Page 1
· 22 Panduan Pengguna Xiaomi Oscillation Electric Toothbrush · 29 Manual del usuario del Cepillo de Dientes Eléctrico Oscilante Xiaomi Pro · 36 Hư ng d n s d ng Bàn ch i đánh răng đi n rung Xiaomi · 43...
Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Safety Instructions When using the toothbrush for the first time, it is common for the gums to experience itching or slight bleeding, which can be a ributed to the fact that your gums have not yet adapted to the efficient cleaning of an electric toothbrush.
Product Overview Overpressure Notification Indicator Display Power Bu on Toothbrush Handle Charging Port Rubber Plug Toothbrush Head (Clean) Toothbrush Head (So ) Type-C Charging Cable Quick Start Guide User Manual Warranty Notice Installing the Toothbrush Head Keep the bristle direction of the toothbrush head in the same direction as the front of the toothbrush handle, align downwards to install the toothbrush head on the handle, and make sure there is a slight gap between the toothbrush head and the handle (The gap is designed to prevent the toothbrush head from...
How to Use Turning on/turning off/switching modes Turning on: Press the bu on to turn on the toothbrush. Mode Switch/Pause: Within ten seconds of turning on the toothbrush, press the power bu on to cycle through the modes of gentle, standard, deep oscillation, smart oscillation and pause.
Care & Maintenance Cleaning the toothbrush head 1. A er brushing teeth, rinse the toothbrush head with running water. 2. A er rinsing, shake off water and place the toothbrush head in a dry and well-ventilated area to allow for air drying. * Dentists recommend replacing the toothbrush head every three months.
Page 13
Brushing Result Display The display will show the results of this brushing, including brushing coverage, brushing evaluation, brushing duration, etc. when brushing is paused or completed. Brushing Evaluation Brushing Duration Coverage Current Coverage Feature Se ings Interface When the toothbrush is paused or woken up, press and hold the power bu on for three seconds to enter the se ings and set related functions.
If there is any liquid present at the charging port, proceed with the following cleaning steps: 1. Unplug the charging cable. 2. Keep the charging port downwards and shake gently to drain excess liquid. 3. Place the toothbrush and the charging cable in a dry and well-ventilated place for air drying.
Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points. Manufacturer: Xiaomi Communications Co., Ltd. Address: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China For further information, please go to www.mi.com...
Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем. Инструкции по безопасности При первом использовании зубной щетки часто появляется зуд десен или незначительное кровотечение. Это может быть связано с тем, что ваши десны еще не адаптировались к эффективной чистке электрической зубной...
Описание изделия Индикатор уведомления Вал об избыточном давлении Дисплей Кнопка питания Ручка зубной щетки Разъем для зарядки Головка зубной щетки Резиновая заглушка (чистяшая) Головка зубной щетки (мягкая) Кабель для зарядки Type-C Краткое руководство Руководство пользователя пользователя Гарантийное уведомление Установка головки зубной щетки Убедитесь, что...
Page 18
Как использовать Включение/выключение/переключение режимов Включение: нажмите кнопку, чтобы включить зубную щетку. Переключение режимов/пауза: в течение десяти секунд после включения зубной щетки нажмите кнопку питания, чтобы переключить режимы: бережной чистки, стандартной чистки, глубокой осцилляции, интеллектуальной осцилляции и паузы. После того как зубная щетка проработает 10 секунд, нажмите...
Уход и техническое обслуживание Чистка головки зубной щетки 1. После чистки зубов ополосните головку зубной щетки проточной водой. 2. После ополаскивания стряхните воду и поместите головку зубной щетки в сухое и хорошо проветриваемое место, чтобы она могла высохнуть на воздухе. * Стоматологи...
Page 20
Дисплей результатов чистки На дисплее будут отображаться результаты чистки, включая площадь чистки, оценку чистки, продолжительность чистки и т. д., когда чистка приостановлена или завершена. Оценка чистки Продолжительность чистки Площадь чистки Текущая площадь чистки Интерфейс настроек функций Когда зубная щетка приостановлена или активирована, нажмите и удерживайте...
Если в разъеме для зарядки присутствует жидкость, выполните следующие действия по очистке: 1. Отсоедините кабель для зарядки. 2. Держите разъем для зарядки по направлению вниз и осторожно встряхните, чтобы слить лишнюю жидкость. 3. Поместите зубную щетку и кабель для зарядки в сухое и хорошо проветриваемое...
где находятся такие пункты сбора и как они работают, обратитесь в компанию, занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти. Производитель: Xiaomi Communications Co., Ltd. Адрес: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Чтобы...
Page 30
Bacalah petunjuk ini sebelum menggunakan produk dan simpanlah untuk rujukan di lain waktu. Instruksi Keselamatan Jika menggunakan sikat gigi ini untuk pertama kalinya, wajar jika gusi merasa gatal atau sedikit berdarah, yang mana mungkin disebabkan karena gusi belum beradaptasi dengan pembersihan efisien yang diberikan oleh sikat gigi listrik.
Ikhtisar Produk Indikator Notifikasi Tangkai Tekanan Berlebih Layar Tombol Daya Gagang Sikat Gigi Port Pengisian Daya Sumbat Karet Kepala Sikat Gigi (Bersih) Kepala Sikat Gigi (Lembut) Kabel Pengisian Daya Type-C Panduan Mulai Cepat Panduan Pengguna Pemberitahuan garansi Memasang Kepala Sikat Gigi Pertahankan arah bulu pada kepala sikat gigi di arah yang sama seperti bagian depan gagang sikat gigi, sejajarkan ke bawah untuk memasang kepala sikat gigi pada gagang, lalu pastikan ada sedikit celah antara kepala sikat gigi dan...
Page 32
Cara Penggunaan Menyalakan/mematikan/beralih mode Menyalakan: Tekan tombol untuk menyalakan sikat gigi. Beralih Mode/Jeda: Dalam sepuluh detik menyalakan sikat gigi, tekan tombol daya untuk mengganti dalam siklus mode lembut, standar, osilasi mendalam, osilasi pintar, dan jeda. Setelah sikat gigi dimulai selama 10 detik, tekan tombol daya untuk menjedanya.
Page 33
Perawatan & Pemeliharaan Membersihkan kepala sikat gigi 1. Setelah menyikat gigi, bilas kepala sikat gigi dengan air yang mengalir. 2. Setelah membilas, kibaskan air dan letakkan kepala sikat gigi di area yang kering dan memiliki aliran udara yang baik untuk memungkinkan pengeringan dengan udara.
Page 34
Tampilan Hasil Menyikat Gigi Layar akan menampilkan hasil menyikat gigi, termasuk cakupan menyikat gigi, evaluasi menyikat gigi, durasi menyikat gigi, dsb jika menyikat gigi dijeda atau selesai. Evaluasi Menyikat Gigi Durasi Menyikat Gigi Cakupan Cakupan Saat Ini Antarmuka Pengaturan Fitur Jika sikat gigi dijeda atau dibangunkan, tekan dan tahan tombol daya selama tiga detik untuk masuk pengaturan dan mengatur fungsi terkait.
Page 35
Jika ada cairan di port pengisian daya, lanjutkan dengan langkah-langkah pembersihan berikut: 1. Lepaskan kabel pengisian daya. 2. Jaga port pengisian daya menghadap ke bawah dan goyangkan dengan lembut untuk mengeringkan sisa cairan. 3. Letakkan sikat gigi dan kabel pengisian daya di lokasi yang kering dan memiliki aliran udara yang baik untuk pengeringan dengan udara.
Hubungi pemasang atau otoritas setempat untuk mendapatkan informasi lebih lanjut tentang lokasi serta syarat dan ketentuan titik pengumpulan tersebut. Diproduksi oleh: Xiaomi Communications Co., Ltd. Alamat: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Untuk informasi selengkapnya, kunjungi www.mi.com...
Lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto, y guárdelo para una referencia futura. Instrucciones de seguridad Al usar el cepillo de dientes por primera vez, es normal que sienta picazón en las encías, o que estas presenten un leve sangrado. Esto se debe a que las encías aún no se han acostumbrado a la limpieza profunda que ofrece el cepillo de dientes eléctrico.
Descripción del producto Indicador de notificación de sobrepresión Pantalla Botón de encendido Mango del cepillo de dientes Puerto de carga Cabezal del cepillo de dientes Tapa de goma (limpieza) Cabezal del cepillo de dientes Cable de carga Tipo C (suave) Guía de inicio rápido Manual del usuario Notificación de garantía...
Modo de uso Encendido/apagado/cambio de modos Encendido: Presione el botón para encender el cepillo de dientes. Interruptor de modo/pausa: Dentro de los diez segundos de haber encendido el cepillo de dientes, pulse el botón de encendido para pasar por los modos de limpieza suave, limpieza estándar, oscilación profunda, oscilación inteligente y pausa.
Cuidado y mantenimiento Limpiar el cabezal del cepillo de dientes 1. Después de cepillarse los dientes, enjuague el cabezal del cepillo de dientes con agua corriente. 2. Después de enjuagar, sacuda el agua y deje el cabezal del cepillo de dientes en un lugar seco y ventilado para que se seque al aire.
Page 41
Pantalla de resultados de cepillado La pantalla mostrará los resultados de este cepillado, incluida el área cubierta del cepillado, la evaluación de cepillado, la duración del cepillado, etc., cuando pause o complete el cepillado. Evaluación de cepillado Duración del cepillado Cobertura Cobertura actual Interfaz de ajustes de características...
Si hay líquido presente en el puerto de carga, siga estos pasos de limpieza: 1. Desenchufe el cable de carga. 2. Coloque el puerto de carga hacia abajo y agítelo suavemente para drenar el exceso de líquido. 3. Deje el cepillo de dientes y el cable de carga en un lugar seco y ventilado para que se sequen al aire.
IMPORTADO POR: XIAOMI SOFTWARE DE MEXICO, S. de R.L. de C.V. BLVD. LAGO ZURICH 219, INT. PISO 9 902 Y 903, AMPLIACION GRANADA, MIGUEL HIDALGO, CIUDAD DE MEXICO, C.P.
Page 44
Đ c k hư ng d n s d ng này trư c khi s d ng và gi l i đ tham kh o. Hư ng d n an toàn Khi s d ng bàn ch i đánh răng l n đ u tiên, thông thư ng nư u s b ng a ho c b ch y máu nh , đi u này là...
Page 45
T ng quan v s n ph m Tr c Đèn báo thông báo quá áp Màn hình Nút ngu n Tay c m bàn ch i C ng s c Nút cao su Đ u bàn ch i (S ch) Đ...
Page 46
Cách s d ng B t/t t/chuy n đ i ch đ B t: Nh n nút đ b t bàn ch i. Chuy n đ i ch đ /T m d ng: Trong vòng mư i giây sau khi b t bàn ch i, hãy nh n nút ngu n đ...
Page 47
Chăm sóc và B o trì V sinh đ u bàn ch i 1. Sau khi đánh răng, r a s ch đ u bàn ch i v i nư c ch y t vòi nư c. 2. Sau khi r a, l c nh đ lo i b nư c và đ t đ u bàn ch i nơi khô...
Page 48
Màn hình k t qu đánh răng Màn hình s hi n th k t qu c a l n đánh răng này, bao g m đ ph đánh răng, đánh giá quá trình đánh răng, th i gian đánh răng, v.v. khi t m d ng ho c hoàn t t vi c đánh răng.
Page 49
N u có ch t l ng t i c ng s c, th c hi n các bư c làm s ch sau: 1. Rút cáp s c. 2. Gi c ng s c hư ng xu ng và l c nh đ lo i b ch t l ng dư th a. 3.
Page 50
đi m cũng như các đi u kho n và đi u ki n c a đi m thu gom. Nhà s n xu t: Xiaomi Communications Co., Ltd. Đ a ch : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Đ...
Page 52
WARRANTY NOTICE · ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ · · PEMBERITAHUAN GARANSI · NOTIFICACIÓN DE GARANTÍA · THÔNG BÁO B O HÀNH ·...
Under the consumer warranty, to the fullest extent permi ed by law, Xiaomi will, at its discretion, repair, replace or refund your product. Normal wear and tear, force majeure, abuse or damage caused by the user's negligence or fault are not warranted.
Page 54
Produk yang tidak diimpor dan/atau tidak diproduksi sewajarnya oleh Xiaomi dan/atau tidak diperoleh secara sewajarnya dari Xiaomi atau penjual resmi Xiaomi tidak masuk dalam cakupan garansi yang ada saat ini. Sesuai dengan hukum yang berlaku, Anda dapat memperoleh manfaat garansi dari ritel tidak resmi yang menjual produk. Oleh karena itu, Xiaomi menghimbau Anda untuk menghubungi ritel tempat Anda membeli produk.
Page 55
Xiaomi h ps://www.mi.com/global/support/warranty. Salvo que las leyes lo prohíban o Xiaomi haya prometido lo contrario, los servicios de posventa se limitarán al país o la región de la compra original.
Page 56
XIAOMI de un año son complementarios , no sustituyen a los derechos previstos en la Ley. Los consumidores pueden elegir reclamar los servicios conforme a la Garantía limitada de XIAOMI de un año o conforme a los derechos de las leyes de protección al consumidor.
Page 57
THÔNG BÁO B O HÀNH V i tư cách là ngư i tiêu dùng Xiaomi, b n đư c hư ng l i t m t s đi u ki n trong các ph n b o hành b sung. Xiaomi cung c p m t s l i ích b o hành c th cho ngư...
Need help?
Do you have a question about the Mi Oscillation Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers