Milwaukee M18 FUEL 3033-20 Operator's Manual
Milwaukee M18 FUEL 3033-20 Operator's Manual

Milwaukee M18 FUEL 3033-20 Operator's Manual

24" hedge trimmer, 30" hedge trimmer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No. / No de Cat.
3033-20, 3034-20
M18 FUEL™ 24" HEDGE TRIMMER
M18 FUEL™ 30" HEDGE TRIMMER
TAILLE-HAIES DE 610 mm (24") M18 FUEL™
TAILLE-HAIES DE 762 mm (30") M18 FUEL™
PODADORA DE ARBUSTOS DE 610 mm (24") M18 FUEL™
PODADORA DE ARBUSTOS DE 762 mm (30") M18 FUEL™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M18 FUEL 3033-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Milwaukee M18 FUEL 3033-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de Cat. 3033-20, 3034-20 M18 FUEL™ 24" HEDGE TRIMMER M18 FUEL™ 30" HEDGE TRIMMER TAILLE-HAIES DE 610 mm (24") M18 FUEL™ TAILLE-HAIES DE 762 mm (30") M18 FUEL™ PODADORA DE ARBUSTOS DE 610 mm (24") M18 FUEL™...
  • Page 3: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power SAFETY WARNINGS source and/or battery pack, picking up or carrying Read all safety warnings, instruc- WARNING the tool. Carrying power tools with your finger on tions, illustrations and specifica- the switch or energizing power tools that have the tions provided with this power tool.
  • Page 4 If liquid operating instructions or you feel the work is beyond contacts eyes, additionally seek medical help. your capability; contact Milwaukee Tool or a trained Liquid ejected from the battery may cause irritation professional for additional information or training.
  • Page 5: Specifications

    SPECIFICATIONS NOTE: Always wear non-slip, heavy-duty gloves when installing or removing the clipping sweep. Volts.............. 18 DC Battery Type ..........M18™ Clipping sweep Charger Type..........M18™ Cutting Capacity Ø (Blade Gap) ....1-1/4" Cutting Speed ........3200 SPM Recommended Ambient Operating Temperature ....0°F to 125°F Cat.
  • Page 6: Operation

    Return the tool, battery pack, and line. Contact with the blade, line, or other live charger to a MILWAUKEE service facility for repair. electrical part could result in death or serious Depending on use, periodically have an authorized injury.
  • Page 7: Service - Canada

    Never use flammable or are found by MILWAUKEE not to be a valid warranty claim. A valid warranty claim must be substantiated by the discovery of defective combustible solvents around tools.
  • Page 8: Sécurité Électrique

    • Porter l'équipement de protection individuel RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES requis. Toujours porter une protection oculaire. RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Selon les conditions, porter aussi un masque anti- Lire toutes les consignes poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, AVERTISSEMENT de sécurité, consignes, un casque protecteur ou une protection auditive afin illustrations et spécifications fournies avec cet de réduire les blessures.
  • Page 9: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    • Suivre toutes les instructions de charge et ne le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter pas charger le bloc-piles ou l'outil en dehors de Milwaukee Tool ou un professionnel pour recevoir la plage de température spécifiée. Une charge plus d'informations ou de formation.
  • Page 10: Description Fonctionnelle

    • l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement. SPECIFICATIONS Les risques encourus par l'opérateur envers ces Volts.............. 18 CD expositions varient en fonction de la fréquence de Type de batterie ...........M18™ ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces Type de chargeur .........
  • Page 11 Réglage de la position de la poignée arrière Pour réduire le risque de AVERTISSEMENT blessures, toujours retirer L'outil est doté d'une poignée arrière réglable qui peut être tournée dans différentes positions. La poignée le bloc-piles de l'outil avant la lubrification. peut être tournée de 180°...
  • Page 12 Ne démontez jamais l'outil, Pour une liste complète des accessoires, visiter le la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, site internet www.milwaukeetool.com ou contactez consultez un centre de service MILWAUKEE ac- un distributeur. crédité. Entretien de l'outil Gardez ceci outil en bon état en adoptant un pro-...
  • Page 13: Seguridad En El Área De Trabajo

    Veuillez consulter l'onglet « Trouver un centre de service », dans un GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica. la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à l'adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) afin de trouver le centre de service le plus proche pour l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique...
  • Page 14: Seguridad Personal

    familiarizadas con la herramienta eléctrica o con SEGURIDAD PERSONAL estas instrucciones la utilicen. Las herramientas • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin utilice el sentido común al utilizar una herramienta capacitación.
  • Page 15: Mantenimiento

    • Conserve las etiquetas y las placas en buen es- tado. En ellas se muestra información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE para recibir un reemplazo gratuito.
  • Page 16 NOTA: Siempre use guantes antideslizantes y SIMBOLOGÍA resistentes cuando instale o retire el deflector de escombros. Volts Corriente continua Deflector de residuos Carreras por minuto (SPM) sin carga Símbolo de alerta de seguridad Mantenga las manos, los pies y el cuerpo alejados de la hoja.
  • Page 17: Operación

    Siempre apague la herra- Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA ADVERTENCIA mienta entre cortes o al siones, mantenga siempre transportarla de un lugar a otro. No cargue la ambas manos en las asas. No retire el material herramienta con el dedo en el gatillo. El arranque cortado ni sujete el material que va a cortar cu- accidental puede causar graves lesiones perso- ando las cuchillas estén en movimiento.
  • Page 18 Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.
  • Page 19 TANK™, mangueras, empuñaduras y extensiones es de un (1) año a partir de la fecha de compra. MILWAUKEE no cubre los cargos por flete o mano de obra relacio- nados con la inspección y el análisis de los productos eléctricos para exteriores que MILWAUKEE haya descubierto que no conforman una reclamación de garantía válida.
  • Page 20 Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte 11520 Colonia Ampliación Granada Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico Modelo: Fecha de Compra: Sello del Distribuidor: MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140318d1 961015554-01(A) 07/24 Printed in...

This manual is also suitable for:

M18 fuel 3034-20M18 fuel 3034-21

Table of Contents