Download Print this page

Uniden GMR2089-2CK Manuel Du Propriétaire

French owners manual

Advertisement

Quick Links

GMR2089-2CK/GMR2099-2CK
Nous vous félicitons d'avoir acheté cette radio
du service mobile général "GMRS" de la série
• 15 canaux GMRS/7 canaux FRS
• Circuit d'amplification de la
GMR2089-2CK/GMR2099-2CK d'Uniden. Cette
• 142 sous-canaux (CTCSS/DCS)
portée des fréquences
radio est un dispositif compact et léger à la
• Portée max. de 32 km (20 mi.)*
• Appel à tous les interlocuteurs
fine pointe de la technologie; elle est dotée des
• Appel direct
du groupe 'All Call'
caractéristiques les plus évoluées et affiche de
• Brouillage
• Appel de changement
nombreuses fonctions extrêmement pratiques.
• 143 codes de groupe
automatique du canal
Utilisez-la pour demeurer en contact avec les
• Mode silencieux
• Chargeur des piles
membres de votre famille ou des amis à l'extérieur,
• Circuits d'émission commandée
• Indicateur du niveau de charge
en ski, lors de vos randonnées pédestres ou
par la voix 'VOX' internes
des piles
d'événements sportifs; elle peut également s'avérer
• 10 alertes de tonalités d'alerte
• Monitorage des canaux
indispensable pour la surveillance de votre quartier.
sélectionnablesr
• Balayage des canaux
• Écran ACL rétroéclairé
• Balayage de groupe
CONTENU DE L'EMBALLAGE
• Casque d'écoute optionnel
• Verrouillage du clavier
• Prise de casque d'écoute
• Canaux des urgences météos/
Votre emballage contient deux radios GMR2089-
• Bip 'Compris'
météo NOAA
2CK/GMR2099-2CK, deux blocs-piles au Ni-Mh
• Rappel de vibration (GMR2099
• Alerte météo d'urgence
rechargeables (BP38), un adaptateur secteur
seulement)
• Prise d'entrée de 9 V CC
(AD-800), un socle de charge (RC1201), deux
attaches-ceintures et ce guide d'utilisation. Cet
appareil fonctionne à l'aide d'un bloc-piles au Ni-
Mh rechargeable ou 4 piles alcalines 'AAA' (non
incluses).
Pour commander les accessoires optionnels
service radio mobile général
ci-dessous, visitez notre site Web : www.uniden.
*La portée peut varier selon l'environnement ou les conditions topographiques.
com ou composez le 1-800-554-3988, du lundi au
vendredi, de 8h00 à 17h00, heure centrale.
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR GMR2089-2CK/GMR2099-2CK
N'utilisez que les accessoires Uniden d'origine.
• Bloc-piles au Ni-Mh - #BP38
• Socle de charge - #RC1201
AFFICHAGE ACL
• Casque d'écoute 'VOX' - #HS910/HS915/ZA-133
• Adaptateur secteur CA - #AD-800
• Adaptateur CC - #DC-1002
INSTALLATION DES PILES
Votre radio GMR2089-2CK/GMR2099-2CK est
alimentée par un bloc-piles au Ni-Mh ou quatre (4)
piles "AAA" alcalines (non incluses).
Pour installer le bloc-piles au Ni-Mh :
SOCLE DE CHARGE
1) Assurez-vous que votre radio est hors tension.
2) Déverrouillez l'attache du couvercle des piles,
puis retirez le couvercle.
3) Insérez le bloc-piles au Ni-Mh dans le
compartiment des piles. Assurez-vous de suivre
les instructions décrites sur l'étiquette du bloc-
piles. Si le bloc-piles est mal installé, l'appareil
ne fonctionnera pas.
4) Alignez les languettes du couvercle des piles
avec les trous des languettes sur la radio, puis
1 Antenne
13 Microphone
replacez l'attache du couvercle.
2 Bouton de microphone PTT
14 Prise d'entrée 9 V
3 Touche d'amplification
15 Voyant des canaux
LICENCE DES RADIOS GMRS
4 Touche météo/alerte
16 Voyant des sous-canaux
5 Touche d'appel direct 'd-call'
17 Voyant d'alerte
La radio GMR2089-2CK/GMR2099-2CK
6 Touche menu/groupe
18 Voyant de réception
fonctionne sur les fréquences du Service
7 Haut-parleur
19 Voyant d'appel manqué
8 Bouton du réglage volume
20 Voyant de niveau des piles
radio mobile général ou 'GMRS' lorsque vous
9 Touche haut/bas
21 Voyant de brouillage
utilisez les canaux 1 à 7 et 15 à 22. Une licence
10 Prise de casque d'écoute
22 Voyant 'VOX'
spécifique de la Commission fédérale des
11 Tonalité/balayage des canaux
23 Voyant d'appel
communications des États-Unis (FCC) est
12 Touche de monitorage
24 Bornes de charge
requise afin de pouvoir utiliser ces canaux.
• N'utilisez que le bloc-piles et l'adaptateur secteur
Avertissement! La portée des canaux 1 à 7 et 15
CA/ CC inclus ou tout autre accessoire approuvé
Pour plus de renseignements sur la licence
à 22 peut être amplifiée uniquement lorsque vous
par Uniden.
utilisez les piles au Ni-Mh. Lorsque vous utilisez des
et les formulaires d'application, vous pouvez
• La durée de la recharge peut varier selon
piles alcalines, la portée ne sera pas amplifiée en
visiter le site Web de la FCC : www.fcc.gov/wtb/
l'autonomie résiduelle des piles.
appuyant sur la touche Power boost.
uls ou composer le 1-800-418-3676. Si vous
• Ne rechargez pas les piles alcalines. Si vous
avez des questions, vous pouvez communiquer
le faites, vous vous exposez à des risques
directement avec la FCC en composant le 1-888-
de blessures corporelles ou vous risquez
225-5322. Aucune licence n'est requise pour
d'endommager la radio.
Pour régler le mode de groupe, vous devez
l'utilisation des canaux 8 à 14 ou l'utilisation de
• Pour accélérer la recharge, mettez préalablement
initialiser quelques réglages dans votre radio :
n'importe quel canal au Canada.
la radio hors tension.
• Régler la radio au mode de groupe 'GROUP
NIVEAU DES PILES ET ALERTE
• Les piles doivent être installées pour que
MODE'.
l'appareil fonctionne, même lorsqu'il est branché
DE PILES FAIBLES
• Régler un code de groupe.
à une source d'alimentation externe.
Cet appareil est doté d'un compteur du niveau
• Régler une tonalité de sonnerie.
• Vous ne pourrez pas faire fonctionner la radio si
• Régler un numéro d'unité.
d'alimentation des piles qui apparaît à l'affichage
le bloc-piles est faible, même si elle est branchée
• Régler un 'pseudonyme'.
pour vous indiquer le statut des piles. Lorsque les
à une source d'alimentation externe. Si vous
piles sont faibles, l'icône du compteur du niveau
tentez de transmettre lorsque l'alimentation est
Régler la radio au mode de groupe
des piles
clignotera.
faible, la radio se mettra automatiquement hors
Pour régler la radio au mode de groupe, qui vous
fonction.
Rechargez immédiatement le bloc-piles au Ni-Mh
permet de placer un 'Appel direct', de 'Changer le
ou, si vous utilisez des piles alcalines, vous devez
canal automatique' et d'exécuter un appel à tous
UTILISER LA RADIO
les remplacer par des piles neuves afin de pouvoir
les interlocuteurs du groupe 'All Call', maintenez
continuer d'utiliser la radio.
Afin d'utiliser votre radio à son plein potentiel, lisez
la touche menu/grp enfoncée pendant deux (2)
ce guide en entier avant de la faire fonctionner.
secondes. La radio affiche oF GRUP. Appuyez
Avertissement! Pour éviter les risques de
sur la touche s pour afficher on GRUP, puis
blessures personnelles ou de dommages causés
Mettre la radio en marche et ajuster le volume
appuyez sur la touche menu/grp pour avancer
par un incendie ou une électrocution, n'utilisez que
1) Tournez le bouton vol/off dans le sens horaire
jusqu'au réglage du code de groupe.
les accessoires Uniden conçus spécifiquement
jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre et
pour cet appareil.
Remarque : En mode de groupe, vous ne pouvez
réglez le volume à un niveau confortable.
pas recevoir les transmissions d'autres radios, à
2) Pour mettre la radio hors fonction, tournez le
CHARGER LA RADIO
bouton vol/off dans le sens antihoraire, jusqu'au
moins que celles-ci ne soient syntonisées au même
son du déclic.
canal et réglées au même code de groupe.
Si vous utilisez le bloc-piles rechargeable au Ni-
Mh, deux radios GMR2089-2CK/GMR2099-2CK
Ajuster le son (bip à la pression des touches)
Régler le code de groupe
peuvent être chargées à l'aide du socle de charge
Votre radio émet un bip à chaque pression des
Réglez le code de groupe pour votre groupe de
inclus.
touches (à l'exception des touches PTT et Power
radios, de 0 à 142. Tout le monde au sein de votre
Chargez avant d'utiliser la radio
boost). Pour désactiver ce son, maintenez
groupe doit choisir le même code de groupe pour
pouvoir communiquer.
enfoncée la touche d-call tout en mettant la radio
1) Raccordez l'adaptateur secteur CA ou
en marche. Pour réactiver le son, répétez cette
1) Maintenez la touche menu/grp enfoncée
l'adaptateur CC optionnel dans la prise
étape.
d'entrée CC de 9 V de la radio et à la source
Choisir un canal
d'alimentation appropriée.
Votre radio possède 22 canaux et 142 codes de
2) Tapez menu/grp. La radio affiche Gnnn (n est
2) Chargez le bloc-piles pendant seize (16) heures,
silencieux de sous-porteuse (sous-canaux CTCSS)
jusqu'à ce que le voyant des piles cesse de
que vous pouvez utiliser pour communiquer avec
clignoter.
3) Appuyez sur PTT ou Power boost pour
d'autres usagers. Pour parler à quelqu'un, vous
Utiliser le socle de charge
devez syntoniser le même canal et le même code
1) Raccordez l'adaptateur secteur CA ou
CTCSS que celui de votre interlocuteur.
l'adaptateur CC optionnel à la prise d'entrée CC
Régler la tonalité de sonnerie
de 9 V du chargeur et à la source d'alimentation
Choisir un canal :
Ce réglage permet de sélectionner la tonalité que
appropriée.
Lorsque la radio est en mode 'normal', appuyez
vous entendrez lorsqu'un interlocuteur communique
2) Installez le socle de charge sur un bureau ou
sur la touche ch tone/scn et appuyez sur la
directement avec vous (appel direct).
le dessus d'une table, et insérez-y la radio, en
touche d'augmentation s ou de diminution t
orientant le clavier des touches vers l'avant.
1) Maintenez la touche menu/grp enfoncée
afin d'augmenter ou diminuer le numéro du canal
3) Chargez le bloc-piles pendant seize (16) heures,
affiché.
jusqu'à ce que le voyant des piles cesse de
Remarque : Les canaux 1 à 7 et 15 à 22 ont une
clignoter. Ensuite, retirez la radio du socle
portée typique de 32 kilomètres (20 milles) ou 24
lorsque la charge est complétée.
2) Appuyez sur s ou t afin de choisir le son
kilomètres (15 milles) lorsque vous appuyez sur la
Remarques :
touche Power boost. Vous verrez une indication
• Pour charger directement les piles sans le socle,
de la portée des canaux en changeant les canaux.
n'utilisez que l'adaptateur d'allume-cigarette
L'icône HI est affichée lorsque vous un canal
3) Appuyez sur PTT ou Power boost afin de
DC-1002, en vente sur le site Web www.uniden.
GMRS et l'icône LO est affichée lorsque vous
com. Tout autre cordon d'alimentation risque
d'endommager votre radio.
sélectionnez lun canal FRS.
Régler le numéro d'unité
'sifflement' pendant environ trois (3) secondes.
Chaque radio de votre groupe doit être réglée à un
Lorsque le sifflement est terminé, commencez
numéro d'unité unique, de 1 à 16.
votre conversation.
Remarque : Lorsque vous faites un appel direct
1) Maintenez la touche menu/grp enfoncée
pendant deux (2) secondes, puis tapez trois fois
à tous les interlocuteurs (ALL), votre radio
RÉGLER LE MODE DE
sur menu/grp, jusqu'à ce que la radio affiche
émet également votre pseudonyme ou numéro
GROUPE
n_ _ _ _ (ou votre pseudonyme actuel).
d'identification, de façon à ce qu'il apparaisse dans
2) Appuyez sur s ou t afin de choisir le numéro
la liste d'appels pour tous ceux et celles de votre
d'unité désiré.
groupe.
3) Appuyez sur menu/grp afin de poursuivre à la
section suivante.
Pour appeler une seule personne de votre groupe,
sans que tous les autres interlocuteurs ne le sache,
Régler votre pseudonyme
appuyez sur la touche d-call dans le mode de
Votre pseudonyme apparaît à l'affichage des autres
groupe. Ensuite, utilisez la touche s ou t pour
appareils lorsque vous faites un appel direct 'Direct
choisir la personne que vous désirez appeler, puis
call' ou un appel à toutes les radios 'All call'. Ce
appuyez de nouveau sur d-call. Votre radio émet
nom apparaît également à l'affichage des autres
des tonalités pendant trois (3) secondes pendant
radios lorsque quelqu'un désire faire un appel
qu'elle émet votre appel. Lorsque la personne
direct à votre radio. Si aucun pseudonyme n'est
sélectionnée répond, vous pouvez commencer
réglé, le numéro de l'appareil apparaît.
à parler. Vous pouvez mettre les tonalités en
sourdine en tout temps en appuyant sur PTT ou
1) Maintenez la touche menu/grp enfoncée
Power boost.
pendant deux (2) secondes, puis tapez quatre
fois sur menu/grp, jusqu'à ce que la radio
Votre conversation demeure privée entre vous et la
affiche n_ _ _ _ (ou votre pseudonyme actuel);
personne que vous appelez, jusqu'à ce que quinze
la première position du pseudonyme clignote.
(15) secondes se soient écoulées après votre
2) Appuyez sur s ou t afin de choisir la lettre,
dernière conversation. Ensuite, votre radio quitte
puis sur ch tone/scn pour avancer à la lettre
automatiquement le mode privé.
suivante, jusqu'à ce que votre pseudonyme soit
entré.
Changement automatique des canaux
3) Appuyez sur menu/grp afin de confirmer le
Le changement automatique des canaux vous
réglage et quitter le menu de réglage du groupe.
permet de coordonner aisément un changement de
canal pour tous les interlocuteurs de votre groupe.
Utiliser le mode de groupe
Vous désirerez probablement effectuer cette
Le mode de groupe vous permet de faire des
procédure si vous avez trop d'interférences sur
appels directs à d'autres interlocuteurs au sein de
votre canal actuel. Ou, vous pouvez utiliser cette
votre groupe, sans alerter tout le groupe; il vous
fonction pour passer d'un canal à faible puissance
pendant deux (2) secondes. La radio affiche on
permet également de changer rapidement tous
de transmission (8 à 14) à un canal à transmission
GRUP.
les participants de votre groupe à un autre canal
élevée (1 à 7, 15 à 22) si vous désirez augmenter
à partir d'une seule radio. Avant d'utiliser le mode
la portée des fréquences (ou commuter à un canal
un chiffre). Appuyez sur s ou t pour choisir le
de groupe, suivez les instructions de la section
à faible puissance afin de prolonger l'autonomie
numéro du groupe.
'Régler le mode de groupe' sur chaque radio au
des piles).
sein de votre groupe. Ensuite, pour enregistrer
revenir au mode de fonctionnement normal, ou
l'identification de l'appareil et le pseudonyme de
Pour lancer un appel de changement automatique
poursuivre à la section suivante.
toutes les radios, envoyez un appel à tous 'ALL' une
de canal, appuyez deux fois, sur n'importe quelle
seule fois à partir de chaque radio (voir 'Faire un
radio, sur ch tone/scn. Le canal en cours et
appel direct').
l'indication CHCX apparaissent. Utilisez les
touches s ou t pour choisir le canal cible. Vous
Faire un appel direct
pouvez vérifier si le canal sélectionné est libre.
L'appel direct vous permet d'appeler simultanément
Ensuite, appuyez sur d-call. Votre radio émettra
tous les interlocuteurs de votre groupe, ou
des 'sifflements' pendant environ dix (10) secondes
pendant deux (2) secondes, puis tapez deux fois
d'appeler une seule personne du groupe, sans
pendant qu'elle envoie le signal de changement
sur menu/grp, jusqu'à ce que la radio affiche n
que celui-ci ne le sache. Cela ressemble à une
de canal. Au fur et à mesure que chaque radio
RING.
'composition abrégée' directement à la (aux)
reçoit le signal de changement de canal, un
personne(s) à qui vous désirez parler.
'sifflement' unique est émis, puis le nouveau canal
de la sonnerie que vous désirez entendre. À
est syntonisé.
chaque pression, vous entendrez un échantillon
Pour appeler tous les interlocuteurs de votre
de la tonalité.
groupe, appuyez sur la touche d-call dans le
Pour vérifier si toutes les radios syntonisent
mode de groupe. L'indication ALL clignote.
le nouveau canal, nous vous faisons les
revenir au mode de fonctionnement normal, ou
Ensuite, appuyez de nouveau sur d-call. Tous les
recommandations suivantes :
appuyez sur menu/grp pour poursuivre à la
participants de votre groupe reçoivent un appel
section suivante.
• Assurez-vous d'être dans un environnement
Pour désactiver le balayage des canaux :
a. Appuyez sur la touche PTT, Power boost, mon,
ouvert, là où la radio obtiendra la meilleure
Appuyez sur la touche d-call, PTT, Power boost,
portée.
wx/alert ou menu/grp ou maintenez enfoncée la
b. Attendez dix (10) secondes, jusqu'à ce que
• Optimisez la portée pendant le signal de
touche ch tone/scn pendant deux secondes.
changement de canal en soulevant la radio au-
dessus de votre tête, ce qui le positionne à une
Communiquer avec votre radio
Brouillage
hauteur suffisante pour la transmission de ce
Pour communiquer avec d'autres personnes à l'aide
type de signal.
de votre radio :
• Après avoir exécuté la procédure ci-dessus,
1) Maintenez la touche PTT ou Power boost
E/F - H/F
faites un 'appel de noms' sur le nouveau canal,
enfoncée et parlez clairement, à environ 2 à
afin de vous assurer qu'aucun participant n'a été
3 pouces du microphone. Pendant que vous
Réglage de la fonction de brouillage
transmettez, l'icône TXHI ou TXLO apparaîtra à
laissé de côté. Si vous avez manqué quelqu'un,
La fonction de brouillage vous permet d'avoir
retournez au canal précédent et retransmettez le
l'affichage, selon le type de canal utilisé. Pour
une conversation privée. Quiconque écoutant
signal.
éviter de couper la première partie de votre
votre conversation ne pourra comprendre ce que
transmission, faites une pause brève après avoir
vous dites. Assurez-vous que la personne que
UTILISER LA RADIO EN
appuyé sur la touche PTT ou Power boost avant
vous contactez à également réglé la fonction de
MODE STANDARD
de commencer à parler.
brouillage.
2) Lorsque vous avez terminé de parler, relâchez
Utilisez la radio en mode standard (et non en mode
Pour régler le brouillage :
la touche PTT ou Power boost . Vous pouvez
1) Accédez au menu. L'inscription SCRM apparaît
de groupe) lorsque vous devez communiquer avec
maintenant recevoir des appels entrants. Lors de
des radios qui n'ont pas la fonction de groupe.
la réception, l'icône 'rx' apparaîtra à l'affichage.
2) Appuyez sur la touche s pour afficher on
Choisir un sous-canal 'CTCSS'
Vous pouvez sélectionner un sous-canal de 1 à 142
Remarque : Lorsque vous appuyez sur la touche
Remarques :
pour chaque canal. Le code 'oFF' ('Hors fonction')
Power boost, BOOS sera affiché à l'écran. La
• La fonction de brouillage ne fonctionne que sur
indique qu'aucun code 'CTCSS' n'a été choisi et
radio transmet au niveau maximum lorsqu'un canal
votre radio peut recevoir un signal, peu importe le
GMRS est sélectionné. Si la touche Power boost
• Vous pouvez utiliser cette fonction seulement
réglage des codes de la radio qui transmet.
est maintenue enfoncée, la transmission sera
interrompue une minute après avoir appuyé sur
1) Appuyez deux fois sur ch tone/scn. Le voyant
celle-ci, puis vous entendrez une tonalité d'erreur
des sous-canaux clignotera.
vous signifiant la fin du temps mort.
Transmission activée par la voix 'VOX'
2) Appuyez sur la touche s ou t afin d'augmenter
Votre radio GMR2089-2CK/GMR2099-2CK est
ou diminuer le numéro du code affiché. Vous
Fonction du mode de monitorage
dotée d'un transmetteur activé par la voix 'VOX'
pouvez également choisir 'oFF' (hors fonction) à
Votre radio GMR2089-2CK/GMR2099-2CKvous
pouvant être utilisé pour les transmissions vocales
cette étape-ci.
permet, à la simple pression d'une touche,
automatiques. La fonction 'VOX' est conçue
3) Appuyez de nouveau sur ch tone/scn.
d'écouter les signaux faibles sur le canal en cours.
pour être utilisée avec un casque d'écoute et un
microphone perche. La transmission est lancée en
Remarque : Typiquement, seules les tonalités
Pour activer le mode de monitorage :
parlant dans le microphone au lieu d'appuyer sur
1 à 38 sont accessibles pour toutes les marques
• Pour une écoute brève, appuyez sur la touche
les touches PTT et Power boost.
de radio. Les autres réglages peuvent varier
mon. L'inscription MON apparaît à l'affichage et
Pour choisir le niveau d'activation vocale 'VOX' :
d'une marque à l'autre. Veuillez consulter les
l'icône rx clignote.
1) Entrez dans le menu. Avancez à travers les
spécifications des tonalités particulières pour
• Maintenez enfoncée la touche mon pendant
chaque réglage.
deux (2) secondes, jusqu'à ce que vous
entendiez deux bips pour l'écoute continue.
Fonction de balayage des canaux
Le circuit du récepteur demeure ouvert, vous
Votre radio GMR2089-2CK/GMR2099-2CK est
permettant d'entendre autant les signaux du bruit
dotée d'une fonction de balayage des canaux
que les signaux faibles.
qui vous permet de balayer aisément tous les
Pour désactiver le mode de monitorage :
2) Appuyez sur la touche s ou t afin de régler
22 canaux. Lorsqu'un canal actif est détecté,
Appuyez sur la touche mon pour revenir au mode
l'appareil effectue une pause sur ce canal, jusqu'à
précédent. Les icônes 'rx' et mon disparaîtront.
ce que celui-ci soit clair. Ensuite, après une pause
de deux secondes, l'appareil reprend son balayage.
Naviguer à travers le menu normal
Appuyez sur PTT ou Power boost lorsque le
Pour accéder aux fonctions avancées du GMR2089-
balayage est arrêté sur un canal afin de pouvoir
2CK/GMR2099-2CK, votre radio possède une
transmettre sur celui-ci.
fonction de menu.
Transmettre une tonalité d'appel :
1) Pour entrer dans le menu, appuyez sur la touche
Votre radio GMR2089-2CK/GMR2099-2CK est
Pour activer le balayage des canaux :
menu/grp.
dotée de dix (10) tonalités d'appel pouvant être
Maintenez la touche ch tone/scn enfoncée, jusqu'à
2) Les pressions additionnelles de la touche
ce que l'icône SCAN apparaisse à l'affichage. Le
sélectionnées par l'utilisateur et transmises en
menu/grp vous permettent d'avancer à travers
appuyant sur la touche d'appel d-call en mode
numéro du canal effectuera un cycle rapide à
les options du menu. Après la dernière option du
standard.
travers les canaux.
menu, la radio quitte au mode précédent.
3) Voici les autres méthodes qui vous permettent de
Pour sélectionner une tonalité d'appel :
1) Entrez dans le menu. Avancez à travers les
'quitter' le menu :
d-call, wx/alert, ou ch tone/scn.
la radio revienne automatiquement au mode
précédent.
Niveau VOX
Tonalité
Mode
Verrouillage
d'appel
silencieux
des touches
H/F, 1-5
1-10
E/F - H/F
E/F - H/F
et le réglage actuel clignote.
SCRM; l'inscription scrm apparaît à l'affichage.
les canaux FRS de 8 à 14.
si les deux interlocuteurs possèdent une radio
Uniden.
options du menu jusqu'à ce que l'icône VOX
apparaisse à l'affichage. Le niveau actuel (hors
fonction, 1 à 5) clignote. Le niveau oF ('hors
fonction') désactive la fonction 'VOX', tandis que
les niveaux 1 à 5 règlent la sensibilité du circuit
'VOX'.
le niveau de sensibilité désiré pour le réglage
'VOX'. Utilisez le niveau 1 pour obtenir une
sensibilité plus élevée dans les environnements
normalement tranquilles et un niveau plus élevé
afin de réduire l'activation indésirable dans les
environnements très bruyants.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Uniden GMR2089-2CK

  • Page 1 3) Appuyez sur PTT ou Power boost afin de standard. utilisez les canaux 1 à 7 et 15 à 22. Une licence DC-1002, en vente sur le site Web www.uniden. travers les canaux. mode de groupe. L’indication ALL clignote. le nouveau canal, nous vous faisons les menu, la radio quitte au mode précédent.
  • Page 2 (1) L’appareil ne doit pas causer d’interférences Remarque : Si vous quittez le mode des réglages qu’elle ne soit complètement asséchée. configuration qui ne soit pas vendue par Uniden; (C) L’icône WX apparaît à l’affichage. HONORER LA GARANTIE : nuisibles et;...

This manual is also suitable for:

Gmr2099-2ck