Compass SILVER FROST Manual

Compressor cooling box
Hide thumbs Also See for SILVER FROST:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

c Kompresorový chladící box
s Kompresorový chladiaci box
e Compressor cooling box
d Kompressor-Kühlbox
p Skrzynia chłodząca kompresor
h Kompresszor hűtődoboz
l Hladilna škatla kompresorja
o Kutija za hlađenje kompresora
r Cutie de racire a compresorului
a Kompresoriaus aušinimo dėžė
k Kompresora dzesēšanas kaste
t Kompressori jahutuskast
b Компресорна охладителна кутия
„SILVER FROST"
item 07 081 - 25l
item 07 082 - 35l

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SILVER FROST and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Compass SILVER FROST

  • Page 1 Kompresoriaus aušinimo dėžė d Kompressor-Kühlbox k Kompresora dzesēšanas kaste p Skrzynia chłodząca kompresor t Kompressori jahutuskast h Kompresszor hűtődoboz b Компресорна охладителна кутия l Hladilna škatla kompresorja „SILVER FROST“ item 07 081 - 25l item 07 082 - 35l...
  • Page 2: Návod K Použití

    Chladící box kompresorový 12 / 24 / 230V Návod k použití Funkce • Vysoce výkonný kompresor s modulem s vysokou spolehlivostí a dlouhou životností. • Izolace bez fluoridů s dobrou tepelnou ochranou a nízkou spotřebou energie. • 12 / 24V DC a 230V AC napájení umožňuje použití v automobilu i doma. •...
  • Page 3 Komponenty Díly chladícího boxu Části ovládacího panelu Ovládací panel Displej Rukojeť Hlavní vypínač Napájecí konektor Tlačítko SET Ventilace + - Nastavení Menší chladící prostor Tlačítko odemknutí Hlavní chladící prostor USB port Těsnění dveří Rukojeť dveří Ochrana Baterie Vypnutí Restart Vypnutí Restart ikona U >...
  • Page 4 Funkce a nastavení chladícího boxu Spuštění chladícího boxu • Připojte přístroj ke zdroji napětí 12/24V DC, nebo 230V AC (přiložený adaptér) • Stiskněte tlačítko hlavního vypínače pro spuštění (nebo pro vypnutí) • USB konektor může být použit pro napájení vaších USB zařízení •...
  • Page 5: Odstranění Problémů

    Odstranění problémů Nejčastější dotazy Zařízení nepracuje • Zjistěte jestli je jednotka zapnutá • Zjistěte stav napájení (vyzkoušejte jiný zdroj napětí, např. jiné vozidlo, jinou zásuvku) • Zajistěte správné a úplné zapojení kabelu • Zkontrolujte stav pojistky zařízení Slabé chlazení • Chladnička je přeplněná •...
  • Page 6: Záruční List

    Zodpovědný zástupce za servis značky pro ČR: • Zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k Compass CZ s.r.o. profesionální či jiné výdělečné činnosti v provozovnách. Pražská 17, • Závada byla způsobena vnějšími a živelními 250 81 Nehvizdy podmínkami (např.
  • Page 7: Es Prohlášení O Shodě

    No. 13A Xiong Road Foshan city Čína Název: 07081 - Chladící box kompresor SILVER FROST 25l 230/24/12V 07082 - Chladící box kompresor SILVER FROST 35l 230/24/12V Typ: MK25, MK35 Popis: Kompresorová chladnička s objemem 25l resp. 35l, napájená 12/24V stejno- směrným napětím nebo 230V střídavým napětím.
  • Page 8: Návod Na Použitie

    Kompresorový chladiaci box 12 / 24 / 230V Návod na použitie Funkcie • Vysoko výkonný kompresor s vysokou spoľahlivosťou a modulom s dlhou životnosťou. • Bezfluórová izolácia s dobrou tepelnou ochranou a nízkou spotrebou energie. • Napájanie 12/24 V DC a 230 V AC umožňuje použitie v aute aj v domácnosti. •...
  • Page 9 Komponenty Časti chladiaceho boxu Časti ovládacieho panela Ovládací panel Displej Rukoväť Hlavný vypínač Napájací konektor Tlačidlo SET Ventilácia + - Nastavenia Menší chladiaci priestor Tlačidlo odomknutia Hlavný chladiaci priestor Port USB Tesnenia dverí Rukoväť dverí Ochrana Batérie Vypnutie Reštart Vypnutie Reštart ikona U >...
  • Page 10 Funkcie a nastavenia chladiaceho boxu Spustenie chladiaceho boxu • Pripojte jednotku k zdroju napájania 12/24 V DC alebo 230 V AC (adaptér je súčasťou dodávky). • Stlačte tlačidlo hlavného vypínača na spustenie (alebo na vypnutie) • Konektor USB môžete použiť na napájanie zariadení USB •...
  • Page 11: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Často kladené otázky Zariadenie nefunguje • Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté • Skontrolujte stav napájania (skúste iný zdroj napájania, napr. iné vozidlo, inú zásuvku) • Zabezpečte správne a úplné pripojenie kábla • Skontrolujte stav poistky zariadenia Zlé chladenie •...
  • Page 12: Záručné Podmienky

    Zodpovedný zástupca pre servis značky pre Českú repub- povolania alebo inej zárobkovej činnosti v priestoroch. liku: • Závada bola spôsobená vonkajšími a prírodnými pod- Compass CZ s.r.o. mienkami (napr. poruchy v elektrickej sieti alebo v bytovej Pražská 17, inštalácii). 250 81 Nehvizdy •...
  • Page 13: E|S Vyhlásenie O Zhode

    Výrobca: Foshan Alpicool Electric Appliance Co., Ltd. No. 13A Xiong Road Mesto Foshan Čína Názov: 07081 - Kompresorový chladiaci box SILVER FROST 25l 230/24/12V 07082 - Kompresorový chladiaci box SILVER FROST 35l 230/24/12V Typ: MK25, MK35 Popis: Kompresorový chladiaci box, ktorý je určený na skladovanie potravín.
  • Page 14 Compressor cooling box 12 / 24 / 230V Instructions for use Functions • High performance compressor with high reliability and long life module. • Fluoride-free insulation with good thermal protection and low energy consumption. • 12/24V DC and 230V AC power supply allows use in car and home. •...
  • Page 15: Parts Of The Control Panel

    Components Cooling box parts Parts of the control panel Control panel Display Handle Main switch Power connector SET button Ventilation + - Settings Smaller cooling space Unlock button Main cooling compartment USB port Door seals Door handle Protection 12V Batteries Shut- Restart Shut-...
  • Page 16 Cooling box functions and settings Starting the cooling box • Connect the unit to a 12/24V DC or 230V AC power source (adapter included) • Press the main switch button to start (or to switch off) • The USB connector can be used to power your USB devices •...
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Frequently asked questions Device not working • Check if the unit is switched on • Check the power supply status (try another power source, e.g. another vehicle, another socket) • Ensure correct and complete cable connection • Check the fuse status of the device Poor cooling •...
  • Page 18: Warranty Conditions

    Responsible representative for the service of the brand for premises. the Czech Republic: • The defect was caused by external and natural conditions Compass CZ s.r.o. (e.g. faults in the electrical network or housing installation) Pražská 17, • The warranty does not cover damage to external appear-...
  • Page 19: E|S Declaration Of Conformity

    No. 13A Xiong Road Foshan city China Name: 07081 - Compressor cooling box SILVER FROST 25l 230/24/12V 07082 - Compressor cooling box SILVER FROST 35l 230/24/12V Type: MK25, MK35 Description: Compressor cooling box 25l / 35l. Powered by 12/24V DC or 230V AC.
  • Page 20 Kompressor-Kühlbox 12 / 24 / 230V Anweisungen für den Gebrauch Funktionen • Hochleistungskompressor mit hoher Zuverlässigkeit und langem Lebensmodul. • Fluoridfreie Isolierung mit gutem Wärmeschutz und niedrigem Energieverbrauch. • 12/24V DC- und 230V AC-Stromversorgung ermöglicht den Einsatz im Auto und zu Hause. •...
  • Page 21 Komponenten Teile der Kühlbox Teile des Bedienfelds Bedienfeld Anzeige Handgriff Hauptschalter Netzanschluss SET-Taste Belüftung + - Einstellungen Kleinerer Kühlraum Entriegelungstaste Hauptkühlraum USB-Anschluss Türdichtungen Türgriff Schutz Batterien Neus- Wieder- schaltung tart schaltung anlauf Symbol (niedrig) 9,6V 10,9V 21,3V 22,7V U > 9,5V U >...
  • Page 22 Funktionen und Einstellungen der Kühlbox Inbetriebnahme der Kühlbox • Schließen Sie das Gerät an eine 12/24V DC oder 230V AC Stromquelle an (Adapter im Lieferumfang enthalten) • Drücken Sie den Hauptschalter, um das Gerät zu starten (oder auszuschalten) • Der USB-Anschluss kann für die Stromversorgung Ihrer USB-Geräte verwendet werden •...
  • Page 23: Fehlersuche

    Fehlersuche Häufig gestellte Fragen Das Gerät funktioniert nicht • Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist • Prüfen Sie den Zustand der Stromversorgung (versuchen Sie eine andere Stromquelle, z. B. ein anderes Fahrzeug, eine andere Steckdose) • Stellen Sie sicher, dass das Kabel korrekt und vollständig angeschlossen ist. •...
  • Page 24 Skrzynka chłodzenia sprężarki 12 / 24 / 230V Instrukcje użytkowania Funkcje • Wysokowydajna sprężarka o wysokiej niezawodności i długiej żywotności. • Izolacja bez fluoru z dobrą ochroną termiczną i niskim zużyciem energii. • Zasilanie 12/24 V DC i 230 V AC umożliwia użytkowanie w samochodzie i w domu. •...
  • Page 25 Komponenty Części skrzynki chłodzącej Części panelu sterowania Panel sterowania Wyświetlacz Uchwyt Wyłącznik główny Złącze zasilania Przycisk SET Wentylacja + - Ustawienia Mniejsza przestrzeń chłodząca Przycisk odblokowania Główna komora chłodzenia Port USB Uszczelki drzwi Uchwyt drzwi Zabezpiec- zenie ikona Akumula- Wyłączanie Restart Wyłączanie Restart...
  • Page 26 Funkcje i ustawienia modułu chłodzenia Uruchamianie modułu chłodzącego • Podłącz urządzenie do źródła zasilania 12/24 V DC lub 230 V AC (adapter w zestawie). • Naciśnij przycisk głównego wyłącznika, aby uruchomić (lub wyłączyć) urządzenie. • Złącze USB może być używane do zasilania urządzeń USB. •...
  • Page 27: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Często zadawane pytania Urządzenie nie działa • Sprawdź, czy urządzenie jest włączone • Sprawdź stan zasilania (wypróbuj inne źródło zasilania, np. inny pojazd, inne gniazdko) • Upewnij się, że kabel jest prawidłowo i kompletnie podłączony • Sprawdź stan bezpiecznika urządzenia Słabe chłodzenie •...
  • Page 28: Használati Utasítás

    Kompresszor hűtődoboz 12 / 24 / 230V Használati utasítás Funkciók • Nagy teljesítményű kompresszor nagy megbízhatósággal és hosszú élettartamú modullal. • Fluoridmentes szigetelés jó hővédelemmel és alacsony energiafogyasztással. • A 12/24V DC és 230V AC tápegység lehetővé teszi a használatot autóban és otthon. •...
  • Page 29 Alkatrészek Hűtődoboz alkatrészek A kezelőpanel részei Vezérlőpanel Kijelző Fogantyú Főkapcsoló Tápcsatlakozó SET gomb Szellőzés + - Beállítások Kisebb hűtőtér Feloldás gomb Fő hűtőtér USB-port Ajtótömítések Ajtó fogantyú Védelem Akku- Kikapc- Újrain- Leállítás Újrain- ikon mulátorok solás dítás dítás U > 9,5V U >...
  • Page 30 Hűtődoboz funkciók és beállítások A hűtődoboz elindítása • Csatlakoztassa a készüléket 12/24V DC vagy 230V AC áramforráshoz (adapter a tartozék). • Nyomja meg a főkapcsoló gombot az indításhoz (vagy a kikapcsoláshoz) • Az USB-csatlakozót USB-eszközök tápellátására használhatja • A SET gomb a MAX - ECO hűtési módok beállítására szolgál (alapértelmezett beállítás a MAX) •...
  • Page 31 Hibaelhárítás Gyakran ismételt kérdések A készülék nem működik • Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva • Ellenőrizze az áramellátás állapotát (próbálkozzon másik áramforrással, pl. másik járművel, másik konnektorral). • Győződjön meg a kábelek helyes és teljes csatlakoztatásáról • Ellenőrizze a készülék biztosítékának állapotát Rossz hűtés •...
  • Page 32: Navodila Za Uporabo

    Hladilna omara kompresorja 12 / 24 / 230V Navodila za uporabo Funkcije • Visoko zmogljiv kompresor z visoko zanesljivostjo in dolgo življenjsko dobo. • Izolacija brez fluora z dobro toplotno zaščito in nizko porabo energije. • Napajanje 12/24 V DC in 230 V AC omogoča uporabo v avtomobilu in doma. •...
  • Page 33 Komponente Deli hladilne skrinjice Deli nadzorne plošče Nadzorna plošča Prikazovalnik Ročaj Glavno stikalo Priključek za napajanje Gumb SET Prezračevanje + - Nastavitve Manjši hladilni prostor Gumb za odklepanje Glavni hladilni prostor Vrata USB Tesnila vrat Ročaj vrat Zaščita Baterije Izklop Ponovni Izklop Ponovni...
  • Page 34 Funkcije in nastavitve hladilnega polja Zagon hladilnika • Priključite enoto na vir napajanja 12/24 V DC ali 230 V AC (adapter je priložen). • Za zagon (ali za izklop) pritisnite gumb glavnega stikala. • Priključek USB lahko uporabite za napajanje naprav USB •...
  • Page 35: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Pogosto zastavljena vprašanja Naprava ne deluje • Preverite, ali je naprava vklopljena • Preverite stanje napajanja (poskusite uporabiti drug vir napajanja, npr. drugo vozilo, drugo vtičnico). • Zagotovite pravilno in popolno povezavo kablov • Preverite stanje varovalke naprave Slabo hlajenje •...
  • Page 36: Upute Za Korištenje

    Kutija za hlađenje kompresora 12 / 24 / 230V Upute za korištenje Funkcije • Visokoučinkoviti kompresor visoke pouzdanosti i dugotrajnog modula. • Izolacija bez fluora s dobrom toplinskom zaštitom i malom potrošnjom energije. • Napajanje 12/24V DC i 230V AC omogućuje korištenje u automobilu i kući. •...
  • Page 37 Komponente Dijelovi rashladne kutije Dijelovi upravljačke ploče Upravljačka ploča Prikaz Ručka Glavni prekidač Priključak za napajanje tipka SET Ventilacija + - Postavke Manji prostor za hlađenje Gumb za otključavanje Glavni odjeljak za hlađenje USB priključak Brtve za vrata Kvaka Zaštita Baterije Ugasiti Ponovno...
  • Page 38 Funkcije i postavke rashladne kutije Pokretanje rashladne kutije • Spojite jedinicu na 12/24V DC ili 230V AC izvor napajanja (adapter uključen) • Pritisnite tipku glavnog prekidača za pokretanje (ili za isključivanje) • USB konektor se može koristiti za napajanje vaših USB uređaja •...
  • Page 39: Rješavanje Problema

    Rješavanje problema Često postavljana pitanja Uređaj ne radi • Provjerite je li jedinica uključena • Provjerite status napajanja (probajte drugi izvor napajanja, npr. drugo vozilo, drugu utičnicu) • Osigurajte ispravno i potpuno spajanje kabela • Provjerite status osigurača na uređaju Loše hlađenje •...
  • Page 40: Instrucțiuni De Utilizare

    Cutia de răcire a compresorului 12 / 24 / 230V Instrucțiuni de utilizare Funcții • Compresor de înaltă performanță cu fiabilitate ridicată și modul de viață lungă. • Izolație fără fluor, cu o bună protecție termică și un consum redus de energie. •...
  • Page 41 Componente Piese pentru cutia de răcire Părți ale panoului de comandă Panoul de control Afișaj Mâner Întrerupător principal Conector de alimentare Butonul SET Ventilație + - Setări Spațiu de răcire mai mic Buton de deblocare Compartimentul principal de răcire Port USB Etanșarea ușilor Mânerul ușii Protecție...
  • Page 42 Funcțiile și setările cutiei de răcire Pornirea cutiei de răcire • Conectați aparatul la o sursă de alimentare de 12/24V DC sau 230V AC (adaptor inclus) • Apăsați butonul întrerupătorului principal pentru a porni (sau pentru a opri) • Conectorul USB poate fi utilizat pentru a alimenta dispozitivele USB •...
  • Page 43 Depanare Întrebări frecvente Dispozitivul nu funcționează • Verificați dacă aparatul este pornit • Verificați starea alimentării cu energie electrică (încercați o altă sursă de alimentare, de exemplu, un alt vehicul, o altă priză) • Asigurați-vă că este corectă și completă conectarea cablurilor •...
  • Page 44 Kompresoriaus aušinimo dėžė 12 / 24 / 230V Naudojimo instrukcijos Funkcijos • Didelio našumo kompresorius, pasižymintis dideliu patikimumu ir ilgaamžiškumu. • Izoliacija be fluoro, pasižyminti gera šilumine apsauga ir mažomis energijos sąnaudomis. • 12/24 V nuolatinės ir 230 V kintamosios srovės maitinimo šaltinis leidžia naudoti automobilyje ir namuose. •...
  • Page 45 Komponentai Aušinimo dėžės dalys Valdymo skydelio dalys Valdymo skydelis Ekranas Rankena Pagrindinis jungiklis Maitinimo jungtis SET mygtukas Ventiliacija + - Nustatymai Mažesnė aušinimo erdvė Atrakinimo mygtukas Pagrindinis aušinimo skyrius USB prievadas Durų sandarikliai Durų rankena Apsauga Akumulia- Išjungi- Paleisti Išjungi- Paleisti toriai iš...
  • Page 46 Aušinimo dėžės funkcijos ir nustatymai Aušinimo dėžės paleidimas • Prijunkite įrenginį prie 12/24 V nuolatinės arba 230 V kintamosios srovės maitinimo šaltinio (adapteris pridedamas) • Paspauskite pagrindinio jungiklio mygtuką, kad paleistumėte (arba išjungtumėte) • USB jungtį galima naudoti USB įrenginiams maitinti •...
  • Page 47: Trikčių Šalinimas

    Trikčių šalinimas Dažniausiai užduodami klausimai Įrenginys neveikia • Patikrinkite, ar įrenginys įjungtas • Patikrinkite maitinimo šaltinio būseną (pabandykite naudoti kitą maitinimo šaltinį, pvz., kitą transporto priemonę, kitą kištukinį lizdą) • Įsitikinkite, kad kabelis prijungtas teisingai ir pilnai • Patikrinkite įrenginio saugiklio būklę Blogas aušinimas •...
  • Page 48 Kompresora dzesēšanas kaste 12 / 24 / 230V Lietošanas instrukcija Funkcijas • Augstas veiktspējas kompresors ar augstu uzticamību un ilgu kalpošanas laiku. • Izolācija bez fluorīda ar labu termisko aizsardzību un zemu enerģijas patēriņu. • 12/24 V līdzstrāvas un 230 V maiņstrāvas barošanas avots ļauj kompresoru izmantot automašīnā un mājās. •...
  • Page 49 Sastāvdaļas Dzesēšanas kārbas daļas Vadības paneļa daļas Vadības panelis Displejs Rokturis Galvenais slēdzis Barošanas savienotājs SET poga Ventilācija + - Iestatījumi Mazāka dzesēšanas telpa Atbloķēšanas poga Galvenais dzesēšanas nodalījums USB ports Durvju blīvējumi Durvju rokturis Aizsardzī- ikona Akumula- Izslēgša- Restartēša- Izslēgša- Restartēša- U >...
  • Page 50 Dzesēšanas kārbas funkcijas un iestatījumi Dzesēšanas kārbas iedarbināšana • Savienojiet ierīci ar 12/24 V līdzstrāvas vai 230 V maiņstrāvas barošanas avotu (adapteris iekļauts komplektā). • Nospiediet galvenā slēdža pogu, lai iedarbinātu (vai izslēgtu). • USB savienotāju var izmantot USB ierīču barošanai. •...
  • Page 51: Problēmu Novēršana

    Problēmu novēršana Biežāk uzdotie jautājumi Ierīce nedarbojas • Pārbaudiet, vai ierīce ir ieslēgta • Pārbaudiet barošanas avota stāvokli (izmēģiniet citu barošanas avotu, piemēram, citu transportlīdzekli, citu kontaktlig- zdu). • Pārliecinieties par pareizu un pilnīgu kabeļa savienojumu • Pārbaudiet ierīces drošinātāja stāvokli Slikta dzesēšana •...
  • Page 52 Kompressori jahutuskast 12 / 24 / 230V Kasutusjuhend Funktsioonid • Suure töökindlusega ja pika elueaga kompressor. • Fluoriidivaba isolatsioon hea soojuskaitse ja madala energiatarbimisega. • 12/24V alalisvoolu ja 230V vahelduvvoolu toide võimaldab kasutada autos ja kodus. • Kaitse sagedase kompressori käivitamise eest. •...
  • Page 53 Komponendid Jahutuskasti osad Juhtpaneeli osad Juhtpaneel Ekraan Käepide Pealüliti Toitepistikupesa SET-nupp Ventilatsioon + - Seadistused Väiksem jahutusruum Lukustuse avamise nupp Peamine jahutusruum USB-port Ukse tihendid Uksekäepide Kaitse Akud Väl- Restart Väl- Restart ikoon jalülita- jalülita- U > 9,5V U > 21.2V mine mine 9,6 - 10,7V...
  • Page 54 Jahutuskasti funktsioonid ja seaded Jahutuskasti käivitamine • Ühendage seade 12/24 V alalisvoolu või 230 V vahelduvvoolu vooluallikaga (adapter kaasas). • Vajutage käivitamiseks (või väljalülitamiseks) pealülitusnuppu • USB-pistikut saab kasutada USB-seadmete toiteks • Nuppu SET kasutatakse MAX - ECO jahutusrežiimide seadistamiseks (vaikimisi on MAX) •...
  • Page 55 Veaotsing Korduma kippuvad küsimused Seade ei tööta • Kontrollige, kas seade on sisse lülitatud • Kontrollige toiteallika seisundit (proovige teist toiteallikat, nt teine sõiduk, teine pistikupesa). • Veenduge, et kaabel on õigesti ja täielikult ühendatud • Kontrollige seadme kaitsme seisundit Kehv jahutus •...
  • Page 56: Инструкции За Употреба

    Охладителна кутия на компресора 12 / 24 / 230V Инструкции за употреба Функции • Високопроизводителен компресор с висока надеждност и дълъг живот. • Безфлуорна изолация с добра термична защита и ниска консумация на енергия. • Захранването с 12/24V DC и 230V AC позволява използването му в автомобил и у дома. •...
  • Page 57 Компоненти Части на охладителната кутия Части на контролния панел Панел за управление Дисплей Дръжка Главен превключвател Съединител за захранване Бутон SET Вентилация + - Настройки По-малка площ за охлаждане Бутон за отключване Основно охлаждащо отделение USB порт Уплътнения на вратата Дръжка...
  • Page 58 Функции и настройки на охладителната кутия Стартиране на охладителната кутия • Свържете устройството към източник на захранване 12/24V DC или 230V AC (включен адаптер) • Натиснете бутона за главния превключвател, за да стартирате (или да изключите) • USB конекторът може да се използва за захранване на вашите USB устройства •...
  • Page 59 Отстраняване на неизправности Често задавани въпроси Устройството не работи • Проверете дали устройството е включено • Проверете състоянието на захранването (опитайте с друг източник на захранване, напр. друг автомобил, друг контакт) • Уверете се в правилното и пълно свързване на кабелите •...
  • Page 60 Compass CZ s.r.o. Pražská 17, 250 81 - Nehvizdy, CZ, e-mail: info@compass.cz www.compass.cz last revision 10/2023...

This manual is also suitable for:

07 08107 082

Table of Contents