Ryobi DP121L Manual Del Operador
Ryobi DP121L Manual Del Operador

Ryobi DP121L Manual Del Operador

Spanish manual
Hide thumbs Also See for DP121L:

Advertisement

Su nueva taladradora de columna ha sido diseñada y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para
brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido
y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
MANUAL DEL OPERADOR
TALADRADORA DIGITAL DE COLUMNA
DE 305 mm (12 pulg.)
DP121L
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ryobi DP121L

  • Page 1 TALADRADORA DIGITAL DE COLUMNA DE 305 mm (12 pulg.) DP121L Su nueva taladradora de columna ha sido diseñada y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
  • Page 2: Table Of Contents

    One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione ®...
  • Page 3: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES recomienda que los conductores sean de calibre 16 (A.W.G.) por lo menos, para un cordón de extensión de ADVERTENCIA: 15 m (50 pies) de largo o menos. Si tiene dudas, utilice un Lea y comprenda todas las instrucciones. El incum- cordón del calibre más grueso siguiente.
  • Page 4 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  AVANCE LA PIEZA DE TRABAJO EN LA DIRECCIÓN calificado. El conductor con aislamiento que tiene una CORRECTA. Solamente empuje la pieza de trabajo superficie exterior verde con o sin tiras amarillas es el hacia la hoja, fresa o tambor de lijado, contra el sentido conductor de conexión a tierra del equipo.
  • Page 5: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  SIEMPRE ASEGúRESE DE QUE EL RAYO LÁSER ESTé  MANTENGA LAS BROCAS LIMPIAS Y AFILADAS. APUNTANDO A UNA SUPERFICIE NO REFLEJANTE. Las brocas afiladas reducen al mínimo los atorones. Las La chapa metálica o materiales brillantes similares no son brocas sucias y desafiladas pueden causar la desalineación del material y posibles lesiones corporales apropiados para usar el rayo láser.
  • Page 6: Símbolos

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Page 7 Llame al departamento de atención al consumidor de Ryobi, y le brindaremos asistencia. ADVERTENCIA: Cualquier herramienta eléctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede causar serios daños a los mismos.
  • Page 8: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS VELOCIDAD Y CABLEADO CORDONES DE EXTENSIÓN Sólo utilice cordones de extensión de 3 conductores con clavijas de La velocidad en vacío de esta herramienta es 3000 rpm aproxima- tres patillas y receptáculos de tres polos que acepten la clavija del damente.
  • Page 9: Glosario De Términos

    GLOSARIO DE TÉRMINOS Trinquetes anticontragolpe (sierras radiales y de mesa) Cortes sin traspaso Es un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento Es cualquier operación de corte en la cual la hoja de corte correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no traspasa completamente el espesor de la pieza de no ser lanzada hacia atrás, hacia la parte frontal la sierra trabajo.
  • Page 10: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Portabrocas ..........13 mm (1/2 pulg.) Carrera del husillo ........76 mm (3 pulg.) Corriente de entrada ..120 V, 60 Hz, 5 A, sólo corr. alt. Tamaño de la mesa ...273 mm (10 3/4 pulg.) de diám. Motor ..........1/3 HP, de inducción Movimiento de la mesa ..
  • Page 11: Herramientas Necesarias

    CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON LA TALADRADORA DE PALANCAS DE AVANCE COLUMNA Las palancas de avance suben y bajan el portabrocas y la broca durante las operaciones de taladrado. Vea la figura 2. MOTOR Antes de intentar utilizar este producto, familiarícese con La taladradora de columna está...
  • Page 12: Piezas Sueltas

    PIEZAS SUELTAS Los siguientes accesorios vienen incluidos con la taladradora de columna: Conjunto del cabezal ............1 Palanca de fijación del husillo ..........1 Conjunto de la columna ............1 Manivela de ajuste de la mesa ..........1 Mesa ..................1 Manija de fijación de la mesa ..........1 Soporte de la mesa ............1 Palanca de velocidad ............1 Base ..................1...
  • Page 13: Armado

    ARMADO DESEMPAQUETADO MONTAJE DEL CONJUNTO DE LA COLUMNA EN LA BASE Este producto requiere armarse. Vea la figura 5.  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los  Coloque la base sobre una superficie horizontal. Alinee accesorios. Colóquela sobre una superficie de trabajo los agujeros para tornillo del conjunto de la columna con nivelada.
  • Page 14 ARMADO INSTALACIÓN DE LA MESA Y SOPORTE DE collar de LA MESA la coluMna Vea las figuras 6 y 8. tornillo  Afloje el tornillo figador del collar de la columna. Retire fijador soPorte de de la columna el collar y la cremallera, y deposítelos a la Mesa un lado.
  • Page 15 ARMADO INSTALACIÓN DEL PORTABROCAS, EL CONJUNTO DEL CABEZAL Y LAS PALANCAS DE AVANCE Vea las figuras 9 a 11. NOTA: Mueva la mesa fuera de la manera antes de empezar la instalación.  Acomode el conjunto del cabezal en la columna, con el portabrocas sobre la mesa.
  • Page 16 ARMADO INSTALACIÓN Y CAMBIO DEL FOCO DE LA  Revise el conjunto de la mesa para asegurarse de que se desplace suavemente de arriba abajo por la columna. LÁMPARA DE TRABAJO  Revise para asegurarse de que se mueva suavemente el Vea la figura 12.
  • Page 17 ARMADO INSTALACIÓN Y USO DE LA PALANCA DE FIJACIÓN DEL HUSILLO Vea la figura 14. El seguro del husillo se instala alineando el poste roscado de la palanca de fijación con el agujero del lado izquierdo de la herramienta y luego girando a la derecha el poste. Apretando firmemente la palanca de fijación del husillo se asegura éste en su lugar.
  • Page 18: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Cuando no esté en uso la herramienta, siempre retire la No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de llave del interruptor y guárdela en un lugar seguro. En un instante es suficiente para causar una lesión grave.
  • Page 19 FUNCIONAMIENTO LLAVE AUTOEXPULSANTE DEL PORTABROCAS Vea la figura 17. La llave autoexpulsante del portabrocas sale automáticamente de éste antes de encenderse la taladra- dora de columna. llaVe del Para aflojar o apretar el portabrocas con la llave del Portabrocas mismo, empuje la llave para introducirla en el agujero del portabrocas.
  • Page 20 FUNCIONAMIENTO TALADRADO velocidad correcta según el material y el tamaño de la broca:  Lentamente baje la broca y vaya introduciéndola en Vea las figuras 20 - 21. la pieza de trabajo. No fuerce la broca; permita que la  Con la prensa, asegure la pieza de trabajo a la mesa. taladradora de columna realice el trabajo.
  • Page 21: Ajustes

    AJUSTES ADVERTENCIA: Antes de efectuar cualquier ajuste, asegúrese de que la herramienta esté desconectada del suministro de corriente. La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones serias. AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MESA escala de Vea la figura 22. inclinación  Sujete la mesa con una mano y después afloje la manija de fijación de la mesa.
  • Page 22: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN ADVERTENCIA:  Cada tres meses baje el husillo hasta la máxima profun- didad y acéitelo moderadamente. Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto  Aceite levemente la columna cada dos meses. idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto.
  • Page 23: Corrección De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución Funcionamiento ruidoso. Tensión incorrecta en la correa. Ajuste la tensión de la correa. Lubrique el husillo. Está seco el husillo. Apriete los tornillos fijadores de las Afloje la polea del husillo o la del poleas.
  • Page 24 Al pedir piezas de repuesto siempre proporcione la siguiente información: DP121L   •  NÚMERO DE MODELO   •  NÚMERO DE SERIE  Ryobi es una marca comercial registrada de Ryobi Limited empleada mediante autorización. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA Tel.:1-800-525-2579 www.ryobitools.com 983000-642...

Table of Contents