Turbo-driven pop-up sprinkler with nipple/turbo-driven pop-up sprinkler (7 pages)
Summary of Contents for Gardena Irrigation Valve 9 V Bluetooth
Page 1
Page 1 width 2 mm less: 146 mm Betriebsanleitung Bewässerungsventil 9 V Bluetooth ® Operator’s manual Irrigation Valve 9 V Bluetooth ® Manuel d’utilisation Électrovanne 9 V Bluetooth ® Manuale d’uso Valvola di irrigazione 9 V Bluetooth ® Libro de instrucciones Electroválvula de 9 V con Bluetooth...
Page 2
Fold-out Page width 5 mm less: 143 mm GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 2 GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 2 14.12.23 13:04 14.12.23 13:04...
Page 3
Fold-out Page width 5 mm less: 143 mm GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 3 GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 3 14.12.23 13:04 14.12.23 13:04...
Page 4
8. TECHNISCHE DATEN ......12 Das GARDENA Bewässerungsventil ist für den aus- 9. ZUBEHÖR / ERSATZTEILE ....13 schließlichen Einsatz im Außenbereich zur vollautomati-...
Page 5
Kleinkinder. Halten Sie Kleinkinder während der Montage fern. rungsstränge nicht überschneiden, bzw. dass die von Ihnen vorgesehenen Bewässerungsstränge ausreichend mit Wasserdruck und Wassermenge versorgt werden. Beachten Sie dazu die Planungshinweise in der GARDENA Broschüre „Automatische Bewässerung“. GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 5 GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 5 14.12.23 13:04...
Page 6
2. FUNKTION Bewässerungsventil: LED Batterie-Anzeige: Grün leuchtend: Kapazität bis zu 1 Jahr Das GARDENA Bewässerungsventil 9 V Bluetooth ® Gelb leuchtend: Kapazität min. 4 Wochen wird über die GARDENA Bluetooth App konfiguriert und ® Rot blinkend: Kapazität max. 4 Wochen besteht aus einem Ventil und einem Steuerteil.
Page 7
(Ventilbox / Ventilschacht) eingebaut werden. 3. Schließen Sie die GARDENA Verlegerohre oder Z. B. GARDENA Art. 1254 / 1255 / 1290 / 1292. Fremdfabrikate (25 mm) an. 1. Erstellen Sie einen Verlegeplan. Weitere Informationen in der GARDENA Broschüre „Automatische Bewäs serung“.
Page 8
Werkszustand wiederherstellen [ Abb. F1 / I1 ]: Vollautomatische Steuerung: Das Steuerteil 9 V Bluetooth wird in den Werkszustand ® zurückgesetzt. Zeitgesteuerte Bewässerung mit der GARDENA Bluetooth ® App. 1. Entnehmen Sie die Batterie Ein automatisch geöffnetes Ventil kann über die Man.- 2. Halten Sie die Man.-Taste gedrückt und legen Sie...
Page 9
3. Stellen Sie die Wahlhebel aller Ventile auf (siehe 3. INBETRIEBNAHME). Stellung ON. 2. Bewahren Sie das Bewässerungsventil an einem 4. Öffnen Sie bei Verwendung der GARDENA Ventilbox V3 trockenen, geschlossenen und frostsicheren Ort auf. die integrierte Entwässerungskappe. GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 9 GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 9 14.12.23 13:04...
Page 10
Wenn keine der beiden Voraussetzungen gegeben ist muss das entsprechende Ventil demontiert und v Installieren Sie das GARDENA Entwässerungsventil frostsicher gelagert werden. Art. 2760 unmittelbar nach dem Ventil. Die Anlage wird automatisch über das GARDENA Entwässerungsventil entleert. GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 10 GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 10 14.12.23 13:04...
Page 11
Wahlhebel v Stellen Sie den Wahlhebel AUTO / OFF. HINWEIS: Bitte wenden Sie sich bei anderen Störungen an Ihr GARDENA Service-Center. Reparaturen dürfen nur von den GARDENA Service-Centern sowie von Fachhändlern durchgeführt werden, die von GARDENA autorisiert sind. GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 11 GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 11...
Page 12
1 x 9 V Alkali-Mangan (Alkaline) Typ IEC 6LR61 Betriebsdauer der Batterie (ca.) EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die GARDENA Manufacturing GmbH, dass der Funkanlagentyp (Art. 1285) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.gardena.com GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 12...
Page 13
10.1.1 Service-Leistungen: Wir bieten Ihnen umfangreiche Serviceleistungen: • Qualifizierte, schnelle und kostengünstige Reparatur durch unseren Zentralen Reparaturservice – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage • Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA – Rücksendeportal unter www.gardena.de/service/reparatur-service – nur innerhalb Deutschlands •...
Page 14
Deutschland Kontaktformular https://www.gardena.com/de/service/beratung/kontakt/ Anschrift GARDENA Manufacturing GmbH Service Hans-Lorenser-Str. 40 D-89079 Ulm Technische Störungen / Reklamationen Telefon (07 31) 4 90 290 (07 31) 4 90 389 Reparaturen / Antworten auf Kostenvoranschläge Telefon (07 31) 4 90 300 (07 31) 4 90 249...
Page 15
10.2 Produktregistrierung: gungen. Andere Ansprüche gegen uns als Hersteller, etwa auf Schadensersatz, werden durch die Hersteller- Registrieren Sie Ihr Produkt unter gardena.com/registration. garantie nicht begründet. Diese Herstellergarantie berührt selbstver ständlich nicht die gegenüber dem Händler / 10.3 Garantieerklärung: Verkäufer beste hen den gesetzlichen und vertraglichen Die Herstellergarantie ist einsehbar unter: Gewähr leistungs ansprüche.
Page 16
-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Andere Marken und Handelsnamen sind die ihrer jeweiligen ® Marken im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwen- Eigentümer. dung solcher Marken durch GARDENA erfolgt unter Lizenz. GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 16 GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 16 14.12.23 13:04 14.12.23 13:04...
Page 17
8. TECHNICAL DATA ......24 The GARDENA Irrigation Valve is intended solely for out- 9. ACCESSORIES / SPARE PARTS ....25 door use for fully automatic control of individual irrigation 10.
Page 18
Blocking the Irrigation Valve: injure or kill, we recommend persons with medical v In the case of dirty water, a GARDENA Central implants to speak with their physician and the medi- Filter Art. 1510 must be installed upstream in the cal implant manufacturer before you operate the watering system.
Page 19
2. FUNCTION Irrigation Valve: Red flashing: Capacity max. 4 weeks Red lightning: Battery flat, valve no longer opens. The GARDENA Irrigation Valve 9 V Bluetooth is con- ® A valve opened will also close figured automatically with the GARDENA Bluetooth ®...
Page 20
3. Connect the GARDENA Connecting pipes mount (valve box), e. g. GARDENA Art. 1254 / 1255 / other commercially available connecting pipes (25 mm). 1290 / 1292. To connect the Soil Moisture Sensor (optional) 1.
Page 21
4. OPERATION To adjust the valve control [ Fig. O1 ]: Factory Reset [ Fig. F1 / I1 ]: Fully Automatic Control: The Irrigation Valve 9 V Bluetooth will be reset to the ® factory settings. Time-controlled irrigation with the GARDENA Bluetooth ®...
Page 22
ON position. (see 3. Initial Operation). 4. If you are using the GARDENA Valve Box V3, make sure 2. Store the Irrigation Valve in a dry, enclosed and that you open the integrated drain cap.
Page 23
Irrigation Valve. must be removed and stored in a place safe from frost. v Install the GARDENA Drainage Valve Art. 2760 immediately after the valve. The system is drained automatically via the the GARDENA Drainage Valve.
Page 24
ON. v Set the selection lever AUTO / OFF. NOTE: For any other malfunctions please contact the GARDENA service department. Repairs must only be done by GARDENA service departments or specialist dealers approved by GARDENA. 8. TECHNICAL DATA...
Page 25
EC Declaration of Conformity Hereby, GARDENA Manufacturing GmbH declares that the radio equipment type (Art. 1285) is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EC declaration of conformity is available at the following internet address: www.gardena.com 9. ACCESSORIES / SPARE PARTS GARDENA Soil Moisture Sensor For irrigation depending on the soil moisture.
Page 26
Trademark Attribution Footnote The Bluetooth word mark and logos are registered trade- marks by GARDENA is under license. Other trademarks ® marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such and trade names are those of their respective owners.
Page 27
6. ENTREPOSAGE ......32 L’électrovanne GARDENA est destinée à un usage exclu- 7. DÉPANNAGE ......33 sif à...
Page 28
Obturation de l’électrovanne : disposant d’un implant médical doivent consulter v Monter un filtre central GARDENA réf. 1510 en leur médecin et le fabricant de l’implant avant d’utili- amont si l’eau est sale.
Page 29
2. FONCTION L’électrovanne : Indicateur de piles LED : Connexion réussie : Capacité jusqu’à 1 an L’électrovanne GARDENA 9 V Bluetooth est configu- ® Jaune allumé : Capacité min. 4 semaines rée par l’application GARDENA Bluetooth et est com- ® Rouge clignotant : Capacité...
Page 30
Raccorder la sonde d’humidité (option) [ fig. I6 ] : Par ex. GARDENA réf. 1254 / 1255 / 1290 / 1292. En plus de la commande en fonction du temps, il est égale- ment possible d’intégrer l’humidité du sol.
Page 31
Commande entièrement automatique : Le module de commande 9 V Bluetooth est réinitialisé ® à l’état d’usine. Arrosage piloté par le temps avec l’application GARDENA Bluetooth 1. Retirez la pile ® Une vanne ouverte automatiquement peut être fermée 2. Maintenez la touche man.
Page 32
« ON ». Le produit doit être rangé hors de portée des enfants. 4. En cas d’utilisation du regard pré-monté GARDENA V3, L’électrovanne est destinée à un usage à l’extérieur ouvrez le bouchon de purge intégré.
Page 33
« AUTO / Le sélecteur OFF ». CONSEIL : veuillez vous adresser à votre centre de service après-vente GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres de service après-vente GARDENA ainsi que des revendeurs autorisés par GARDENA.
Page 34
Durée de fonctionnement de la pile (env.) Déclaration de conformité UE Par la présente, GARDENA Manufacturing GmbH déclare que le type d’installation radioélectrique (réf. 1285) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité européenne est disponible sur Internet à l’adresse suivante : www.gardena.com...
Page 35
La garantie de fabricant est soumise au droit de la • Suisse : République Fédérale d’Allemagne. https://www.gardena.com/ch-fr/assistance/conseils/contact/ • Autres pays : https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/ 10.2 Enregistrement du produit : Enregistrez votre produit sur gardena.com/registration. GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 35 GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 35 14.12.23 13:04 14.12.23 13:04...
Page 36
La marque verbale et les logos Bluetooth sont des D’autres marques et noms commerciaux appartiennent ® marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et à leurs détenteurs respectifs. GARDENA utilise de telles marques sous licence. GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 36 GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 36 14.12.23 13:04 14.12.23 13:04...
Page 37
8. DATI TECNICI ......44 La Valvola di irrigazione GARDENA è destinata 9.
Page 38
Intasamento della valvola di irrigazione: medico e il produttore dell’impianto. v In presenza di acqua sporca commutare a valle dell’impianto un filtro centrale GARDENA art. 1510. PERICOLO! Pericolo di soffocamento! I piccoli pezzi possono essere ingeriti facilmente.
Page 39
3. MESSA IN USO Utilizzo tramite l’app Bluetooth GARDENA: Impostazioni della valvola di irrigazione: ® Con l’app gratuita Bluetooth GARDENA è possibile con- – In base al programma temporale nell’app Bluetooth ® ® trollare la valvola di irrigazione Bluetooth GARDENA avvio, durata e giorni di irrigazione ®...
Page 40
(pozzetto raccordato). Collegare i tubi di linea GARDENA (2700 / 2701 / 2718) Ad es. GARDENA art. 1254 / 1255 / 1290 / 1292. oppure prodotti di terzi: 2. Avvitare i connettori GARDENA (10) art. 2763 alla 1.
Page 41
2. Inserire il connettore nell’attacco del modulo pilota è necessario mettere a tenuta le sedi con trassegnate con il nastro in PTFE GARDENA (art. 7219). 4. UTILIZZO Impostazione del controllo valvola [ fig. O1 ]: Ripristino delle impostazioni di fabbrica [ fig. F1 / I1 ]:...
Page 42
ON. Il prodotto deve essere conservato in modo non accessibile ai bambini. 4. In caso di utilizzo del pozzetto raccordato V3 GARDENA aprire il tappo di drenaggio integrato. La valvola di irrigazione è destinata per l’uso esterno e solo tassativamente al riparo dal gelo.
Page 43
è in posizione ON. v Mettere il selettore a leva Il selettore a leva AUTO / OFF. NOTA: rivolgersi, in presenza di altri problemi, all’Assistenza Clienti GARDENA di competenza. Le riparazioni possono essere eseguite solamente dall’Assistenza Clienti GARDENA così come da rivenditori specializzati che sono autorizzati da GARDENA.
Page 44
(ca.) Dichiarazione di conformità UE GARDENA Manufacturing GmbH dichiara con la presente che la tipologia di apparecchiatura radio (art. 1285) è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web: www.gardena.com...
Page 45
/ 10.2 Registrazione del prodotto: venditore. La garanzia del produttore è soggetta al diritto Registrare il prodotto all’indirizzo gardena.com/registration. della Repubblica Federale di Germania. GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 45 GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 45 14.12.23 13:04...
Page 46
Nota piè di pagina marchi Il marchio e il logo Bluetooth sono marchi registrati di di GARDENA. Altri marchi e nomi commerciali sono dei ® Bluetooth SIG, Inc. e sono usati dietro licenza da parte loro rispettivi titolari.
Page 47
6. ALMACENAMIENTO ......52 La Electroválvula GARDENA está concebida para el 7. SOLUCIÓN DE AVERÍAS ..... 54 control totalmente automático de los distintos componentes...
Page 48
Obstrucción de la electroválvula: v Si el agua contiene suciedad, debe instalarse un filtro central GARDENA art. 1510 al principio de la instalación. ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Las piezas pequeñas se pueden ingerir con facilidad.
Page 49
® controlar en todo momento la electroválvula Bluetooth inicio, duración y días de riego ® GARDENA. Se puede descargar desde el Apple App Store – Según se requiera, con la aplicación Bluetooth ® o el Google Play Store. inicio y finalización –...
Page 50
Colocar la pila [ fig. I1 ]: Para montar las electroválvulas en las arquetas premon- La pila no va incluida. tadas GARDENA V1 y V3, consulte las correspondientes instrucciones de empleo. Su tiempo de funcionamiento es de aprox. 1 año. Este período puede variar en función de la temperatura exterior...
Page 51
Se restaura la configuración de fábrica del componente de control de 9 V Bluetooth ® Riego basado en horarios con la aplicación Bluetooth ® GARDENA. 1. Extraiga la pila 2. Mantenga pulsada la tecla Man. Se puede cerrar a mano una válvula que se haya abierto e introduzca automáticamente, ya sea pulsando la tecla Man.
Page 52
5. MANTENIMIENTO Limpieza de la electroválvula: v No limpie con productos químicos, inclusive bencina ni disolventes. Algunos pueden destruir ¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales! piezas de plástico importantes. Peligro de lesión y riesgo de dañar el pro- v Limpie la electroválvula con un paño húmedo y suave. ducto.
Page 53
Si no se reúne ninguna de las dos condiciones des- en la posición “ON”. critas, se deberá desmontar la válvula correspon- 4. Si utiliza la arqueta premontada GARDENA V3, abra el diente para guardarla a prueba de heladas. tapón de evacuación integrado.
Page 54
“ON”. “AUTO / OFF”. NOTA: En caso de avería, rogamos dirigirse a su Centro de Servicio Técnico de GARDENA. Única- mente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA, así como los distribuidores autorizados por GARDENA, pueden realizar reparaciones en sus productos.
Page 55
(aprox.) Declaración de conformidad de la UE Con la presente, GARDENA Manufacturing GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico (ref. 1285) corresponde a la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE se puede consultar en la siguiente dirección de Internet: www.gardena.com...
Page 56
Esta garantía de fábrica no afecta los derechos de garantía legal y contractual existentes frente al distribuidor / vendedor. 10.2 Registro del producto: La garantía de fábrica está sujeta a la legislación de la Registre su producto en gardena.com/registration. República Federal de Alemania. GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 56 GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 56 14.12.23 13:04...
Page 57
Otras marcas y nombres comerciales corres- ® cas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. El uso de ponden a sus respectivos propietarios. dichas marcas por parte de GARDENA se realiza siempre GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 57 GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 57 14.12.23 13:04 14.12.23 13:04...
Page 58
GARDENA Клапан для полива 9 В Bluetooth ® 1. УКАЗАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ..58 Дети должны быть под присмотром: нельзя допустить, чтобы они играли с этим изделием. Никогда не рабо- 2. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ....60 тайте...
Page 59
лым или смертельным травмам, лица, пользую- Засорение оросительного вентиля: щиеся медицинскими имплантатами, перед v При работе с грязной водой используйте использованием этого изделия должны прокон- GARDENA центральный фильтр арт. 1510, сультироваться со своим врачом и изготовителем устанавливаемый перед установкой. имплантата. Давление воды в оросительной системе: Так...
Page 60
2. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ Клапан для полива: Свечение желтым светом: Емкость мин. 4 недели GARDENA Клапан для полива 9 В Bluetooth ® Мигание красным светом: конфигурируется с помощью приложения GARDENA Емкость макс. 4 недели Bluetooth App и состоит из клапана и блока...
Page 61
землей, то он должен быть установлен в прочную (2700 / 2701 / 2718) или изделий сторонних произво- и устойчивую раму (вентильная коробка / шахта дителей: для вентиля). Например, GARDENA 1254 / 1255 / 2. Ввинтите GARDENA Соединители (10) арт. 2763 1290 / 1292.
Page 62
Блок управления 9 В Bluetooth сбрасывается на ® Полностью автоматическое управление: заводские настройки. Управляемый по времени полив с помощью приложе- 1. Выньте батарею ния GARDENA Bluetooth App. ® 2. Удерживайте кнопку Ручн. нажатой и вставьте Автоматически открытый клапан может быть закрыт батарею...
Page 63
3. Установите селекторные рычаги всех клапанов в положение ВКЛ. 2. Храните клапан для полива в сухом, закрытом и отапливаемом помещении. 4. При использовании GARDENA Коробки для клапа- на V3 откройте встроенную дренажную заглушку. GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 63 GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 63 14.12.23 13:04 14.12.23 13:04...
Page 64
Если ни одна из этих двух предпосылок не или на том же уровне, что и клапан для полива. выполнена, необходимо снять соответствующий клапан и хранить его в отапливаемом помеще- v Установите GARDENA Дренажный клапан нии. арт. 2760 сразу после клапана. Вода автоматически сливается из установки через...
Page 65
Установите селекторный рычаг в положении ВКЛ. на АВТО / ВЫКЛ. УКАЗАНИЕ: в случае других неисправностей, пожалуйста, обращайтесь в свой GARDENA сервисный центр. Ремонт разрешается производить только в GARDENA сервисных центрах, а также у дилеров, авторизованных в GARDENA. 8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...
Page 66
1 x 9 В марганцевокислая (щелочная) типа IEC 6LR61 Время работы батареи (примерно) год Декларация соответствия ЕС Настоящим компания GARDENA Manufacturing GmbH заявляет, что радиооборудование данного типа (арт. 1285) соответствует директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия требованиям ЕС доступен на сайте: www.gardena.com...
Page 67
10.1 Сервис: 10.4 Инструкции производителя для Российской Федерации Актуальные контактные данные нашего сервиса приведены на оборотной стороне этого руководства Изготовитель: GARDENA Germany AB, и на сайте: PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sweden Страна изготовления указана на товаре. • https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/ Официальный...
Page 68
Утилизируйте изделие через местный пункт при- емки вторсырья. Примечание о принадлежности марки Словесный знак и логотипы Bluetooth являются заре- этих марок фирмой GARDENA производится по ® гистрированными марками, находящимися в соб- лицензии. Остальные марки и торговые наименова- ственности Bluetooth SIG, Inc. и любое применение...
Page 69
GARDENA Клапан поливу 9 V Bluetooth ® 1. ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ... . . 70 використовувати продукцію тільки під присмотром або бісля інструктажу особи доглядача. Діти повинні 2. ФУНКЦІОНУВАННЯ ......71 перебувати...
Page 70
Не дозволяється використовувати акумулятори, Дотримуйтесь при цьому вказівок з планування тому що в іншому випадку не може бути гаранто- з GARDENA брошури «Автоматичний полив». вана тривалість експлуатації строком в 1 рік! Необхідно замінити батарею, коли індикатор батареї світиться жовтим, щоб при тривалій відсутності уник- нути...
Page 71
ним імплантатом перед використанням цього 2. ФУНКЦІОНУВАННЯ Клапан поливу: Блимає червоним: Заряд батареї макс. на 4 тижні GARDENA клапан поливу 9 В Bluetooth конфігуру- ® Світиться червоним: Батарея розряджена, кла- ється за допомогою додатка GARDENA Bluetooth ® пан не буде відкриватися.
Page 72
його необхідно вбудовувати в міцний та стійкий до можна скачати з Apple App Store або Google Play Store. ходіння корпус (вентильна коробка / канал для вентилів). Наприклад, GARDENA арт. 1254 / 1255 / 1290 / 1292. Налаштування клапана поливу: – Відповідно до графіка в Bluetooth App: ®...
Page 73
2. GARDENA з’єднувач (10) арт. 2763 вгвинтіть в кла- 2752 / 2753 / 2755 ущільнити стрічкою пан поливу (напр., арт. 7219) у місцях, що позначені стрілками. 3. Підключіть GARDENA труби або труби інших виробників (25 мм). GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 73 GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 73 14.12.23 13:04...
Page 74
[ зобр. O1 ]: [ зобр. F1 / I1 ]: Повністю автоматичне керування: Керуючий блок 9 В Bluetooth буде повернутий до ® Регульований за часом полив з GARDENA Bluetooth заводських налаштувань. ® App. 1. Витягніть батарею Автоматично відкритий клапан може бути закритий...
Page 75
Злив води із системи труб: GARDENA дренажний клапан. Злив води із системи труб ПЕРЕД клапаном: 1. Закрийте водопровідний кран й від’єднайте спо- лучний шланг між краном й GARDENA сполучним УВАГА! елементом арт. 2722 / 2795. Якщо жодна з умов не виконується - відповідний...
Page 76
женні «ON (ВКЛ.)». у положення «AUTO (АВТО.) / OFF(ВИМК)». ВКАЗІВКА: в разі інших несправностей зверніться, будь ласка, до сервісного центру GARDENA. Ремонтні роботи повинні виконуватися тільки сервісними центрами GARDENA, а також спеціалі- зованими фірмами, які сертифіковані компанією GARDENA. GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 76 GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 76...
Page 77
8. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ клапан поливу Bluetooth Одиниця Значення (арт. 1285) ® вимірювання Напруга В (пост. струм) 9 Внутрішніх srd (радіоантен ближньої дії) Діапазон частот ГГц 2,402 – 2,480 Максимальна потужність мВт передавача Радіус дії на відкритому м просторі (около) Мін. / макс. робочий тиск бар...
Page 78
Декларація відповідності стандартам ЄС Цим компанія GARDENA Manufacturing GmbH заявляє, що це радіообладнання (Арт. 1285) відповідає директиві 2014/53/ЕС. Текст усієї Декларації відповідності вимогам ЄС доступний за такою адресою в Інтернеті: www.gardena.com 9. КОМПЛЕКТУЮЧІ / ЗАПЧАСТИНИ GARDENA Датчик вологості арт. 1867 Для поливу залежно від вологості ґрунту.
Page 79
спеціалізованого збірного пункту з утилізації. Додаткова інформація про торговельну марку Bluetooth -словесний товарний знак і логотипи є компанією GARDENA здійснюється за ліцензією. Інші ® зареєстрованими марками, що належать компанії товарні знаки й назви є власністю їхніх відповідних Bluetooth SIG, Inc., і кожне використання таких марок...
Page 80
GARDENA 9 V Bluetooth ® 灌溉阀 1. 安全警告 ......80 为安全起见,16 岁以下的少年儿童以及不熟悉该...
Page 99
商標歸屬腳註 Bluetooth 字樣標誌和徽標是 Bluetooth SIG Inc. 擁有的註 ® 冊商標,GARDENA 對這些標誌的所有使用均已獲得許可。 其它商標和商品名稱屬於其各自所有者。 GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 99 GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 99 14.12.23 13:04 14.12.23 13:04...
Page 100
Apple App Store ou na Google Play Store. Pobrać bezpłatną aplikację GARDENA Bluetooth z Apple ® App Store lub Google Play Store. Töltse le A GARDENA ingyenes Bluetooth App-ját ® az Apple App Store-ban vagy a Google Play Store-ban. Aplikaci GARDENA Bluetooth App stáhnout...
Page 101
Brezplačno prenesite aplikacijo GARDENA Bluetooth ® v spletni trgovini Apple App Store ali Google Play Store. Preuzmite besplatnu GARDENA Bluetooth aplikaciju ® iz trgovine aplikacijama Apple Store odnosno Google Play. Preuzmite besplatnu GARDENA Bluetooth aplikaciju iz ® trgovine aplikacijama Apple Store odnosno Google Play.
Page 102
Nu kan uw Bluetooth -apparaat worden geïntegreerd. ® Volg daarvoor de instructies in de app op. Du kan nu integrera din Bluetooth -apparat. ® Följ då anvisningarna i appen. Nu kan dit Bluetooth apparat integreres. ® Følg anvisningerne i appen. Nyt voit yhdistää...
Page 103
Sedaj lahko priključite svojo napravo s povezavo Bluetooth ® V ta namen sledite navodilom v aplikaciji. Sada možete priključiti svoj Bluetooth uređaj. ® Slijedite u tu svrhu upute iz aplikacije. Sada možete da priključite svoj Bluetooth uređaj. ® Nadalje postupite u skladu sa instrukcijama iz aplikacije. Acum vă...
Page 104
Maximaal zendvermogen: 10 mW Draadloze reikwijdte in open veld (ca.): 5 m CE-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart GARDENA Manufacturing GmbH, dat het type radioapparatuur (art. 1285) voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.gardena.com VIKTIG PRODUKTINFORMATION Var god läs bruksanvisningen för de produkter som levererats innan systemet tas i drift.
Page 105
Frekvensområde: 2,402 – 2,480 GHz Maksimal sendeytelse: 10 mW Radiorekkevidde ved fritt felt (ca.): 5 m CE-samsvarserklæring GARDENA Manufacturing GmbH erklærer herved at radioanleggstypen (art. 1285) oppfyller kravene i direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen finnes på følgende internettadresse: www.gardena.com GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 105 GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 105...
Page 106
Declaração de conformidade CE A GARDENA Manufacturing GmbH declara, por este meio, que o tipo de equipamento de rádio (Art. 1285) cumpre a Diretiva 2014/53/UE. O texto na íntegra da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço na Internet: www.gardena.com WAŻNE INFORMACJE O PRODUKCIE...
Page 107
Voľný rádiový dosah (cca): 5 m ES vyhlásenie o zhode Spoločnosť GARDENA Manufacturing GmbH týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia (výr. č. 1285) je ve zhode so smernicou 2014/53/EÚ. Celý text ES vyhlásenia o zhode nájdete na tejto internetovej adrese: www.gardena.com...
Page 108
Ραδιοεμβέλεια ελεύθερου πεδίου (περ.): 5 m Δήλωση συμμόρφωσης CE Με το παρόν η GARDENA Manufacturing GmbH δηλώνει ότι ο τύπος του συστήματος ραδιοσυχνοτήτων (Κωδ. 1285) ικανοποιεί τις απαιτήσεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην παρακάτω ηλεκτρονική διεύθυνση: www.gardena.com...
Page 109
Acoperire radio în câmp liber (aprox.): 5 m Declaraţie de conformitate CE Prin prezenta GARDENA Manufacturing GmbH declară că tipul de echipament hertzian (art. 1285) corespunde Directivei 2014/53/UE. Textul complet al Declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de Internet: www.gardena.com...
Page 110
Maksimum yayın gücü: 10 mW Açık alan telsia menzili (yakl.): 5 m CE uygunluk beyanı GARDENA Manufacturing GmbH işbu vesile ile, telsiz sistemi tipinin (Ürün no. 1285) 2014/53/AB yönetmeliği ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metnine aşağıdaki internet adresinden ulaşabilirsiniz: www.gardena.com ВАЖНИ...
Page 111
Rrezja radio në fushë të lirë (rreth): 5 m Deklarata e përputhshmërisë CE Me anë të kësaj, GARDENA Manufacturing GmbH deklaron se tipi i pajisjes radio (art. 1285) përputhet me Direktivën 2014/53/BE. Teksti i plotë i deklaratës së përputhshmërisë BE disponohet në adresën e mëposhtme të internetit: www.gardena.com...
Page 112
Radioviļņu darbības rādiuss atvērtā teritorijā (apm.): 5 m CE atbilstības deklarācija Ar šo uzņēmums GARDENA Manufacturing GmbH deklarē, ka radioiekārtas tips (preces nr. 1285) atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām. ES atbilstības deklarācijas teksta pilna versija ir pieejama šādā tīmekļa vietnē: www.gardena.com GAR_01285-20.960.03_2023-12-14.indb 112...
Page 113
FCC – Regulatory Notices Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1.
Page 116
Deutschland / Germany Azerbaijan Bulgaria Costa Rica Egypt GARDENA Manufacturing GmbH Proqres Xüsusi Firması AGROLAND България АД Exim CIA Costa Rica Universal Agencies Co Central Service Aliyar Aliyev 212, Baku, Azerbaijan бул. 8 Декември, № 13 Calle 25A, B°. Montealegre 26, Abdel Hamid Lotfy St.
Page 117
Technomec Moldova Husqvarna Norge AS Husqvarna Italia S.p.A. Safra Highway (Beirut – Tripoli) Center Hungary Convel SRL Gardena Division Centro Direzionale Planum 622 Mezher Bldg. Husqvarna Magyarország Kft. Republica Moldova, Trøskenveien 36 Via del Lavoro 2, Scala B P.O.Box 215 Ezred u.
Page 118
Poland Serbia Spain Tajikistan Ukraine / Україна Gardena Service Center Vrbno Domel d.o.o. Husqvarna España S.A. ARIERS JV LLC АТ «Альцест» c/o Husqvarna Manufacturing CZ Slobodana Đurića 21 Calle de Rivas nº 10 39, Ayni Street, 734024 вул Петропавлівська 4 s.r.o.
Need help?
Do you have a question about the Irrigation Valve 9 V Bluetooth and is the answer not in the manual?
Questions and answers