Milwaukee 2726-20 Operator's Manual

Milwaukee 2726-20 Operator's Manual

M18 hedge trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cat. No. / No de cat.
2726-20
M18™ HEDGE TRIMMER
TAILLE-HAIE M18™
CORTADORA DE SETOS M18™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee 2726-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2726-20 M18™ HEDGE TRIMMER TAILLE-HAIE M18™ CORTADORA DE SETOS M18™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and balance SAFETY WARNINGS at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Page 3 • Never service damaged battery packs. Service important information. If unreadable or missing, contact of battery packs should only be performed by the a MILWAUKEE service facility for a free replacement. manufacturer or authorized service providers. • Some dust created by power sanding,...
  • Page 4: Specifications

    SPECIFICATIONS Transporting Always remove the battery pack and cover the blade Cat. No............2726-20 before transporting. Carry tool by the front handle, Volts.............. 18 DC with blade behind you. Do not carry tool by trigger Battery Type ..........M18™ handle.
  • Page 5: Maintenance

    Return the tool, battery pack, and charger ing on the grip used on the front handle. to a MILWAUKEE service facility for repair. After six • Use a sweeping, back and forth motion, moving months to one year, depending on use, return the down or across the work.
  • Page 6: Service - Canada

    Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT are found by MILWAUKEE not to be a valid warranty claim. A valid de sécurité, consignes, warranty claim must be substantiated by the discovery of defective material or workmanship by MILWAUKEE.
  • Page 7: Sécurité Individuelle

    de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et • Entreposer l’outil électrique hors de la portée des des pièces en mouvement. Un cordon endommagé enfants et interdire à quiconque de l’utiliser si la personne ne connaît pas bien le produit ou les ou emmêlé...
  • Page 8 Un moment Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un d’inattention pendant l’utilisation du taille-haie peut centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour entraîner une grave blessure. un remplacement gratuit. •Utiliser le taille-haie uniquement avec les deux mains.
  • Page 9: Description Fonctionnelle

    SPECIFICATIONS Transport Toujours retirer le bloc-piles et recouvrir la lame avant No de Cat..........2726-20 le transport. Transporter l’outil par la poignée avant, Volts.............. 18 CD avec la lame derrière vous. Ne pas transporter l'outil Type de batterie ...........M18™...
  • Page 10 électrique avant d'essayer de débloquer la lame. la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, Le contact avec la lame, la ligne ou toute autre consultez un centre de service MILWAUKEE ac- pièce électrique sous tension peut entraîner des crédité.
  • Page 11: Seguridad En El Área De Trabajo

    MILWAUKEE n’assume aucun frais de transport ou de main d’œuvre liés à l’inspection et à la vérification des équipements électriques d’extérieur qui, de l’avis de MILWAUKEE, ne donnent pas droit à une réclamation au titre de la garantie. Pour être admissible, une réclama- tion au titre de la garantie doit être justifiée par un vice du matériau...
  • Page 12: Seguridad Eléctrica

    SEGURIDAD ELÉCTRICA polvo puede disminuir los riesgos relacionados con el polvo. • Los enchufes de la herramienta eléctrica deben • No permita que la familiaridad por el uso frecuente de coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el las herramientas lo hagan sentirse seguro e ignorar enchufe de ninguna manera.
  • Page 13: Mantenimiento

    Las cuchillas o no están presentes, comuníquese con un centro se siguen moviendo por inercia después de apagar de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo la herramienta. Un momento de falta de atención gratuito. cuando está operando la cortadora podría resultar en •...
  • Page 14: Descripcion Funcional

    Utilice únicamente acceso- DESCRIPCION FUNCIONAL ADVERTENCIA rios específicamente reco- mendados para esta herramienta. El uso de ac- cesorios no recomendados podría resultar peligroso. Cubierta de la cuchilla Siempre coloque la cubierta sobre la cuchilla antes de pasar de un trabajo a otro, guardar o transportar la herramienta.
  • Page 15 ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. al retirar la basura de las cuchillas. • Para cortes rectos, estire un hilo a lo largo del área de Afilado de la cuchilla trabajo justo debajo de la altura de corte deseada.
  • Page 16 Existen garantías separadas y distintas disponibles para estos productos. Fecha de Compra: MILWAUKEE no cubre los cargos de fletes o mano de obra asociados con la inspección y pruebas de los productos de equipos eléctricos para el Sello del Distribuidor: exterior, que MILWAUKEE determine que no sean sujetos a validación de...

Table of Contents