Dometic FreshJet FJX7 2600 Installation Manual
Dometic FreshJet FJX7 2600 Installation Manual

Dometic FreshJet FJX7 2600 Installation Manual

Roof air conditioner
Hide thumbs Also See for FreshJet FJX7 2600:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

CLIMATE CONTROL
Dometic FreshJet FJX
Roof Air Conditioner
EN
Installation Manual.................................................. 20
Dachklimaanlage
DE
Montageanleitung.................................................. 32
Climatiseur de toit
FR
Instructions de montage.......................................... 45
Equipo de aire acondicionado de techo
ES
Instrucciones de montaje.........................................58
Sistema de ar condicionado de tejadilho
PT
Instruções de montagem..........................................71
Climatizzatore
IT
Indicazioni di montaggio......................................... 84
Dakairconditioning
NL
Montagehandleiding...............................................97
Tagklimaanlæg
DA
Monteringsvejledning............................................ 110
Takmonterad klimatanläggning
SV
Monteringsanvisning..............................................122
Takklimaanlegg
NO
Monteringsanvisning..............................................134
Kattoilmastointilaite
FI
Asennusohje.........................................................146
Klimatyzator dachowy
PL
Instrukcja monta|u.................................................158
Strebná klimatizácia
SK
Návod na montá~.................................................. 171
FJX
StZební klimatizace
CS
Návod k montá~i................................................... 183
TetRklíma-berendezés
HU
Szerelési útmutató................................................. 195
Krovni klima-ureaj
HR
Upute za monta~u.................................................207
Tavan Klimas2
TR
Montaj K2lavuzu.....................................................219
Strebna klimatska naprava
SL
Navodilo za monta~o............................................. 231
Aer condidionat de plafon
RO
Instrucdiuni de montaj............................................ 243
#B>D<6A4 >?<@4F<KA4 <AEF4?4J<я
BG
AEFDG>J<я ;4 @BAF4:.......................................... 255
Katusekliimaseade
ET
Paigaldusjuhend................................................... 268
›»¹¼±Ä¹ÃĹºÌ ¿Á¿Æ®ς
EL
 ´·³¯µς Ä¿À¿¸­Ä·Ã·ς ........................................ 280
Stogo oro kondicionierius
LT
Montavimo vadovas.............................................. 294
Jumta gaisa kondiciontjs
LV
Uzstd,banas rokasgrmata.....................................306
AR
318.............................................................čűřīĕŝċ śűŝħ
ŏŖıŝċ ‫ء‬ċūũ ŏűřš

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FreshJet FJX7 2600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dometic FreshJet FJX7 2600

  • Page 1 CLIMATE CONTROL Dometic FreshJet FJX Roof Air Conditioner StZební klimatizace Installation Manual..........20 Návod k montá~i........... 183 Dachklimaanlage TetRklíma-berendezés Montageanleitung..........32 Szerelési útmutató..........195 Climatiseur de toit Krovni klima-ureaj Instructions de montage.......... 45 Upute za monta~u..........207 Equipo de aire acondicionado de techo Tavan Klimas2 Instrucciones de montaje.........58...
  • Page 2 Copyright © 2025 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or pending patent. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
  • Page 3 Dometic FJX   EN á FJX4233M â FJX7433IHP...
  • Page 4 EN   Dometic FJX ã ä...
  • Page 5 Dometic FJX   EN å 4 Series 89,5 89,5 109,5 109,5 7 Series 89,5 89,5 109,5 109,5 1090...
  • Page 6 EN   Dometic FJX æ ç...
  • Page 7 Dometic FJX   EN è é ê ë...
  • Page 8 EN   Dometic FJX ì BUTYL í...
  • Page 9 Dometic FJX   EN î Mechanical models Fixed-speed and inverter models...
  • Page 10 EN   Dometic FJX ï Mechanical models Fixed-speed and inverter models...
  • Page 11 Dometic FJX   EN Mechanical models ð 2.5 ± 0.3 Nm Fixed­speed and inverter models 2.5 ± 0.3 Nm...
  • Page 12 EN   Dometic FJX ñ Mechanical models Fixed-speed and inverter models...
  • Page 13 Dometic FJX   EN ò...
  • Page 14 EN   Dometic FJX ó Mechanical models CLICK Fixed-speed and inverter models CLICK...
  • Page 15 Dometic FJX   EN ô õ...
  • Page 16 EN   Dometic FJX ö ÷...
  • Page 17 Dometic FJX   EN ø ù...
  • Page 18 EN   Dometic FJX ú FreshJet FJX4233M 289.5 289.5 û FJX4233EEH, FJX4333E(EH), FJX7333IHP, FJX7433IHP 289.5 289.5 ü FreshJet FJX7337IHP 1090...
  • Page 19 Dometic FJX   EN ý FreshJet FJX7457IHP 1090...
  • Page 20: Table Of Contents

    This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com.
  • Page 21: Safety Instructions

    Repair of the appliance may only be carried out by qualiüed personnel who are familiar with the risks involved and the relevant regulations. Inadequate repairs may cause serious hazards. For repair service, contact the service center in your country (see dometic.com/dealer). The appliance shall be installed in accordance with national electrical and mechanical installation regulations.
  • Page 22: Scope Of Delivery

    EN   Dometic FJX Before installation, consult the vehicle manufacturer whether the construction is designed for the static weight and the loads of the roof air conditioner when the vehicle is in motion. Select a flat and suûciently level area at the center of the vehicle roof between two longitudinal sections for installation.
  • Page 23: Intended Use

    • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product speciücations. 8 List of models The models are diûerentiated between mechanical, üxed-speed, and inverter models.
  • Page 24: Explanations Of Symbols On The Appliance

    EN   Dometic FJX FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Mechanical Fixed-speed Inverter Dehumification Air purifier ADB light External light Timer Sleep So start 9 Explanations of symbols on the appliance Warning! Low burning velocity material. Read operating manual. Read service manual.
  • Page 25 • Roof top unit data plate Fig. ã • ADB data plate Fig. ä Find more information on roof air conditioners in the operating manual, such as the technical description or the controls, see qr.dometic.com/bfh4F3. Fig. ã on page 4 Fig. ä on page 4 1. Choose your way of installing the roof air conditioner: •...
  • Page 26 EN   Dometic FJX • Ensure that you keep the following clearances: Model Object height < 60 mm Object height > 60 mm All 4 sides Right Front Left Rear FJX4333EEH 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7333IHP 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7337IHP 50 mm 300 mm...
  • Page 27: Installing The Roof Top Unit

    Dometic FJX   EN • Length < 7.5 m: 1.5 mm² • Length > 7.5 m: 2.5 mm² 16. Make an opening on one side in order to feed through the power supply cable. Fig. ë on page 7 17. Feed the power supply cable through the opening into the vehicle interior.
  • Page 28: Wiring Diagrams

    EN   Dometic FJX Roof thickness Number of duct sections 45 … 55 mm 55 … 60 mm NOTE Additional duct sections can be purchased for thicker roofs. 27. Attach the required number of duct sections on the ADB. 28. Fasten the ADB to the ceiling through the roof top unit with the 4 bolts supplied. Tighten the screws using a torque spanner and a fastening torque of 2.5 Nm ±...
  • Page 29: Disposal

    This product contains fluorinated greenhouse gases. The cooling unit is hermetically sealed. Hereby, Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: documents.dometic.com...
  • Page 30 EN   Dometic FJX FreshJet FJX4233M Dimensions L x W x H Fig. ú Weight < 30 kg Inspection/certification FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E Cooling capacity based on ISO 1700 W 2200 W 2200 W 5151 Heating capacity based on ISO 800 W 1000 W 5151 AC input voltage 220 V  …...
  • Page 31 Dometic FJX   EN FreshJet FreshJet FreshJet FreshJet FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7337IHP FJX7457IHP Rated heating current < 3.7 A < 4.7 A < 5.9 A < 6.5 A Required fuse Min. 6 A , max. 16 A Min. 8 A , max. 16 A Min. 8 A , max. 16 A Min. 8 A , max. 16 A 3 ) 2°C …...
  • Page 32: Wichtige Hinweise

    Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen ünden Sie unter documents.dometic.com. 2 Zielgruppen Die mechanische Installation muss durch eine qualiüzierte Person durchgeführt werden, die mit dem...
  • Page 33: Sicherheitshinweise

    Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschrien vertraut sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenn Reparaturen notwendig sind, wenden Sie sich an den Kundendienst in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Das Gerät muss gemäß den nationalen Vorschrien für elektrische und mechanische Installationen montiert werden.
  • Page 34: Lieferumfang

    DE   Dometic FJX Greifen Sie nicht in Lüungsauslässe und führen Sie keine Fremdgegenstände in das Gerät ein. Tragen Sie stets eine Schutzbrille und Handschuhe. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Das Gerät funktioniert optimal bei 1020 mbar . Das Gerät ist so zu lagern, dass eine mechanische Beschädigung vermieden wird.
  • Page 35: Zubehör

    • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. 8 Liste der Modelle Die Modelle werden nach mechanischen Modellen, Modellen mit fester Drehzahl und Modellen mit Wechselrichter unterschieden.
  • Page 36: Erklärung Der Symbole Am Gerät

    DE   Dometic FJX Die folgende Tabelle zeigt, welche Funktion für ein bestimmtes Modell gilt: Funktion  ist verfügbar Funktion  ist aufrüstbar FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Mechanisch Feste Drehzahl Wechselrichter Automatisch Kühlung Heizung Belüftung Entfeuchtung Luftreiniger ADB-Leuchte Außenbeleuch- tung...
  • Page 37 Dometic FJX   DE Der Anschluss an die Stromversorgung im Freizeitfahrzeug muss von einer Fachkra ausgeführt werden, die nachweislich über Fähigkeiten und Kenntnisse in Bezug auf den Aufbau und den Betrieb von Elektrogeräten und -anlagen verfügt und ein Sicherheitstraining zum Erkennen und Vermeiden der diesbezüglichen Gefahren absolviert hat.
  • Page 38 DE   Dometic FJX HINWEIS • Die technischen Daten des Geräts ünden Sie im Technische Daten auf Seite 41 und auf den folgenden Typenschildern: • Typenschild der Dacheinheit Abb. ã • Typenschild des Luverteilerkastens Abb. ä Weitere Informationen zu Dachklimaanlagen ünden Sie in der Bedienungsanleitung, wie z. B.
  • Page 39: Elektrische Anschlüsse

    Dometic FJX   DE 6. Prüfen Sie, ob die Dachöûnung verstärkt werden muss. 7. Entfernen Sie bei Bedarf die Ausschäumung entsprechend der Breite Ihrer Verstärkungsleisten (nicht im Lieferumfang enthalten) (A). Abb. è auf Seite 7 8. Verstärkungsleisten einpassen (B). Einbau in eine vorhandene Öffnung 9.
  • Page 40 DE   Dometic FJX 24. Nur mechanische Modelle: Schließen Sie das Kabel zwischen der externen Einheit und dem Lukastendiûusor an. a) Ziehen Sie den Filter leicht heraus, um einen Spalt für das Verbindungskabel (3) zu schaûen. b) Führen Sie das Kabel durch den Spalt und platzieren Sie die Leitung in der Öûnung.
  • Page 41: Anschlusspläne

    Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase. Das Kühlaggregat ist hermetisch verschlossen. Hiermit erklärt Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd., dass der Funkgerätetyp FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Page 42 DE   Dometic FJX FreshJet FJX4233M Kühlleistung in Anlehnung an 1500 W ISO 5151 AC-Eingangsspannung 220 V  … 240 V / 50 Hz Kühlnennstrom 3,1 A Benötigte Sicherung Min. 4 A , max. 16 A 3 ) 2 °C … 52 °C Betriebstemperaturbereich Kältemittel R410a Kältemittelmenge 380 g -Äquivalent 0,793 t Treibhauspotential (GWP) 2088...
  • Page 43 Dometic FJX   DE FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E Geräuschpegel (höchste Lüfter- < 70 dB(A) stufe) Frequenz 2,4 GHz Maximale Funkfrequenzleis- 19,14 dBm f 6 m f 7 m f 7 m tung Vorgeschlagene maximale Fahrzeuglänge (mit isolierten Wänden) Abmessungen L x B x H Abb. û Gewicht < 30 kg < 30 kg <...
  • Page 44 DE   Dometic FJX FreshJet FreshJet FreshJet FreshJet FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7337IHP FJX7457IHP Prüfung/Zertifikat...
  • Page 45: Remarques Importantes

    à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modiücations et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com.
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    à eûectuer des réparations sur cet appareil. Une réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers. Pour tout service de réparation, contactez le centre d’entretien de votre pays (voir dometic.com/dealer). L’appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière d’installation électrique et mécanique.
  • Page 47: Contenu De La Livraison

    Dometic FJX   FR AVIS ! Risque d’endommagement L’appareil fonctionne de manière optimale à 1020 mbar . L’appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique. Avant toute opération, vériüez qu’aucun élément du véhicule (p. ex. éclairages, armoires, portes, etc.) ne risque d’être endommagé lors du montage de l’appareil. Le constructeur du véhicule peut avoir déjà...
  • Page 48: Accessoires

    • de modiücations apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages diûérents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modiüer l’apparence et les spéciücations produit. 8 Liste des modèles Les modèles mécaniques, à vitesse üxe et à onduleur sont diûérenciés.
  • Page 49: Description Des Symboles De L'appareil

    Dometic FJX   FR FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Mécanique Vitesse fixe Onduleur Automatique Refroidissement Chauffage Ventilation Déshumidifica- tion Purificateur d’air Lampe à ADB Éclairage exté- rieur Minuterie Veille Démarrage pro- gressif 9 Description des symboles de l’appareil Attention ! Matériau à combustion lente.
  • Page 50 FR   Dometic FJX Coupez toutes les sources d’alimentation électrique, y compris les onduleurs, pendant les travaux sur le climatiseur de toit. Assurez-vous que l’alimentation de l’appareil ne peut pas être reconnectée pendant l’installation ou la maintenance. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution L’appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage.
  • Page 51 Dometic FJX   FR Pour plus d’informations sur les climatiseurs de toit, telles que la description technique ou les commandes, consultez le manuel d’utilisation qr.dometic.com/bfh4F3. fig. ã à la page 4 fig. ä à la page 4 1. Choisissez la méthode d’installation du climatiseur de toit : •...
  • Page 52: Raccordement Électrique

    FR   Dometic FJX Installation dans une ouverture existante 9. Enlevez toutes les vis et üxations de la trappe de toit ou du climatiseur existant. fig. é à la page 7 10. Retirez la trappe de toit ou le climatiseur de toit. 11. Éliminez les restes de mastic tout autour de l’ouverture avec un racloir ou un outil similaire.
  • Page 53: Plans De Raccordement

    Dometic FJX   FR 25. Uniquement sur les modèles à vitesse fixe et à onduleur : Branchez le câble de communication. a) Tirez légèrement sur le ültre pour créer un espace pour le câble de communication (3). b) Faites passer le câble de communication dans l’espace et repérez le ül dans l’ouverture.
  • Page 54: Mise Au Rebut

    Ce produit contient des gaz à eûet de serre fluorés. L’unité de réfrigération est hermétiquement fermée. Par la présente, Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. déclare que l’équipement radioélectrique de type FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP est conforme à...
  • Page 55 Dometic FJX   FR FreshJet FJX4233M 3 ) 2 °C … 52 °C Plage de température de fonc- tionnement Fluide frigorigène R410a Quantité de fluide frigorigène 380 g Équivalent CO 0,793 t Potentiel de réchauffement glo- 2088 bal (GWP) Classe de protection (unité de IPX4 toit) Niveau de bruit (réglage de <...
  • Page 56 FR   Dometic FJX FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E Niveau de bruit (réglage de < 70 dB(A) ventilateur le plus élevé) Fréquence 2,4 GHz Puissance de radiofréquence 19,14 dBm f 6 m f 7 m f 7 m maximale Longueur max. recommandée du véhicule (avec parois iso- lées)
  • Page 57 Dometic FJX   FR FreshJet FreshJet FreshJet FreshJet FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7337IHP FJX7457IHP Dimensions l x L x h üg. û üg. ü üg. ý Poids < 30 kg < 35 kg < 35 kg < 40 kg Contrôle/certification...
  • Page 58: Notas Importantes

    Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite documents.dometic.com. 2 Personal al que va dirigido el manual La instalación mecánica debe ser realizada por una persona cualiücada que conozca los componentes del...
  • Page 59: Indicaciones De Seguridad

    Las reparaciones realizadas incorrectamente pueden generar situaciones de considerable peligro. En caso de necesitar una reparación, póngase en contacto con el centro de atención al cliente. de su país (véase dometic.com/dealer). El aparato debe instalarse de acuerdo con las normativas nacionales de instalaciones eléctricas y mecánicas.
  • Page 60: Volumen De Entrega

    ES   Dometic FJX ¡AVISO! Peligro de daños El aparato funciona de forma óptima a 1020 mbar . El aparato debe situarse de tal manera que se eviten posibles daños mecánicos. Antes de la instalación, compruebe si el montaje podría provocar daños en componentes del vehículo (como lámparas, armarios o puertas).
  • Page 61: Accesorios

    • Modiücaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una ünalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especiücaciones del producto. 8 Lista de modelos Los modelos se diferencian entre los modelos mecánicos, de velocidad üja e inversor.
  • Page 62: Explicación De Los Símbolos Del Aparato

    ES   Dometic FJX FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Mecánico Velocidad fija Inversor Automático Refrigeración Calefacción Ventilación Deshumidifica- ción Purificador de aire Luz ADB Luz externa Temporizador Sleep Arranque suave 9 Explicación de los símbolos del aparato ¡Advertencia! Material de baja velocidad de combustión.
  • Page 63 Dometic FJX   ES Desconecte siempre todas las fuentes de alimentación, incluyendo los inversores, mientras esté trabajando en el equipo de aire acondicionado de techo. Asegúrese de que no se pueda volver a conectar la fuente de alimentación del aparato durante la instalación ni el mantenimiento.
  • Page 64 ES   Dometic FJX Encontrará más información sobre los equipos de aire acondicionado de techo en las instrucciones de uso, como la descripción técnica o los controles, véase qr.dometic.com/bfh4F3. fig. ã en la página 4 fig. ä en la página 4 1. Elija cómo desea instalar el equipo de aire acondicionado de techo: •...
  • Page 65: Conexión Eléctrica

    Dometic FJX   ES Instalación en una abertura existente 9. Retire todos los tornillos y üjaciones de la escotilla de techo o del equipo de aire acondicionado existentes. fig. é en la página 7 10. Saque la escotilla o el equipo de aire acondicionado de techo.
  • Page 66: Esquemas De Conexiones

    ES   Dometic FJX d) Asegure el cable sobrante en los soportes. 25. Solo modelos de velocidad fija e inversor: Conecte el cable de comunicación. a) Tire ligeramente del ültro para originar un hueco destinado al cable de comunicación (3). b) Pase el cable de comunicación a través del hueco y coloque el cable en la abertura.
  • Page 67: Eliminación

    Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. La unidad de refrigeración está sellada herméticamente. Por el presente documento, Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP cumple la directiva 2014/53/UE.
  • Page 68 ES   Dometic FJX FreshJet FJX4233M 3 ) 2 °C … 52 °C Rango de temperatura de fun- cionamiento Refrigerante R410a cantidad existente de refrige- 380 g rante Equivalente de CO 0,793 t Potencial de calentamiento at- 2088 mosférico (PCA) Clase de protección (unidad IPX4 superior del techo) Nivel de ruido (máximo nivel...
  • Page 69 Dometic FJX   ES FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E Clase de protección (unidad IPX4 superior del techo) Nivel de ruido (máximo nivel < 70 dB(A) del ventilador) Frecuencia 2,4 GHz Potencia máxima de radiofre- 19,14 dBm f 6 m f 7 m f 7 m cuencia Longitud máxima recomenda- da del vehículo (con paredes...
  • Page 70 ES   Dometic FJX FreshJet FreshJet FreshJet FreshJet FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7337IHP FJX7457IHP Potencia máxima de ra- 19,14 dBm f 7 m f 7 m f 7 m diofrecuencia Longitud máxima reco- > 8 m mendada del vehículo (con paredes aisladas) Dimensiones L x A x H üg. û...
  • Page 71: Notas Importantes

    ücar daniücados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. 2 Destinatários A instalação mecânica tem de ser realizada por uma pessoa com qualiücação adequada e que esteja...
  • Page 72: Indicações De Segurança

    Reparações inadequadas podem originar perigos graves. Em caso de reparação, entre em contacto com o centro de assistência técnica do seu país (consulte dometic.com/dealer). O aparelho deve ser instalado em conformidade com os regulamentos nacionais aplicáveis de instalação elétrica e mecânica.
  • Page 73: Material Fornecido

    Dometic FJX   PT Antes de instalar, veriüque se a instalação do aparelho pode daniücar quaisquer componentes do veículo (por exemplo, lâmpadas, armários, portas). É provável que o fabricante do veículo já tenha fornecido pontos nos quais pode ser realizada a abertura para a montagem do aparelho sem o risco de enfraquecer a estrutura ou de corte dos cabos elétricos.
  • Page 74: Acessórios

    • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras ünalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especiücações do produto. 8 Lista de modelos Os modelos distinguem-se entre modelos mecânicos, de inversor e de velocidade üxa.
  • Page 75: Explicação Dos Símbolos No Aparelho

    Dometic FJX   PT FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Mecânico Velocidade fixa Inversor Automático Refrigeração Aquecimento Ventilação Desumidifica- ção Purificador de Lâmpada ADB Luz exterior Temporizador Sleep So Start 9 Explicação dos símbolos no aparelho Atenção! Material com velocidade de combustão baixa.
  • Page 76 PT   Dometic FJX Certiüque-se de que não é possível ligar novamente a fonte de alimentação do aparelho durante a instalação ou a manutenção. AVISO! Risco de eletrocussão A instalação elétrica do aparelho deve ser efetuada em conformidade com os regulamentos nacionais aplicáveis.
  • Page 77 Dometic FJX   PT Para mais informações sobre o sistema de ar condicionado de tejadilho, tais como a descrição técnica ou os elementos de controlo, consulte o manual de instruções qr.dometic.com/bfh4F3. fig. ã na página 4 fig. ä na página 4 1. Escolha como pretende montar o sistema de ar condicionado de tejadilho: •...
  • Page 78: Ligação Elétrica

    PT   Dometic FJX Montar numa abertura existente 9. Retire todos os parafusos e üxações da escotilha ou do sistema de ar condicionado de tejadilho. fig. é na página 7 10. Remova a escotilha ou o sistema de ar condicionado de tejadilho. 11. Retire a massa de vedação à volta com um raspador ou uma ferramenta semelhante.
  • Page 79 Dometic FJX   PT c) Ligue a ücha de comunicação de 6 pinos à tomada no lado do monitor na ADB. Certiüque-se de que o cabo se encontra no interior da pequena abertura, afastado da área de ültro. d) Fixe o excesso do cabo nos suportes.
  • Page 80: Esquemas De Ligações

    Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa. A unidade de refrigeração está hermeticamente fechada. Com a presente, a Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. declara que o tipo de equipamento de rádio FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP cumpre a Diretiva 2014/53/UE.
  • Page 81 Dometic FJX   PT FreshJet FJX4233M Tensão de entrada de CA 220 V  … 240 V / 50 Hz Corrente de refrigeração esti- 3,1 A pulada Fusível necessário Mín. 4 A , máx. de 16 A 3 ) 2 °C … 52 °C Intervalo de temperatura de funcionamento Refrigerante R410a Quantidade de líquido refrige- 380 g...
  • Page 82 PT   Dometic FJX FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E Equivalente a CO 0,216 t 0,243 t 0,243 t Potencial de aquecimento glo- bal (PAG) Classe de proteção (unidade IPX4 de tejadilho) Nível de ruídos (definição máxi- < 70 dB(A) ma do ventilador) Frequência 2,4 GHz Potência máxima de radio- 19,14 dBm...
  • Page 83 Dometic FJX   PT FreshJet FreshJet FreshJet FreshJet FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7337IHP FJX7457IHP Nível de ruídos (defini- < 70 dB(A) ção máxima do ventila- dor) Frequência 2,4 GHz Potência máxima de radi- 19,14 dBm f 7 m f 7 m f 7 m ofrequência Comprimento do veícu- > 8 m lo máx.
  • Page 84: Note Importanti

    Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modiüche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare documents.dometic.com. 2 Destinatari L’installazione meccanica deve essere eseguita da personale qualiücato che abbia familiarità...
  • Page 85: Istruzioni Per La Sicurezza

    Le riparazioni eûettuate in modo scorretto possono causare gravi pericoli. Per il servizio di riparazione, contattare il centro di assistenza del proprio Paese (vedere dometic.com/dealer). L’apparecchio deve essere installato in conformità alle normative nazionali in materia di installazione elettrica e meccanica.
  • Page 86: Dotazione

    IT   Dometic FJX AVVISO! Rischio di danni L’apparecchio funziona in modo ottimale a 1020 mbar . L’apparecchio deve essere conservato in modo da evitare danni meccanici. Prima di procedere con l’installazione dell’apparecchio occorre veriücare che il suo montaggio non possa causare danni ai componenti del veicolo (ad es. lampade, armadi, porte). È possibile che il produttore del veicolo abbia già...
  • Page 87: Accessori

    • Modiüche al prodotto senza esplicita autorizzazione del fabbricante • Impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modiücare l’aspetto e le speciüche del prodotto. 8 Elenco dei modelli I modelli si diûerenziano tra modelli meccanici, a velocità üssa e a inverter.
  • Page 88: Spiegazioni Dei Simboli Sull'apparecchio

    IT   Dometic FJX FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Meccanico Velocità fissa Inverter Automatica Raffreddamento Riscaldamento Ventilazione Deumidificazio- Purificatore d’a- Luce a ADB Luce esterna Timer Sleep so start 9 Spiegazioni dei simboli sull’apparecchio Avviso! Materiale a velocità di combustione lenta.
  • Page 89 Dometic FJX   IT Assicurarsi che l’alimentazione dell’apparecchio non possa essere ricollegata durante l’installazione o la manutenzione. AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche L’apparecchio deve essere installato in conformità alle norme nazionali sul cablaggio. I seguenti elementi devono essere incorporati nel cablaggio üsso in conformità alle regole di cablaggio: Un dispositivo di scollegamento onnipolare con distanza di almeno 3 mm in tutti i poli;...
  • Page 90 IT   Dometic FJX Per ulteriori informazioni sui climatizzatori a tetto consultare le istruzioni per l’uso, come la descrizione tecnica o i comandi, vedere qr.dometic.com/bfh4F3. fig. ã alla pagina 4 fig. ä alla pagina 4 1. Scegliere la modalità di installazione del climatizzatore: • Realizzazione di una nuova apertura. In questo caso l’apertura deve essere rinforzata da un telaio adeguato.
  • Page 91: Collegamento Elettrico

    Dometic FJX   IT Installazione in un’apertura esistente 9. Rimuovere tutte le viti e gli elementi di üssaggio dell’oblò a tetto o del climatizzatore d’aria esistente. fig. é alla pagina 7 10. Estrarre l’oblò a tetto o il climatizzatore. 11. Con un raschietto o qualcosa di simile, rimuovere il materiale di guarnizione situato intorno all’apertura.
  • Page 92: Schemi Di Collegamento

    IT   Dometic FJX d) Fissare il cavo in eccesso nei supporti. 25. Solo modelli a velocità fissa e a inverter: Collegare il cavo di comunicazione. a) Estrarre leggermente il ültro per creare una fessura per il cavo di comunicazione (3). b) Fare passare il cavo di comunicazione attraverso la fessura e posizionarlo nell’apertura.
  • Page 93: Smaltimento

    Questo prodotto contiene gas fluorurati ad eûetto serra. Il gruppo refrigerante è sigillato ermeticamente. Con la presente, Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. dichiara che l’apparecchiatura radio tipo FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: documents.dometic.com...
  • Page 94 IT   Dometic FJX FreshJet FJX4233M 3 ) 2 °C … 52 °C Intervallo di variazione della temperatura di esercizio Refrigerante R410a Quantità di refrigerante 380 g equivalente 0,793 t Potenziale di riscaldamento 2088 globale (GWP) Classe di protezione (unità a IPX4 tetto) Livello di rumorosità (imposta- <...
  • Page 95 Dometic FJX   IT FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E Livello di rumorosità (imposta- < 70 dB(A) zione massima della ventola) Frequenza 2,4 GHz Potenza massima in radiofre- 19,14 dBm f 6 m f 7 m f 7 m quenza: Lunghezza massima consigliata del veicolo (con pareti isolate) Dimensioni L x P x A...
  • Page 96 IT   Dometic FJX FreshJet FreshJet FreshJet FJX7337I- FreshJet f 7 m f 7 m f 7 m FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Lunghezza massima con- > 8 m sigliata del veicolo (con pareti isolate) Dimensioni L x P x A üg. û üg. ü üg. ý Peso < 30 kg < 35 kg < 35 kg < 40 kg...
  • Page 97: Belangrijke Opmerkingen

    Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Voor de recentste productinformatie, bezoek documents.dometic.com. 2 Doelgroepen De mechanische installatie moet worden uitgevoerd door bevoegd personeel dat bekend is met de constructie en de werking van de apparatuur en de gevaren die ermee gepaard gaan.
  • Page 98: Veiligheidsaanwijzingen

    NL   Dometic FJX Duidt op een gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt voorkomen, ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben. VOORZICHTIG! Duidt op een gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt voorkomen, licht of matig letsel tot gevolg kan hebben.
  • Page 99: Omvang Van De Levering

    Dometic FJX   NL Draag altijd een veiligheidsbril en handschoenen. LET OP! Gevaar voor schade Het toestel werkt optimaal op 1020 mbar . Het toestel dient zodanig te worden opgeslagen dat mechanische schade wordt voorkomen. Controleer of door de montage van het toestel eventueel voertuigcomponenten beschadigd kunnen raken (bijvoorbeeld lampen, kasten, deuren), alvorens het toestel te monteren.
  • Page 100: Accessoires

    • Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de speciücaties van het product te wijzigen. 8 Lijst met modellen Bij de modellen wordt onderscheid gemaakt tussen mechanische modellen, modellen met vaste snelheid en omvormermodellen.
  • Page 101: Verklaring Van De Symbolen Op Het Toestel

    Dometic FJX   NL Functie is beschikbaar Functie kan worden toegevoegd FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Mechanisch Vaste snelheid Omvormer Automatisch Koelen Verwarmen Ventilatie Ontvochtiging Luchtzuiveraar Verlichting van luchtverdeel- Extern licht Timer Sleep Sostart 9 Verklaring van de symbolen op het toestel Let op! Licht ontvlambaar materiaal.
  • Page 102: Waarschuwing! Gevaar Voor Elektrische Schokken

    NL   Dometic FJX apparaten en installaties, die is opgeleid om de gevaren die elektrische apparaten en installaties met zich meebrengen veilig te herkennen en te voorkomen. Onderbreek alle stroomvoorzieningen, inclusief omvormers, bij werkzaamheden aan de dakairconditioning. Zorg ervoor dat de stroomvoorziening van het toestel tijdens de montage of het onderhoud niet opnieuw kan worden aangesloten.
  • Page 103 Dometic FJX   NL Meer informatie over dakairconditionings, zoals de technische omschrijving of de bedieningselementen, zijn te vinden in de gebruiksaanwijzing, zie qr.dometic.com/bfh4F3. afb. ã op pagina 4 afb. ä op pagina 4 1. Kies een manier om de dakairconditioning te monteren: • Maak een nieuwe opening. In dit geval moet de opening worden versterkt met een geschikt frame.
  • Page 104 NL   Dometic FJX In een bestaande opening monteren 9. Verwijder alle schroeven en bevestigingselementen van het bestaande dakraam of de bestaande airco. afb. é op pagina 7 10. Verwijder het dakraam of de dakairconditioning. 11. Verwijder het afdichtingsmiddel rond de opening met een schraper of een soortgelijk gereedschap.
  • Page 105: Aansluitschema's

    Dometic FJX   NL 25. Alleen modellen met vaste snelheid en omvormer: Sluit de communicatiekabel aan. a) Trek het ülter ietsje naar buiten om een gat te maken voor de communicatiekabel (3). b) Steek de communicatiekabel door het gat en plaats de leiding in de opening.
  • Page 106: Verwijdering

    Dit product bevat gefluoreerde broeikasgassen. Het koelaggregaat is hermetisch afgesloten. Hierbij verklaart Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. dat de radioapparatuur van het type FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: documents.dometic.com...
  • Page 107 Dometic FJX   NL FreshJet FJX4233M Koelmiddel R410a Hoeveelheid koelmiddel 380 g -equivalent 0,793 t Aardopwarmingsvermogen 2088 (GWP) Beschermingsgraad (dakeen- IPX4 heid) Geluidsniveau (hoogste ventila- < 70 dB(A) torinstelling) Frequentie 2,4 GHz Maximaal vermogen radiofre- 19,14 dBm f 5 m quentie Aanbevolen max. voertuigleng- te (met geïsoleerde wanden) Afmetingen l x b x h...
  • Page 108 NL   Dometic FJX FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E Maximaal vermogen radiofre- 19,14 dBm f 6 m f 7 m f 7 m quentie Aanbevolen max. voertuigleng- te (met geïsoleerde wanden) Afmetingen l x b x h afb. û Gewicht < 30 kg < 30 kg < 30 kg Inspectie/certificering FreshJet FreshJet FreshJet...
  • Page 109 Dometic FJX   NL FreshJet FreshJet FreshJet FreshJet FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7337IHP FJX7457IHP Inspectie/certificering...
  • Page 110: Vigtige Henvisninger

    DA   Dometic FJX Dansk Vigtige henvisninger........................110 Målgrupper..........................110 Forklaring af symboler........................110 Sikkerhedsanvisninger........................111 Leveringsomfang......................... 112 Tilbehør............................112 Korrekt brug..........................113 Liste over modeller........................113 Forklaringer af symbolerne på apparatet..................114 Tekniske grænser og betingelser....................114 Montering...........................114 Strømskemaer..........................118 Bortskaûelse..........................119 Tekniske data..........................119 1 Vigtige henvisninger Læs og følg alle disse anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne produktvejledning grundigt for at sikre, at du altid installerer, bruger og vedligeholder produktet korrekt.
  • Page 111: Sikkerhedsanvisninger

    Apparatet må kun repareres af kvaliüceret personale, som kender de involverede risici og de relevante forskrier. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå alvorlige farer. Ved reparationer skal du henvende dig til serviceafdelingen i dit land (se dometic.com/dealer). Apparatet skal installeres i overensstemmelse med nationale forskrier for elektriske og mekaniske installationer.
  • Page 112: Leveringsomfang

    DA   Dometic FJX åbningen til monteringen af apparatet kan laves uden risiko for at svække karosseriet eller skære strømkabler over. Spørg køretøjsproducenten før monteringen, om karosseriet er beregnet til den statiske vægt og belastningerne på grund af tagklimaanlægget, når køretøjet bevæger sig.
  • Page 113: Korrekt Brug

    • ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspeciükationer. 8 Liste over modeller Der skelnes mellem mekaniske modeller, modeller med fast hastighed og inverter-modeller.
  • Page 114: Forklaringer Af Symbolerne På Apparatet

    DA   Dometic FJX FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Mekanisk Fast hastighed Inverter Ventilation Affugtning Luftrenser ADB-lys Eksternt lys Timer Sleep So start 9 Forklaringer af symbolerne på apparatet Advarsel! Materiale, der brænder langsomt. Læs betjeningsvejledningen. Læs servicevejledningen. 10 Tekniske grænser og betingelser Tagklimaanlægget er beregnet til køretøjer med tage, der har en tykkelse på...
  • Page 115 Dometic FJX   DA når der ündes en lækagestrøm, der kan overskride 10 mA en fejlstrømsafbryder (FI-relæ) med den nominel drisstrøm, der ikke overskrider 30 mA , en afbrydelse. Hvis apparatet erstatter et vindue eller en luge med en sikkerhedsrelevant tvungen ventilationsfunktion skal der installeres en ekstra sikkerhedsventilationsanordning (f.eks. en paddehatventilator eller lignende).
  • Page 116 DA   Dometic FJX Model Objekthøjde < 60 mm Objekthøjde > 60 mm Alle 4 sider Højre side Venstre si- Forside Bagside FJX4333EEH 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7333IHP 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7337IHP 50 mm 300 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7433IHP 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm...
  • Page 117: Elektrisk Tilslutning

    Dometic FJX   DA 15. Vælg strømforsyningens kabeltværsnit i overensstemmelse med længden: • Længde < 7,5 m: 1,5 mm² • Længde > 7,5 m: 2,5 mm² 16. Lav en åbning på en side for at føre strømforsyningskablet igennem. fig. ë på side 7 17. Før strømforsyningskablet gennem åbningen og ind i køretøjets kabine.
  • Page 118: Strømskemaer

    DA   Dometic FJX Tagtykkelse Antal kanalafsnit 35 … 45 mm 45 … 55 mm 55 … 60 mm BEMÆRK Ekstra kanalafsnit kan købes til tykkere tage. 27. Fastgør det påkrævede antal kanalafsnit på ADB. 28. Fastgør lufordelingsboksen på losåbningen til tagenheden med de 4 medfølgende bolte. Spænd skruerne med en momentnøgle og et tilspændingsmoment på...
  • Page 119: Bortskaûelse

    Dette produkt indeholder fluorholdige drivhusgasser. Køleenheden er lukket hermetisk. Hermed erklærer Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd., at radioudstyret af typen FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan ündes på internetadressen: documents.dometic.com...
  • Page 120 DA   Dometic FJX FreshJet FJX4233M Mål L x B x H üg. ú Vægt < 30 kg Inspektion/certificering FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E Kølekapacitet i henhold til ISO 1700 W 2200 W 2200 W 5151 Varmekapacitet i henhold til 800 W 1000 W ISO 5151 Vekselstrømsindgangsspæn- 220 V  … 240 V / 50 Hz ding Mærkestrøm for køling...
  • Page 121 Dometic FJX   DA FreshJet FreshJet FreshJet FreshJet FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7337IHP FJX7457IHP Vekselstrømsindgangs- 220 V  … 240 V / 50 Hz … 60 Hz spænding Mærkestrøm for køling < 5,9 A < 6,9 A < 7,3 A < 7,5 A Mærkestrøm for varme < 3,7 A < 4,7 A < 5,9 A < 6,5 A Påkrævet sikring...
  • Page 122: Observera

    Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. Aktuell produktinformation ünns på documents.dometic.com. 2 Målgrupper Den mekaniska installationen kan utföras av en kvaliücerad person, som känner till utrustningens...
  • Page 123: Säkerhetsanvisningar

    Reparation får endast genomföras av härför utbildad personal, som är förtrogen med de förbundna farorna och de gällande föreskrierna. Icke fackmässiga reparationer kan medföra allvarliga risker. För reparationservice, kontakta servicecenter i ditt land (se dometic.com/dealer). Apparaten måste installeras enligt nationella bestämmelser om elektriska och mekaniska installationer.
  • Page 124: Leveransomfattning

    SV   Dometic FJX man kan tillverka öppningen för att installera apparaten utan att man för den skull riskerar att försvaga konstruktionen eller kapa strömkablar. Kontrollera även, med hjälp av uppgier från fordonstillverkaren, om konstruktionen är dimensionerad för den statiska vikten och belastningen som uppstår på grund av den takmonterade klimatanläggningen i körande fordon.
  • Page 125: Avsedd Användning

    • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och speciükationer. 8 Lista på modeller Modellerna delas in i mekaniska modeller, med konstant hastighet och modeller med växelriktare.
  • Page 126: Förklaringar Av Symboler På Apparaten

    SV   Dometic FJX FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Mekanisk Konstant hastighet Växelriktare Ventilation Avfuktning Luftrenare ADB-belysning Extern belys- ning Timer Sovläget So start 9 Förklaringar av symboler på apparaten Varning! Material med låg förbränningshastighet. Läs bruksanvisningen. Läs servicemanualen.
  • Page 127 • Typetikett på takenhet bild. ã • Typetikett ADB bild. ä Mer information om den takmonterade klimatanläggningen, som teknisk beskrivning eller reglage, ünns i bruksanvisningen, se qr.dometic.com/bfh4F3. bild. ã sida 4 bild. ä sida 4 1. Välj på vilket sätt du vill montera den takmonterade klimatanläggningen:...
  • Page 128 SV   Dometic FJX • Använd en beüntlig öppning i fordonet, som t.ex. en taklucka, eller byt ut en gammal takmonterad klimatanläggning. • Se till att hålla följande avstånd: Modell Objekthöjd < 60 mm Objekthöjd > 60 mm Alla 4 sidor Höger Framsidan Vänster...
  • Page 129 Dometic FJX   SV 14. Installera en allpolig brytare med en kontaktöppningsbredd på minst 3 mm på monteringssidan. 15. Välj rätt kabelarea till elförsörjningen med hänsyn till kabelns längd: • Längd < 7,5 m: 1,5 mm² • Längd > 7,5 m: 2,5 mm² 16. Gör en öppning på ena sidan för att kunna dra igenom elförsörjningskabeln.
  • Page 130: Elscheman

    SV   Dometic FJX Takets tjocklek Antal kanalsegment 25 … 35 mm 35 … 45 mm 45 … 55 mm 55 … 60 mm ANVISNING Det går att köpa fler kanalsegment för tjockare tak. 27. Sätt fast nödvändigt antal kanalsegment ADB-enheten. 28. Sätt fast lufördelningslådan ADB i taket genom takenheten med de medföljande 4 skruvarna. Dra åt skruvarna med en momentnyckel, åtdragningsmoment 2,5 Nm ±...
  • Page 131: Kassering

    Den här produkten innehåller fluorerade växthusgaser. Kylenheten är hermetiskt tillsluten. Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. försäkrar härmed att radioutrustningen av typ FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP överensstämmer med direktivet 2014/53/EU. Hela texten till EU-försäkran om överensstämmelse ünns på internetadressen: documents.dometic.com...
  • Page 132 SV   Dometic FJX f 5 m FreshJet FJX4233M Rekommenderad maximal for- donslängd (med isolerade väg- gar): Mått L x B x H bild. ú Vikt < 30 kg Besiktning/certifiering FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E Kyleffekt enligt ISO 5151 1700 W 2200 W 2200 W Värmeeffekt enligt ISO 5151 800 W...
  • Page 133 Dometic FJX   SV FreshJet FreshJet FreshJet FJX7337I- FreshJet FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Nominell ström vid kyl- < 5,9 A < 6,9 A < 7,3 A < 7,5 A ning Nominell ström vid upp- < 3,7 A < 4,7 A < 5,9 A < 6,5 A värmning Säkringskrav Min. 6 A , max. 16 A Min.
  • Page 134: Viktige Merknader

    Denne produktveiledningen med sine anvisninger, retningslinjer og advarsler, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com.
  • Page 135: Sikkerhetsinstruksjoner

    Reparasjon av apparatet må kun utføres av kvaliüsert personell som er kjent med farene hhv. gjeldende forskrier. Usakkyndige reparasjoner kan føre til alvorlige farer. Ved behov for reparasjon kontakter du servicestedene i ditt land (se dometic.com/dealer). Apparatet skal monteres i samsvar med nasjonale forskrier for elektriske og mekaniske installasjoner.
  • Page 136: Leveringsomfang

    NB   Dometic FJX åpningen for montasje av apparatet kan foretas uten risiko for å svekke konstruksjonen eller kutte strømledninger. Før montasjen må du rådføre deg med kjøretøyprodusenten om karosseriet tåler den statiske vekten og belastningene fra takklimaanlegget når kjøretøyet er i bevegelse.
  • Page 137: ForskriSmessig Bruk

    • Modiüsering av produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesiükasjoner. 8 Liste over modeller Modellene diûerensieres mellom fast hastighet-, mekaniske- og vekselrettermodeller.
  • Page 138: Symbolforklaring På Apparatet

    NB   Dometic FJX FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Mekanisk Fast hastighet Vekselretter Avfukting Luftrenser ADB-lampe Eksternt lys Timer Sleep So start 9 Symbolforklaring på apparatet Advarsel! Material med lav forbrenningshastighet. Les bruksanvisningen. Les servicehåndboken. 10 Tekniske begrensninger og betingelser Takklimaanlegget er ment for kjøretøy med et tak med en tykkelse på...
  • Page 139 • Hustakenhetens typeskilt üg. ã • Lufordelingsboksens typeskilt üg. ä Du ünner mer informasjon om takklimaanlegget, som tekniske beskrivelse eller betjening, i bruksanvisningen. Les qr.dometic.com/bfh4F3. fig. ã på side 4 fig. ä på side 4 1. Velg din måte å montere takklimaanlegget på: •...
  • Page 140 NB   Dometic FJX Modell Objekthøyde < 60 mm Objekthøyde > 60 mm Alle fire sider Høyre Framside Venstre Bakside FJX4333EEH 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7333IHP 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7337IHP 50 mm 300 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7433IHP 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7457IHP 50 mm...
  • Page 141: Elektrisk Tilkobling

    Dometic FJX   NB • Lengde > 7,5 m: 2,5 mm² 16. Lag en åpning på en side for å føre den strømforsyningskabelen gjennom. fig. ë på side 7 17. Før strømforsyningskabelen gjennom åpningen og inn i kjøretøyets indre. Montere takenheten 18. Tett rundt undersiden av takrammen med plastisk, ikke-herdet butyltetningsmiddel (f.eks. SikaLastomer-710, Selleys Butyl Mastic, Bostik ezycaulk butyltetningsmiddel eller lignende produkter).
  • Page 142: Koblingsskjemaer

    NB   Dometic FJX Taktykkelse Antall kanalavsnitt 55 … 60 mm MERK Ekstra kanalavsnitt kan kjøpes for tykkere tak. 27. Fest det nødvendige antallet kanalavsnitt på lufordelingsboksen. 28. Fest lufordelingboksen til taket gjennom hustakenheten med de 4 medfølgende boltene. Trekk til skruene med en momentnøkkel og et tiltrekkingsmoment på 2,5 Nm ± 0,3 Nm.
  • Page 143: Avfallshåndtering

    Dette produktet inneholder fluoriserte drivhusgasser. Kjøleenheten er hermetisk lukket. Med dette erklærer Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. at radioutstyret av typen FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP er i samsvar med direktivet 2014/53/EU. Den komplette teksten for EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: documents.dometic.com...
  • Page 144 NB   Dometic FJX FreshJet FJX4233M Inspeksjon/sertifisering FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E Kjøleeffekt iht. ISO 5151 1700 W 2200 W 2200 W Varmeeffekt iht. ISO 5151 800 W 1000 W Vekselinngangsspenning 220 V  … 240 V / 50 Hz Nominell strøm, kjøling 3,4 A 4,6 A 4,6 A Nominell strøm, oppvarming 3,7 A 4,4 A...
  • Page 145 Dometic FJX   NB FreshJet FreshJet FreshJet FreshJet FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7337IHP FJX7457IHP 3 ) 2 °C … 52 °C Driftstemperaturområde Kjølemiddel Kjølemiddelmengde 400 g 420 g 480 g 650 g -ekvivalent 0,270 t 0,284 t 0,324 t 0,439 t GWP-verdi Beskyttelsesklasse IPX4 (hustakenhet) Støynivå (øverste vifte- < 70 dB(A) innstilling) Frekvens 2,4 GHz Maks. radiofrekvensef- 19,14 dBm...
  • Page 146: Tärkeitä Huomautuksia

    Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muun ympärillä olevan omaisuuden vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. 2 Kohderyhmät Mekaaninen asennus täytyy teettää...
  • Page 147: Turvallisuusohjeet

    Laitetta saa korjata vain pätevä ammattilainen, joka tuntee töihin liittyvät vaarat ja oleelliset määräykset. Virheellisesti suoritetuista korjaustöistä saattaa aiheutua huomattavia vaaroja. Käänny oman maasi huoltotukiliikkeen puoleen, jos laite tarvitsee korjausta (katso dometic.com/dealer). Laite on asennettava kansallisten sähkö- ja mekaanista asennusta koskevien määräysten mukaisesti.
  • Page 148: Toimituskokonaisuus

    FI   Dometic FJX Tarkista ennen asennusta, voiko laitteen kiinnittäminen mahdollisesti vahingoittaa ajoneuvon osia (esim. lamput, kaapit, ovet). Ajoneuvovalmistaja on saattanut jo luoda paikkoja, joihin kattoilmastointilaitteen vaatima aukko voidaan tehdä sen heikentämättä rakennetta tai johtamatta sähköjohtojen katkeamiseen. Varmista ajoneuvovalmistajalta ennen asennusta, kestääkö korirakenne kattoilmastointilaitteen painon ja siitä...
  • Page 149: Käyttötarkoitus

    • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesiükaatioissa. 8 Malliluettelo Mallit jaetaan mekaanisiin, yksiteho- ja invertterimalleihin.
  • Page 150: Laitteen Symbolien Selitykset

    FI   Dometic FJX FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Mekaaninen Yksiteho Invertteri Tuuletus Kosteuden poisto Ilmanpuhdistin ADB-valo Ulkoinen valo Ajastin Sleep-toiminto Pehmeä käyn- nistys 9 Laitteen symbolien selitykset Varoitus! Matalan palamistason materiaali. Lue käyttöohje. Lue huoltokirja. 10 Tekniset rajoitukset ja vaatimukset Kattoilmastointilaite on tarkoitettu ajoneuvoihin, joiden katon paksuus on 25 mm …...
  • Page 151 Jos et ole varma, keskustele asiasta ajoneuvovalmistajan kanssa. OHJE • Katso laitteen spesiükaatiot kohdasta Tekniset tiedot sivulla 155 ja seuraavista tyyppietiketeistä: • Kattoyksikön tyyppietiketti kuva. ã • Ilmanjakolaatikon tyyppietiketti kuva. ä Lisätietoa kattoilmastointilaitteista, esimerkiksi teknisen kuvauksen ja tietoa ohjauslaitteista, saat käyttöohjeesta, ks. qr.dometic.com/bfh4F3. kuva. ã sivulla 4 kuva. ä sivulla 4...
  • Page 152 FI   Dometic FJX 1. Valitse kattoilmastointilaitteen asennustapa: • Tee uusi aukko. Tässä tapauksessa aukko täytyy vahvistaa sopivalla kehyksellä. • Käytä ajoneuvossa olemassa olevaa aukkoa, esimerkiksi kattoluukkua, tai vaihda vanha kattoilmastointilaite. • Huomioi seuraavaksi ilmoitettu tilantarve: Malli Esineen korkeus < 60 mm Esineen korkeus > 60 mm...
  • Page 153 Dometic FJX   FI 13. Varmista, että energiansyötössä on vikavirtakatkaisin (< 30 mA ). Jos ei ole, asenna vikavirtakatkaisin. 14. Asenna asennuspuolelle kaikki navat kytkevä katkaisin, jonka kärkiväli on vähintään 3 mm. 15. Valitse virtajohdon poikkipinta-ala johdon pituuden mukaan: • Pituus < 7,5 m: 1,5 mm²...
  • Page 154: Liitäntäkaaviot

    FI   Dometic FJX Katon paksuus Kanavakappaleiden määrä 25 … 35 mm 35 … 45 mm 45 … 55 mm 55 … 60 mm OHJE Paksumpia kattoja varten voi tilata lisää kanavakappaleita. 27. Liitä ilmanjakolaatikkoon tarvittava määrä kanavakappaleita. 28. Kiinnitä ilmanjakolaatikko sisäkattoon 4:llä kattoyksikön läpi menevällä ruuvilla, jotka sisältyvät toimitukseen.
  • Page 155: 13 Hävittäminen

    Sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja. Kylmälaitteisto on hermeettisesti suljettu. Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. vakuuttaa täten, että radiolaite tyyppi FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU- vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on luettavissa kokonaisuudessaan seuraavassa Internet-osoitteessa: documents.dometic.com FreshJet FJX4233M Jäähdytysteho ISO-5151:n mu-...
  • Page 156 FI   Dometic FJX FreshJet FJX4233M f 5 m Radiotaajuusteho enintään 19,14 dBm Suositeltu maks. ajoneuvopi- tuus (ml. eristetyt seinät) Mitat P x L x K kuva. ú Paino < 30 kg Tarkastus/sertifikaatti FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E Jäähdytysteho ISO-5151:n mu- 1700 W 2200 W 2200 W kaan Lämmitysteho ISO 5151:n mu-...
  • Page 157 Dometic FJX   FI FreshJet FreshJet FreshJet FreshJet FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7337IHP FJX7457IHP Lämmitysteho ISO 2000 W 2285 W 2500 W 3000 W 5151:n mukaan Vaihtovirtatulojännite 220 V  … 240 V / 50 Hz … 60 Hz Jäähdytyksen nimellisvir- < 5,9 A < 6,9 A < 7,3 A < 7,5 A Lämmityksen nimellisvirta < 3,7 A < 4,7 A <...
  • Page 158: Wa|Ne Wskazówki

    Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrze|eD mo|e skutkowa obra|eniami u u|ytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub te| uszkodzeniem mienia w ssiedztwie produktu. Zastrzega si mo|liwo\ wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrze|eniami oraz powizan dokumentacj. Aktualne informacje dotyczce produktu mo|na zawsze znalez na stronie documents.dometic.com. 2 Odbiorcy instrukcji Monta| mechaniczny musi wykona wykwaliükowana osoba posiadajca wiedz na temat budowy...
  • Page 159: Wskazówki Bezpieczedstwa

    Napraw urzdzenia mo|e dokonywa tylko odpowiednio wykwaliükowany personel, który jest \wiadomy potencjalnych zagro|eD i zna odpowiednie przepisy. Nieodpowiednio wykonane naprawy mog by przyczyn powa|nych zagro|eD. W celu naprawy nale|y zwróci si do centrum serwisowego w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). Urzdzenie nale|y zamontowa zgodnie z krajowymi przepisami dotyczcymi instalacji elektrycznej i mechanicznej.
  • Page 160: Zestawie

    PL   Dometic FJX Zawsze nosi okulary i rkawice ochronne. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Urzdzenie dziaBa optymalnie przy 1020 mbar . Urzdzenie nale|y przechowywa w taki sposób, aby nie dopu\ci do powstania uszkodzeD mechanicznych. Przed monta|em urzdzenia sprawdzi, czy nie mo|e on spowodowa uszkodzenia elementów pojazdu (takich jak lampy, szafki, drzwi). Producent pojazdu mógB ju| wcze\niej przewidzie punkty, w których mo|na wykona otwór do monta|u urzdzenia bez ryzyka osBabienia konstrukcji lub...
  • Page 161: OsprzT

    • NiewBa\ciwa konserwacja lub u|ycie innych cz\ci zamiennych ni| oryginalne cz\ci zamienne dostarczone przez producenta • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraznej zgody producenta • U|ytkowanie w celach innych ni| opisane w niniejszej instrukcji obsBugi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wygldu i specyükacji produktu.
  • Page 162: Lista Modeli

    PL   Dometic FJX 8 Lista modeli Wyró|nia si modele mechaniczne, o staBej prdko\ci oraz wyposa|one w przetwornic. W poni|szej tabeli zestawiono funkcje poszczególnych modeli: Funkcja dostpna Mo|liwo\ rozszerzenia o funkcj FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Mechaniczne StaBa prdko\ Przetwornica Automatyczny ChBodzenie Ogrzewanie...
  • Page 163: Monta

    Dometic FJX   PL 11 Monta| NIEBEZPIECZECSTWO! Ryzyko pora|enia prdem PrzyBcze elektryczne w pojezdzie kempingowym musi zosta wykonane przez wykwaliükowanego elektryka, posiadajcego po\wiadczone kompetencje i wiedz w zakresie budowy i obsBugi urzdzeD oraz instalacji elektrycznych, który przeszedB szkolenie w zakresie bezpieczeDstwa, pozwalajce na identyükacj i unikanie wystpujcych zagro|eD. Podczas wykonywania prac przy klimatyzatorze dachowym nale|y odBczy wszystkie zródBa zasilania, w tym przetwornice.
  • Page 164 PL   Dometic FJX Nale|y uwzgldni statyk dachu pojazdu. Dach pojazdu musi by przystosowany do masy klimatyzatora dachowego, która nie mo|e wywoBywa w nim wkl\ni ani odksztaBceD. W razie wtpliwo\ci nale|y skontaktowa si z producentem pojazdu. WSKAZÓWKA • Specyükacj urzdzenia mo|na znalez w sekcji Dane techniczne na stronie 167 oraz na poni|szych tabliczkach znamionowych: •...
  • Page 165 Dometic FJX   PL Uwa|a, aby nie uszkodzi przewodów elektrycznych. Sprawdzi, którdy przebiegaj przewody elektryczne. rys. ç na stronie 6 5. Starannie wyci otwór w dachu za pomoc piBy otwornicy lub podobnego narzdzia (B). 6. Ustali, czy wycicie w dachu wymaga wzmocnienia. 7. W razie potrzeby usun piank odpowiednio do szeroko\ci listew wzmacniajcych (niedostarczanych w zestawie) (A).
  • Page 166 PL   Dometic FJX PodBczenie elektryczne 23. PodBczy przewód zasilajcy. rys. î na stronie 9 a) PodBczy przewody (1) do zBczki instalacyjnej (2). b) PodBczy klimatyzator dachowy do zasilania. c) PodBczy przewód uziemiajcy do instalacji uziemiajcej pojazdu. 24. Tylko dla modeli mechanicznych: PrzyBczy kabel Bczcy jednostk zewntrzn ze skrzynk rozdzielcz powietrza.
  • Page 167: Schematy PobCzed

    Dometic FJX   PL 31. Dowiedzie si od producenta pojazdu, czy po zamontowaniu klimatyzatora dachowego konieczny bdzie odbiór techniczny i zmiana wysoko\ci pojazdu w jego dokumentacji: • FreshJet FJX4233, FreshJet FJX4333, FreshJet FJX7333, i FreshJet FJX7433: wysoko\ci zwikszona o 225 mm • FreshJet FJX7337: wysoko\ci zwikszona o 242 mm •...
  • Page 168 PL   Dometic FJX Agregat chBodniczy jest hermetycznie zamknity. Firma Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. niniejszym o\wiadcza, |e urzdzenie radiowe typu FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP jest zgodne z dyrektyw 2014/53/UE. PeBny tekst deklaracji zgodno\ci UE dostpny jest w internecie pod adresem: documents.dometic.com...
  • Page 169 Dometic FJX   PL FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E Wymagany bezpiecznik Min. 4 A , maks. 16 A Min. 5 A , maks. 16 A Min. 5 A , maks. 16 A 3 ) 2 °C … 52 °C Zakres temperatury roboczej Czynnik chBodniczy Ilo\ czynnika chBodniczego 320 g 360 g 360 g Równowa|nik CO...
  • Page 170 PL   Dometic FJX FreshJet FreshJet FreshJet FreshJet FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7337IHP FJX7457IHP StopieD ochrony (jed- IPX4 nostki dachowej) Poziom haBasu (przy naj- < 70 dB(A) wy|szym ustawieniu wentylatora) Czstotliwo\ 2,4 GHz Maks. moc czstotliwo- 19,14 dBm f 7 m f 7 m f 7 m \ci radiowej Sugerowana maks. dBu- >...
  • Page 171: Dôle~Ité Oznámenia

    Dometic FJX   SK Slovensky Dôle~ité oznámenia........................171 Cie>ové skupiny...........................171 Vysvetlenie symbolov........................171 Bezpenostné pokyny......................... 172 Rozsah dodávky.......................... 173 Príslubenstvo..........................173 Pou~ívanie v súlade s urením.......................174 Zoznam modelov........................174 Vysvetlenie symbolov na spotrebii....................175 Technické limity a podmienky....................... 175 Montá~............................175 Schémy zapojenia........................179 Likvidácia........................... 180 Technické údaje.......................... 180 1 Dôle~ité...
  • Page 172: BezpeNostné Pokyny

    Opravy spotrebia smie vykonáva iba kvaliükovaný personál, ktorý je oboznámený s rizikami, ktoré sú s tým spojené, a s príslubnými predpismi. Neodborné opravy mô~u spôsobif vá~ne nebezpeenstvo. V prípade potreby opravy sa obráfte na servisné stredisko vo vabej krajine (pozri dometic.com/dealer). Spotrebi sa musí inbtalovaf v súlade s vnútrobtátnymi predpismi pre elektrickú a mechanickú inbtaláciu.
  • Page 173: Rozsah Dodávky

    Dometic FJX   SK pre montá~ spotrebia bez rizika, ~e dôjde k oslabeniu konbtrukcie alebo preseknutiu elektrických káblov. Pred montá~ou sa porate s výrobcom vozidla, i je nadstavba dimenzovaná na statickú hmotnosf a zafa~enie strebnou klimatizáciou, ak je vozidlo v pohybe. Ako miesto montá~e vyberte plochú a dostatone rovnú zónu v strede dvoch pozd:~nych proülov strechy vozidla.
  • Page 174: Pou~Ívanie V Súlade S UrEním

    • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Pou~itie na iné úely ne~ na úely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzh>adu a technických parametrov výrobku. 8 Zoznam modelov Modely sa rozlibujú pod>a toho, i ide o mechanické modely, modely s pevnými otákami a modely so striedaom.
  • Page 175: Vysvetlenie Symbolov Na SpotrebiI

    Dometic FJX   SK FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Mechanické Pevné otáky Strieda Odvlhovanie isti vzduchu ADB svetlo Vonkajbie osvet- lenie asova Sleep (Spánok) So Start 9 Vysvetlenie symbolov na spotrebii Pozor! Materiál s nízkou rýchlosfou horenia. Preítajte si návod na obsluhu.
  • Page 176 • Typový btítok strebnej jednotky obr. ã • Typový btítok skrinky rozvádzania vzduchu obr. ä albie informácie o strebných klimatizáciách, ako technický opis alebo ovládacie prvky, nájdete v návode na obsluhu, pozrite si qr.dometic.com/bfh4F3. obr. ã na strane 4 obr. ä na strane 4 1. Zvo>te si vlastný spôsbo montá~e strebnej klimatizácie: •...
  • Page 177 Dometic FJX   SK • Dbajte na dodr~anie nasledujúcich vzdialeností: Model Výbka objektu < 60 mm Výbka objektu > 60 mm Vbetky 4 strany Pravá strana =avá strana Zadná stra- Predná stra- FJX4333EEH 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7333IHP 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7337IHP 50 mm...
  • Page 178: Elektrické Pripojenie

    SK   Dometic FJX 14. Namontujte celopólový spína so bírkou rozpojenia kontaktu minimálne 3 mm na strane montá~e. 15. Zvo>te prierez vodia pod>a d:~ky napájacieho kábla: • D:~ka < 7,5 m: 1,5 mm² • D:~ka > 7,5 m: 2,5 mm² 16. Vytvorte otvor na jednej strane, aby ste cez tento mohli viesf napájací kábel.
  • Page 179: Schémy Zapojenia

    Dometic FJX   SK Hrúbka strechy Poet potrubných úsekov 25 … 35 mm 35 … 45 mm 45 … 55 mm 55 … 60 mm POZNÁMKA Pre hrubbie strechy je mo~né zakúpif prídavné potrubné úseky. 27. Upevnite potrebný poet potrubných úsekov na skrinku ADB. 28. Cez strop upevnite skrinku rozvádzania vzduchu k strebnej jednotke pomocou 4 dodaných skrutiek. Utiahnite skrutky momentovým k>úom s ufahovacím momentom 2,5 Nm ±...
  • Page 180: Likvidácia

    Tento výrobok obsahuje fluórované skleníkové plyny. Chladiaca jednotka je hermeticky uzavretá. Firma Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. týmto vyhlasuje, ~e rádiové zariadenie typu FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je dostupné na nasledujúcej internetovej adrese: documents.dometic.com...
  • Page 181 Dometic FJX   SK FreshJet FJX4233M Maximálny výkon rádiovej frek- 19,14 dBm f 5 m vencie Odporúaná max. d:~ka vozid- la (s izolovanými stenami) Rozmery D × a × V obr. ú Hmotnosf < 30 kg Skúbka/certifikát FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E Chladiaci výkon v nadväznosti 1700 W 2200 W...
  • Page 182 SK   Dometic FJX FreshJet FJ- FreshJet FJ- FreshJet FJ- FreshJet FJ- X7333IHP X7433IHP X7337IHP X7457IHP Chladiaci výkon v nad- 2200 W 2537 W 3000 W 3500 W väznosti na ISO 5151 Vyhrievací výkon v nad- 2000 W 2285 W 2500 W 3000 W väznosti na ISO 5151 Vstupné striedavé napä- 220 V  … 240 V / 50 Hz … 60 Hz Menovitý...
  • Page 183: Dple~Ité Poznámky

    Pokud si nepZetete a nebudete dodr~ovat zde uvedené pokyny a varování, mp~e to vést ke zranní vás i ostatních, pobkození vabeho výrobku nebo pobkození jiného majetku v okolí. Tento návod k výrobku, vetn pokynp, smrnic a varování a související dokumentace mp~e být pZedmtem zmn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na adrese documents.dometic.com. 2 Cílové skupiny Mechanickou montá~ musí...
  • Page 184: BezpeNostní Pokyny

    Opravy pZístroje smí provádt pouze kvaliükovaný personál, který je seznámen s hrozícími nebezpeími a s pZíslubnými pZedpisy. Nesprávn provedené opravy mohou být zdrojem znaných rizik. Za úelem opravy se obrafte na servisní stZedisko ve vabí zemi (viz dometic.com/dealer). PZístroj je tZeba instalovat v souladu s vnitrostátními pZedpisy týkajícími se elektrické a mechanické...
  • Page 185: Obsah Dodávky

    Dometic FJX   CS PZed montá~í pZístroje zkontrolujte, zda tím nemp~e dojít k pZípadnému pobkození souástí vozidla (napZ. reflektory, skZín, dveZe). Výrobce vozidla ji~ mo~ná poskytl místa, kde lze zhotovit otvor pro montá~ pZístroje bez jakéhokoli rizika oslabení konstrukce nebo pZeZíznutí silových kabelp.
  • Page 186: UrEné Pou~Ití

    • Nesprávná údr~ba nebo pou~ití jiných náhradních dílp ne~ originálních dílp dodaných výrobcem • Úpravy výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Pou~ití k jiným úelpm, ne~ jsou popsány v tomto návodu Spolenost Dometic si vyhrazuje právo zmnit vzhled a speciükace výrobku. 8 Seznam modelp Modely se rozlibují na mechanické, s pevnými otákami anebo s mniem.
  • Page 187: VysvTlení Symbolp Na SpotzebiI

    Dometic FJX   CS FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Mechanické Pevné otáky Mni Odvlhování istika vzdu- ADB svítidlo Externí svítidlo asova Spánek So Start 9 Vysvtlení symbolp na spotZebii Výstraha! Materiál s nízkou rychlostí hoZení. PZette si návod k obsluze. PZette si servisní pZíruku.
  • Page 188 • Typový btítek stZební jednotky obr. ã • Typový btítek ADB obr. ä Dalbí informace o stZebních klimatizacích, napZíklad technický popis nebo ovládací prvky, naleznete v návodu k obsluze, viz qr.dometic.com/bfh4F3. obr. ã na stránce 4 obr. ä na stránce 4 1. Zvolte si zppsob instalace stZební klimatizace: •...
  • Page 189 Dometic FJX   CS Model Na výbku < 60 mm Na výbku > 60 mm Vbechny 4 strany Pravá strana Levá strana Zadní stra- PZední stra- FJX4333EEH 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7333IHP 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7337IHP 50 mm 300 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7433IHP 50 mm...
  • Page 190 CS   Dometic FJX 15. Vyberte prpZez napájecího kabelu v souladu s jeho délkou: • Délka < 7,5 m: 1,5 mm² • Délka > 7,5 m: 2,5 mm² 16. Zhotovte otvor na jedné stran, abyste mohli provléct napájecí kabel. obr. ë na stránce 7 17. Napájecí kabel zavete otvorem dovnitZ vozidla.
  • Page 191: Schémata Zapojení

    Dometic FJX   CS Tloubfka stZechy Poet sekcí potrubí 35 … 45 mm 45 … 55 mm 55 … 60 mm POZNÁMKA Pro silnjbí stZechy lze zakoupit dalbí sekce potrubí. 27. Na ADB upevnte po~adovaný poet sekcí potrubí. 28. ADB upevnte ke stropu pZes stZební jednotku pomocí 4 dodaných broubp. Utáhnte brouby momentovým klíem a utahovacím momentem 2,5 Nm ±...
  • Page 192: Likvidace

    Tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny. Chladicí jednotka je hermeticky utsnná. Spolenost Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. tímto prohlabuje, ~e rádiové zaZízení typu FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP odpovídá po~adavkpm smrnice 2014/53/EU. Plné znní prohlábení o shod EU je k dispozici na následující internetové adrese: documents.dometic.com...
  • Page 193 Dometic FJX   CS f 5 m FreshJet FJX4233M Navr~ená max. délka vozidla (s izolovanými stnami) Rozmry D x a x V obr. ú Hmotnost < 30 kg Zkoubka/certifikát FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E Chladicí výkon v souladu 1700 W 2200 W 2200 W s ISO 5151 Topný výkon v souladu s ISO 800 W...
  • Page 194 CS   Dometic FJX FreshJet FreshJet FreshJet FreshJet FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7337IHP FJX7457IHP Topný výkon v souladu 2000 W 2285 W 2500 W 3000 W s ISO 5151 Vstupní naptí stZídavé- 220 V  … 240 V / 50 Hz … 60 Hz ho proudu Jmenovitý proud pZi chla- < 5,9 A < 6,9 A < 7,3 A <...
  • Page 195: Fontos Információk

    Dometic FJX   HU Magyar Fontos információk........................195 Célcsoportok..........................195 Szimbólumok magyarázata......................195 Biztonsági útmutatások........................ 196 A csomag tartalma........................197 Tartozékok..........................198 Rendeltetésszerr használat......................198 Modellek listája...........................198 Szimbólumok magyarázata a készüléken..................199 Mrszaki korlátok és feltételek....................... 199 Szerelés............................. 199 Kapcsolási rajzok........................203 Ártalmatlanítás..........................204 Mrszaki adatok.......................... 204 1 Fontos információk...
  • Page 196: Biztonsági Útmutatások

    A készülék javítást csak olyan képzett szakember végezheti, aki ismeri az ezzel kapcsolatos veszélyeket, illetve vonatkozó elRírásokat. A szakszerrtlen javítások jelentRs veszélyeket okozhatnak. Javítás esetén forduljon az Ön országában illetékes szervizközponthoz (lásd: dometic.com/dealer). A készüléket az elektromos és mechanikai beépítésre vonatkozó országos elRírásoknak megfelelRen kell telepíteni.
  • Page 197: Csomag Tartalma

    Dometic FJX   HU A felszerelés elRtt ellenRrizze, hogy a készülék felszerelés következtében nem sérülnek-e a jármr szerkezeti elemei (például lámpák, szekrények, ajtók). Lehetséges, hogy a jármrgyártó már kijelölt olyan pontokat, ahol anélkül alakítható ki nyílás a készülék felszerelése számára, hogy a szerkezet gyengítésének vagy a tápkábelek elvágásának veszélye állna fenn.
  • Page 198: Tartozékok

    • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérR felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és speciükációjának módosítására vonatkozó jogát. 8 Modellek listája Mechanikus, rögzített sebességr és inverteres modelleket különböztetünk meg. A következR táblázatban látható, hogy melyik funkció melyik modellre vonatkozik: A funkció...
  • Page 199: Szimbólumok Magyarázata A Készüléken

    Dometic FJX   HU FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Mechanikus Rögzített sebességr Inverter Automatikus Hrtés Frtés SzellRztetés Páramentesítés LevegRtisztító LevegRelosztó doboz lámpája KülsR világítás IdRzítR Alvás Lágyindítás 9 Szimbólumok magyarázata a készüléken Figyelmeztetés! Kis sebességgel égR anyag. Olvassa el a használati utasítást.
  • Page 200 HU   Dometic FJX Ügyeljen arra, hogy a készülék áramellátását a telepítés vagy karbantartás során ne lehessen újracsatlakoztatni. FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély A készüléket a bekötésre vonatkozó országos elRírásoknak megfelelRen kell telepíteni. A kábelezési szabályoknak megfelelRen a következRket kell beépíteni a rögzített kábelezésbe: Olyan összes pólust megszakító...
  • Page 201 Dometic FJX   HU A tetRklíma-berendezéssel kapcsolatos további információk, például a mrszaki leírások vagy a kezelés a használati útmutatóban találhatók, lásd: qr.dometic.com/bfh4F3. ã. ábra, 4. oldal ä. ábra, 4. oldal 1. Válassza ki a tetRklíma-berendezés felszerelésének módját: • Új nyílás elkészítése. Ebben az esetben a nyílást megfelelR kerettel kell megerRsíteni.
  • Page 202 HU   Dometic FJX é. ábra, 7. oldal 10. Vegye le a tetRablaknyílást vagy a tetRklíma-berendezést. 11. Távolítsa el a nyílás körüli tömítRanyagot kaparóval vagy hasonló eszközzel. ê. ábra, 7. oldal A csatlakozóvezetékek elhelyezése 12. EllenRrizze, hogy a tetRklíma-berendezés adattábláján feltüntetett feszültségadat megegyezik-e a áramellátás feszültségadatával.
  • Page 203: Kapcsolási Rajzok

    Dometic FJX   HU 25. Csak rögzített sebességr és inverteres modellek esetében: Csatlakoztassa a kommunikációs kábelt. a) A szrrRt kissé kihúzva teremtsen hézagot a kommunikációs kábel (3) számára. b) Vezesse át a kommunikációs kábelt a hézagon, és helyezze el a nyílásban a vezetéket.
  • Page 204: Ártalmatlanítás

    Ez a termék fluortartalmú üvegházhatású gázokat tartalmaz. A hrtRegység hermetikusan le van zárva. A Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. ezúton kijelenti, hogy a FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelRségi nyilatkozat teljes szövege a következR honlapon érhetR el: documents.dometic.com...
  • Page 205 Dometic FJX   HU FreshJet FJX4233M HrtRközeg R410a HrtRközeg mennyisége 380 g egyenérték 0,793 t Üvegház-potenciál (GWP) 2088 Védelmi osztály (tetRegység) IPX4 Zajszint (legmagasabb < 70 dB(A) ventilátor-beállítás) Frekvencia 2,4 GHz Maximális rádiófrekvenciás 19,14 dBm f 5 m teljesítmény Javasolt max. jármrhossz (szigetelt falakkal) Méretek (H x Sz x Ma) ábra ú Súly <...
  • Page 206 HU   Dometic FJX FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E Méretek (H x Sz x Ma) ábra û Súly < 30 kg < 30 kg < 30 kg Vizsgálat/tanúsítvány FreshJet FreshJet FreshJet FreshJet FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7337IHP FJX7457IHP HrtRteljesítmény az 2200 W 2537 W 3000 W 3500 W ISO 5151 szabvány szerint FrtRteljesítmény az 2000 W 2285 W 2500 W...
  • Page 207: Va~Ne Napomene

    Ako ne proitate i ne pobtujete ovdje navedene upute i upozorenja, tada to mo~e dovesti do ozljeivanja vas i drugih osoba, do obteenja proizvoda ili druge imovine u blizini. Ovaj prirunik za proizvod, ukljuujui i upute, smjernice i upozorenja, te povezanu dokumentaciju mo~e biti podlo~an promjenama i a~uriranjima. Za najnovije podatke o proizvodu posjetite documents.dometic.com. 2 Ciljne skupine Mehaniku monta~u mora izvrbiti kvaliücirana osoba koja je upoznata s konstrukcijom i radom opreme i...
  • Page 208: Sigurnosne Upute

    Popravak ureaja smije provoditi samo kvaliücirano osoblje koje dobro poznaje rizike povezane s njima i relevantne propise. Neadekvatni popravci mogu prouzroiti ozbiljne opasnosti. Za uslugu popravka obratite se servisnom centru u svojoj dr~avi (pogledajte dometic.com/dealer). Ureaj se treba montirati sukladno dr~avnim propisima o monta~i elektrinih i mehanikih ureaja.
  • Page 209: Opseg Isporuke

    Dometic FJX   HR Za monta~u odaberite ravno i dovoljno vodoravno podruje na sredini krova vozila izmeu dva uzdu~na proüla. Nagib krova na monta~noj povrbini ne smije premabiti 10 ° . Na ureaju nemojte provoditi izmjene ili preinake. Nikada nemojte upotrebljavati automatsku autopraonicu kada je ureaj montiran.
  • Page 210: Namjena

    • izmjena na proizvodu bez izriitog dopubtenja proizvoaa • uporabe u svrhe koje nisu opisane u ovim uputama Dometic pridr~ava pravo na izmjene izgleda i speciükacija proizvoda. 8 Popis modela Modeli su podijeljeni na mehanike modele, modele üksne brzine i modele s inverterima.
  • Page 211: Objabnjenje Simbola Na UreAju

    Dometic FJX   HR FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Mehaniki Fiksna brzina Inverter Proibiva zra- ADB svjetlo Vanjsko svjetlo Tajmer Sleep Funkcija nje~- nog pokretanja 9 Objabnjenje simbola na ureaju Pa~nja! Materijal s niskom brzinom gorenja. Proitajte upute za rukovanje.
  • Page 212 HR   Dometic FJX mo~e premabiti 10 mA veza sa zabtitnim ureajem struje kvara (RCD) s nazivnom preostalom strujom koja ne premabuje 30 mA bit e prekinuta. Ako ureaj zamjenjuje prozor ili otvor sa sigurnosnom obaveznom funkcijom prozraivanja, potrebno je dodati dodatni sigurnosni ureaj za prozraivanje (npr. ventilatorsku gljivicu ili slino). Ako postoje dileme, obratite se proizvoau vozila.
  • Page 213 Dometic FJX   HR Model Visina predmeta < 60 mm Visina predmeta > 60 mm Sve 4 strane Desno Ispred Lijevo FJX4333EEH 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7333IHP 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7337IHP 50 mm 300 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7433IHP 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm...
  • Page 214 HR   Dometic FJX • Duljina > 7,5 m: 2,5 mm² 16. Napravite otvor na jednoj strani da biste proveli elektrini kabel. sl. ë na stranici 7 17. Provedite kabel za napajanje kroz otvor u unutrabnjost vozila. Montiranje krovne jedinice 18. Zabrtvite podruje oko donje strane krovnog okvira fleksibilnom butilnom brtvenom masom koja ne otvrdnjava (npr.
  • Page 215: Dijagram O~IEnja

    Dometic FJX   HR Debljina krova Broj segmenata kanala 55 … 60 mm UPUTA Za deblje krovove mogue je kupiti dodatne segmente kanala. 27. Privrstite potreban broj segmenata kanala na ADB. 28. Privrstite ADB na strop kroz krovnu jedinicu s pomou 4 prilo~ena vijka. Pritegnite vijke moment kljuem i momentom pritezanja od 2,5 Nm ±...
  • Page 216: Odlaganje U Otpad

    Ovaj proizvod sadr~i fluorirane staklenike plinove. Rashladna jedinica je hermetiki zatvorena. Ovime poduzee Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. izjavljuje da je radijska oprema tipa FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP sukladna s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave sukladnosti dostupan je na sljedeoj internetskoj adresi: documents.dometic.com...
  • Page 217 Dometic FJX   HR FreshJet FJX4233M Ispitivanje/certifikacija FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E Uinak hlaenja na temelju nor- 1700 W 2200 W 2200 W me ISO 5151 Uinak grijanja na temelju nor- 800 W 1000 W me ISO 5151 Ulazni napon izmjenine struje 220 V  … 240 V / 50 Hz Nazivna struja hlaenja 3,4 A...
  • Page 218 HR   Dometic FJX FreshJet FreshJet FreshJet FreshJet FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7337IHP FJX7457IHP Nazivna struja grijanja < 3,7 A < 4,7 A < 5,9 A < 6,5 A Potreban osigura Min. 6 A , maks. 16 A Min. 8 A , maks. 16 A Min. 8 A , maks. 16 A Min. 8 A , maks. 16 A 3 ) 2 °C …...
  • Page 219: Önemli Notlar

    Dometic FJX   TR Türkçe Önemli notlar..........................219 Hedef gruplar..........................219 Sembollerin aç2klanmas2.......................219 Güvenlik uyar2lar2........................220 Teslimat kapsam2......................... 221 Aksesuar............................ 221 Amac2na Uygun Kullan2m......................222 Model listesi..........................222 Cihaz üzerindeki sembollerin aç2klamalar2..................223 Teknik s2n2rlar ve ko`ullar......................223 Montaj............................223 Kablo ba lant2 `emalar2....................... 227 At2k 1mhas2..........................
  • Page 220: Güvenlik Uyar2Lar2

    Cihaz2n onar2m2, yaln2zca ilgili riskleri ve düzenlemeleri bilen kaliüye personel taraf2ndan gerçekle`tirilmelidir. Yanl2` onar2mlar ciddi tehlikelere neden olabilir. Onar2m hizmeti ile ilgili olarak lütfen ülkenizdeki servis merkeziyle ileti`ime geçin (bkz. dometic.com/dealer). Cihaz, ulusal elektrik ve mekanik montaj yönetmeliklerine uygun olarak monte edilmelidir.
  • Page 221: Teslimat Kapsam2

    Dometic FJX   TR Montajdan önce, araç konstrüksiyonunun araç hareket halindeyken kliman2n statik a 2rl2 2na ve yüküne uygun olup olmad2 2n2 araç üreticisinden ö renin. Montaj için, araç tavan2n2n ortas2nda iki uzunlamas2na proül aras2nda düz ve yeterli bir yüzey seçin. Montaj2n yap2laca 2 tavan yüzeyinin e imi 10 ° ’yi geçmemelidir.
  • Page 222: Amac2Na Uygun Kullan2M

    • Üreticisinden aç2kça izin almadan cihazda de i`iklikler yap2lmas2 • Bu k2lavuzda tan2mlananlar2n d2`2nda bir amaçlar için kullan2ld2 2nda Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde de i`iklik yapma hakk2n2 sakl2 tutar. 8 Model listesi Modeller, mekanik, sabit h2zl2 ve invertör modelleri olarak ayr2l2r.
  • Page 223: Cihaz Üzerindeki Sembollerin Aç2Klamalar2

    Dometic FJX   TR FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Mekanik Sabit h2zl2 1nvertör Hava temizleyici ADB 2`2k Harici 2`2k Zamanlay2c2 Uyku Yumu`ak ba`lat- 9 Cihaz üzerindeki sembollerin aç2klamalar2 Dikkat! Dü`ük yanma h2z2na sahip malzeme. Kullanma k2lavuzunu okuyun. Bak2m kitapç2 2n2 okuyun.
  • Page 224 • Tavan üst ünite cihaz bilgi etiketi `ekil ã • ADB cihaz bilgi etiketi `ekil ä Tavan klimalar2 hakk2nda teknik aç2klama veya kontroller gibi daha fazla bilgiyi kullan2m k2lavuzunda bulabilirsiniz, bkz. qr.dometic.com/bfh4F3. `ekil ã sayfa 4 `ekil ä sayfa 4 1. Tavan klimas2n2n montaj yöntemini seçin: •...
  • Page 225 Dometic FJX   TR Model Nesne yüksekli i < 60 mm Nesne yüksekli i > 60 mm Her 4 taraf Ön taraf Arka FJX4333EEH 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7333IHP 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7337IHP 50 mm 300 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7433IHP 50 mm 150 mm 150 mm...
  • Page 226 TR   Dometic FJX 16. Güç kablosunu geçirmek için bir taraa bir aç2kl2k aç2n. `ekil ë sayfa 7 17. Güç kablosunu aç2kl2ktan arac2n içine do ru geçirin. Tavan üst ünitesinin montaj2 18. Tavan çerçevesinin alt taraf2n2 esnek, sertle`meyen bütil s2zd2rmazl2k maddesi (örn. SikaLastomer-710, Selleys Butyl Mastic, Bostik ezycaulk bütil mastik veya benzer ürünler) ile yal2t2n.
  • Page 227: Kablo Ba Lant2 `Emalar2

    Dometic FJX   TR NOT Daha kal2n çat2lar için ek kanal parçalar2 sat2n al2nabilir. 27. ADB için gerekli say2da kanal parças2 tak2n. 28. ADB’yi sa lanan 4 c2vata ile tavan üst ünitesinden tavana sabitleyin. Vidalar2 bir tork anahtar2 kullanarak 2,5 Nm± 0,3 Nm s2kma torkuyla s2k2n.
  • Page 228: At2K 1Mhas2

    Bu ürün florlu sera gazlar2 içerir. So utma ünitesi otomatik olarak yal2t2l2r. Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. i`bu belge ile FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP tipi telsiz ekipman2n2n 2014/53/EU direktiüne uygun oldu unu beyan eder. EU Uygunluk Beyan2'n2n tam metninin bulundu u internet adresi: documents.dometic.com...
  • Page 229 Dometic FJX   TR FreshJet FJX4233M Denetleme/sertifika FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E ISO 5151'e göre so utma kapa- 1700 W 2200 W 2200 W sitesi ISO 5151'e göre 2s2tma kapasi- 800 W 1000 W tesi AC giri` gerilimi 220 V  … 240 V / 50 Hz Nominal so utma ak2m2 3,4 A...
  • Page 230 TR   Dometic FJX FreshJet FJ- FreshJet FJ- FreshJet FJ- FreshJet FJ- X7333IHP X7433IHP X7337IHP X7457IHP 3 ) 2 °C … 52 °C 1`letme s2cakl2 2 aral2 2 So utucu madde So utucu ak2`kan miktar2 400 g 420 g 480 g 650 g kar`2l2 2 0,270 t 0,284 t 0,324 t 0,439 t Küresel 2s2nma potansiye-...
  • Page 231: Pomembna Obvestila

    Dometic FJX   SL Slovenbina Pomembna obvestila........................231 Ciljne skupine..........................231 Razlaga simbolov........................231 Varnostni napotki........................232 Obseg dobave...........................233 Dodatna oprema........................233 Predvidena uporaba........................234 Seznam modelov........................234 Razlaga simbolov na napravi......................235 Tehnine omejitve in pogoji......................235 Namestitev..........................235 Vezalne sheme........................... 239 Odstranjevanje........................... 240 Tehnini podatki......................... 240 1 Pomembna obvestila Pozorno preberite in upobtevajte vsa navodila, smernice in opozorila iz tega navodila, da zagotovite pravilno vgradnjo, uporabo in vzdr~evanje izdelka.
  • Page 232: Varnostni Napotki

    Popravila naprave smejo izvajati samo strokovnjaki, ki poznajo morebitne nevarnosti in veljavne predpise. Neustrezna popravila lahko povzroijo resne nevarnosti. e je potrebno popravilo, se obrnite na servisni center v vabi dr~avi (glejte dometic.com/dealer). Napravo je treba montirati v skladu z nacionalnimi predpisi za elektrino in mehansko namestitev.
  • Page 233: Obseg Dobave

    Dometic FJX   SL Za monta~o izberite ravno, dovolj polo~no povrbino na sredini strehe vozila med dvema vzdol~nima proüloma. Naklon strehe na delu za monta~o ne sme biti ve kot 10 ° . Naprave ne spreminjajte in ne predelujte. Ko je naprava namebena, se ne smete peljati skozi avtomatske avtopralnice.
  • Page 234: Predvidena Uporaba

    • sprememb izdelka brez izrecnega dovoljenja proizvajalca; • uporabe za namene, ki niso opisani v navodilu. Dru~ba Dometic si pridr~uje pravico do spremembe videza in speciükacij izdelka. 8 Seznam modelov Pri modelih se razlikuje med mehanskimi modeli, modeli s üksno hitrostjo in modeli s pretvornikom.
  • Page 235: Razlaga Simbolov Na Napravi

    Dometic FJX   SL FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Mehanska Fiksna hitrost Pretvornik ADB-lu Zunanja ambi- entalna osvetli- asovnik Spanje Mehki zagon 9 Razlaga simbolov na napravi Opozorilo! Material z nizko hitrostjo gorenja. Preberite navodilo za uporabo. Preberite navodila za servisiranje.
  • Page 236 SL   Dometic FJX Po namestitvi strebne klimatske naprave se mora izpubni dimnik v bli~ini strebne klimatske naprave dvigati najmanj 10 cm nad njo. Po potrebi podaljbajte izpubni dimnik. Upobtevajte napotke proizvajalca ogrevalne naprave. POZOR! Nevarnost pobkodb Napana namestitev strebne klimatske naprave lahko povzroi nepopravljivo bkodo na napravi in vpliva na varnost uporabnika.
  • Page 237 Dometic FJX   SL Model Vibina predmeta < 60 mm Vibina predmeta > 60 mm Vse 4 strani Desno Spredaj Levo Zadaj FJX7333IHP 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7337IHP 50 mm 300 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7433IHP 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7457IHP 50 mm 300 mm 150 mm 150 mm...
  • Page 238 SL   Dometic FJX 16. Na eni strani izdelajte odprtino, skozi katero boste speljali napajalni kabel. sl. ë na strani 7 17. Speljite napajalni kabel skozi odprtino v notranjost vozila. Namestitev strebne enote 18. Spodnji rob okoli strebnega okvirja zatesnite s fleksibilno butilno tesnilno maso, ki se ne strdi (npr. tesnilnim sredstvom SikaLastomer-710, Selleys Butyl Mastic, Bostik Ezycaulk ali podobnim izdelkom).
  • Page 239: Vezalne Sheme

    Dometic FJX   SL NASVET Za debelejbe strehe je mogoe kupiti dodatne odseke kanala. 27. Na ADB pritrdite potrebno btevilo odsekov kanala. 28. ADB pritrdite na strop skozi strebno enoto s 4 prilo~enimi vijaki. Vijake pritegnite z momentnim kljuem in priteznim momentom 2,5 Nm ± 0,3 Nm.
  • Page 240: Odstranjevanje

    Ta izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline. Hladilna enota je hermetino zaprta. S tem podjetje Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. potrjuje, da je radijska oprema tipa FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem naslovu: documents.dometic.com...
  • Page 241 Dometic FJX   SL FreshJet FJX4233M Pregled/certifikat FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E Hladilna zmogljivost po 1700 W 2200 W 2200 W ISO 5151 Ogrevalna zmogljivost po 800 W 1000 W ISO 5151 Izmenina vhodna napetost 220 V  … 240 V / 50 Hz Nazivni tok hlajenja 3,4 A 4,6 A 4,6 A Nazivni tok ogrevanja 3,7 A...
  • Page 242 SL   Dometic FJX FreshJet FreshJet FreshJet FreshJet FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7337IHP FJX7457IHP Nazivni tok ogrevanja < 3,7 A < 4,7 A < 5,9 A < 6,5 A Potrebna varovalka Min. 6 A , maks. 16 A Min. 8 A , maks. 16 A Min. 8 A , maks. 16 A Min. 8 A , maks. 16 A 3 ) 2 °C …...
  • Page 243: Observadii Importante

    Acest manual al produsului, inclusiv instrucdiunile, indicadiile `i avertismentele `i documentadia aferent pot ü supuse modiücrilor `i actualizrilor. Pentru informadii actualizate despre produs, v rugm s vizitadi documents.dometic.com.
  • Page 244: Instrucdiuni De Sigurand

    Repararea aparatului poate ü efectuat numai de ctre personal caliücat familiarizat cu riscurile implicate `i cu reglementrile relevante. Reparadiile necorespunztoare pot cauza pericole grave. Pentru servicii de reparare, contactadi centrul de service din dara dvs. (consultadi dometic.com/dealer). Aparatul trebuie montat în conformitate cu reglementrile nadionale privind instaladiile electrice `i mecanice.
  • Page 245: Domeniul De Livrare

    Dometic FJX   RO Înainte de montare, veriücadi dac componentele vehiculului ar putea ü deteriorate prin montarea aparatului (cum ar ü lmpile, dulapurile, u`ile). Este posibil ca productorul vehiculului s ü prevzut deja puncte în care deschiderea pentru montarea aparatului poate ü realizat fr niciun risc de slbire a structurii sau de tiere a cablurilor de alimentare.
  • Page 246: Domeniul De Utilizare

    • Modiücri aduse produsului fr aprobarea explicit din partea productorului • Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise în manual Dometic î`i rezerv dreptul de a modiüca aspectul `i speciücadiile produsului. 8 Lista de modele Modelele se împart în modele mecanice, modele cu vitez üx `i modele cu invertor.
  • Page 247: Explicadia Simbolurilor De Pe Aparat

    Dometic FJX   RO FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Mecanic Vitez fix Invertor Înclzire Ventiladie Dezumidificare Purificator de Lumin ADB Lumin extern Temporizator Somn Pornire so 9 Explicadia simbolurilor de pe aparat Atendie! Material cu vitez de ardere sczut.
  • Page 248 RO   Dometic FJX AVERTIZARE! Pericol de electrocutare Aparatul se va instala în conformitate cu reglementrile nadionale privind instaladiile electrice. Cablarea üx trebuie s încorporeze urmtoarele, în conformitate cu regulile de cablare: Un dispozitiv de deconectare tripolar cu distande de cel pudin 3 mm la todi polii; în situadii cu un curent de scurgere care poate dep`i 10 mA , un dispozitiv de curent rezidual (RCD) cu un curent rezidual de funcdionare...
  • Page 249 Dometic FJX   RO fig. ä pagin 4 1. Alegerea modului de montare a aparatului de aer condidionat de plafon: • Realizadi o deschidere nou. În acest caz, deschiderea trebuie s üe întrit cu un cadru adecvat. • Folosidi o deschidere existent a vehiculului, cum ar ü o trap de plafon, sau înlocuidi un aparat de aer condidionat de plafon vechi.
  • Page 250 RO   Dometic FJX Pozarea cablurilor de conectare 12. Asiguradi-v c speciücadia de tensiune de pe plcuda cu date tehnice a aparatului de aer condidionat de plafon corespunde cu cea a sursei de alimentare. Aparatul de aer condidionat de plafon trebuie s üe conectat la un...
  • Page 251: Scheme Electrice

    Dometic FJX   RO Montarea ADB 26. Suprapunedi secdiunile de conduct `i amplasadi-le pe grosimea plafonului: asiguradi-v c înldimea conductelor se potrive`te cu înldimea plafonului sau folosidi tabelul ca ghid. fig. ï pagin 10 Grosimea acoperi`ului Numrul de secdiuni de conducte 25 … 35 mm 35 … 45 mm 45 …...
  • Page 252: Eliminarea

    Acest produs condine gaze fluorurate cu efect de ser. Unitatea de rcire este închis ermetic. Prin prezenta, Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. declar c echipamentul radio de tip FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
  • Page 253 Dometic FJX   RO FreshJet FJX4233M Potendial de efect de ser 2088 (GWP) Clas de protecdie (unitate de IPX4 plafon) Nivel de zgomot (setarea cea < 70 dB(A) mai ridicat a ventilatorului) Frecvend 2,4 GHz Puterea maxim de radiofrec- 19,14 dBm f 5 m vend Lungimea maxim sugerat a...
  • Page 254 RO   Dometic FJX FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E Dimensiuni lungime x ldime x üg. û înldime Greutate < 30 kg < 30 kg < 30 kg Inspecdie/certificare FreshJet FreshJet FreshJet FreshJet FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7337IHP FJX7457IHP Capacitatea de rcire ba- 2200 W 2537 W 3000 W 3500 W zat pe ISO 5151 Capacitatea de înclzire...
  • Page 255: 4:A< 59?9

    <AEFDG>J<<F9 < CD98GCD9:89A<яF4, FB64 @B:9 84 8B6989 8B A4D4Aя64A<я ;4 64E <?< ;4 8DG7< IBD4, M9F< CB CDB8G>F4 <?< M9F< CB 8DG7< CD98@9F< 6 5?<;BEF 8B A97B. &B64 DN>B6B8EF6B A4 CDB8G>F4, 6>?RK<F9?AB G>4;4A<яF4, <AEFDG>J<<F9 < CD98GCD9:89A<яF4 < 8DG74F4 8B>G@9AF4J<я, CB8?9:< A4 CDB@яA4 < B5AB6я64A9. 4 4>FG4?A4 <AHBD@4J<я ;4 CDB8G>F4, @B?я, CBE9F9F9 documents.dometic.com. 2 *9?96< 7DGC<...
  • Page 256: Aefdg>J<< ;4 59;Bc4Eabef

    BG   Dometic FJX ! !! #B>4;64 BC4EA4 E<FG4J<я >BяFB, 4>B A9 5N89 <;597A4F4, @B:9 84 8B6989 8B ?9>B <?< ED98AB A4D4Aя64A9. ! !! #B>4;64 E<FG4J<я >BяFB, 4>B A9 5N89 <;597A4F4, M9 8B6989 8B M9F< CB <@GM9EF6BFB. '! BCN?A<F9?A4 <AHBD@4J<я ;4 5BD469A9FB E CDB8G>F4.
  • Page 257: "5I64F A4 8Bef46>4F4

    Dometic FJX   BG #D98< 84 <AEF4?<D4F9 GD984, CDB69D9F9 84?< Aя>B< >B@CBA9AF< A4 CD96B;ABFB ED98EF6B Aя@4 84 5N84F CB6D989A< BF <AEF4?4J<яF4 (A4CD. ?4@C<, ?46<J<, 6D4F<). #DB<;6B8<F9?яF A4 46FB@B5<?4 @B:9 84 CB>4:9 A4?<KA< FBK><, >N89FB @B74F 84 E9 A4CD46яF BF6BD<F9 ;4 <AEF4?<D4A9 A4 CB>D<6A4F4 >?<@4F<KA4 <AEF4?4J<я, 59;...
  • Page 258: #D

    BF CDB<;6B8<F9?я • ;@9A9A<я A4 CDB8G>F4 59; <;D<KAB D4;D9L9A<9 BF CDB<;6B8<F9?я • ;CB?;64A9 ;4 J9?<, D4;?<KA< BF BC<E4A<F9 6 FB64 DN>B6B8EF6B Dometic E< ;4C4;64 CD46BFB 84 CDB@9Aя 6NALA<я 6<8 < EC9J<H<>4J<<F9 A4 CDB8G>F4. 8 %C<EN> A4 @B89?<F9 B89?<F9 E4 8<H9D9AJ<D4A< @9:8G @9I4A<KA<, H<>E<D4A< < <A69DFBDA< @B89?<. %?98A4F4 F45?<J4 CB>4;64 >Bя HGA>J<я 9 CD<?B:<@4 ;4 >BA>D9F9A @B89?: (GA>J<яF4 9 A4?<KA4...
  • Page 259: "5Яea9A<Я A4 E<@6B?

    Dometic FJX   BG FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP 9I4A<KA4 (<>E<D4A4 E>BDBEF A69DFBD 6FB@4F<>4 "I?4:84A9 !47Dя64A9 9AF<?4J<я ;EGL464A9 #D9K<EF64F9? A4 6N;8GI4 ADB E69F?<A4 NALA4 E69F?<- &4=@9D 4EC<64A9 #?46AB EF4DF<- D4A9 9 "5яEA9A<я A4 E<@6B?<F9 6NDIG GD984 #D98GCD9:89A<9! 4F9D<4? E A<E>4 E>BDBEF A4 7BD9A9.
  • Page 260 BG   Dometic FJX '69D9F9 E9, K9 ;4ID4A64A9FB A4 GD984 A9 @B:9 84 E9 E6ND:9 BFAB6B CB 6D9@9 A4 @BAF4:4 <?< CB88DN:>4F4. #$'#$!! "C4EABEF BF 9?9>FD<K9E>< G84D 'D98NF FDя564 84 5N89 <AEF4?<D4A ENB5D4;AB E A4J<BA4?A<F9 D97G?4J<< ;4 B>459?я64A9. N6 H<>E<D4ABFB B>459?я64A9 FDя564 84 E9 6>?RK< E?98ABFB 6 ENBF69FEF6<9 E CD46<?4F4 ;4 B>459?я64A9: 'EFDB=EF6B ;4 <;>?RK64A9 A4 6E<K><...
  • Page 261 Dometic FJX   BG BCN?A<F9?A4 <AHBD@4J<я ;4 CB>D<6A4F4 >?<@4F<KA4 <AEF4?4J<я @B:9F9 84 A4@9D<F9 6 <AEFDG>J<<F9 ;4 9>EC?B4F4J<я, A4CD<@9D F9IA<K9E>B BC<E4A<9 <?< GCD46?9A<9FB, 6<:F9 qr.dometic.com/bfh4F3. H<7. ã A4 EFD4A<J4 4 H<7. ä A4 EFD4A<J4 4 1. ;59D9F9 A4K<A4 ;4 <AEF4?<D4A9 A4 CB>D<6A4F4 >?<@4F<KA4 <AEF4?4J<я: • #DB5<=F9 A4 AB6 BF6BD.  FB;< E?GK4= BF6BDNF FDя564 84 5N89 GE<?9A E CB8IB8яM4 D4@>4.
  • Page 262 BG   Dometic FJX AEF4?<D4A9 6 ENM9EF6G64M BF6BD 9. "FEFD4A9F9 6E<K>< 5B?FB69 < ;4>D9C64A<я A4 ENM9EF6G64M<я ?R> <?< EF4D4F4 >?<@4F<KA4 <AEF4?4J<я. H<7. é A4 EFD4A<J4 7 10. ;6489F9 ?R>4 <?< CB>D<6A4F4 >?<@4F<KA4 <AEF4?4J<я. 11. "FEFD4A9F9 GC?NFA9A<9FB B>B?B BF6BD4 E LC4>?4 <?< CB8B59A <AEFDG@9AF.
  • Page 263 Dometic FJX   BG d) 4>D9C9F9 <;?<LA4F4 8N?:<A4 A4 >459?4 E >459?A< 6B84K<. 25. %4@B @B89?< E H<>E<D4A4 E>BDBEF < <A69DFBD: %6ND:9F9 >B@GA<>4J<BAA<я >459?. a) ;F97?9F9 ?9>B H<?FND4, ;4 84 A4CD46<F9 @яEFB ;4 >B@GA<>4J<BAA<я >459? (3). b) >4D4=F9 >B@GA<>4J<BAA<я >459? CD9; CDBJ9C4 < CBEF469F9 CDB6B8A<>4 6 BF6BD4.
  • Page 264: 12 %I9@< A4 B>459?Я64A9

    &B;< CDB8G>F EN8ND:4 H?GBD<D4A< C4DA<>B6< 74;B69. "I?4:84M<яF @B8G? 9 ;4F6BD9A I9D@9F<K9E><. % A4EFBяMBFB Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. 89>?4D<D4, K9 D48<B B5BDG864A9FB BF F<C FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP 9 6 ENBF69FEF6<9 E <D9>F<64 2014/53/%. #N?A<яF F9>EF A4 % 89>?4D4J<яF4 ;4 ENBF69FEF6<9 9 A4?<K9A A4 E?98A<я AF9DA9F 48D9E: documents.dometic.com...
  • Page 265 Dometic FJX   BG FreshJet FJX4233M IB8яMB A4CD9:9A<9 ;4 CDB- 220 V  … 240 V / 50 Hz @9A?<6 FB> !B@<A4?9A BI?4:84M FB> 3,1 A ;<E>64A CD98C4;<F9? <A. 4 A , @4>E. 16 A 3 ) 2 °C … 52 °C <4C4;BA A4 D45BFA4 F9@C9- D4FGD4 )?48<?9A 479AF R410a B?<K9EF6B A4 I?48<?A<я...
  • Page 266 BG   Dometic FJX FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E #BF9AJ<4? ;4 ;4FBC?яA9 A4 4F- @BEH9D4F4 (GWP) ?4E A4 ;4M<F4 (@B8G? A4 CB>- IPX4 D<64) !<6B A4 LG@4 (A4=-6<EB>4 A4E- < 70 dB(A) FDB=>4 A4 69AF<?4FBD4) +9EFBF4 2,4 GHz 4>E<@4?A4 @BMABEF A4 D4- 19,14 dBm f 6 m...
  • Page 267 Dometic FJX   BG FreshJet FreshJet FreshJet FreshJet FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7337IHP FJX7457IHP 4>E<@4?A4 @BMABEF 19,14 dBm f 7 m f 7 m f 7 m A4 D48<B K9EFBF4 #D9CBDNK4A @4>E 8N?- > 8 m :<A4 A4 CD96B;ABFB ED98EF6B (E <;B?<D4A< EF9A<) $4;@9D< I,I H<7. û H<7. ü H<7. ý &97?B <...
  • Page 268: Eesti Keel

    ET   Dometic FJX Eesti keel Olulised märkused........................268 Sihtrühmad..........................268 Sümbolite selgitus........................268 Ohutusjuhised..........................269 Tarnekomplekt..........................270 Lisatarvikud..........................270 Kasutusotstarve........................... 271 Mudelite loend........................... 271 Seadmel olevate sümbolite selgitus....................272 Tehnilised piirid ja tingimused...................... 272 Paigaldamine..........................272 Elektriskeemid..........................276 Kõrvaldamine..........................277 Tehnilised andmed........................277 1 Olulised märkused Lugege see juhend tähelepanelikult läbi ja järgige kõiki selles esitatud juhiseid, suuniseid ja hoiatusi, et tagada alati toote õigesti paigaldamine, kasutamine ning hooldamine.
  • Page 269: Ohutusjuhised

    Seadet tohivad remontida ainult kvaliütseeritud töötajad, kes tunnevad seotud riske ja kehtivaid määrusi. Valed remonditööd võivad tekitada suurt kahju. Remontimiseks võtke ühendust teie riigis asuva hoolduskeskusega (vt dometic.com/dealer). Seade tuleb paigaldada kooskõlas riiklike elektripaigaldistele ja juhtmestikele kehtivate määrustega. Elektriseadmed ei ole mänguasjad. Hoidke elektriseadmed vaegustega inimeste ja eelkõige laste käeulatusest eemal.
  • Page 270: Tarnekomplekt

    ET   Dometic FJX Enne paigaldamist konsulteerige sõiduki tootjaga, kas konstruktsioon sobib staatilise koormuse ja katusekliimaseadme raskuse jaoks, kui sõiduk liigub. Paigaldamiseks valige sile ja piisavalt horisontaalne piirkond sõiduki katuse keskel kahe pikisuunalise osa vahel. Paigalduspinna katuse kalle ei tohi olla suurem kui 10 ° .
  • Page 271: Kasutusotstarve

    • valesti hooldamine või tootja poolt ette nähtud originaalvaruosadest erinevate varuosade kasutamine; • tootel ilma tootja selge loata tehtud muudatused; • kasutamine otstarbel, mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud. Dometic jätab endale õiguse muuta toote välimust ja tehnilisi näitajaid. 8 Mudelite loend Mudelid on jagatud mehaanilisteks, püsiva kiiruse ja inverteriga mudeliteks.
  • Page 272: Seadmel Olevate Sümbolite Selgitus

    ET   Dometic FJX FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Mehaaniline Püsiv kiirus Inverter Õhupuhastus- seade ADB-tuli Välistuli Käivituskell Sujuvkäiviti 9 Seadmel olevate sümbolite selgitus Tähelepanu! Aeglaselt põlev materjal. Lugege kasutusjuhendit. Lugege hooldusjuhendit. 10 Tehnilised piirid ja tingimused Katusekliimaseade on ette nähtud paigaldamiseks sõidukitele, mille katuse paksus on 25 mm … 60 mm.
  • Page 273 • Katusemooduli tüübisilt joon. ã • ADB tüübisilt joon. ä Katusekliimaseadmete kohta leiate lisateavet kasutusjuhendist, näiteks tehnilise kirjelduse ja teabe juhtseadiste kohta, vt qr.dometic.com/bfh4F3. joon. ã leheküljel 4 joon. ä leheküljel 4 1. Valige katusekliimaseadme paigaldamise viis. • Tehke uus ava. Sellisel juhul tuleb ava sobiva raami abil tugevdada.
  • Page 274 ET   Dometic FJX Mudel Objekti kõrgus < 60 mm Objekti kõrgus > 60 mm Kõik neli külge Parem Esikülg Vasak Tagakülg FJX4333EEH 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7333IHP 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7337IHP 50 mm 300 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7433IHP 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm...
  • Page 275 Dometic FJX   ET • Pikkus > 7,5 m: 2,5 mm² 16. Tehke ühele poole ava, et toitekaabli saaks läbi suunata. joon. ë leheküljel 7 17. Suunake toitekaabel läbi ava sõidukisse. Katusemooduli paigaldamine 18. Tihendage katuseraami alumine külg elastse mittekõvastuva butüülhermeetikuga (nt SikaLastomer-710, butüülmastiks Selleys, butüültihend Bostik ezycaulk või sarnane toode). Järgige tihendusvahendi tootja juhiseid.
  • Page 276: Elektriskeemid

    ET   Dometic FJX Katuse paksus Kanali osade arv 55 … 60 mm MÄRKUS Paksemate katuste jaoks on võimalik kanali osi lisaks osta. 27. Kinnitage vajalik arv kanali osi ADB-le. 28. Kinnitage ADB 4 kaasasoleva poldi abil läbi katusemooduli lakke. Keerake kruvid dünamomeetrilise võtmega jõumomendiga 2,5 Nm ± 0,3 Nm kinni.
  • Page 277: 13 Kõrvaldamine

    See toode sisaldab fluoritud kasvuhoonegaase. Jahutusmoodul on hermeetiliselt tihendatud. Käesolevaga deklareerib Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd., et käesolev raadioseadme tüüp FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: documents.dometic.com...
  • Page 278 ET   Dometic FJX FreshJet FJX4233M Ülevaatus/sertifikaat FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E Standardil ISO 5151 põhinev 1700 W 2200 W 2200 W jahutusvõimsus Standardil ISO 5151 põhinev 800 W 1000 W soojendusvõimsus Vahelduvvoolu sisendpinge 220 V  … 240 V / 50 Hz Jahutamise nimivool 3,4 A 4,6 A 4,6 A Soojendamise nimivool 3,7 A 4,4 A Vajalik kaitse Min 4 A , max 16 A...
  • Page 279 Dometic FJX   ET FreshJet FreshJet FreshJet FreshJet FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7337IHP FJX7457IHP Soojendamise nimivool < 3,7 A < 4,7 A < 5,9 A < 6,5 A Vajalik kaitse Min 6 A , max 16 A Min 8 A , max 16 A Min 8 A , max 16 A Min 8 A , max 16 A 3 ) 2 °C …...
  • Page 280: ¼±½Ä¹º­ς ÷¼Μ¹Îãµ¹Σ

    º±¹ õ ÄÁ¯Ä¿Åς, ¶·¼¹¬ ÃÄ¿ ÀÁ¿Ê̽ ñς ® Å»¹º­ς ¶·¼¹­ς õ ¬»»µς ¹´¹¿ºÄ·Ã¯µς ÃÄ¿ ¬¼µÃ¿ ÀµÁ¹²¬»»¿½. ’ÅÄÌ Ä¿ µ³Çµ¹Á¯´¹¿ ÀÁ¿Ê̽Ŀς, ÃżÀµÁ¹»±¼²±½¿¼­½É½ Äɽ ¿´·³¹Î½, Äɽ º±½¿½¹Ã¼Î½, Äɽ ÀÁ¿µ¹´¿À¿¹®ÃµÉ½ º±¹ Äɽ ÃǵĹºÎ½ µ³³Á¬ÆÉ½, µ½´­ÇµÄ±¹ ½± ÅÀ¿²»·¸µ¯ õ ÄÁ¿À¿À¿¹®Ãµ¹ς º±¹ µ½·¼µÁÎõ¹ς. ”¹± µ½·¼µÁɼ­½µς À»·Á¿Æ¿Á¯µς ³¹± Ä¿ ÀÁ¿Ê̽, µÀ¹ÃºµÆ¸µ¯Äµ Ä·½ ·»µºÄÁ¿½¹º® ´¹µÍ¸Å½Ã· documents.dometic.com. 2  ¼¬´µς ÃÄÌÇ¿ς...
  • Page 281: À¿´Μ¯¾Μ¹Σ ±Ãæ±"Μ¯±Σ

    Dometic FJX   EL ¡¢OEI•O¡OIH£H! ›±Ä±´µ¹º½Íµ¹ ¼¹± µÀ¹º¯½´Å½· º±Ä¬Ãı÷, · ¿À¿¯± µ¬½ ´µ½ ±À¿ÄÁ±Àµ¯, ¼À¿Áµ¯ ½± ÀÁ¿º»·¸µ¯ ¸±½±Ä·ÆÌÁ¿ ±ÄÍÇ·¼± ® ÿ²±ÁÌς ÄÁ±Å¼±Ä¹Ã¼Ìς. ¡¢O¦YLAŸH! ›±Ä±´µ¹º½Íµ¹ ¼¹± µÀ¹º¯½´Å½· º±Ä¬Ãı÷, · ¿À¿¯± µ¬½ ´µ½ ±À¿ÄÁ±Àµ¯, ¼À¿Áµ¯ ½± ÀÁ¿º»·¸µ¯ ¼¹ºÁ®ς ® ¼­ÄÁ¹±ς ÿ²±ÁÌķıς ÄÁ±Å¼±Ä¹Ã¼Ìς. ¡¢O£OXH! ›±Ä±´µ¹º½Íµ¹ ¼¹± º±Ä¬Ãı÷, · ¿À¿¯± µ¬½ ´µ½ ±À¿ÄÁ±Àµ¯, ¼À¿Áµ¯ ½± ÀÁ¿º»·¸¿Í½ Å»¹º­ς ¶·¼¹­ς.
  • Page 282: Μá¹Μçì¼Μ½± Ãå㺵å±Ã¯±Σ

    EL   Dometic FJX ¡¢O¦YLAŸH! ˜ ¼· Ä®Á·Ã· ±ÅÄν Äɽ ÃÅÃĬõɽ µ½´­ÇµÄ±¹ ½± ­Çµ¹ Éς ±À¿Ä­»µÃ¼± Ä·½ ÀÁ̺»·Ã· µ»±ÆÁ¿Í ® ¼­ÄÁ¹¿Å ÄÁ±Å¼±Ä¹Ã¼¿Í. §Á·Ã¹¼¿À¿¹®Ãĵ Ä· ÃÅúµÅ® ¼Ì½¿ µ¬½ µ¯Ãĵ ²­²±¹¿ς, ÌĹ Ä¿ ÀµÁ¯²»·¼± º±¹ ı º±»Î´¹± ´µ½ ­Ç¿Å½ ÅÀ¿Ãĵ¯ ¶·¼¹¬. · ÇÁ·Ã¹¼¿À¿¹µ¯Äµ Ä· ÃÅúµÅ® º¿½Ä¬ õ µÍÆ»µºÄ± ųÁ¬ ® õ º»µ¹ÃÄ¿Íς ÇÎÁ¿Åς.
  • Page 283: Áì㸵ä¿Σ Μ¾¿À"¹Ã¼Ìς

    Dometic FJX   EL £Ä· ÃÅúµÅ±Ã¯± ĿŠº¿ÅĹ¿Í ´¹±½¿¼®ς ±­Á± ÀµÁ¹»±¼²¬½¿½Ä±¹ ı ±ºÌ»¿Å¸± ÃÄ¿¹Çµ¯±: ¡¿ÃÌķı ¡µÁ¹³Á±Æ® ’Á. ÃÄ¿ ÃÇ.  á,  â ÃÇ. ¡»±¯Ã¹¿ ¿Á¿Æ®ς ›¿Åį ´¹±½¿¼®ς ±­Á± (ADB) ›µ½ÄÁ¹ºÌ º¬»Å¼¼± ADB ¤¼®¼± ±³É³¿Í ›±»Î´¹¿ Ãͽ´µÃ·ς À¿Å¶Ì½¹ ÃĵÁ­É÷ς Ì½¿ ¿Á¹Ã¼­½± ¼¿½Ä­»±: ¤·»µÇµ¹Á¹ÃÄ®Á¹¿ Ì½¿ FJX4233M: ›¬»Å¼¼± º¿ÅĹ¿Í...
  • Page 284: X9C;¯Ãä± ¼¿½Ä­"ɽ

    • µÄ±ÄÁ¿À­ς ÃÄ¿ ÀÁ¿Ê̽ ÇÉÁ¯ς Ä· Á·Ä® ¬´µ¹± ĿŠº±Ä±ÃºµÅ±ÃÄ® • §Á®Ã· ³¹± ú¿À¿Íς ´¹±Æ¿ÁµÄ¹º¿Íς ±ÀÌ ±ÅÄ¿Íς À¿Å ÀµÁ¹³Á¬Æ¿½Ä±¹ õ ±ÅÄÌ Ä¿ µ³Çµ¹Á¯´¹¿ ˜ Dometic ´¹±Ä·Áµ¯ Ä¿ ´¹º±¯É¼± ±»»±³®ς Ä·ς µ¼Æ¬½¹Ã·ς º±¹ Äɽ ÀÁ¿´¹±³Á±ÆÎ½ ĿŠÀÁ¿Ê̽Ŀς. 8 œ¯Ãı ¼¿½Ä­»É½ ¤± ¼¿½Ä­»± ´¹±ÇÉÁ¯¶¿½Ä±¹ õ ¼·Ç±½¹º¬ ¼¿½Ä­»±, ¼¿½Ä­»± Ãı¸µÁ®ς ıÇÍķıς º±¹ ¼¿½Ä­»± ¼µ...
  • Page 285: Μç½¹º¬ Ìá¹± º±¹ ĵ罹º­ς Àá¿Ë࿸­Ãµ¹Σ

    Dometic FJX   EL •¹±²¬Ãĵ Ä¿ µ³Çµ¹Á¯´¹¿ ÇÁ®Ã·ς. •¹±²¬Ãĵ Ä¿ µ³Çµ¹Á¯´¹¿ íÁ²¹ς. 10 ¤µÇ½¹º¬ ÌÁ¹± º±¹ ĵǽ¹º­ς ÀÁ¿ËÀ¿¸­Ãµ¹ς ¤¿ º»¹¼±Ä¹ÃĹºÌ ¿Á¿Æ®ς ÀÁ¿¿Á¯¶µÄ±¹ ³¹± ¿Ç®¼±Ä± ¼µ ¿Á¿Æ­ς À¬Ç¿Åς 25 mm … 60 mm. ¤¿ º»¹¼±Ä¹ÃĹºÌ ¿Á¿Æ®ς »µ¹Ä¿ÅÁ³µ¯ õ ¸µÁ¼¿ºÁ±Ã¯µς ÀµÁ¹²¬»»¿½Ä¿ς ¼µÄ±¾Í 3 ) 2 °C … 52 °C. ¤¿ º»¹¼±Ä¹ÃĹºÌ ¿Á¿Æ®ς ­Çµ¹...
  • Page 286  ã • –Ĺº­Ä± ÄÍÀ¿Å ADB ÃÇ.  ä £Ä¹ς ¿´·³¯µς ǵ¹Á¹Ã¼¿Í ¼À¿Áµ¯Äµ ½± ²Áµ¯Äµ ÀµÁ¹ÃÃÌĵÁµς À»·Á¿Æ¿Á¯µς ÃǵĹº¬ ¼µ ı º»¹¼±Ä¹ÃĹº¬ ¿Á¿Æ®ς, ÌÀÉς µ¯½±¹ À.Ç. · ĵǽ¹º® ÀµÁ¹³Á±Æ® Äɽ ǵ¹Á¹ÃÄ·Á¯É½, ²»­Àµ qr.dometic.com/bfh4F3. ÃÇ. ÃÄ· õ»¯´± 4  ã ÃÇ. ÃÄ· õ»¯´± 4  ä...
  • Page 287 Dometic FJX   EL ¿½Ä­»¿ È¿ς ±½Ä¹ºµ¹¼­½¿Å È¿ς ±½Ä¹ºµ¹¼­½¿Å > 60 mm < 60 mm ›±¹ ÃĹς 4 À»µÅÁ­ς •µ¾¹¬ ¡ÁÌÿȷ ’Á¹ÃĵÁ¬ ¡¯ÃÉ FJX4333EEH 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7333IHP 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7337IHP 50 mm 300 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7433IHP 50 mm 150 mm 150 mm...
  • Page 288 EL   Dometic FJX 13. “µ²±¹É¸µ¯Äµ ÌĹ · ÄÁ¿Æ¿´¿Ã¯± ·»µºÄÁ¹º¿Í ÁµÍ¼±Ä¿ς ´¹±¸­Äµ¹ ±ÃƱ»µ¹¿´¹±ºÌÀÄ· ÁµÍ¼±Ä¿ς ´¹±ÁÁ¿®ς (< 30 mA ). –¬½ ´µ½ ÅÀ¬Áǵ¹, Ä¿À¿¸µÄ®Ãĵ Ä¿½ ±ÃƱ»µ¹¿´¹±ºÌÀÄ· ÁµÍ¼±Ä¿ς ´¹±ÁÁ¿®ς. 14. ¤¿À¿¸µÄ®Ãĵ ­½±½ À±½Ä¿À¿»¹ºÌ ´¹±ºÌÀÄ· ¼µ À»¬Ä¿ς ±½¿¯³¼±Ä¿ς µÀ±Æ®ς ĿŻ¬Ç¹ÃÄ¿½ 3 mm ÃÄ·½ À»µÅÁ¬ Ä¿À¿¸­Ä·Ã·ς. 15. –À¹»­¾Äµ Ä· ´¹±Ä¿¼® ĿŠº±»É´¯¿Å ÄÁ¿Æ¿´¿Ã¯±ς ·»µºÄÁ¹º¿Í ÁµÍ¼±Ä¿ς, ±½¬»¿³± ¼µ Ä¿ ¼®º¿ς Ä¿Å: •...
  • Page 289 Dometic FJX   EL b) ¡µÁ¬Ãĵ Ä¿ º±»Î´¹¿ µÀ¹º¿¹½É½¯±ς ¼­Ã± ±ÀÌ Ä¿ ´¹¬ºµ½¿ º±¹ Ä¿À¿¸µÄ®Ãĵ Ä¿ º±»Î´¹¿ ¼­Ã± ÃÄ¿ ¬½¿¹³¼±. c) £Å½´­Ãĵ Ä¿ ²Íü± µÀ¹º¿¹½É½¯±ς 4  ±º¯´É½ ÃÄ·½ ÅÀ¿´¿Ç® À¿Å ²Á¯ÃºµÄ±¹ ÃÄ¿ À»¬¹ Ä·ς ¿¸Ì½·ς ÃÄ¿ º¿Åį ADB. “µ²±¹É¸µ¯Äµ ÌĹ Ä¿ º±»Î´¹¿ µ¯½±¹ Ä¿À¿¸µÄ·¼­½¿ ¼­Ã± ÃÄ¿ ¼¹ºÁÌ ¬½¿¹³¼±, ¼±ºÁ¹¬ ±ÀÌ...
  • Page 290: X95;¹±³Á¬¼¼±Ä± º±"É´¯éã·ς

    ’ÅÄÌ Ä¿ ÀÁ¿Ê̽ ÀµÁ¹­Çµ¹ Ƹ¿Á¹É¼­½± ±­Á¹± ĿЏµÁ¼¿º·À¯¿Å. ˜ ÈźĹº® ¼¿½¬´± µ¯½±¹ ÃÆÁ±³¹Ã¼­½· µÁ¼·Ä¹º¬. •¹± ĿŠÀ±Á̽Ŀς, · Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. ´·»Î½µ¹ ÌĹ ¿ Á±´¹¿µ¾¿À»¹Ã¼Ìς ÄÍÀ¿Å FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP Ãż¼¿ÁÆÎ½µÄ±¹ ¼µ Ä·½  ´·³¯± 2014/53/ ––. ¤¿ À»®Áµς ºµ¯¼µ½¿ Ä·ς ´®»É÷ς Ãż¼ÌÁÆÉ÷ς –– µ¯½±¹ ´¹±¸­Ã¹¼¿ ÃÄ·½...
  • Page 291 Dometic FJX   EL FreshJet FJX4233M ¨ÅºÄ¹º® ¹ÃÇÍς ²¬Ãµ¹ ĿŠISO 1500 W 5151 ¤¬Ã· µ¹ÃÌ´¿Å AC 220 V  … 240 V / 50 Hz  ½¿¼±ÃĹºÌ ÁµÍ¼± È;·ς 3,1 A ’À±¹Ä¿Í¼µ½· ±ÃƬ»µ¹± –»¬Ç. 4 A , ¼­³. 16 A ™µÁ¼¿ºÁ±Ã¯± »µ¹Ä¿ÅÁ³¯±ς 3 ) 2 °C … 52 °C ¨ÅºÄ¹ºÌ ¼­Ã¿ R410a ¡¿ÃÌķı ÈźĹº¿Í ¼­Ã¿Å...
  • Page 292 EL   Dometic FJX FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E •ޱ¼¹ºÌ ÅÀµÁ¸­Á¼±½Ã·ς ĿŠÀ»±½®Ä· (GWP) ›±Ä·³¿Á¯± ÀÁ¿Ãıï±ς (¼¿- IPX4 ½¬´± ¿Á¿Æ®ς) £Ä¬¸¼· ¸¿ÁͲ¿Å (ÃÄ·½ ÅÈ·- < 70 dB(A) »ÌĵÁ· Á͸¼¹Ã· ±½µ¼¹ÃÄ®- Á±) £ÅǽÌķı 2,4 GHz ­³¹ÃÄ· ¹ÃÇÍς Á±´¹¿ÃÅǽÌ- 19,14 dBm f 6 m f 7 m f 7 m ķıς...
  • Page 293 Dometic FJX   EL FreshJet FreshJet FreshJet FreshJet FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7337IHP FJX7457IHP £Ä¬¸¼· ¸¿ÁͲ¿Å < 70 dB(A) (ÃÄ·½ ÅÈ·»ÌĵÁ· Á͸- ¼¹Ã· ±½µ¼¹ÃÄ®Á±) £ÅǽÌķı 2,4 GHz ­³¹ÃÄ· ¹ÃÇÍς Á±´¹¿- 19,14 dBm f 7 m f 7 m f 7 m ÃÅǽÌķıς £Å½¹ÃÄμµ½¿ ¼­³. ¼®- > 8 m º¿ς ¿Ç®¼±Ä¿ς (¼µ ¼¿- ½É¼­½±...
  • Page 294: Svarbios Pastabos

    Nesusipa~inus su bioje instrukcijoje pateiktomis instrukcijomis ir perspjimais ir jt nesilaikius galite susi~aloti patys ir su~aloti kitus asmenis, pa~eisti gamin0 arba pridaryti ~alos kitai netoliese esaniai nuosavybei. ai gaminio instrukcija, taip pat ir instrukcijos, nurodymai, perspjimai ir kiti susij dokumentai, gali blti keiiami ir atnaujinami. Nordami gauti naujausios informacijos apie gamin0, apsilankykite adresu documents.dometic.com. 2 Tikslins grups Mechanin instaliacij turi atlikti kvaliükuotas asmuo, kuris susipa~ins su 0rangos konstrukcija, naudojimu...
  • Page 295: Saugos Instrukcijos

    Prietais remontuoti gali tik kvaliükuoti darbuotojai, suprantantys susijusius pavojus ir susipa~in su atitinkamais teiss aktais. Netinkamai atliktas remontas gali kelti rimt pavojt. Dl remonto paslaugt kreipkits 0 savo balies technins prie~ilros centr (~r. dometic.com/dealer). Prietaisas turi blti sumontuotas laikantis nacionalinit elektros ir mechanins instaliacijos taisyklit.
  • Page 296: Pristatoma Komplektacija

    LT   Dometic FJX Prieb montuodami kreipkits 0 transporto priemons gamintoj ir su~inokite, ar konstrukcija pritaikyta stogo oro kondicionieriaus statiniam svoriui ir apkrovoms, kai transporto priemon va~iuoja. Montavimui pasirinkite plokbi ir pakankamai lygi viet transporto priemons stogo viduryje tarp dviejt ibilginit sekcijt.
  • Page 297: Paskirtis

    • Netinkamos technins prie~ilros arba jeigu buvo naudotos neoriginalios, gamintojo nepateiktos atsargins dalys • Gaminio pakeitimai be aibkaus gamintojo leidimo • Naudojimas kitais tikslais, nei nurodyta biame vadove „Dometic“ pasilieka teis keisti gaminio ibvaizd ir speciükacijas. 8 Modelit srabas Modeliai skirstomi 0 mechaninius, üksuoto greiio ir inverterinius modelius.
  • Page 298: Ant Prietaiso EsanIt Simbolit Paaibkinimas

    LT   Dometic FJX FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Mechaninis Fiksuoto greiio Inverteris ADB lemput Iborin bviesa Laikmatis Miegas Sklandusis pa- leidimas 9 Ant prietaiso esanit simbolit paaibkinimas /spjimas! Ltai deganti med~iaga. Skaitykite naudojimo vadov. Skaitykite technins prie~ilros vadov.
  • Page 299 • Ant stogo montuojamo prietaiso tipo etiket pav. ã • ADB tipo etiket pav. ä Daugiau informacijos apie stogo oro kondicionierius rasite naudojimo vadove, pavyzd~iui, techniniame aprabyme arba valdikliuose, ~r. qr.dometic.com/bfh4F3. pav. ã puslapyje 4 pav. ä puslapyje 4 1. Pasirinkite savo bld stogo oro kondicionieriui sumontuoti: •...
  • Page 300 LT   Dometic FJX Modelis Objekto aukbtis < 60 mm Objekto aukbtis > 60 mm Visose 4 pusse Debin Priekis Kair Galas FJX4333EEH 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7333IHP 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7337IHP 50 mm 300 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7433IHP 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm...
  • Page 301 Dometic FJX   LT • Ilgis > 7,5 m: 2,5 mm² 16. Vienoje pusje padarykite ang maitinimo laidui pravesti. pav. ë puslapyje 7 17. Nuveskite maitinimo laid per ang 0 transporto priemons vidt. Ant stogo montuojamo prietaiso sumontavimas 18. Srit0 po stogo rmu sandarinkite lanksiu nekietjaniu butilo sandarinimo mibiniu (pvz., „SikaLastomer-710“, „Selleys Butyl Mastic“, „Bostik ezycaulk“...
  • Page 302: Laidt Instaliacijos Schemos

    LT   Dometic FJX Stogo storis Kanalo sekcijt skaiius 55 … 60 mm PASTABA Storesniems stogams galima 0sigyti papildomt kanalt sekcijt. 27. Ant ADB pritvirtinkite reikiam kanalt sekcijt skaiit. 28. Pritvirtinkite ADB prie lubt per ant stogo montuojam prietais 4 pridedamais var~tais. Var~tus priver~kite ver~liarakiu, naudodami 2,5 Nm ± 0,3 Nm tvirtinimo moment.
  • Page 303: Utilizavimas

    fluorintt biltnamio efekt sukelianit dujt. Aubinimo prietaisas hermetibkai u~sandarintas. aiuo dokumentu Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. pareibkia, kad FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP tipo radijo rybio 0ranga atitinka direktyv 2014/53/ES. Vis ES atitikties deklaracijos tekst galima rasti biuo interneto adresu: documents.dometic.com...
  • Page 304 LT   Dometic FJX „FreshJet“ FJX4233M Svoris < 30 kg Patikra / sertifikavimas „FreshJet“ FJX4233EEH „FreshJet“ FJX4333EEH „FreshJet“ FJX4333E Vsinimo pajgumas pagal 1700 W 2200 W 2200 W ISO 5151 aildymo pajgumas pagal 800 W 1000 W ISO 5151 KS 0jimo 0tampa 220 V  … 240 V / 50 Hz Vardin vsinimo srov 3,4 A...
  • Page 305 Dometic FJX   LT „FreshJet“ „FreshJet“ „FreshJet“ „FreshJet“ FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7337IHP FJX7457IHP Vardin vsinimo srov < 5,9 A < 6,9 A < 7,3 A < 7,5 A Vardin bildymo srov < 3,7 A < 4,7 A < 5,9 A < 6,5 A Reikiamas saugiklis Min. 6 A , maks. 16 A Min. 8 A , maks. 16 A Min.
  • Page 306: Svar,Gas Piez,Mes

    ,pabumam. Informcija baj produkta rokasgrmat, taj skait nord,jumi, vadl,nijas, br,dinjumi un saist,t dokumentcija, var tikt main,ta un papildinta. Lai iegltu jaunko informciju par produktu, apmekljiet vietni documents.dometic.com. 2 Mr8auditorija Mehnisko uzstd,banu jveic kvaliüctam darbiniekam, kurb przina apr,kojuma konstrukciju un darb,bu,...
  • Page 307: Drob,Bas Instrukcijas

    Ier,ces remontu dr,kst veikt tikai kvaliücti darbinieki, kuri przina iespjamos riskus un spk esobos noteikumus. Nepareizi veikts remonts var rad,t nopietnus apdraudjumus. Lai veiktu remontu, sazinieties ar vietjo servisa centru (skat,t dometic.com/dealer). Iekrta juzstda saskaF ar valst, spk esobajiem noteikumiem, kas attiecas uz elektriskm un mehniskm instalcijm.
  • Page 308: KomplektCija

    LV   Dometic FJX kurs iespjams izveidot atveri ier,ces uzstd,banai bez riska mazint konstrukcijas stipr,bu vai prgriezt elektr,bas vadus. Pirms uzstd,banas konsultjieties ar transportl,dzek<a ra~otju, vai konstrukcija ir paredzta jumta gaisa kondiciontja statiskajam svaram un slodzm, kad transportl,dzeklis ir kust,b. Uzstd,banai izvlieties l,dzenu un pietiekami taisnu vietu transportl,dzek<a jumta vidl starp diviem garenvirziena posmiem.
  • Page 309: ParedzTais Izmantobanas MR8Is

    • produkta modiükcijas, kuras ra~otjs nav neprprotami apstiprinjis; • lietobana citiem mr8iem, kas nav aprakst,ti baj rokasgrmat. Dometic patur ties,bas main,t produkta rjo izskatu un speciükcijas. 8 Mode<u saraksts Mode<us iedala mehniskajos mode<os, üksta truma mode<os un mode<os ar invertoru.
  • Page 310: Ier,Ces Simbolu Skaidrojumi

    LV   Dometic FJX FJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E FJX7333IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7457IHP Mehnisks Fiksts trums Invertors Sausinbana Gaisa att,r,tjs ADB apgaismo- jums rjais apgais- mojums Taimeris Miegs So Start 9 Ier,ces simbolu skaidrojumi Br,dinjums! Materils ar zemu degbanas trumu. Skatiet lietobanas rokasgrmatu.
  • Page 311 Dometic FJX   LV Ja iekrta aizstj logu vai llku, kam bijusi ar drob,bu saist,ta piespiedu ventilcijas funkcija, nepieciebams uzstd,t papildu ventilbanas ier,ci (piemram, izplldes ventilatoru). aaubu gad,jum sazinieties ar transportl,dzek<a ra~otju. Pc jumta gaisa kondiciontja uzstd,banas t tuvum nepieciebams ier,kot izplldes skursteni, kas ir vismaz 10 cm augstks par jumta gaisa kondiciontju.
  • Page 312 LV   Dometic FJX Modelis Objekta augstums Objekta augstums > 60 mm < 60 mm Visas 4 puses Lab Priekbpuse Kreis Aizmugure FJX4333EEH 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7333IHP 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7337IHP 50 mm 300 mm 150 mm 150 mm 150 mm FJX7433IHP 50 mm 150 mm 150 mm 150 mm...
  • Page 313 Dometic FJX   LV 15. Nosakiet nepieciebamo elektr,bas vada b8rsgriezumu attiec,b pret vada garumu. • Garums < 7,5 m: 1,5 mm² • Garums > 7,5 m: 2,5 mm² 16. Izveidojiet atveri vien pus, lai caur to vartu izvilkt strvas padeves vadu. att. ë lpp. 7 17. Ievelciet elektr,bas vadu transportl,dzek<a salon cauri atverei.
  • Page 314: Vadojuma ShMas

    LV   Dometic FJX Jumta biezums Izplldes kanla posmu skaits 35 … 45 mm 45 … 55 mm 55 … 60 mm PIEZ+ME Biezkiem jumtiem iespjams iegdties papildu izplldes kanla posmus. 27. Pievienojiet ADB nepieciebamo izplldes kanla posmu skaitu. 28. Piestipriniet ADB pie griestiem caur jumta iekrtu ar 4 komplekt esobajm skrlvm. Pievelciet skrlves ar 2,5 Nm ±...
  • Page 315: Atkritumu PRstrDe

    fluortas siltumn,cefekta gzes. Dzesbanas iekrta ir hermtiski noslgta. Ar bo Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd apliecina, ka FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP tipa radioiekrta atbilst direkt,vas 2014/53/ES pras,bm. Pilns ES atbilst,bas deklarcijas teksts ir pieejams baj interneta adres: documents.dometic.com...
  • Page 316 LV   Dometic FJX f 5 m FreshJet FJX4233M Maksimlais ieteicamais trans- portl,dzek<a garums (ar izol- tm sienm) Izmri gar. x plat. x augst. att. ú Svars < 30 kg Prbaude/sertifikcija FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E Dzesbanas jauda atbilstobi 1700 W 2200 W 2200 W ISO 5151 Sild,banas jauda atbilstobi 800 W...
  • Page 317 Dometic FJX   LV FreshJet FreshJet FreshJet FreshJet FJX7333IHP FJX7433IHP FJX7337IHP FJX7457IHP Dzesbanas jauda atbil- 2200 W 2537 W 3000 W 3500 W stobi ISO 5151 Sild,banas jauda atbilstobi 2000 W 2285 W 2500 W 3000 W ISO 5151 MaiFstrvas ieejas sprie- 220 V  … 240 V / 50 Hz … 60 Hz gums Nominl dzesbanas < 5,9 A <...
  • Page 318 326 ..........................ĒűťŒŝċ ēČťČűďŝċ ĒšČũ ēČŃġźš 1 .Ĝĕťšŝċ ċĩũ ňš ēČšűŞŊĕŝċ ŧĩũ śŃĕ ţā čĝű .ēČŕūŵċ śř Űő  Q ĠűġĹ  Q ś řĵď ŨĕťČűĹū ،Ũšċħĥĕıċū ،Ĝĕťšŝċ čűřīĕ ţš ħřĂĕŞŝ ĒűČťŊď ČŪʼnČďĕċū Ũűŝą īČĵšŝċ Ĝĕťšŝċ śűŝħ Űő đħīċūŝċ ēċīűĩġĕŝċū ،ēċħČĵīŷċū ،ēČšűŞŊĕŝċ ŧĩũ đ‫ء‬ċīŕ ŮĝīS ű ŨűŞʼn ķūĹťšŝċ ūġťŝċ ŮŞʼn ČŪď şċĭĕŝŹċ ŮŞʼn Ŕőċūĕū şČřġŵċū Ŀūīĵŝċ şŪŒĕ ŗťāū ĒűČťŊď ēċīűĩġĕŝċū ،ēċħČĵīŷċū ،ēČšűŞŊĕŝċ ĒőČřū ،ČŪűŝą īČĵšŝċ Ēűŝūăıšŝċ ‫ء‬źĥą ēāīŕ ħŕ ŗťā ŗŝĩ ŮĽĕŖšď ħřăĕ ŗťĆő ،Ĝĕťšŝċ ċĩũ şċħĥĕıČď ħŕ .ČŪď śūšŊšŝċ ĠĉċūŞŝċū ţűťċūŖŝċ śřŝ Č O Ŗ őū ŗŝĩřū Ũűŝą īČĵšŝċ Ĝĕťšŝċ śűŝħ Űő ŨűŞʼn ķūĹťšŝċ ūġťŝċ ŮŞʼn ēċīűĩġĕŝċū ،ēċħČĵīŷċū ،ēČšűŞŊĕŞŝ Č O Ŗ őū ħūĹŖšŝċ śČšŊĕıŹċū ĻīŎŞŝ ĿŖő Ĝĕťšŝċ ċĩũ şċħĥĕıċ ŮŞʼn Ŕőċūĕ Čšř .Čťũ ţš Ũűő Čšď ،Ũűŝą īČĵšŝċ Ĝĕťšŝċ śűŝħ ňĽĥű ħŕ .Ũťš čīŖŝČď đħūĝūšŝċ ŭīĥŵċ ēČřŞĕššŝċ ŏŞĕ ūā ŗĝĕťš ŏŞĕ ūā ţűīĥŴŝū ŗŝ ĒďČĹą ėūħġ Ůŝą ČŪʼnČďĕċū ĒŖűęūŝċ ŧĩũ Űő ČŪűŞʼn ķūĹťšŝċ ēċīűĩġĕŝċū ēČšűŞŊĕŝċ đ‫ء‬ċīŕ şħʼn ůħăű .documents.dometic.com đīČűĭ Ůĝī S ĕ  ،Ĝĕťšŝċ ţʼn ēČšūŞŊš ėħġā ŮŞʼn śūĹġŞŝ .ėűħġĕŝċū īűűŎĕŞŝ ĒŞĹŝċ ēċĩ ŔĉČęūŝċū ،ēċīűĩġĕū ēċħČĵīąū ēČšűŞŊĕ ĒőħŪĕıšŝċ ēČʼnūšĝšŝċ 2 .ČŪď ĒĿďĕīšŝċ īĿČĥšŝċū ēċħŊšŝċ śűŎĵĕū ‫ء‬Čťďď Ēűċīħ ŮŞʼn ţūřű śũăš ķĥĵ ĒĿıċūď ŰřűťČřűšŝċ čűřīĕŝċ ĩűŒťĕ čĝű ēČďűřīĕŝċū ēċħŊšŝċ śűŎĵĕū ‫ء‬Čťďď ŔŞŊĕĕ ĒőīŊšū đīČŪš īŪŃā śũăš ŰĉČďīŪř ĒĿıċūď ĒűĉČďīŪřŝċ ĒŕČĿŝċ īħĹš śűĹūĕ şĕű ţā čĝű .ĒťšĽĕšŝċ īĿČĥšŝċ čťĝĕū ħűħġĕŝ Ēšźıŝċ ŮŞʼn Č O ď űīħĕ ŮŖŞĕū ĒűĉČďīŪřŝċ ĭūšīŝċ ğīĵ 3 .īĿĥŝċ đħĵ ŭūĕıš ūā Ēĝīħ Ůŝą Č O Ľ űā īűĵĕıū ،ēČřŞĕššŝċ ŏŞĕ śĉČıīū Ēšźıŝċ śĉČıī đīČĵŷċ ĒšŞř ħħġĕı...
  • Page 319 Dometic FJX   AR !īűĩġĕ .ēČřŞĕššŝċ ŏŞĕ ėūħġ Ůŝą ůħăű ţā ţřšű ،Ũďťĝĕ şĕű şŝ ċĩą ňĽū ħūĝū Ůŝą īűĵĕ .Ĝ R ĕ ťšŝċ śűŎĵĕŝ ĒűŞűšřĕ ēČšūŞŊš  !ĒŃġźš Ēšźıŝċ ēċħČĵīą 4 .đīűĿĥ ēČďČĹŷ ĻīŊĕŝċ ūā đČőūŝċ Ũťʼn īŒıű ħŕ ēċīűĩġĕŝċ ŧĩŪď şċĭĕŝŹċ şħʼn !Ũűďťĕ ēČġźĹŷċ ůħăĕ ħŕ .ĒŞĹŝċ ēċĩ ĠĉċūŞŝċū īĿČĥšŝČď ĒűőČř Ēűċīħ ŮŞʼn ţűĹĹĥĕš ţűűťő ĒĿıċūď Źą ĭČŪĝŝċ ğźĹą ‫ء‬ċīĝĆď Ġšı S ű  Ź īŃťċ) ŗħŞď Űő Ēšħĥŝċ ĭřīšď śČĹĕŹċ ŗűŞʼn،ğźĹŸŝ ĒĝČġŝċ ĒŝČġ Űő .đħűħĵ īĿČĥš ėūħġ Űő čďıĕŝċ Ůŝą ĒšűŞıŝċ īűō .(dometic.com/dealer .ĒűťĿūŝċ ĒűřűťČřűšŝċū ĒűĉČďīŪřŝċ ēČďűřīĕŝċ ĠĉċūŞŝ Č O Ŗ őū ĭČŪĝŝċ čűřīĕ čĝű Ġšıĕ Ź .ĒĹČĥŝċ ēČĝČűĕġŹċ ůūĩ ūā śČŒĿŵċ śūČťĕš ţʼn ċO ħ űŊď ĒűĉČďīŪřŝċ đĭŪĝŵČď ŃŒĕġċ .śČŒĿŶŝ Č O ď ČŊŝā ēıűŝ ĒűĉČďīŪřŝċ đĭŪĝŵċ .ŏċīĵą ţūħ ĒűĉČďīŪřŝċ đĭŪĝŵċ şċħĥĕıČď şŪŝ đīďĥŝċ ķŖť čďıď ţČšĂď Ĝ R ĕ ťšŝċ şċħĥĕıċ şŪťřšű Ź ţűĩŝċ ūā đħūħġšŝċ ĒűŞŖŊŝċ ūā Ēűıġŝċ ūā Ēűħıĝŝċ ēċīħŖŝċ ůūĩ ķČĥĵŵċ .śūăıš ķĥĵ ţš ēČŪűĝūĕ ŰŖŞĕ ūā ŏċīĵą ţūħ ĭČŪĝŝċ ċĩũ şċħĥĕıČď şŪŝ ğČšıŝċ şħʼn ŰŎďťűő ،ĒőīŊšŝċū .‫ء‬ČŒĿŷċ Űő ‫ء‬Čšŝċ şħĥĕıĕ Ź .đħšĕŊš ‫ء‬ČŒĿą ħċūš şħĥĕıċ .ĭČŪĝŞŝ ůūŞŊŝċ ‫ء‬ČĿŎŝċ ŗŒď şŖĕ Ź ،Ŕűīġ čūĵť ĒŝČġ Űő śűďı ŮŞʼn) śČŊĕĵċ īħČĹšū (ĭČŎŝČď śšŊĕ đĭŪĝā śČęšŝċ śűďı ŮŞʼn) īšĕıš śřĵď śŎĵš čŪŝ ČŪűő Ēőīō Űő ĭČŪĝŝċ ţűĭĥĕ şħʼn .(ŰĉČďīŪř ţČĥı śČęšŝċ .ŮĿŎšū ĒűūŪĕŝċ ħűĝū ŏČĝ ţČřš Űő ŰŖőā śřĵď ĭČŪĝŝċ ţűĭĥĕ čĝű .Ũŕīġ ūā ĭČŪĝŝċ čŖę şħʼn čĝű .Ēġĉċī ŮŞʼn ůūĕġĕ Ź ēċħīďšŝċ ţĂď şŞʼnċ . ²ş 4  ţʼn ČŪĕűĽīā ĒġČıš ħűĭĕ đīČűı Űő čűřīĕŞŝ ŏŖıŝċ ‫ء‬ċūũ ŏűřš şűšĹĕ şĕ...
  • Page 320 AR   Dometic FJX .Č O ŕ źĿą ‫ء‬ċūŪŝċ Űő ħűīďĕŝċ đħČš œźĿą şħʼn čĝű ŏűřš śřűũ čďıď ،ŗĕīČűı ēċħťĕıš Űő ěīħšŝċ đīČűıŝċ ŇČŒĕīċ śűħŊĕ ůīūīĽŝċ ţš ţČř ċĩą Čšʼn đīČűıŞŝ ĒŊťĹšŝċ Ēřīĵŝċ śĂıċ .ŏŖıŝċ ‫ء‬ċūũ şűŞıĕŝċ ēČűūĕġš 5 3 ĒġŒĹŝČď á śřĵ 3 ĒġŒĹŝČď â śřĵ ŏĹūŝċ Ēűšřŝċ ,á śřĵ  Űő şŕīŝċ â śřĵ ĒűūŞŊŝċ ŏŖıŝċ đħġū Űšċĭŝą ŔġŞš ŏŖıŞŝ ĒűūŞŊŝċ đħġūŝċ şűŞıĕ œČĿť Űő  O Źūšĵš ‫ء‬ċūŪŝċ ňűĭūĕ œūħťĹ ţūřű Ź .‫ء‬ċūŪŝċ ňűĭūĕ œūħťĹū ĒűūŞŊŝċ ŏŖıŝċ đħġū ţš ‫ء‬ċūŪŝċ ŏűřš ţ U ūřĕű .śĹŒťš śřĵď ŨďŞĿ čĝűū :‫ء‬ċūŪŝċ ňűĭūĕ œūħťĹ œČĿť Űő ĒűŝČĕŝċ īĹČťŊŝċ ħīĕ ŏĹūŝċ Ēűšřŝċ ,á śřĵ  Űő şŕīŝċ â śřĵ ŏŖıŝċ īČĿą (ADB) ‫ء‬ċūŪŝċ ňűĭūĕ œūħťĹ ADB ĭřīš ‫ء‬ČĿō ‫ء‬ċūŪŝċ ŭīĝš şıŕ śűĹūĕŞŝ śďČř ēűďęĕŝċ Űōīď ħŊ S ď  ţʼn şřġĕŝċ ĭČŪĝ :ĿŖő ěĩČšťŝċ ĻŊď...
  • Page 321 Dometic FJX   AR ħūĹŖšŝċ şċħĥĕıŹċ 7 .Ēĉőħĕŝċū ħűīďĕŝċ īűőūĕŝ ĒűŪűőīĕ đīČűı ūā ţČőīř ĠĿı ŮŞʼn čűřīĕŞŝ ĿŖő ŏŖıŝċ ‫ء‬ċūũ ŏűřš şűšĹĕ şĕ ūā Ēűʼnċīĭŝċ ēŹųċ ūā ‫ء‬Čťďŝċ ēŹÿ Űő čűřīĕŞŝ čıČťš īűō ŏŖıŝċ ‫ء‬ċūũ ŏűřš .Ēűťřıŝċ ŔŖĵŝċū śĭČťšŝċū ēċīČĿŖŞŝ čıČťš īűō ŏŖıŝċ ‫ء‬ċūũ ŏűřš .ĒŞęČššŝċ ēċħŊšŝċ .ĿŖő ēČšűŞŊĕŝċ ŧĩũ ňš Ŕőċūĕĕ Űĕŝċ ēČšċħĥĕıŹċū Ũťš ħūĹŖšŝċ ĻīŎŞŝ čıČťš Ĝĕťšŝċ ċĩũ ţűġűġĹŝċ īűō ĒťČűĹŝċ ūā śűŎĵĕŝċ ūā/ū čűřīĕŝċ ‫ء‬ūı ůħăűı .ĜĕťšŞŝ ĠűġĹŝċ śűŎĵĕŝċ ūā/ū čűřīĕŞŝ ĒűīūīĽŝċ ēČšūŞŊšŝċ ċĩũ śűŎĵĕŝċ śűŝħ īőūű .śšĕġš śĿʼnū  Q Ļīš īűō ‫ء‬ċħā ŮŞʼn śūĹġŝċ Ůŝą :ţš ĜĕČť ĜĕťšŝČď ŏŞĕ ūā īīĽ ůā ţʼn Ēűŝūăıš ůā ĒŊťĹšŝċ Ēřīĵŝċ śšġĕĕ Ź ħĉċĭŝċ ħŪĝŝċ ŗŝĩ Űő Čšď ĒġűġĹ īűō śűĹūĕ ūā ňűšĝĕ ūā čűřīĕ ĒűŞšʼn • ĒŊťĹšŝċ Ēřīĵŝċ ţš ĒšħŖš īűōū ĒűŞĹā īűō īČűō ňĿŕ şċħĥĕıċ ūā ĒġűġĹ īűō ĒťČűĹ • ĒŊťĹšŝċ Ēřīĵŝċ ţš ĠűīĹ ţĩą ŮŞʼn śūĹġ ţūħ ţš Ĝ R ĕ ťšŝċ ŮŞʼn ēźűħŊĕ ‫ء‬ċīĝą • śűŝħŝċ ċĩũ Űő ĒġĽūšŝċ Ļċīōŵċ ŏźĥ ŭīĥā Ļċīōā Űő şċħĥĕıŹċ • .ŨĕČŒĹċūšū Ĝĕťšŝċ śřĵ īűűŎĕ Űő ŔġŝČď Dometic Ēřīĵ ŃŒĕġĕ ěĩČšťŝċ ĒšĉČŕ 8 .śūġšŝċū ĒĕďČęŝċ Ēʼnīıŝċ ěĩČšťū ĒűřűťČřűšŝċ ěĩČšťŝċ ţűď ĭűűšĕŝċ şĕű :ţűŊš ěĩūšť ŮŞʼn ŔďĿťĕ Űĕŝċ ĒŒűŃūŝċ ŰŝČĕŝċ śūħĝŝċ ĠĽūű ĒġČĕš ĒŒűŃūŝċ  ėűħġĕŞŝ ĒŞďČŕ ĒŒűŃūŝċ  FJX7337IHP FJX7333IHP FJX4333E FJX4333EEH FJX4233EEH FJX4233M FJX7457IHP FJX7433IHP śūġš...
  • Page 322 AR   Dometic FJX ĭČŪĝŝċ ŮŞʼn ĭūšīŝċ ğīĵ 9 .ĒĽŒĥťš œċīĕġċ Ēʼnīı ēċĩ đħČš !īűĩġĕ .śűŎĵĕŝċ śűŝħ āīŕċ .Ēšħĥŝċ śűŝħ āīŕċ ĒűťŒŝċ Ŀūīĵŝċū ħūħġŝċ 10 ĒĿűġš đīċīġ ēČĝīħ ŮŞʼn ŏŖıŝċ ‫ء‬ċūũ ŏűřš śšŊűı .şš 60 … şš 25 ČŪřšı ŌŞďű Űĕŝċ ŏŖıŵċ ēċĩ ēċīČűıŞŝ ķĹĥš ŏŖıŝċ ‫ء‬ċūũ ŏűřš .ŰŖőŵċ ŭūĕıšŝċ ŮŞʼn  Ēĝīħ 10  ± ħūħġ Űő Ũďűřīĕ şĕűŝ ŏŖıŝċ ‫ء‬ċūũ ŏűřš şűšĹĕ şĕ .Ēűūĉš Ēĝīħ 52 … Ēűūĉš Ēĝīħ 2 3 ţűď Čš ğūċīĕĕ čűřīĕŝċ 11 ŰĉČďīŪřŝċ ŔŊĹŝċ Ůŝą ĻīŊĕŝċ īĿĥ !īĿĥ ĒŖŞŊĕšŝċ ĒőīŊšŝċū đīČŪšŝċ Ũűħŝ ůĩŝċū śũăš ŰĉČďīŪř ķĹĥĕš śďT ŕ  ţš RV Űő ĒűĉČďīŪřŝċ ĒŕČĿŝČď ħċħšŷċ īħĹš śűĹūĕ čĝű .ČŪűŞʼn ůūĿťĕ Űĕŝċ īĿČĥšŝċ čťĝĕū ħűħġĕŝ ĒšźıŝČď ķČĥ čűīħĕ ŮŖŞĕ ħŕū ĒűĉČďīŪřŝċ ēċħŊšŝċ śűŎĵĕū ‫ء‬ČĵťĆď .ŏŖıŝċ ‫ء‬ċūũ ŏűřš ŮŞʼn śšʼn ‫ء‬ċīĝą ħťʼn ēŹūġšŝċ ŗŝĩ Űő Čšď ĒŕČĿŝċ īħČĹš ňűšĝ śĹőċ .ĒťČűĹŝċ ūā čűřīĕŝċ ‫ء‬Čťęā ĒŕČĿŝċ īħĹš śűĹūĕ đħČʼną ĒűťČřšą şħʼn ţš ħřĂĕ ŰĉČďīŪřŝċ ŔŊĹŝċ Ůŝą ĻīŊĕŝċ īĿĥ !Ũűďťĕ .ŗźıŵċ śűĹūĕŝ ĒűťĿūŝċ ĠĉċūŞŝ Č O Ŗ őū ĭČŪĝŝċ čűřīĕ čĝű Űő śŕŵċ ŮŞʼn ķūŞĥ şš 3 ŮŞʼn ůūĕġű čČĿŕŵċ ħħŊĕš śĹő ĭČŪĝ :ŗźıŵċ ħʼnċūŖŝ  O Č Ŗőū ĒĕďČęŝċ ŗźıŵċ Űő ŰŞű Čš ţűšĽĕ čĝű Ź ţťŖš ŰŖďĕš śűŎĵĕ īČűĕ Ũűħŝ (RCD) ŰŖďĕšŝċ īČűĕŝċ ĭČŪĝ  īűď V š R ā Ű U T Ş ű T š 10  ĭūČĝĕű ħŕ čīıĕš īČűĕ ħūĝū ħťʼn ،čČĿŕŵċ ňűšĝ...
  • Page 323 Dometic FJX   AR .ēźďČřŝċ čġıĕ Ź ĩĥĂű ţā čĝű .đīČĽ Ēűĉűď īűęĂĕ ůā ūā đħČġ ŏċūġ Ůŝą ūā ĭċĭĕũŹċ ūā ħĉċĭŝċ ĿŎĽŝċ ūā śřĀĕŞŝ ĻīŊĕĕ ţŝ ēźďČřŝċ ţā ţš ħřĂĕ .ğūċīšŝċ ūā įďČřšŝċ śęš īħČĹš ţš īšĕıšŝċ ĭċĭĕũŹċ ūā şħČŖĕŝċ īČęÿ īČďĕʼnŹċ ţűʼn Űő  O Č Ľűā ķġŒŝċ ēČũūĵĕ ůā ėūħġ ţūħ ŏŖıŝċ ‫ء‬ċūũ ŏűřš ţĭū śšġĕ ŮŞʼn ċ O īħČŕ đīČűıŝċ ŏŖı ţūřű ţā čĝű .đīČűıŝċ ŏŖı śřűũ đūŕ đČʼnċīšď şŕ .đīČűıŞŝ ĒŊťĹšŝċ Ēřīĵŝċ īĵĕıċ ،ŗĵŝċ ħťʼn .ēČĝČŊďťċ ūā !ĒŃġźš :ŰŝČĕŝċ ĭċīĿŝċ ŔĹŞš ū 326 ĒġŒĹŝČď ĒűťŒŝċ ēČťČűďŝċ Űő ĭČŪĝŝċ ēČŒĹċūš ŮŞʼn īūęŊŝċ ŗťřšű • •  ĭċīĿŝċ ŔĹŞš ĒűūŞŊŝċ ŏŖıŝċ đħġū ã śřĵ •  ADB ĭċīĿŝċ ŔĹŞš ä śřĵ ūā ŰťŒŝċ ŏĹūŝċ śęš ،śűŎĵĕŝċ śűŝħ Űő ŏŖıŝċ ‫ء‬ċūũ ēČŒűřš ţʼn ēČšūŞŊšŝċ ţš ħűĭš ŮŞʼn īūęŊŝċ ŗťřšű .qr.dometic.com/bfh4F3 īŃťċ ،şřġĕŝċ īĹČťʼn 4 ĒġŒĹŝČď ã śřĵ 4 ĒġŒĹŝČď ä śřĵ :ŏŖıŝċ ‫ء‬ċūũ ŏűřš čűřīĕ Űő ŗĕŖűīĿ īĕĥċ .čıČťš īČĿĆď ĒġĕŒŝċ ĒűūŖĕ čĝű ĒŝČġŝċ ŧĩũ Űő .đħűħĝ Ēġĕő śšŊď şŕ • .ŏŖıŝċ ŮŞʼn şűħŕ ‫ء‬ċūũ ŏűřš śċħďĕıċ ūā ŏŖı Ēġĕő śęš đīČűıŝċ Űő đħūĝūš Ēġĕő şħĥĕıċ • :ĒűŝČĕŝċ ĠűīČĹĕŝČď ŃČŒĕġŹċ ţš ħřĂĕ • şš 60 < şıĝŝċ ūŞʼn şš 60 > şıĝŝċ ūŞʼn śűħūšŝċ ĒűšČšŵċ ĒŪĝŝċ ţűšű 4 čťċūĝŝċ ňűšĝ...
  • Page 324 AR   Dometic FJX .(B) ĒŞęČšš đċħā ūā čŖę īČĵťš şċħĥĕıČď ŏŖıŝċ ŮŞʼn ĒġĕŒŝċ śšŊď ķīġď şŕ .ĒűūŖĕ Ůŝą ěČĕġĕ ŏŖıŝċ Ēġĕő ēťČř ċĩą Čšš ŔŖġĕ .(A) (şűŞıĕŝċ œČĿť Űő įűŝ) ŗď ĒĹČĥŝċ ĒűūŖĕŝċ ŗřı ĻīŊŝ  O Č Ŗőū đūōīŝċ ĒŝċĭĆď şŕ ،īšŵċ şĭŝ ċĩą 7 ĒġŒĹŝČď è śřĵ .(B) ĒűūŖĕŝċ ŗřı ēűďęĕ đħūĝūšŝċ ĒġĕŒŝċ Űő čűřīĕŝċ .‫ء‬ċūŪŝċ ŏűřš ūā ĒűŝČġŝċ ŏŖıŝċ Ēġĕő ēČĕďęšū Űōċīďŝċ ňűšĝ śĭā 7 ĒġŒĹŝČď é śřĵ .ŏŖıŝċ ‫ء‬ċūũ ŏűřš ūā ŏŖıŝċ Ēġĕő ěīĥā .ĒŞęČšš đċħā ūā ĒĿĵřš şċħĥĕıČď ĒġĕŒŝċ śūġ ħūĝūšŝċ čīıĕŝċ ňťČš śĭā 7 ĒġŒĹŝČď ê śřĵ śűĹūĕŝċ ēźďČř ħűħšĕ ‫ء‬ċūũ ŏűřš śűĹūĕ čĝű .đīőūĕšŝċ ĒŕČĿŝċ ēċħċħšą ňš ĭċīĿŝċ ŔĹŞšď đħīċūŝċ ŏŖıŝċ ‫ء‬ċūũ ŏűřšŝ ŰĉČďīŪřŝċ ħŪĝŝċ ēČŒĹċūš ĒŖďČĿš ţš ħřĂĕ .(326 ĒġŒĹŝČď ĒűťŒŝċ ēČťČűďŝċ) čūŞĿšŝċ īČűĕŝċ īűőūĕ ČŪťřšű ĒűĉČďīŪř đīĉċħď ŏŖıŝċ īČűĕŝċ đīĉċħŝ ňĿČŕ čűřīĕď şŕ ،ŧħūĝū şħʼn śČġ Űő .( īűď V š R ā Ű U T Ş ű T š 30  >) ŰŖďĕšŝċ īČűĕŝċ đīĉċħ ňĿČŕ ŮŞʼn ůūĕġű ĒŕČĿŝċ īħĹš ţā ţš ħřĂĕ .ŰŖďĕšŝċ .čűřīĕŝċ čťČĝ ŮŞʼn śŕŵċ ŮŞʼn şš 3 ČŪĽīʼn śűĹūĕ ĒġĕŒď ħūĭšŝċ čČĿŕŵċ ňűšĝ ğČĕŒš čűřīĕď şŕ :śūĿŝċ ňš čıČťĕű Čšď ĒŕČĿŝċ īħĹš śďČřŝ ŰĽīŊŝċ ŇČĿŖŝċ īĕĥċ ňďīš ī V ĕ T šű U Ş T š 1.5  :ş 7.5 > śūĿŝċ...
  • Page 325 Dometic FJX   AR .(3) śČĹĕŹċ śďČřŝ čŖę ‫ء‬Čĵťŷ  O źűŞŕ ěīČĥŞŝ īĕŞŒŝċ čġıċ .ĒġĕŒŝċ Űő ŗŞıŝċ ňŕūš ħħġū čŖęŝċ ŔűīĿ ţʼn śďČřŝċ śČĥħĆď şŕ ĒġĕŒŝċ Űő ħūĝūš śďČřŝċ ţā ţš ħřĂĕ .ADB Űő ĒĵČĵŝċ čťČĝ ŮŞʼn ħūĝūšŝċ įďŖšŝČď ţČťıā 6 ţš ţūřšŝċ śČĹĕŹċ įďČŕ śűĹūĕď şŕ .īĕŞŒŝċ ĒŖĿťš ţʼn  O ċ ħűŊď đīűŎĹŝċ .śšċūġŝċ Űő đħĉċĭŝċ ēźďČřŝċ ţűšĂĕď şŕ .śČĹĕŹċ ēźďČř śűĹūĕď şŕ  :ĿŖő ēŹūġšŝċū ĒĕďČęŝċ Ēʼnīıŝċ ēċĩ ēċĭċīĿŝċ .(3) śČĹĕŹċ śďČřŝ čŖę ‫ء‬Čĵťŷ  O źűŞŕ ěīČĥŞŝ īĕŞŒŝċ čġıċ .ĒġĕŒŝċ Űő ŗŞıŝċ ňŕūš ħħġū čŖęŝċ ŔűīĿ ţʼn śČĹĕŹċ śďČř śČĥħĆď şŕ ĒġĕŒŝċ Űő ħūĝūš śďČřŝċ ţā ţš ħřĂĕ .ADB Űő ĒĵČĵŝċ čťČĝ ŮŞʼn ħūĝūšŝċ įďŖšŝČď ţČťıā 4 ţš ţūřšŝċ śČĹĕŹċ įďČŕ śűĹūĕď şŕ .īĕŞŒŝċ ĒŖĿťš ţʼn  O ċ ħűŊď đīűŎĹŝċ .śšċūġŝċ Űő đħĉċĭŝċ ēźďČřŝċ ţűšĂĕď şŕ ADB čűřīĕ śūħĝŝċ şħĥĕıċ ūā ŏŖıŝċ ŇČŒĕīċ ňš Ŕőċūĕű ‫ء‬ċūŪŝċ ŭīĝš ŇČŒĕīċ ţā ţš ħřĂĕ :ŏŖıŝċ ĒřČšı śďČŖš ČŪŊĽūū ‫ء‬ċūŪŝċ ŭīĝš şČıŕā įűħřĕď şŕ .śűŝħř 10 ĒġŒĹŝČď ï śřĵ ‫ء‬ċūŪŝċ ŭīĝš şČıŕā ħħʼn ŏŖıŝċ ŗš S ı şš 35 … 25 şš 45 … 35 şš 55 … 45 şš 60 … 55 .Ēřűšıŝċ ĠĿıŶŝ ‫ء‬ċūŪŝċ ŭīĝšŝ ĒűőČĽą şČıŕā ‫ء‬ċīĵ ţřšű  !ĒŃġźš .ADB ŮŞʼn ‫ء‬ċūŪŝċ ŭīĝš şČıŕā ţš čūŞĿšŝċ ħħŊŝċ Ŀďīď şŕ ŧīħŕ ţċīūħ şĭŊď şĭʼn ğČĕŒš şċħĥĕıČď Űōċīďŝċ Ŀďīď şŕ .ĒŖőīšŝċ 4 ‫ـ‬ŝċ īűšČıšŝċ şċħĥĕıČď ĒűūŞŊŝċ ŏŖıŝċ đħġū śźĥ ţš ŏŖıŝČď ADB Ŀďīċ .īĕš ţĕūűť 0.3 ± īĕš ţĕūűť 2.5 11 ĒġŒĹŝČď ð śřĵ...
  • Page 326 15 ĒġŒĹŝČď õ śřĵ FJX7433IHP 16 ĒġŒĹŝČď ö śřĵ FJX7333IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP 16 ĒġŒĹŝČď ÷ śřĵ 17 ĒġŒĹŝČď ø śřĵ 17 ĒġŒĹŝČď ù śřĵ ĭČŪĝŝċ ţš ķŞĥĕŝċ 13 đħČʼnŷ ŰŞġš ĭřīš īĵĕıċ .ŗŝĩ ţřšā ČšŞř īűūħĕŝċ đħČʼnŷ ĒŞďČŖŝċ ēČűČŒťŝČď ĒĹČĥŝċ ĒďıČťšŝċ ŔűħČťĹŝċ Űő ŏűŞŎĕŝċū ĒĉďŊĕŝċ ħċūš ňĽ .ĒŖďĿšŝċ ķŞĥĕŝċ ĠĉċūŞŝ  O Č Ŗőū Ĝĕťšŝċ ţš ķŞĥĕŝċ ĒűŒűř śūġ śűĹČŒĕ ŮŞʼn śūĹġŞŝ ķĹĥĕš īĝČĕ ūā īűūħĕŝċ ħġā Ůŝą ūā īĝČĕŝċ Ůŝą ĒŒŝČĕŝċ şřċīšŝċū ĒřŞŪĕıšŝċ ēČűīČĿďŝċ śČıīą Ůĝī S ű  .Ēűŝĭťšŝċ ēČűČŒťŞŝ Űšĕťĕ Ź şřċīšŝċū ēČűīČĿďŝċ !Ēĉűďŝċ ĒűČšġ .ňűšĝĕŝċ ĭřċīš ĒűťŒŝċ ēČťČűďŝċ 14 18 ĒġŒĹŝČď ú śřĵ 18 ĒġŒĹŝČď û śřĵ 18 ĒġŒĹŝČď ü śřĵ 19 ĒġŒĹŝČď ý śřĵ .ůīċīġŝċ įČďĕġźŝ Ēďďıš đī R ūŞŒš ēċĭČō ŮŞʼn Ĝĕťšŝċ ċĩũ ůūĕġű .ŔŞŎŝċ Ēšřġš ħűīďĕŝċ đħġū FJX4233M, ŰřŞıźŝċ ĭČŪĝŝċ Ňūť ţĂď Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. Ēřīĵ ţŞŊĕ ،ħťĕıšŝċ ċĩũ čĝūšď ňš Ŕőċūĕű FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP documents.dometic.com :ŰŝČĕŝċ ēťīĕťŷċ ţċūťʼn ŮŞʼn  O Č ġČĕš Űďūīūŵċ ĒŖďČĿšŝċ ţźʼnŷ śšČřŝċ ķťŝċ ţą .2014/53/EU Ũűĝūĕŝċ FreshJet FJX4233M ēċū 1500  ISO 5151 įČıā ŮŞʼn ħűīďĕŝċ đīħŕ ĭĕīũ 50 /  ēŝūő 240  …  ēŝūő 220  ħħīĕšŝċ īČűĕŝċ śĥħ ħŪĝ...
  • Page 327 Dometic FJX   AR FreshJet FJX4233M īűďšā 3.1  ħűīďĕŞŝ īħŖšŝċ īČűĕŝċ īűďšā 16  ŮĹŕŵċ ħġŝċ ، īűďšā 4  Ůťħŵċ ħġŝċ čūŞĿšŝċ īŪĹšŝċ Ēűūĉš Ēĝīħ 52 … Ēűūĉš Ēĝīħ 2 3 śűŎĵĕŝċ đīċīġ Ēĝīħ œČĿť R410a ħűīďĕŝċ đħČš ŋ 380 ēċħīďšŝċ Ēűšř ţĿ 0.793  śħČŊű CO 2088 ůīċīġŝċ įČďĕġŹċ Űő čďıĕŝċ śČšĕġċ (GWP) IPX4 (ůūŞŊŝċ ŏŖıŝċ đħġū) ĒűČšġŝċ Ēĉő (ā) śďűıűħ 70  > ħċħʼną ŮŞʼnā) ‫ء‬ČĽūĽŝċ ŭūĕıš (ĒġūīšŞŝ ĭĕīũČĝűĝ 2.4  ħħīĕŝċ ş 5 g dBm 19.14  ŰřŞıźŝċ ħħīĕŝċ ĒŕČĿŝ ŮĹŕŵċ ħġŝċ ğīĕŖšŝċ đīČűıŝċ śūĿŝ ŮĹŕŵċ ħġŝċ (ĒŝūĭŊš ţċīħĝď đħūĭš) ŇČŒĕīŹċ × ĻīŊŝċ × śūĿŝċ ،ħČŊďŵċ ú śřĵ şĝř 30 > ţĭūŝċ Ŕűęūĕ/ķġŒŝċ   FreshJet FJX4333E FreshJet FJX4333EEH...
  • Page 328 AR   Dometic FJX ş 7 g ş 7 g ş 6 g FreshJet FJX4333E FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4233EEH ğīĕŖšŝċ đīČűıŝċ śūĿŝ ŮĹŕŵċ ħġŝċ (ĒŝūĭŊš ţċīħĝď đħūĭš) ŇČŒĕīŹċ × ĻīŊŝċ × śūĿŝċ ،ħČŊďŵċ û śřĵ şĝř 30 > şĝř 30 > şĝř 30 > ţĭūŝċ Ŕűęūĕ/ķġŒŝċ   FreshJet FreshJet FreshJet FreshJet FJX7457IHP FJX7337IHP FJX7433IHP FJX7333IHP ēċū 3500  ēċū 3000  ēċū 2537  ēċū 2200  ISO įČıā ŮŞʼn ħűīďĕŝċ đīħŕ 5151 ēċū 3000  ēċū 2500 ...

This manual is also suitable for:

Freshjet fjx

Table of Contents