Summary of Contents for Milwaukee M18 FUEL 3043-20
Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de Cat. 3043-20 M18 FUEL™ SHORT POLE HEDGE TRIMMER TAILLE-HAIE À PERCHE COURTE M18 FUEL™ CORTASETOS DE PÉRTIGA CORTA M18 FUEL™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
Page 4
Use only attachments recommended lightning. This decreases the risk of being struck by MILWAUKEE. by lightning. • Keep bystanders at least 50' away during use. • Keep all power cords and cables away from •...
Page 5
Milwaukee Tool or a trained • Before setting down the tool, turn the switch professional for additional information or training.
SPECIFICATIONS FUNCTIONAL DESCRIPTION Cat. No............3043-20 1. Blade Volts.............. 18 DC 2. Hand guard Battery Type ..........M18™ Charger Type..........M18™ 3. Front grip Cutting Speed .........3500 SPM 4. Front handle Blade Length ............. 20" 5. Shoulder strap Cutting Capacity Ø (Blade Gap) ......1" attachment Recommended Ambient 6.
Page 7
Installing the Front Handle ASSEMBLY The front handle is shipped unin- Recharge only with the charger WARNING stalled and must be installed before specified for the battery. For spe- use. cific charging instructions, read the operator's 1. WARNING! Remove battery manual supplied with the charger and battery.
• Keep the tool running at full speed the entire Transporting time you are cutting. Carry the tool by the front handle WARNING • Allow the blades to cut for you. Exert only light to avoid accidental starting. Prop- pressure. Do not put pressure on tool at end er handling of the tool will prevent injury.
Return the tool, battery pack, and charger to a MILWAUKEE service facility for repair. After six months to one year, depending on use, return the tool, battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection.
à la prise secteur utilisée. Ne jamais are found by MILWAUKEE not to be a valid warranty claim. A valid modifier la fiche, de quelque façon que ce soit.
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE • Entretenir les outils électriques et les acces- soires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal • Rester attentif, prêter attention au travail et faire alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout et s'assurer qu'aucun autre problème risque outil électrique.
Le contact uniquement les accessoires recommandés par d'une lame avec un fil sous tension « électrifie » les MILWAUKEE. pièces métalliques exposées du taille-haies et peut • Ne laisser personne s'approcher à moins de 15 m (50').
• Ne pas entreposer l'outil électrique auprès ni vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; sur de substances chimiques ni de fertilisants. veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel • Toujours éteindre l'outil et après, retirer le formé pour recevoir plus d'information ou formation.
PICTOGRAPHIE DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Lame Volts 2. Garde-main 3. Poignée avant Courant direct 4. Poignée avant 5. D'attache de la Coups-minute á vide (SPM) bandoulière 6. Verrouillage de la gâchette Lire le manuel d'utilisation 7. Interrupteur de la gâchette 8. Poignée arrière 9.
Installation de la poignée avant MONTAGE DE L'OUTIL La poignée avant est expédiée Ne recharger la batterie AVERTISSEMENT désinstallée et doit être installée qu'avec le chargeur spéci- avant utilisation. fié. Pour les instructions de charge spécifiques, 1. AVERTISSEMENT ! Retirez la lire le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur batterie pour éviter de démarrer et les batteries.
Page 16
Pour détacher la bandoulière : lignes ou cordons électriques sous tension pro- voqueront la mort par électrocution, choc élec- 1. Tenir l'outil par la poignée avant avec votre main trique ou des blessures physiques graves. gauche. 2. Tenir le mousqueton avec la main droit et détacher Lire et veiller à...
Page 17
Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l'usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité...
Page 18
Unis et au Canada. Veuillez consulter l'onglet « Trouver un centre de service », dans la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à l'adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) afin de trouver le centre de service le plus proche pour l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD PERSONAL GENERALES PARA LA • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica Lea todas las advertencias ADVERTENCIA mientras está cansado o bajo la influencia de de seguridad, instrucciones, drogas, alcohol o medicamentos.
• Almacene las herramientas eléctricas que no • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue se estén utilizando fuera del alcance de los la batería o la herramienta fuera del rango de niños y no permita que personas que no estén temperatura especificado en las instrucciones.
Page 21
Utilice únicamente resistente a cortes, o los que contengan insertos accesorios recomendados por MILWAUKEE. resistentes a cortes. Utilice calzado antiderrapante • Mantenga a la gente alrededor a una distancia de de seguridad.
Lea el manual del operador ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional. Siempre utilice protectores de ojos y •...
DESCRIPCION FUNCIONAL ENSAMBLAJE Recargue la batería sólo con 1. Cuchilla ADVERTENCIA el cargador especificado 2. Protector de mano para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador sumin- 3. Empuñadura frontal istrado con su cargador y la batería. 4.
Instalación de la manija frontal Transporte La manija frontal se envía desin- Cargue la herramienta por el ADVERTENCIA stalada y debe instalarse antes de mango delantero para evitar su uso. un encendido accidental. El manejo correcto de 1. ¡ADVERTENCIA! Retire el pa- la herramienta evitará...
Page 25
Consejos para cortar • No estire demasiado el cuerpo. No corte con la mano derecha sosteniendo la herramienta arriba de la altura del pecho. Asegúrese de que su posición en el suelo sea firme. Mantenga los pies separados. Divida su peso uniformemente en ambos pies.
Page 26
Para una lista completa de accessorios, visite no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. póngase en contacto con un distribuidor. Afilado de la cuchilla 1. Detenga la herramienta...
Page 27
TANK™, mangueras, empuñaduras y extensiones es de un (1) año a partir de la fecha de compra. MILWAUKEE no cubre los cargos por flete o mano de obra relacio- nados con la inspección y el análisis de los productos eléctricos para exteriores que MILWAUKEE haya descubierto que no conforman una reclamación de garantía válida.
Page 28
Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte 11520 Colonia Ampliación Granada Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico Modelo: Fecha de Compra: Sello del Distribuidor: MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140315d3 961015584-03(A) 07/24 Printed in...
Need help?
Do you have a question about the M18 FUEL 3043-20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers