votre appareil au réseau Wi-Fi du répéteur. Le nom
LED et le
WiFi sera "Host WiFi name-EXT2G" ou "Host WiFi name-EXT5G"
LED
après la configuration et le mot de passe est le même que le WiFi
hôte.
Méthode deux : Utilisation du navigateur Web
Remarque: Si vous utilisez un routeur Cudy qui prend en charge tout le maillage de la
maison, lorsque vous effectuez la procédure WPS, le routeur et l'amplificateur
s'imbriquent, partageant le même SSID (nom de réseau) et mot de passe.
LED e
LED ligam-se
PT: Ligue o seu dispositivo à rede Wi-Fi do extensor. O nome WiFi
será "Host WiFi name-EXT2G" ou "Host WiFi name-EXT5G" após a
configuração e a palavra-passe é o mesmo que o anfitrião Wi-Fi.
Browser.
Nota: Se estiver a utilizar um router Cudy que suporta toda a malha doméstica, quando
efetuar o procedimento WPS, o router e o extensor irão misturar-se, partilhando o
mesmo SSID (nome de rede) e senha.
4
Connect your device to the extender's WiFi network.
LED will take 1-2 minutes to
The WiFi name will be "Host WiFi name_EXT2G" or "Host WiFi
name_EXT5G" after the configuration and the password is the
same as the host WiFi.
Extended Network Name by default:
XXXXXXXX-EXT2G
XXXXXX-EXT2G
WLAN
XXXXXXXX-EXT5G
XXXXXX-EXT5G
xxxx-xx
xxxx-xx
xxxx-xx
xxxx-xx
Password:
Same as your router Wi-Fi
XXXXXXXX-EXT2G
XXXXXXXX
XXXXXXXX-EXT5G
XXXXXXXX
4
Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem WLAN-Netzwerk des
Repeaters. Der WLAN-Name lautet nach der Konfiguration
„Host-WLAN-Name_EXT2G" oder „Host-WLAN-Name_EXT5G"
und das Passwort ist dasselbe wie das Host-WLAN.
Standardmäßig erweiterter Netzwerkname:
XXXXXX-EXT2G
XXXXXX-EXT5G
XXXXXXXX-EXT2G
WLAN
XXXXXXXX-EXT5G
xxxx-xx
Passwort:
xxxx-xx
Gleich wie Ihr Router Wi-Fi
xxxx-xx
xxxx-xx
XXXXXXXX-EXT2G
XXXXXXXX
XXXXXXXX-EXT5G
XXXXXXXX
5
Relocate the extender halfway between
your router and the WiFi dead zone, find a
good place to plug it according to the
Quick Installation Guide
LED.
Extender
AC1200 Dual Band Wi-Fi Range Extender
Router
Clients
Host WiFi Network
Halfway
Extended Network
NEED TECH HELP?
Website:
Connecting / not connected to host Wi-Fi
Red Flash:
www.cudy.com
Solid Red: Connected, signal is weak
Solid Purple: Connected, signal is fair
Email:
support@cudy.com
Solid Blue: Connected, signal is strong
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
DE: Platzieren Sie den Extender auf halbem Weg zwischen Ihrem
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
Router und der WLAN-Totzone und finden Sie einen geeigneten
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
Ort, um ihn gemäß der
LED anzuschließen.
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
IT: Riposiziona l'extender a metà strada tra il router e la zona morta
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
del WiFi, trova un buon posto per collegarlo in base al
LED.
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
ES: Reubique el extensor a medio camino entre su enrutador y la
—Reorient or relocate the receiving antenna.
zona muerta WiFi, encuentre un buen lugar para enchufarlo de
—Increase the separation between the equipment and receiver.
acuerdo con el
LED.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
FR: Déplacez le répéteur à mi-chemin entre votre routeur et la zone
environment and it also complies with Part 15 of the FCC RF Rules. This equipment
morte WiFi, trouvez un bon endroit pour le brancher en fonction
must be installed and operated in accordance with
de la
LED.
provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to
provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and
PT: Realojar o extensor a meio caminho entre o seu router e a zona
consider removing the no-collocation statement.
morta WiFi, encontre um bom lugar para o ligar de acordo com o
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
LED.
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Caution!
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Enjoy the internet!
5
LED and Button
Relocate the extender halfway between your router and the
WiFi dead zone, find a good place to plug it according to the
LED
Color
LED.
Red
Extender
Purple
Router
Clients
Blue
Blue
Host WiFi Network
Halfway
Extended Network
Blue
Connecting / not connected to host Wi-Fi
Red Flash:
Solid Red: Connected, signal is weak
Long press for
Reset
Solid Purple: Connected, signal is fair
2 seconds
Solid Blue: Connected, signal is strong
Press to
WPS
take effect
Enjoy the internet!
5
LED und Taste
Platzieren Sie den Extender auf halbem Weg zwischen
Ihrem Router und der WLAN-Totzone und finden Sie einen
LED
Farbe
geeigneten Ort, um ihn entsprechend der
LED anzuschließen.
Rot
Extender
Lila
Blau
Kunden
Router
Blau
WLAN-Netzwerk hosten
Halb
Erweitertes Netzwerk
Blau
Rotes Blinken:
Verbinden / nicht mit Host-WLAN verbunden
Durchgehend rot: Verbunden, Signal ist schwach
2 Sekunden
Reset
Durchgehend lila: Verbunden, Signal ist in Ordnung
lang drücken
Durchgehend blau: Verbunden, Signal ist stark
Drücken Sie,
WPS
um wirksam
Genieße das Internet!
English
Deutsch
Italiano
Español
Français
Português
RE1200
Support
For technical support,the user guide
and more information, please visit:
http://www.cudy.com/support
support@cudy.com
810600154
Status
Indication
Off
No host Wi-Fi configuration
/
Connecting / not connected to host Wi-Fi
Flash
On
Connected to host Wi-Fi, signal is weak
On
Connected to host Wi-Fi, signal is fair
On
Connected to host Wi-Fi, signal is good
Off
Not connected to host Wi-Fi
/
WPS in progress
Flash
On
Connected to host Wi-Fi
Off
No power
/
The system is booting or upgrading
Flash
On
System startup is complete
Press and hold Reset button for 2
seconds until all the LED lights turn on
and off.
Press the WPS button until WPS LED
start flashing.
Status
Indikation
Off
Keine Host-WLAN-Konfiguration
/
Blinken
Verbinden / nicht mit Host-WLAN verbunden
On
Verbunden mit Host-WLAN, Signal schwach
On
Mit Host-WLAN verbunden, Signal ist fair
On
Mit Host-WLAN verbunden, Signal ist gut
Off
Nicht mit Host-WLAN verbunden
/
Blinken
WPS läuft
On
Mit Host-WLAN verbunden
Off
Keine Energie
/
Blinken
Das System bootet oder wird aktualisiert
On
Systemstart ist abgeschlossen
Halten Sie die Reset-Taste 2 Sekunden lang
gedrückt, bis sich alle LED-Leuchten ein- und
ausschalten.
Drücken Sie die WPS-Taste, bis die WPS-LED
zu blinken beginnt.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RE1200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cudy RE1200

  • Page 1 (1) this device may not cause harmful interference, and ou contactez notre équipe d'assistance : support@cudy.com. Remarque: Si vous utilisez un routeur Cudy qui prend en charge tout le maillage de la (2) this device must accept any interference received, including interference that may maison, lorsque vous effectuez la procédure WPS, le routeur et l’amplificateur...
  • Page 2 Log In Rede WiFi de anfitrião Metade do caminho Rede Estendida Fora Sem energia Ligue o seu computador ou smartphone à rede Cudy —extensão xxxx-xx Password: O sistema está a arrancar ou a atualizar Flash do extensor. Same as your router Wi-Fi Nota: Se a janela de início de sessão não aparecer, consulte as FAQ >...
  • Page 3 R e g u l a t o r y  C o m p l i a n c e _ R E 1 2 0 0 / R E 1 8 0 0  F C C  c o m p l i a n c e  i n f o r m a t i o n  s t a t e m e n t  P r o d u c t  n a m e :  A C 1 2 0 0  W i - F i  R a n g e  E x t e n d e r / A X 1 8 0 0  W i - F i  6  R a n g e  E x t e n d e r  M o d e l  N u m b e r :  R E 1 2 0 0 / R E 1 8 0 0  R e s p o n s i b l e  p a r t y :  S h e n z h e n  C u d y  T e c h n o l o g y  C o .
  • Page 4 T h i s  d e v i c e  m u s t  a c c e p t  a n y  i n t e r f e r e n c e  r e c e i v e d ,  i n c l u d i n g  i n t e r f e r e n c e  t h a t  m a y  c a u s e  u n d e s i r e d  o p e r a t i o n .
  • Page 5 F r e q u e n c y  b a n d  5 1 5 0  -  5 2 5 0  M H z :   I n d o o r  u s e :  I n s i d e  b u i l d i n g s  o n l y .  I n s t a l l a t i o n s  a n d  u s e  i n s i d e  r o a d  v e h i c l e s  a n d  t r a i n  c a r r i a g e s  a r e  n o t  p e r m i t t e d .
  • Page 6 A t t e n t i o n :  T h i s  d e v i c e  m a y  o n l y  b e  u s e d  i n d o o r s  i n  G r e a t  B r i t a i n .  C a n a d i a n  C o m p l i a n c e  S t a t e m e n t   T h i s  d e v i c e  c o m p l i e s  w i t h  I n d u s t r y  C a n a d a  l i c e n s e - e x e m p t  R S S  s t a n d a r d ( s ) .
  • Page 7 D F S  ( D y n a m i c  F r e q u e n c y  S e l e c t i o n )  p r o d u c t s  t h a t  o p e r a t e  i n  t h e  b a n d s  5 2 5 0  -  5 3 5 0  M H z ,  5 4 7 0  -  5 6 0 0  M H z ,  a n d  5 6 5 0  -  5 7 2 5  M H z .
  • Page 8 A n a t e l  E s t e  e q u i p a m e n t o  n ã o  t e m  d i r e i t o  à  p r o t e ç ã o  c o n t r a  i n t e r f e r ê n c i a  p r e j u d i c i a l  e  n ã o  p o d e  c a u s a r  i n t e r f e r ê...
  • Page 9 D i r e c t  c u r r e n t  P o l a r i t y  o f  D C  p o w e r  c o n n e c t o r  F o r  i n d o o r  u s e  o n l y  C a u t i o n  ’...