Page 2
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart FONTUS GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L81 772 (2018.02) O / 2 F 016 L81 772 de Originalbetriebsanleitung Orijinal kullanma kılavuzu bg Оригинално ръководство за en Original operating instructions Oryginalna instrukcja obsługi експлоатация Notice d'utilisation d'origine cs Původní...
Page 3
Română ..........Pagina 151 Български .......... Страница 159 Македонски......... Страница 167 Srpski ..........Strana 174 Slovenščina ..........Stran 181 Hrvatski ..........Stranica 188 Eesti..........Lehekülg 194 Latviešu ..........Lappuse 201 Lietuvių k..........Puslapis 208 ............F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 4
Es dürfen keine lösungsmittelhalti- rischen oder geistigen Fähigkeiten gen Flüssigkeiten, unverdünnte Säu- oder mangelnder Erfahrung und/ ren, Azeton oder Lösungsmittel ein- oder mangelndem Wissen und/oder schließlich Benzin, Farbverdünner mit diesen Anweisungen nicht ver- Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 5
Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. gefahr. Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Bosch Produkt. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 6
Das Gerät ist für den häuslichen Gebrauch bestimmt, zum Reinigen von Fahrzeugen, Werkzeugen, Fenstern, Booten, oder Stufen vorsichtig. Das Gerät ist Fahrrädern, Hunden (im Niederdruckmodus), Spielzeug für schwer, wenn es mit Wasser gefüllt draußen, Gewächshäusern, Gartenmöbeln, usw. ist. Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 7
EN 60745-2-54. Gewicht entsprechend Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typi- EPTA-Procedure scherweise: Schalldruckpegel 61 dB(A); Schallleistungspe- 01:2014 gel 74 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. Seriennummer Siehe Seriennummer (Typen- schild) am Gerät F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 8
Geräts nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku Blinklicht (langsam) grüne Akku-Ladeanzeige kann beschädigt werden. Bei einem Ladestand des Akkus von ca. 80% Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung des Akkus. blinkt die grüne Akku-Ladeanzeige langsam. Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 9
Gerät ausschalten, Wassertank auffüllen und Ge- aber Pumpe läuft nicht rät wieder einschalten mehr Gerät schaltet sich aus Sleep-Funktion wurde aktiviert Drücken Sie den Ein-/Ausschalter zur Aktivierung Akku entladen Laden Sie den Akku F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 10
Die Sprühpistole, Bürste und Schlauch können E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com am Gerät gelagert werden. Österreich Entleeren Sie das Wasser aus dem System und entfernen Sie Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- den Akku. len. Tel.: (01) 797222010 Kundendienst und Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com...
Page 11
General hazard safety alert. health must not be sprayed. Operate the machine only when the Read instruction manual. battery compartment is shut. This F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 12
The vapours can irritate the respiratory system. ate. Do not use if it is not in perfect Use the battery only in conjunction with your Bosch condition. product. This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload.
Page 13
Do not operate the charger on an easily ignited sur- face (e.g. paper, textiles, etc.) or in a flammable envir- have been approved by Bosch must onment. There is a risk of fire due to the charger heating be used. Original accessories and up during operation.
Page 14
Overall vibrational values a vector sum of three directions) and uncertainty K determined according Permitted ambient temperature EN 60745-2-54: a < 2,5 m/s , K = 1.5 m/s – during charging °C 0 ... +45 Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 15
Inserting/Removing the Battery (see figures D 80%, the green battery charge indicator and L) flashes slowly. Note: Using unsuitable batteries can lead to malfunctions or The battery can be removed for immediate use. damage the machine. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 16
Press On/Off switch for activation Battery discharged Recharge battery Water leaks from ma- Leaking pump Slight water leaks are possible; in case of excess- chine ive leaks, contact Bosch Service Centre Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 17
Denham Uxbridge Drain water from the system and remove the battery. UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or ar- After-sales service and advice on range the collection of a product in need of servicing or re- pair.
Page 18
Battery packs/batteries: l’expérience et/ou les connaissances Li-Ion: Please observe the instructions under Transport. nécessaires d’utiliser cet outil de jar- din. Il est possible que les réglemen- Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 19
Les vapeurs peuvent irritater les voies respira- non dilués, de l’acétone ou des sol- toires. N’utilisez l’accu qu’avec votre produit Bosch. Tout vants y compris l’essence, des di- risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. luants ou du fuel car le brouillard de Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque...
Page 20
étirable et la poignée inférieure avant charger des batteries Lithium-Ion pour soulever l’appareil. Soulever l’ap- Bosch d’une capacité d’au moins pareil en veillant à garder une position 1,5 Ah (à partir de 3 cellules de bat- saine du dos. Fléchir les genoux et terie).
Page 21
Les travaux de réparation ne doivent (2) Gâchette (3) Raccord tuyau lance être effectués que par une station de (4) Tuyau flexible Service Après-Vente agréée Bosch. (5) Brosse (6) Voyant lumineux d’état de charge de la batterie Accessoires et pièces de rechange (7) Rangement Seuls les accessoires et pièces de re-...
Page 22
K relevées conformément ci peut endommager la batterie. à la norme Respecter les indications concernant l’élimination de la bat- EN 60745-2-54 : a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s terie. Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 23
(18) (voir figure F). Tourner la tête de la buse (1) pour choisir le jet souhaité (voir figure I). Choisir l’intensité du jet souhaité sur l’interrupteur (12) (voir figure H). F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 24
Si l’appareil est toujours allumé, la force néces- Éteindre l’appareil puis appuyer sur la gâchette pas retirer saire augmente dans l’appareil à cause de la pres- pour réduire la pression sion. Batterie et chargeur Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 25
Passez votre commande de pièces détachées directement Ne jetez pas les outils électroportatifs et les ac- en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. cus/piles avec les ordures ménagères ! Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel.
Page 26
El aparato se deberá colocar sobre pacidad física, sensorial o mental, o una base firme. que dispongan de una experiencia y/ Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 27
26 | Español Utilice el acumulador únicamente en combinación con No se deberán usar líquidos que con- su producto Bosch. Solamente así queda protegido el tengan disolvente, ácidos sin reba- acumulador contra una sobrecarga peligrosa. jar, acetona o disolventes, inclusive Mediante objetos puntiagudos, como p.
Page 28
El aparato ha sido diseñado para el uso doméstico, para lim- lleno de agua es pesado. piar vehículos, herramientas, ventanas, barcas, bicicletas, perros (en la modalidad de baja presión), juguetes para el exterior, invernaderos, muebles de jardín, etc. Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 29
Clase de protec- / II / II Presión nominal ción Temperatura del agua, °C máx. Información sobre ruidos y Peso según EPTA‑Pro- vibraciones cedure 01:2014 Nivel de ruido emitido determinado según EN 60745-2-54. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 30
El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des- cargas por "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumula- dor está descargado, un circuito de protección se encarga de desconectar el aparato: La bomba se desconecta. Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 31
Boquilla obturada Limpiar boquilla Aire en la bomba Deje funcionar el aparato en la modalidad de pre- sión turbo con la boquilla de ducha hasta que el aire haya salido del sistema F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 32
Toma de corriente, cable de red o cargador defec- Verifique la tensión de red, y si fuese preciso, tuoso acuda a un servicio técnico autorizado para herra- mientas eléctricas Bosch para hacer revisar el cargador Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es Mantenimiento, almacenaje y imprescindible indicar el nº...
Page 33
Las herramientas eléctricas inservibles, así como los acumu- ladores/pilas defectuosos o agotados deberán acumularse México por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal Robert Bosch S. de R.L. de C.V. como lo marcan las Directivas Europeas 2012/19/UE y Calle Robert Bosch No. 405 2006/66/CE, respectivamente.
Page 34
Todas as peças condutoras de rostos de seres humanos ou para a corrente elétrica devem ser cara de animais. protegidas contra respingos de água. Nunca mergulhe o aparelho na água para encher o tanque. Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 35
Utilizar este acumulador somente em combinação com Caso contrário, existe perigo de o seu produto Bosch. Só assim é que o seu acumulador é incêndio e de explosão. protegido contra sobrecarga perigosa. Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem...
Page 36
(4) Mangueira Manutenções só devem ser (5) Escova efetuadas por oficinas de serviço (6) Indicação da carga do acumulador pós-venda autorizadas Bosch. (7) Compartimento de armazenamento (8) Punho dianteiro (9) Saída de água Acessórios e peças de reposição (10) Filtro (sob a tampa do tanque) Só...
Page 37
– 1 607 A35 01Y Desmontar a mangueira Retirar o acumulador Carregador AL 1815 CV AL 1830 CV Manutenção Número de produto Armazenamento 2 607 226 ..077 ... 965 Acessórios F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 38
é selecionada dependendo da temperatura do acumulador está fora da faixa admissível da temperatura e da tensão do acumulador. temperatura de carregamento, vide „Dados técnicos“. Assim Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 39
Carregar o acumulador Carregar o acumulador Aparelho com fuga Bomba não estanque Pequenas fugas de água são possíveis, em caso de fugas maiores entre em contacto com o serviço ao cliente F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 40
Colar contactos abertos e Brasil embalar o acumulador de modo que não possa se Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas movimentar dentro da embalagem. Respeite também outras Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 disposições nacionais eventualmente existentes.
Page 41
È proibito spruzzare materiali conte- nenti amianto ed altri materiali che F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 42
Utilizzare la batteria esclusivamente in combinazione non diluiti, acetone oppure solventi con il presente prodotto Bosch. Soltanto in questo mo- compresi benzina, diluenti per colori do la batteria verrà protetta da pericolosi sovraccarichi. ed olio combustibile, in quanto que- Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es.
Page 43
è pie- Ricaricare esclusivamente batterie no. Controllare che l’impugnatura ricaricabili agli ioni di litio Bosch a estraibile sia bloccata in modo sicuro. partire da un’autonomia di 1,5 Ah (a Utilizzare l’impugnatura estraibile e partire da 3 elementi della batteria l’impugnatura anteriore in basso per...
Page 44
Italiano | 43 Servizio di Assistenza Clienti Bosch (4) Tubo flessibile (5) Spazzola autorizzate. (6) Indicatore dello stato di carica della batteria ricarica- bile Accessori e parti di ricambio (7) Vano portaoggetti (8) Impugnatura anteriore Possono essere utilizzati soltanto ac- (9) Scarico dell’acqua...
Page 45
In caso di batteria scarica, l’apparecchio viene spento tra- malmente: livello di pressione acustica 61 dB(A); livello di mite un interruttore automatico: La pompa si spegne. potenza sonora 74 dB(A). Incertezza della misura K = 3 dB. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 46
Selezionare il tipo di spruzzo desiderato ruotando la testa Se la batteria ricaricabile non è inserita, la luce continua della bocchetta (1) (vedi figura I). dell’indicatore di carica della batteria segnala che la spina di Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 47
Se l’apparecchio è ancora acceso, tramite la pres- Spegnere l’apparecchio, successivamente preme- può essere rimosso sione nell’apparecchio aumenta la forza necessa- re il grilletto per ridurre la pressione ria, Batteria ricaricabile e stazione di ricarica F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 48
Fax: (02) 3696 8677 Batterie ricaricabili/Batterie: E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Ioni di litio: Svizzera Osservare le istruzioni riportate nel paragrafo Trasporto. Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- tamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Trasporto Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono sogget- te ai requisiti di legge relativi a merci pericolose.
Page 49
In uw land gel- F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 50
De dampen kunnen de luchtwegen siegevaar. irriteren. Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch product. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke over- Houd het oplaadapparaat uit de buurt van regen en belasting beschermd.
Page 51
Gebruik het oplaadapparaat niet op een licht ontvlam- Reparaties mogen alleen worden uit- bare ondergrond (bijv. papier, textiel enz.) of in een gevoerd door een erkende Bosch- brandbare omgeving. Vanwege de bij het opladen optre- dende verwarming van het oplaadapparaat bestaat klantenservicewerkplaats.
Page 52
74 dB(A). Onzekerheid K=3 dB. 01:2014 Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en Serienummer Zie serienummer (typeplaatje) onzekerheid K bepaald volgens EN 60745-2-54: a < 2,5 m/ op gereedschap , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 53
Neem de aanwijzingen voor het afvoeren van de accu in acht. Let op: Snel opladen is alleen mogelijk als de temperatuur van de accu zich binnen het toegestane oplaadtemperatuur- bereik bevindt, zie het gedeelte „Technische gegevens“. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 54
Pomp niet voorbereid Houd de trekker ingedrukt om de lucht te laten druk ontsnappen Stroomindicatie Droogloopbeveiliging is geactiveerd Gereedschap uitschakelen, watertank vullen en brandt, maar pomp gereedschap weer inschakelen loopt niet meer Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 55
Steek de stekker (volledig) in het stopcontact branden niet goed) vastgestoken Stopcontact, netsnoer of oplaadapparaat defect Netspanning controleren, oplaadapparaat indien nodig door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen laten contro- leren Onderhoud, bewaren en vervoeren Transport Schakel het gereedschap uit en houd de trekker ingedrukt Op de meegeleverde Lithium-Ion-accu’s zijn de eisen voor...
Page 56
Tag hensyn til omgivelserne. Hold øje Produktet skal stå på et fast under- med andre personer, især børn, når lag. der arbejdes med værktøjet. Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 57
Udluft området og gå til læge, hvis du fø- ler dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene. Udsæt ikke ladeaggregatet for regn eller fugtig- Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch- hed. Indtrængning af vand i ladeaggregatet øger risikoen for produkt. Kun på denne måde beskyttes batteriet mod elektrisk stød.
Page 58
(4) Slange før vedligeholdelsesarbejde fore- (5) Børste tages på produktet. (6) Akku-ladeindikator Reparationer må kun gennemføres af (7) Opbevaringsrum (8) Forreste håndgreb autoriserede Bosch serviceværk- (9) Vandåbning steder. (10) Filter (under tankdæksel) Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 59
De forskellige sprøjtemønstre – 2 607 337 187 Brug af børste – 2 607 337 211 Slukning – 2 607 337 199 Afmontering af slange – 1 607 A35 07H Fjernelse af akku F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 60
Derved skånes akkuen, desuden er den altid opladet 100%, Fastgør slangen (4) på vandåbningen (9) og sprøjtepistolen når den opbevares i ladeaggregatet. (18) (se billede F). Vælg det ønskede sprøjtemønster ved at dreje dysehovedet (1) ud (se billede I). Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 61
Anbring akkuen korrekt på ladeaggregatet lampe blinker Akkukontakter er snavset Rengør akkukontakterne; f.eks. ved at sætte ak- kuen i og tage den ud flere gange eller erstatte Opladning er ikke mulig Akku defekt Skift akkuen F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 62
Dansk Bosch Service Center Säkerhetsanvisningar Telegrafvej 3 2750 Ballerup VARNING! Läs alla På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- säkerhetsanvisningar och ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 anvisningar. Underlåtenhet att följa Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com säkerhetsanvisningarna och...
Page 63
Redskapet med tillbehör ska innan Skydda batteriet mot hög värme och även det tas i bruk kontrolleras avseende mot t.ex. längre solbestrålning, eld, vatten felfritt tillstånd och driftsäkerhet. Är och fukt. Risk för explosion. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 64
ökar risken för elektrisk stöt. Använd det uppladdningsbara batteriet endast med Håll laddaren ren. Vid smuts ökar risken för elektrisk din Bosch-produkt. Detta skyddar batteriet mot farlig stöt. överbelastning. Kontrollera laddare, kabel och kontakt innan varje Batteriet kan skadas av vassa föremål som t.ex.
Page 66
Bär och transportera Anslut slangen Laddning Koppla in Laddningen startar när laddarens stickpropp ansluts till nätuttaget och batteriet (19) placeras i laddaren (21). Ställ in strålstyrkan Olika sprutmodeller Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 67
Felsökning Sladdlös trycktvättare Symptom Möjlig orsak Åtgärd Motorn startar inte Batteriet är urladdat Ladda upp batteriet Batteriet för kallt/hett Låt batteriet värmas/kallna Redskapet fruset Vänta tills redskapet tinat upp F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 68
Laddarens stickpropp är inte (korrekt) kopplad Anslut stickproppen korrekt i vägguttaget torerna lyser inte Vägguttaget, nätsladden eller laddaren är defekt Kontrollera nätspänningen, låt vid behov en auktoriserad serviceverkstad för Bosch el‑verktyg kontrollera laddaren 2750 Ballerup Service, lagring och transport Danmark Koppla från redskapet och tryck på...
Page 69
Rett aldri vannstrålen mot oppladbare batteriet blir derved ansiktet hos mennesker og beskyttet mot sprutvann. dyr, selve redskapet eller elektriske deler. Før bruk må maskinen og tilbehøret kontrolleres med hensyn til feilfri F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 70
Norsk | 69 Bruk batteriet bare i kombinasjon med ditt Bosch- tilstand og driftssikkerhet. Hvis produkt. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig tilstanden ikke er feilfri må maskinen overbelastning. ikke brukes. Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spikre eller skrutrekkere eller på grunn av ytre Redskapet må...
Page 71
Illustrerte komponenter (se bilder A Tøm vannet fra tanken og og D) pumpesystemet før lagringen. Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av redskapet på illustrasjonssidene. (1) Dysehode F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 72
Totale svingningsverdier a (vektorsum for tre retninger) og Oppladbart batteri Li-ioner usikkerhet K beregnet iht. EN 60745-2-54: a < 2,5 m/s K = 1,5 m/s Produktnummer/kapasitet – 2 607 337 187 – 2 607 337 211 Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 73
Uten innsatt batteri signaliserer kontinuerlig lys i batteri- dekselet til batterirommet (14). Sett inn det oppladete ladeindikatoren at støpselet er satt inn i stikkontakten og at batteriet (19). Sikre at batteriet er satt inn fullstendig. ladeapparatet er driftsklart. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 74
Kontroller at tilkoblingene er montert riktig Tanklås lekker Kontroller at tanklås er lukket riktig Motoren starter i Pumpe, sprøytepistol eller slange lekker Ved vedvarende feil i standby-modusen ta standby-modus kontakt med kundeservicen Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 75
(riktig) inn Stikkontakt, strømledning eller ladeapparat er Sjekk strømspenningen, la ladeapparatet defekt eventuelt kontrolleres av en autorisert kundeservice for Bosch-elektroverktøy Vedlikehold, lagring og transport Deponering Slå av redskapet og trykk på avtrekkeren for å tømme vannet Elektroverktøy, batterier, tilbehør og fra slangen.
Page 76
Käyttäjä on vastuussa työalueella sekä huonoon tehoon. olevista sivullisista. Älä tahattomasti Älä koskaan suuntaa vesisuihkua suuntaa suihkua ympäristössä ihmisten tai eläinten päähän. oleviin ihmisiin tai eläimiin. Älä koskaan upota laitetta veteen säiliön täyttämiseksi. Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 77
Höyryt voivat ärsyttää Veden tunkeutuminen latauslaitteen sisään kasvattaa hengitystiehyeitä. sähköiskun riskiä. Käytä akkua vain Bosch-tuotteesi kanssa. Vain tällä Pidä latauslaite puhtaana. Lika aiheuttaa tavalla saat estettyä akun vaarallisen ylikuormituksen. sähköiskuvaaran. Terävät esineet (esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat) tai...
Page 78
Kytke laite pois päältä ja poista akku, (2) Liipaisin (3) Pistoolin letkunliitin ennen kuin suoritat laitteeseen (4) Letku kohdistuvia huoltotöitä. (5) Harja Vain Bosch-sopimushuollot saavat (6) Akun latauksen merkkivalo kunnostaa laitetta. (7) Säilytyslokero (8) Etukahva Lisätarvikkeet ja varaosat (9) Veden poistoaukko (10) Suodatin (säiliön kannen alla)
Page 79
Litiumioniakku on suojattu elektronisella kennojen EPTA‑Procedure suojauksella ”Electronic Cell Protection (ECP)” 01:2014 mukaan syväpurkautumisen estämiseksi. Jos akku on päässyt Suojausluokka / II / II purkautumaan, suojakytkin kytkee laitteen pois päältä: Pumppu pysähtyy. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 80
”Tekniset tiedot”. Harjan asennus/irrotus (katso kuva J) Akun latauksen merkkivalon (hidas) vihreä vilkkuminen Harja (5) kiinnitetään ruiskutuspistooliin puhdistuksen Akun lataustilan ollessa n. 80% akun latauksen tehostamiseksi. merkkivalo vilkkuu hitaasti vihreänä. Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 81
Latauslaitteen verkkopistotulppaa ei ole liitetty Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan merkkivalot eivät pala (oikein) Pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on viallinen Tarkista verkkojännite, anna Bosch- sopimushuollon tarkistaa latauslaite Tyhjennä vesi järjestelmästä ja poista akku. Huolto, varastointi ja kuljetus Kytke laite pois päältä ja paina liipaisinta, jotta vesi poistuu Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta...
Page 82
Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Υποδείξεις ασφαλείας Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε όλες Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 τις υποδείξεις ασφαλείας και Faksi: 010 296 1838 οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση www.bosch.fi των υποδείξεων ασφαλείας και των...
Page 83
κατάσταση καθώς και ότι η λειτουργία προστατευτικά γυαλιά. τους είναι ασφαλής. Δεν επιτρέπεται η Χρησιμοποιείτε μόνο φρέσκο νερό χρήση τους σε περίπτωση που δεν (χωρίς αλάτι) για το γέμισμα του βρίσκονται σε άψογη κατάσταση. δοχείου νερού. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 84
τάση φόρτισης μπαταρίας του να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς. Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με το φορτιστή. Μη φορτίσετε μπαταρίες προϊόν Bosch. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από που δεν είναι επαναφορτιζόμενες. μια επικίνδυνη υπερφόρτιση. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος Από αιχμηρά αντικείμενα, όπως π.χ. καρφιά ή...
Page 85
κατασκευαστή. Τα γνήσια εξαρτήματα (14) Κάλυμμα της μπαταρίας και τα γνήσια ανταλλακτικά (15) Απασφάλιση θήκης μπαταρίας εξασφαλίζουν την ομαλή λειτουργία (16) Ασφάλιση για την πτυσσόμενη λαβή της συσκευής. (17) Πτυσσόμενη λαβή F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 86
– 1 607 A35 01Y Θέση σε λειτουργία Φορτιστής AL 1815 CV AL 1830 CV Ρύθμιση δύναμης ροής Κωδικός αριθμός Παραλλαγές μορφής ψεκασμού 2 607 226 ..077 ... 965 Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 87
Χωρίς την τοποθετημένη μπαταρία η συνεχής φωτεινή ανοίξετε το κάλυμμα της μπαταρίας (14). Για την αφαίρεση ένδειξη φόρτισης δείχνει ότι το φις είναι στην πρίζα και ο φορτιστής είναι σε ετοιμότητα. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 88
Άδεια μπαταρία Φορτίστε την μπαταρία Η συσκευή δεν είναι Η αντλία δεν είναι στεγανή Μικρές διαρροές νερού είναι δυνατές, σε στεγανή περίπτωση μεγαλύτερων διαρροών επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 89
τρόπο, ώστε αυτή να μην κουνιέται μέσα στη συσκευασία. με την πινακίδα τύπου του προϊόντος. Προσέξτε παρακαλώ επίσης ενδεχομένως περαιτέρω εθνικούς Ελλάδα κανονισμούς. Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 Απόσυρση 19400 Κορωπί – Αθήνα Τηλ.: 210 5701258 Τα ηλεκτρικά εργαλεία, οι μπαταρίες, τα...
Page 90
Kullanıma başlamadan önce aletin ve altındaki parçalara doğrultmayın. aksesuarın usulüne uygun durumda olup olmadığını ve güvenli işletime hazır olup olmadığını kontrol edin. Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 91
Dışarı çıkabilecek bu buharlar solunum Bu alet sağlam bir zemine yollarını tahriş edebilir. yerleştirilmelidir. Aküyü sadece Bosch ürününüzle birlikte kullanın. Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur. Çözücü madde içeren sıvılar, Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan inceltilmiş...
Page 92
Hasar tespit ederseniz şarj cihazını kullanmayın. Şarj cihazını kendiniz açmayın ve sadece Bakım ve onarım işleri sadece yetkili orijinal yedek parça kullanma koşulu ile sadece Bosch servisleri tarafından kalifiye uzman personele onartın. Hasarlı şarj cihazları, kablolar ve fişler elektrik çarpma riskini artırır. yapılmalıdır.
Page 93
K EN 60745-2-54: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s 01:2014’e göre uyarınca belirlenmektedir. Seri numarası (Serial Aletteki seri numarasına bakın Number) (tip etiketi) İzin verilen ortam sıcaklığı – Şarjda °C 0 ... +45 F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 94
Akü şarj göstergesinin sürekli olarak kırmızı yerleştirin. Akünün tam olarak yerine yerleştirildiğinden yanması akü sıcaklığının izin verilen şarj emin olun. sıcaklığı aralığı dışında olduğunu bildirir, bakınız Bölüm „Teknik veriler“. Müsaade edilen sıcaklık aralığına Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 95
Tank kapağı sızdırma yapıyor Tank kapağının doğru olarak kapatılıp kapatılmadığını kontrol edin Motor standby Pompa, püskürtme tabancası veya hortumda Standby modundaki arızalar devam ederse modunda çalışıyor sızdırmazlık hatası var müşteri servisi ile iletişime geçin F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 96
Şebeke fişini tam olarak prize takın yanmıyor takılı değil Priz, şebeke kablosu veya şarj cihazı arızalı Şebeke gerilimini kontrol edin, gerekiyorsa şarj cihazını Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste kontrol ettirin Ankara Bakım, depolama, nakliye Tel.: +90 312 3415142 Hortum içindeki suyu tahliye etmek için aleti kapatın ve...
Page 97
şirketi ile yollamada) ambalaj ve etiketlemeye ait özel grożeniem. hükümlere uyulmalıdır. Bu konuda gönderi hazırlanırken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. Aküleri sadece gövdeleri hasarsız durumda gönderin. Açık kontakların üzerini kapatınız ve aküyü ambalaj içinde hareket F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 98
łatwopalne, wybuchowe i tok- Operator narzędzia ponosi wszelką syczne. odpowiedzialność za osoby trzecie, znajdujące się w zakresie roboczym narzędzia. Należy uważać, aby nie Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 99
Ładować wolno wyłącznie akumula- Akumulator może być używany wyłącznie w połącze- tory litowo-jonowe firmy Bosch o po- niu z produktem firmy Bosch, dla którego jest przewi- dziany. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator jemności nie mniejszej niż 1,5 Ah przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.
Page 100
Symbol Znaczenie zwłaszcza jeśli zbiornik napełniony jest Kierunek ruchu wodą. Skontrolować, czy wyciągany uchwyt jest odpowiednio zablokowa- Kierunek reakcji ny. Podnosić narzędzie należy przy użyciu ruchomego i z dolnego przed- Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 101
A) Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- – Akumulator 1,5 Ah pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. – Akumulator 2,0 Ah – Akumulator 2,5 Ah F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 102
Zwrócić uwagę na napięcie w sieci! Napięcie źródła Proces ładowania sygnalizowany jest miga- niem wskaźnika signalisiert. prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamio- nowej ładowarki. Ładowarki o napięciu 230 V można podłączyć do sieci 220 V. Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 103
ładowania. Aby zdemontować szczotkę należy docisnąć dolną klamrę do góry, a następnie zdjąć szczotkę. Lokalizacja usterek Akumulatorowa myjka ciśnieniowa Symptomy Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak rozruchu silnika Rozładowany akumulator Naładować akumulator F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 104
Gniazdko, przewód sieciowy lub ładowarka są Sprawdzić napięcie sieci, ładowarkę, a w razie uszkodzone potrzeb zlecić kontrolę w autoryzowanym punkcie serwisowym elektronarzędzi firmy Bosch Odkręcić wąż z pistoletu natryskowego i z dopływu wody. Pi- Konserwacja, przechowywanie i stolet natryskowy, szczotka i wąż mogą być przechowywane transport wraz z narzędziem.
Page 105
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu. Čeština Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Bezpečnostní upozornění Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- góły dotyczące usług serwisowych online.
Page 106
Výpary mohou dráždit dýchací cesty. Používejte akumulátor pouze ve spojení s vaším Zajistěte, aby stroj stál na stabilním výrobkem Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněný podkladu. před nebezpečným přetížením. Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo Nesmí...
Page 107
že si děti nebudou dbejte na zdravé držení zad. Ohýbejte s nabíječkou hrát. kolena a záda držte rovně. Nabíjejte pouze lithium-iontové akumulátory Bosch s kapacitou od Přes spády nebo schody pohybujte 1,5 Ah (od 3 akumulátorových strojem opatrně. Stroj je těžký, článků). Napětí akumulátoru musí...
Page 108
– 1 607 A35 01Y (11) Uzávěr nádržky (12) Přepínač síly tlaku Nabíječka AL 1815 CV AL 1830 CV (13) Spínač Objednací číslo (14) Kryt přihrádky akumulátoru 2 607 226 ..077 ... 965 Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 109
Tím se šetří akumulátor a zůstává při uložení v nabíječce Demontáž hadice vždy zcela nabitý. Odejmutí akumulátoru Údržba Význam zobrazovaných prvků (Al 1815 CV) Skladování Blikající světlo nabíjení akumulátoru Příslušenství Proces nabíjení je signalizován blikáním ukazatele nabíjení akumulátoru . F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 110
Akumulátorový tlakový čistič Příznaky Možná příčina Odstranění Motor se nerozeběhne Vybitý akumulátor Nabijte akumulátor Příliš studený/horký akumulátor Akumulátor nechte ohřát/ochladit Zamrzlý stroj Počkejte až stroj rozmrzne Tlak pulzuje Blokovaná tryska Trysku očistěte Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 111
K Vápence 1621/16 hadici. 692 01 Mikulov Uvolněte hadici ze stříkací pistole a výpustě vody. Stříkací Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho pistoli, kartáč a hadici lze uložit na stroji. stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Vyprázdněte vodu ze systému a odstraňte akumulátor.
Page 112
Používanie Vysvetlenie symbolov na prístroji Všetky súčiastky pod prúdom, ktoré sa nachádzajú v pracovnom pries- Všeobecné upozornenie na tore prístroja, musia byť chránené nebezpečenstvo proti ostrekujúcej vode. Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 113
Výpary môžu dráždiť dýchacie cesty. Akumulátor používajte iba spolu s vaším výrobkom V prístroji sa nesmú používať žiadne Bosch. Len tak bude akumulátor chránený pred nebez- kvapaliny, ktoré obsahujú rozpúšťad- pečným preťažením. Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo lá, nezriedené...
Page 114
Pri dvíhaní pa- hrať. mätajte na správne držanie tela (chrb- Nabíjajte len lítiovo-iónové akumulá- ta). Zohnite kolená a chrbát držte tory Bosch od kapacity 1,5 Ah (od 3 vzpriamený. akumulátorových článkov). Napätie akumulátora musí zodpovedať nabí- Po svahu alebo po schodoch jaciemu napätiu nabíjačky.
Page 115
(18) Striekacia pištoľ 2 607 226 ..079 ... 967 (19) Akumulátor Nabíjací prúd (20) Tlačidlo na odistenie akumulátora Nabíjacia doba (akumulátor vybitý) (21) Nabíjačka – Akumulátor s kapacitou 1,5 Ah F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 116
Údržba losti od konkrétnej teploty a napätia akumulátora. Skladovanie Takýmto spôsobom sa šetrí akumulátor a počas uloženia v nabíjačke zostáva vždy úplne nabitý. Príslušenstvo Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 117
Akumulátorový tlakový čistič Symptómy Možná príčina Odstránenie príčiny Motor sa nerozbehne Akumulátor je vybitý Dobite akumulátor Akumulátor je príliš studený/horúci Akumulátor zahrejte/nechajte vychladnúť Prístroj je zamrznutý Počkajte, kým sa prístroj odmrazí. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 118
číslo uvedené na typovom štítku výrobku. dice. Slovakia Uvoľnite hadicu od striekacej pištole a od výtokového otvoru Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja vody. Striekacia pištoľ, kefa a hadica sa môžu skladovať na- alebo náhradné diely online. montované na prístroji.
Page 119
A kezelő a munkaterületen tartózko- utasítások betartásának elmulasztá- dó harmadik személyekért is felelős. sa áramütéshez, tűzhöz és/vagy sú- Ne irányítsa véletlenül a sugarat a kö- lyos sérülésekhez vezethet. zelben tartózkodó személyekre vagy állatokra. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 120
érintett területet, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gőz a légutakat ingerelheti. Sohase használjon oldószert tartal- Az akkumulátort csak az Ön Bosch termékével hasz- mazó folyadékokat, hígítatlan sava- nálja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszé- lyes túlterheléstől.
Page 121
Csak legalább 1,5 Ah (legalább 3 ak- gantyút és az alsó első fogantyút. A fel- kucella) kapacitású, Bosch gyártmá- emelés során ügyeljen arra, hogy nyú Li-Ion-akkumulátorokat töltsön. egészséges helyzetben tartsa a hátge- Az akku feszültségének meg kell...
Page 122
(8) Első fogantyú – 2 607 337 199 (9) Víz kilépő nyílás – 1 607 A35 07H (10) Szűrő (a tartályzár alatt) – 1 607 A35 01Y (11) Tartályzár (12) Nyomáserő kapcsoló Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 123
(20) akkumulátor reteszelés feloldó gombot és húzza ki az akkumulátort. Kikapcsolás A tömlő leszerelése A töltési folyamat Az akkumulátor kivétele A töltési folyamat azonnal megkezdődik, mihelyt bedugja a Karbantartás töltőkészülék hálózati csatlakozó dugóját a dugaszoló aljzat- F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 124
A kioldáshoz nyomja az alsó kapcsot felfelé és húzza le a ke- fét. Piros akkumulátor töltéskijelző folyamatos fény A piros akkumulátor töltéskijelző tartós fénye azt jelzi, hogy az akkumulátor hőmérséklete a Hibakeresés Akkumulátoros nagynyomású mosó Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 125
A dugaszoló aljzat, a hálózati csatlakozó kábel Ellenőrizze a hálózati feszültséget és szükség ese- vagy a töltőkészülék hibás tén egy Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatával ellenőriztesse a töltőkészülé- Szerelje le a tömlőt a szórópisztolyról és a víz kilépő nyílás- Karbantartás, tárolás és szállítás ról.
Page 126
Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Toлько для стран Евразийского Gyömrői út. 120. экономического союза A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- nek javítását. (Таможенного союза) Tel.: +36 1 431 3835 Fax: +36 1 431 3888 Информация о подтверждении соответствия содержится...
Page 127
Электроинструмент разрешается лятор защищен от водяных брызг. применять только согласно назна- Перед использованием проверяй- чению. При работе учитывайте те электроинструмент с принад- местные условия. При работе со- лежностями на исправное состоя- F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 128
ет высокой воспламеняемостью, сти к раздражению дыхательных путей. взрывоопасностью и является ядо- Используйте аккумулятор только в комбинации со своим инструментом Bosch. Только так аккумулятор витым. защищен от опасной перегрузки. Никогда не заполняйте бак для во- Острыми предметами, как напр., гвоздем или от- верткой, а...
Page 129
полным баком для воды. Проверьте Заряжайте только литий-ионные надежность фиксации раздвижной индуктивные аккумуляторные ба- рукоятки. Для поднятия элек- тареи Bosch емкостью 1,5 А·ч (от 3 троинструмента используйте раз- элементов). Напряжение аккуму- движную рукоятку и нижнюю перед- лятора должно соответствовать за- нюю рукоятку. Во время поднятия...
Page 131
< 2,5 м/с , K = 1,5 м/с (ECP)». При разряженной аккумуляторной батарее элек- троинструмент выключается благодаря схеме защиты: насос выключается. После автоматического выключения электроинстру- мента не нажимайте больше на выключатель. Аккуму- лятор может быть поврежден. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 132
Выберите требуемую форму разбрызгивания путем по- что штепсельная вилка подключена к розетке и зарядное ворота головки распылителя (1) (см. рис. I). устройство готово к работе. Выберите требуемую силу струи на переключателе (12) (см. рис. H). Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 133
Не удается снять Если электроинструмент все еще включен, из- Выключите электроинструмент, затем нажмите шланг за растущего давления растет требуемая для на спусковой крючок, чтобы понизить давле- снятия сила. ние Аккумулятор и зарядное устройство F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 134
ИП «Роберт Бош» ООО Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан ул. Тимирязева, 65А-020 ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) 220035, г. Минск Power Tools послепродажное обслуживание проспект Тел.: +375 (17) 254 78 71 Райымбека 169/1 Тел.: +375 (17) 254 79 16...
Page 135
всі застереження і вказівки. переконатися, що вони не грають Невиконання вказівок з техніки із садовим інструментом. безпеки та інструкцій може Оператор несе відповідальність за призвести до ураження третіх осіб, що знаходяться в F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 136
викликати подразнення дихальних шляхів. нерозбавлені кислоти, ацетон та Використовуйте акумулятор лише разом з цим розчинники, включаючи бензин, інструментом Bosch. Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження. розріджувачі фарб та мазут. Гострими предметами, напр., гвіздками або Ніколи не заповнюйте бак для води...
Page 137
повинні грати із зарядним транспортуванням. пристроєм. Будьте обережні під час Заряджайте лише літієво-іонні підняття і перенесення акумулятори Bosch з ємністю електроінструмента, 1,5 А·год (від 3 акумуляторних особливо коли бак для води повний. елементів). Напруга акумулятора Перевірте, чи надійно зафіксована повинна відповідати зарядній...
Page 138
приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні дані Напрямок реакції Акумуляторний Fontus очищувач високого Вмикання тиску Вимкнення Артикульний номер 3 600 HB6 0.. Ном. напруга В Приладдя/запчастини Ном. потужність Вт Ступінь захисту III, IP X4 Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 139
Використання щітки батарея) Вимикання – Акумуляторна хвил. Демонтаж шланга батарея на Виймання акумуляторної 1,5 А·год. батареї – Акумуляторна хвил. Технічне обслуговування батарея на Зберігання 2,0 А·год. Приладдя – Акумуляторна хвил. батарея на 2,5 А·год. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 140
акумуляторної батареї блимає повільно. для акумуляторної батареї (14). Щоб вийняти Акумуляторну батарею можна витягнути для негайного акумуляторну батарею (19) з інструмента, натисніть на використання. кнопку розблокування акумуляторної батареї (20) і витягніть акумуляторну батарею. Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 141
пір, поки повітря не вийде із системи Двигун працює, але Бак для води пустий Наповніть бак для води робочий тиск Насос не підготований Тримайте курок натиснутим, щоб випустити обмежений або повітря відсутній F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 142
Несправна розетка, кабель живлення або Перевірте напругу в мережі та за потреби батареї не горить зарядний пристрій перевірте зарядний пристрій в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch Бош Сервісний Центр електроінструментів Технічне обслуговування, вул. Крайня 1 зберігання і транспортування 02660 Київ 60 Тел.: +380 44 490 2407...
Page 143
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ! Қауіпсіздік мемлекеттер аумағында бойынша нұсқаулары мен қолданылады сақтандырулардың барлығын Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің оқыңыз. Қауіпсіздік бойынша корпусында жəне қосымшада көрсетілген. нұсқаулықтары мен F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 144
оның жұмысқа лайықты қалыпта болған және/немесе осы қолдану болуын және жұмыс қауіпсіздігін нұсқаулықпен таныс болмаған тексеру керек. Лайықсыз қалыпта адамдарға ешқашан осы бақ болғанында оны қолдануға электр бұймымен жұмыс істеуге болмайды. Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 145
шығуы мүмкін. Бұл жағдайда жұмыс аумағына таза ішінде бензин, бояу ауа кіргізіп, шағымдар болса, дәрігерге жүгініңіз. Бу тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. сұйылтқыштарын және жылыту Бұл аккумуляторларды тек өзіңіздің Bosch үшін арналған сұйық майларын өніміңізде пайдаланыңыз. Сол арқылы қолдануға болмайды. аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз.
Page 146
арқасында балалардың Құралды көтеру және қуаттандыру құралымен ойнамауы тасымалдау барысында, қамтамасыз етілетін болады. әсіресе су шаны толы Тек қана қуаты 1,5 Ah Bosch литий- болған жағдайда, абай болыңыз. иондық аккумуляторларын (3 Ah- Суырмалы тұтқасының қауіпсіз дан жоғарырақ болғанда түрде бұғытталып қойылғанын аккумуляторлық ұяшықтарын) тексеріңіз.
Page 147
146 | Қазақ Жөндеу жұмыстары тек қана Бейнеленген құрамды бөлшектер техникалық қызмет көрсету үшін (суреттер A мен Dқараңыз) арнайы рұқсаты бар Bosch Бейнеленген құрамды бөлшектерінің нөмірленуі құралдың графикалық беттерде бейнеленуі негізінде техникалық қызмет орталықтары беріледі. арқылы өткізілуі тиіс. (1) Шүмектің басы...
Page 148
мин аккумуляторл Қылшақты қолдану арда Өшіру – 2,0 Ah мин Құбыршекті шығарып қою аккумуляторл Аккумуляторды шығарып қою арда Құрал күтімі – 2,5 Ah мин Сақтау аккумуляторл арда Керек-жарақтар – 4,0 Ah мин аккумуляторл арда Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 149
Аккумулятордың қуаттандыру көрсеткішінің жасыл түспен тұрақты жануы Қуаттандыру барысы құралдың желі айыры электр Аккумулятордың қуаттандыру көрсеткішінің розеткасына енгізіліп, аккумуляор (19) қуаттандыру Full жасыл түспен тұрақты жануы құралына (21) енгізілген сәтте басталады. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 150
Ауаны шығару үшін шаппаны жібермей басып шектеулі немесе тұрыңыз жұмыс қысымы жоқ Электрқуат көрсеткіші Құрғақ түрде жұмыс істеуден қорғау жүйесі Құралды өшіріп, су шанын толтырып, құралды жанып тұр, бірақ іске қосылды қайта қосыңыз сорғы істемей қалды Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 151
көрсеткіштері жанбай Электр розеткасы, желі кабелі немесе Желі қуатын тексеріңіз, қуаттандыру құралын, тұр қуаттандыру құралы зақымдалған керек болса, Bosch электр құралдары үшін арналған және арнайы рұқсаты бар қызмет көрсету орталықтарында тексертіңіз Қазақстан Күтім, сақтау мен тасымалдау Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау...
Page 152
în special a copiilor. Nu permiteţi în niciun caz copiilor, persoanelor cu capacităţi fizice, senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experienţă şi/sau cunoştinţe şi/sau persoanelor Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 153
Nu este permisă aspirarea de lichide În caz de deteriorare sau utilizare neconformă a acumulatorului, din acesta se pot degaja vapori. Lăsaţi care conţin solvenţi, de acizi să pătrundă aer proaspăt iar în cazul apariţiei unor F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 154
Folosiţi acumulatorul numai împreună cu produsul dumneavoastră Bosch. Numai astfel acumulatorul va fi încărcare a încărcătorului. Nu protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase. încărcaţi baterii de unică folosinţă. În În urma contactului cu obiecte ascuţite ca de exemplu caz contrar există...
Page 155
(4) Furtun Reparaţiile vor fi executate numai la (5) Perie ateliere de asistenţă tehnică post- (6) Indicatorul nivelului de încărcare al acumulatorului vânzări autorizate de Bosch. (7) Compartiment de depozitare (8) Mâner frontal Accesorii şi piese de schimb (9) Evacuare apă...
Page 156
Atenţie la tensiunea de la reţea! Tensiunea sursei de – Acumulator de curent trebuie să coincidă cu datele de pe plăcuţa 2,5 Ah indicatoare a tipului încărcătorului. Încărcătoarele inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi la 220 V. Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 157
„Date tehnice“. Imediat ce temperatura revine în domeniul admis de temperaturi, încărcătorul comută automat pe încărcare rapidă. Lumină intermitentă indicator roşu încărcare acumulator Lumina intermitentă emisă de indicatorul roşu încărcare acumulator semnalizează un alt F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 158
Racorduri neetanşe Verificaţi dacă racordurile sunt montate corect Dopul închidere rezervor este neetanş Verificaţi dacă dopul de închidere rezervor este bine închis Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 159
Verificaţi tensiunea reţelei, dacă este cazul duceţi luminează încărcătorul sunt defecte încărcătorul pentru verificare la un centru autorizat de service şi asistenţă tehnică post- vânzări pentru scule electrice Bosch E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com Întreţinere, depozitare şi transport www.bosch-pt.ro Deconectaţi scula electrică şi apăsaţi trăgaciul pentru a goli rezervorul de apă.
Page 160
терия е защитена срещу напръск- но предназначението му. При това ване с вода. трябва да се отчитат особеностите Преди ползване електроинстру- на конкретната ситуация. Обръ- ментът и допълнителните приспо- щайте специално внимание да Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 161
рене, тъй като суспензиите им са дихателните пътища. Използвайте акумулаторната батерия само в ком- леснозапалими, взривоопасни и бинация с Вашия продукт от Bosch. Само така тя е отровни. предпазена от опасно за нея претоварване. Акумулаторната батерия може да бъде повредена...
Page 162
нето на зарядното устройство по време на работа съ- бъдат извършвани само от отори- ществува опасност от пожар. Не покривайте вентилационните отвори на заряд- зирани сервизи на фирма Бош. ното устройство. В противен случай зарядното уст- Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 163
фигурите на графичните страници. – по време на работа °C -20 ... +50 (1) Глава на дюзата и при съхраняване (2) Спусък Акумулаторна бате- Литиево-йонна (3) Щуцер за маркуча на пистолета рия (4) Маркуч F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 164
реждана във всеки момент, без това да намалява дългот- райността й. Прекъсване на зареждането не й вреди. Стойностите за излъчвания шум са определени съгласно Литиево-йонната батерия се предпазва от дълбоко раз- EN 60745-2-54. реждане от системата „Electronic Cell Protection (ECP)“. Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 165
Full указва, че акумулаторната батерия е зареде- на напълно или че температурата на акумулаторната бате- рия е извън допустимия интервал за зареждане, поради което в момента акумулаторната батерия не се зарежда. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 166
налягане не е уплът- интензивен теч се обърнете към оторизиран нена сервиз Съединенията пропускат Проверете дали съединенията са направени правилно Капачката на резервоара не уплътнява Проверете дали капачката на резервоара е зат- ворена правилно Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 167
Akkus/Batterien: При транспортиране от трети страни (напр. при въздушен транспорт или ползване на куриерски услуги) има специ- Литиево-йонни: ални изисквания към опаковането и обозначаването им. Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 168
Не дозволувајте им на деца, киселини, ацетон или други личности со ограничени физички, средства како бензин, сензорни или психички разредувачи или горивна нафта, ограничувања и/или недостаток на бидејќи нивните испарувања се знаење или на личности Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 169
полните батерии кои не се Користете ја батеријата само за поврзување со полнливи. Во спротивно, постои Вашиот Bosch производ. Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување. ризик од пожар и од експлозија. F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 170
Уредот е наменет за куќна употреба, за чистење возила, носете го внимателно. Уредот е алат, прозори, пловила, точаци, кучиња (во модулот на низок притисок), играчки за надвор, пластеници, тежок кога е полн со вода. градинарски мебел и слично. Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 171
мин Класа на заштита III, IP X4 6,0 Ah Макс. притисок Тежина согласно кг 0,38 0,40 Номинален притисок EPTA-Procedure максимална °C 01:2014 температура на Класа на заштита / II / II водата F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 172
време, без да се намали нивниот рок на употреба. дозна и полначот е подготвен за работа. Прекинот при полнењето не ú наштетува на батеријата. Литиум-јонската батерија е заштитена од длабинско празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. Доколку Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 173
Почекајте додека не се одмрзне уредот Притисокот пулсира блокирана млазница Исчистете ја млазницата Воздух во пумпата Оставете го уредот во модул на турбо притисок со млазницата за туширање, додека воздухот не излезе од системот F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 174
Ѕидната дозна, струјниот кабел или полначот Проверете го струјниот напон, а полначот се дефектни оставете го на проверка во авторизирана сервисна служба за Bosch-електрични алати За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве Одржување, складирање и молиме наведете го 10-цифрениот број од...
Page 175
Radnik je odgovorfan i za treća lica u poštovanja saveta o sigurnosti i radnom području Ne usmeravajte uputstava mogu prouzrokovati pogrešno mlaz na osoblje ili životinje električni udar, požar i/ili teške u okolini. povrede. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 176
Dovodite sveži vazduh i potražite kod stanje nije besprekorno, nesme se tegoba nekog lekara. Pare mogu nadražiti disajne puteve. koristiti. Koristite bateriju isključivo sa vašim Bosch proizvodom. Samo tako se akumulator štiti od opasnog Uredjaj mora imati jednu stabilnu preopterećenja.
Page 177
Prekontrolišite da li je drška Punite samo Bosch Li-Ion koja se može izvući sigurno blokirana. akumulatore kapaciteta od 1,5 Ah Upotrebite dršku koja se izvlači i donju (od 3 Akumulatorskih ćelija). Napon prednju dršku, da bi podigli uredjaj.
Page 178
2 607 226 ..079 ... 967 (18) Pištolj za prskanje Struja punjenja (19) Akku Vreme punjenja (ispražnjene aku-baterije) (20) Dugme za deblokadu baterije – Akumulator sa (21) Punjač 1,5 Ah Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 179
Pribor punjenja. Na ovaj način se čuva akumulator i ostaje uvek u potpunosti napunjen ako se čuva u uredjaju za punjenje. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 180
Čistač pod pritiskom akumulatora Simptomi Mogući uzroci Pomoć Motor ne kreće Aku-baterija je prazna Napunite akumulator Aku-baterija je prehladna/pretopla Zagrijati aku-bateriju/ostaviti da se ohladi Uredjaj je zamrznut Sačekajte dok se merni alat izniveliše Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 181
U kvaru utičnica, mrežni kabel ili uredjaj za Prokontrolišite mrežni napon, uredjaj za punjenje, punjenje u datom slučaju prekontrolišite u nekom stručnog servisu za Bosch-električne alate Održavanje, Čuvanje i transport Transport Isključite uredjaj i pritisnite odvod da bi ispraznili vodu u Akumulatori koji sadrže litijum jon podležu zahtevima prava...
Page 182
škropljenjem vode. napravo ali električne dele. Pred uporabo morate napravo s Uporaba priborom preveriti glede na Uporabnik sme napravo uporabljati pravilnost stanja in obratno varnost. le v skladu z namenom. Potrebno je Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 183
Polnite samo litij-ionske Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost kratkega stika. akumulatorske baterije Bosch nad Zaščitite akumulatorsko baterijo pred kapaciteto 1,5 Ah (nad 3 vročino (npr. tudi pred stalnim sončnim obsevanjem) ognjem, vodo in vlažnostjo.
Page 184
Polnilnika ne odpirajte sami, popravilo strani pooblaščenih servisnih lahko opravi samo usposobljen strokovnjak, in to izključno z originalnimi nadomestnimi deli. Poškodbe delavnic podjetja Bosch. na polnilniku, kablu in vtiču povečajo tveganje električnega udara. Pribor in nadomestni deli Polnilnika ne uporabljajte na lahko vnetljivi podlagi (npr.
Page 185
Številka izdelka 3 600 HB6 0.. 2,5 Ah Nazivna napetost – Akumulatorska Nazivna moč baterija z Zaščitni razred III, IP X4 4,0 Ah Maks. tlak – Akumulatorska baterija z Nazivni tlak 6,0 Ah F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 186
Opozorilo: Akumulatorska baterija je pri dobavi delno Trajno svetleča svetilka prikaza polnjenja Full napolnjena. Da bi lahko akumulatorska baterija razvila svojo akumulatorske baterije prikazuje, da je akumulatorska baterija do konca napolnjena ali da se Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 187
Iskanje napak Akumulatorski tlačni čistilnik Simptomi Možen vzrok Odprava napake Motor ne zažene Akumulatorska baterija je izpraznjena Napolnite akumulatorsko baterijo Akumulatorska baterija prehladna/prevroča Segrejte/ohladite akumulatorsko baterijo Naprava zamrznjena Počakajte, da naprava odmrzne F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 188
Okvarjena vtičnica, omrežni kabel ali polnilnik Preverite omrežno napetost, polnilnik naj po ne svetijo potrebi preveri servisna delavnica, pooblaščena za električna orodja Bosch Vzdrževanje, skladiščenje in Transport transport Priložene litij-ionske akumulatorske baterije so podvržene zahtevam zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko Izklopite napravo in pritisnite sprožilo za izpraznitev vode iz...
Page 189
Prije uporabe valja provjeriti Vodeni mlaz nikada ne ispravnost i radnu sigurnost uređaja usmjeravajte na lice ljudi i s priborom. U slučaju neispravnosti životinja, na sam uređaj ili njegove uporaba nije dopuštena. električne dijelove. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 190
Držite punjač podalje od kiše ili vlage. Prodiranje dišne putove. vode u punjač povećava rizik od električnog udara. Aku-bateriju koristite samo zajedno sa svojim Bosch Punjač održavajte čistim. Zbog nečistoće postoji proizvodom. Samo tako će se aku-baterija zaštititi od opasnost od električnog udara.
Page 191
Održavanje (1) Glava sa sapnicom Prije obavljanja radova održavanja (2) Otponac na uređaju isključite uređaj i izvadite (3) Crijevni priključak pištolja (4) Crijevo akumulator. (5) Četka (6) Pokazivač napunjenosti akumulatora F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 192
Punjenje spremnika vode – 2 607 337 199 Punjenje i stavljanje – 1 607 A35 07H akumulatora – 1 607 A35 01Y Nošenje i transportiranje Nazivni napon Priključivanje crijeva Broj akumulatorskih ćelija Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 193
(14). Radi dopušteni raspon temperature, punjač se automatski vađenja akumulatora (19) iz uređaja pritisnite tipku za prebacuje na brzo punjenje. deblokiranje akumulatora (20) i izvadite akumulator. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 194
Crijevo nije moguće Ako je uređaj još uključen, zbog tlaka u uređaju Isključite uređaj, a zatim pritisnite otponac kako izvaditi povećava se potrebna sila. biste ispustili tlak Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 195
Utičnica, mrežni kabel ili punjač su neispravni Provjerite mrežni napon, po potrebi zatražite od ovlaštenog servisnog centra za električne alate tvrtke Bosch da obavi provjeru Održavanje, skladištenje i transport Zbrinjavanje Isključite uređaj i pritisnite otponac kako biste ispustili vodu Električne alate, aku-baterije, pribor i...
Page 196
Ärge kunagi suunake veejuga inimestele ega loomadele. inimese või looma näole. Ärge kastke seadet kunagi veepaagi täitmiseks vette. Suure survega võivad võõrkehad ümbritsevatelt esemetelt tagasi Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 197
Kontrollige, kas väljatõmmatav Siseriiklike õigusaktidega võib käepide on kindlalt lukustunud. tööriista kasutajale olla määratud Kasutage seadme ülestõstmiseks vanusepiirang. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 198
Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie turvalisemalt kasutada. lisatarvikute kataloogist. Sümbol Tähendus Liikumissuund Tehnilised andmed Akutoitega Fontus Reaktsioonisuund survepesur Tootekood 3 600 HB6 0.. Sisselülitamine Nimipinge Nimivõimsus Väljalülitamine Kaitseklass III, IP X4 Tarvikud/varuosad Maksimaalne surve Nimirõhk Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 199
Müra-/vibratsiooniandmed Pärast seda, kui seade on automaatselt välja lülitunud, ei tohi sisse-välja-lülitit uuesti lülitada. Aku võib kahjustada Müraemissiooni väärtused on mõõdetud vastavalt saada. EN 60745-2-54. Järgige akude kõrvaldamisjuhiseid. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 200
Aku võib kohe kasutamiseks välja võtta. ettenähtud avadesse. Aku laadimisoleku roheline püsituli Harja kinnitustest avamiseks vajutage alumine klamber üles Aku laadimisoleku püsituli näitab, et aku on Full ja tõmmake hari püstoli otsast ära. täis laetud. Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 201
10-kohaline tootekood, mille leiate toote tüübisildilt. seadme külge kinnitada. Eesti Vabariik Laske süsteemist vesi välja ja eemaldage aku. Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 202
BRĪDINĀJUMS! Izlasiet visus likumdošanai. drošības noteikumus un Bērniem jānodrošina vajadzīgā norādījumus instrumenta uzraudzība, lai viņi nesāktu rotaļāties lietošanai. Drošības noteikumu un ar dārza instrumentu. lietošanas norādījumu neievērošana var būt par cēloni elektriskā trieciena Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 203
Izvēdiniet telpu un šķīdinātāju un šķidrā kurināmā smagākos gadījumos meklējiet ārsta palīdzību. Tvaiki var izsmidzināšanai, jo šo šķidrumu izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu. Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā ar Bosch izsmidzinātās emulsijas ir izstrādājumu. Tikai tā akumulators tiek pasargāts no ugunsnedrošas, sprādzienbīstamas bīstamām pārslodzēm.
Page 204
Drošības noteikumu un lietošanas norādījumu veiktu kvalificēti speciālisti, nomaiņai izmantojot neievērošana var būt par cēloni elektriskā vienīgi Bosch oriģinālās rezerves daļas. Lietojot bojātu trieciena saņemšanai, kā arī izraisīt aizdegšanos un/vai uzlādes ierīci, elektrokabeli un kontaktdakšu, pieaug smagu savainojumu.
Page 205
(4) Šļūtene akumulatoru. (5) Suka (6) Akumulatora uzlādes pakāpes indikators Instrumenta remontu drīkst veikt (7) Balsts tikai Bosch pilnvarotā remonta (8) Priekšējais rokturis darbnīcā. (9) Savienotājs ūdens izlaišanai (10) Filtrs (zem tvertnes aizdares) Piederumi un rezerves daļas (11) Tvertnes aizdare (12) Strūklas stipruma pārslēdzējs...
Page 206
EPTA‑Procedure Litija-jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā, nebaidoties 01:2014 samazināt tā kalpošanas laiku. Akumulatoram nekaitē arī Elektroaizsardzība / II / II pārtraukums uzlādes procesā. s klase Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 207
ūdens izplūšanas sākumam var paiet līdz Ja akumulators neatrodas uzlādes ierīcē, uzlādes indikatora 10 sekundēm. pastāvīga degšana signalizē, ka uzlādes ierīces kontaktdakša ir pievienota elektrotīkla kontaktligzdai un uzlādes ierīce ir gatava darbam. F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 208
Iespējamais cēlonis Kļūmju novēršana Mirgo sarkanais Akumulators nav (pareizi) ievietots uzlādes ierīcē (Pareizi) ievietojiet akumulatoru uzlādes ierīcē uzlādes indikators Akumulatora kontakti ir netīri Notīriet akumulatora kontaktus, piemēram, vairākkārt pievienojot akumulatoru uzlādes ierīcei Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 209
Ir bojāta elektrotīkla kontaktligzda, elektrokabelis Pārbaudiet spriegumu elektrotīkla kontaktligzdā vai uzlādes ierīce vai nogādājiet uzlādes ierīci pārbaudei Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā Apkalpošana, uzglabāšana un Atbrīvošanās no nolietotajiem transportēšana izstrādājumiem Izslēdziet instrumentu un nospiediet spiediena vārstu, lai no Nolietotie elektroinstrumenti, akumulatori, šļūtenes izļaistu ūdeni.
Page 210
Neleistinai pakeistas kad jie nežaistų su sodo priežiūros prietaisas gali būti mažiau saugus, įrankiu. skleisti didesnį triukšmą ir vibraciją Dirbantysis atsako už pašalinius bei gali sumažėti našumas. asmenis darbo srityje. Nenukreipkite Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 211
Išvėdinkite patalpą, o jei atsirado akumuliatoriaus įkrovimo įtampa. negalavimų, kreipkitės į gydytoją. Garai gali dirginti Neįkraukite pakartotinai kvėpavimo takus. Akumuliatorių naudokite tik su savo turimu Bosch neįkraunamų baterijų. Naudojant gaminiu. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo kitaip iškyla gaisro ir sprogimo pavojingos per didelės apkrovos.
Page 212
(2) Gaidukas (3) Pistoleto žarnos jungtis ir išimkite akumuliatorių. (4) Žarna Prietaisas turi būti remontuojamas (5) Šepetys įgaliotose „Bosch“ elektrinių įrankių (6) Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius remonto dirbtuvėse. (7) Dėtuvė (8) Priekinė rankena Papildoma įranga ir atsarginės dalys (9) Vandens išleidimo atvamzdis (10) Filtras (po bakelio dangčiu)
Page 213
– 1 607 A35 07H Išjungimas – 1 607 A35 01Y Žarnos išmontavimas Akumuliatoriaus išėmimas Kroviklis AL 1815 CV AL 1830 CV Techninė priežiūra Gaminio numeris Sandėliavimas 2 607 226 ..077 ... 965 F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 214
(21). automatiškai persijungia į greitojo įkrovimo režimą. Dėl taikomos intelektualios įkrovimo technologijos, kroviklis automatiškai įvertina akumuliatoriaus įkrovos būklę ir priklausomai nuo akumuliatoriaus temperatūros ir įtampos jį įkrauna optimalia krovimo srove. Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 215
Jei trikčiai išlieka budėjimo režime, kreipkitės į budėjimo režimu nesandarūs klientų aptarnavimo skyrių Negalima nuimti žarnos Jei prietaisas dar įjungtas, dėl slėgio prietaise Išjunkite prietaisą, po to paspauskite gaiduką, kad padidėja reikalinga jėga. visiškai sumažintumėte slėgį F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 216
Kištuką tinkamai įkiškite į kištukinį lizdą krovimo indikatoriai Pažeistas kištukinis lizdas, maitinimo laidas arba Patikrinkite maitinimo įtampą, jei reikia, dėl nešviečia kroviklis kroviklio patikrinimo kreipkitės į „Bosch“ elektrinių įrankių remonto dirbtuves Techninė priežiūra, sandėliavimas ir Šalinimas transportavimas Elektriniai įrankiai, akumuliatoriai, papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai...
Page 218
| 217 Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 219
218 | (19) (20) (21) F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 220
| 219 Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 221
220 | F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 222
| 221 Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 223
222 | F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 224
| 223 Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 225
224 | www.bosch-pt.com F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 226
Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczegól- Akumulatorowa myjka Numer katalogowy nionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następują- ciśnieniowa cymi normami. Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 227
Deklarācija par atbilstību ES standartiem Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām Akumulatora spiediena Izstrādājuma numurs saistošajām nostādnēm, kā arī sekojošiem standartiem. tīrītājs F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 228
žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir Akumuliatorinis slėginis Gaminio numeris šiuos standartus. valymo įrenginys Fontus 3 600 8B6 ... 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU 2000/14/EC EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 60335-2-54:2008+A11:2012+A1:2015 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 50581:2012 Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 229
V Függelékben. Termékkategória: 27 Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * 2000/14/EС: Измеренный уровень звуковой мощности 74 дБ(A), погрешность K =3 дБ, гарантированный уровень звуковой мощности 76 дБ(A); процедура оценки соответствия согласно приложения V. Категория F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools...
Page 230
* Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-STW, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufac- turing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 22.02.2018 Bosch Power Tools F 016 L81 772 | (22.02.2018)
Page 231
UniversalLamp 18 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 850 (2022.09) T / 212 1 609 92A 850 de Originalbetriebsanleitung bg Оригинална инструкция en Original instructions mk Оригинално упатство за работа fr Notice originale sr Originalno uputstvo za rad...
Page 235
Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden. Stellen Sie sicher, dass der Akku geladen und die Akku-Leuchte abgekühlt ist, bevor Sie die Akku-Leuch- te wieder einschalten. Verwenden Sie nur original Bosch-Zubehör. Die Lichtquelle kann nicht ersetzt werden. Wenn die Lichtquelle defekt ist, muss die gesamte Akku-Leuchte ersetzt werden.
Page 236
Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses. Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 237
Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Akku-Leuchte UniversalLamp 18 Sachnummer 3 603 JA1 1.. Nennspannung Leuchtdauer, ca. – 1,3 Ah – 1,5 Ah – 2,0 Ah 1000 – 2,5 Ah 1200 Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 238
Zur Entnahme des Akkus drücken Sie die Akku-Entriegelungstaste und ziehen den Akku heraus. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 239
Reinigen Sie die Kunststoffscheibe der Akku-Leuchte nur mit einem trockenen, weichen Tuch, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Löse- mittel. Die Lichtquelle kann nicht ersetzt werden. Wenn die Lichtquelle defekt ist, muss die ge- samte Akku-Leuchte ersetzt werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 240
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts so- wie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produk- ten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stelli- ge Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Page 241
25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgelt- lich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart be- schränkt. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 242
The battery can be damaged. Ensure that the battery is charged and that the worklight has cooled before switching on the worklight again. Use only original Bosch accessories. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 243
If used incorrectly or if the battery is damaged, flammable liquid may be ejected from the battery. Contact with this liquid should be avoided. If contact accident- ally occurs, rinse off with water. If the liquid comes into contact with your eyes, Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 244
Product Features The numbering of the product features refers to the illustration of the cordless worklight on the graphics page. Lamp head Utility hook Battery release button Rechargeable battery 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 245
The colour rendition of illuminated objects can be distorted. Rechargeable battery Charging the battery Use only the chargers listed in the technical data. Only these chargers are matched to the lithium-ion battery of cordless worklight. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 246
You can use the utility hook (2) to attach the cordless worklight to an object. Swivelling the lamp head (see figure C) The lamp head (1) can be swivelled up to 110° to suit the application. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 247
You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
Page 248
2009 (SI 2009/890) (as amended), products that are no longer usable must be collec- ted separately and disposed of in an environmentally friendly manner. Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the notes in the section on transport (see "Transport", page 17). 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 249
Assurez-vous que l’accu est chargé et que la lampe a suffisamment refroidi avant de remettre en marche la lampe sans-fil. N’utilisez que des accessoires Bosch d’origine. La source d’éclairage ne peut pas être remplacée. Quand la source d’éclairage est défectueuse, il faut remplacer toute la lampe sans-fil.
Page 250
N’ouvrez pas l’accu. Risque de court-circuit. N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant. Tout risque de surcharge dan- gereuse sera alors exclu. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 252
Pour retirer l’accu, appuyez sur le bouton de déverrouillage de l’accu et sortez l’accu de l’outil électroportatif. Ne forcez pas. Indications pour une utilisation optimale de la batterie Protégez l'accu contre l'eau et l’humidité. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 253
Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 254
France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site inter- net www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où...
Page 255
Accus/piles : Li-Ion : Veuillez respecter les indications se trouvant dans le chapitre Transport (voir « Trans- port », Page 24). Valable uniquement pour la France : Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 256
ACCU se haya enfriado, antes de volver a encender la lámpara ACCU. Utilice solamente accesorios originales de Bosch. La fuente de luz no se puede sustituir. Si la fuente de luz está averiada, debe susti- tuirse la lámpara ACCU completa.
Page 257
No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cortocircuito. Utilice el acumulador únicamente en productos del fabricante. Solamente así que- da protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 258
La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios. Datos técnicos Lámpara ACCU UniversalLamp 18 Número de artículo 3 603 JA1 1.. Tensión nominal Autonomía, aprox. – 1,3 Ah – 1,5 Ah – 2,0 Ah 1.000 – 2,5 Ah 1.200 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 259
Desplace el acumulador cargado en el alojamiento del acumulador, hasta que encastre perceptible. Desmontaje del acumulador Para la extracción del acumulador, presione la tecla de desenclavamiento y retire el acu- mulador. No proceda con brusquedad. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 260
Limpie el disco de plástico de la lámpara ACCU con un paño seco y suave para evitar que se dañe. No utilice ningún detergente o disolvente. La fuente de luz no se puede sustituir. Si la fuente de luz está averiada, debe sustituirse la lámpara ACCU completa. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 261
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
Page 262
Manuseie a lanterna sem fio com cuidado. A lanterna sem fio produz muito calor, o que pode originar um elevado perigo de incêndio e explosão. Não trabalhe com a lanterna sem fio em ambientes onde há risco de explosão. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 263
Utilize apenas acessórios Bosch originais. A fonte de luz não pode ser substituída. Se a fonte de luz estiver com defeito, é...
Page 264
A lanterna sem fio destina-se à iluminação portátil, espacial e temporalmente limitada em áreas secas no interior e no exterior. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação da lâmpada sem fio na página de esquemas. Cabeçote da lanterna 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 265
B) Os seguintes carregadores não são compatíveis com a bateria PBA: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV A reprodução das cores dos objetos iluminados pode não corresponder à cor real. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 266
Colocação em funcionamento Ligar/desligar e ajustar a luminosidade Interruptor de ligar/desligar Função Premir 1× Ligar lanterna sem fio, luminosidade plena Premir 2× Ligar lanterna sem fio, escurecida Premir 3× Desligar lanterna sem fio 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 267
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
Page 268
No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saúda humada devido à possível presença de substâncias perigosas. Baterias/pilhas: Lítio: Observar as indicações no capítulo Transporte (ver "Transporte", Página 38). 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 269
Utilizzare esclusivamente accessori originali Bosch. La sorgente luminosa non può essere sostituita. Se la sorgente luminosa si guasta, è...
Page 270
Proteggere la batteria dal calore, ad esempio anche da irradiazio- ne solare continua, fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 272
Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricaricabile dovrà essere sostituita. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 273
Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in meri- to ai nostri prodotti e accessori. Bosch Power Tools...
Page 274
In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettriche ed elettroniche potreb- bero avere effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possibile pre- senza di sostanze nocive. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 275
De accu kan anders beschadigd worden. Zorg ervoor dat de accu geladen en de acculamp afgekoeld is, voordat u de acculamp weer inschakelt. Gebruik uitsluitend originele Bosch accessoires. De lichtbron kan niet vervangen worden. Wanneer de lichtbron defect is, moet de complete acculamp vervangen worden.
Page 276
Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. Alleen zo wordt de accu te- gen gevaarlijke overbelasting beschermd. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 277
Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Technische gegevens Acculamp UniversalLamp 18 Productnummer 3 603 JA1 1.. Nominale spanning Brandduur, ca. – 1,3 Ah – 1,5 Ah – 2,0 Ah 1.000 – 2,5 Ah 1.200 Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 278
Bescherm de accu tegen vocht en water. Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen –15 °C en 50 °C. Laat de accu bijvoor- beeld in de zomer niet in de auto liggen. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 279
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw pro- duct en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervan- gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en acces- soires. Bosch Power Tools...
Page 280
Bij een verkeerde afvoer kunnen afgedankte elektrische en elektronische apparaten van- wege de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het milieu en de gezondheid van mensen hebben. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 281
Tryk ikke videre på start-stop-kontakten efter automatisk slukning af akku-lam- pen. Akkuen kan blive beskadiget. Sørg for, at akkuen er opladet, og at akku-lampen er afkølet, før du tænder den igen. Brug kun originalt Bosch-tilbehør. Lyskilden kan ikke udskiftes. Hvis lyskilden er defekt, skal hele akku-lampen udskif- tes.
Page 282
Brug kun akkuen i producentens produkter. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning. Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod varige solstråler, brand, snavs, vand og fugtighed). Der er risiko for eksplosion og kortslutning. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 284
Opbevar kun akkuen i et temperaturområde fra –15 °C til 50 °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f. eks. om sommeren. Når driftstiden pr. opladning forkortes væsentligt, er det tegn på, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes. Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 285
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosionstegninger og oplysninger om reservedele finder du også på: www.bosch-pt.com Bosch-anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne, hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele. Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Page 286
56 | Dansk På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Du finder adresser til andre værksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport De anbefalede lithium-ion-akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren på...
Page 287
Batteriet kan skadas. Säkerställ att batteriet är laddat och att batterilampan har svalnat innan du tänder batterilampan igen. Använd endast original-tillbehör från Bosch. Ljuskällan kan inte bytas ut. Om ljuskällan är defekt skall hela den batteridrivna lampan bytas ut.
Page 288
Explosions- och kortslutningsrisk. Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat. Om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper finns risk för brand. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 290
Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya. Beakta anvisningarna för avfallshantering. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 291
Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 292
Vid felaktig avfallshantering kan elektriska och elektroniska apparater orsaka skador på hälsa och miljö på grund av potentiellt farliga ämnen. Sekundär-/primärbatterier: Li-jon: Beakta anvisningarna i avsnittet Transport (se „Transport“, Sidan 62). 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 293
Batteriet kan ta skade. Kontroller at batteriet er ladet og at den batteridrevne lampen er avkjølt før du slår den på igjen. Bruk bare originalt tilbehør fra Bosch. Lyskilden kan ikke skiftes. Hvis lyskilden er defekt, må hele den batteridrevne lampen skiftes.
Page 294
Det er fare for eksplosjon og kortslutning. Lad batteriene bare med ladere som anbefales av produsenten. Det medfører brannfare hvis en lader som er egnet for en bestemt type batterier, brukes med andre batterier. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 296
Batteriet må oppbevares ved temperatur fra –15 °C til 50 °C. Du må for eksempel ikke la det ligge i bilen om sommeren. En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut. Følg informasjonene om kassering. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 297
Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 298
68 | Norsk Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Du finner adresser til andre verksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport De anbefalte li-ion-batteriene underligger kravene for farlig gods. Batteriene kan transporteres på...
Page 299
Akku saattaa vahingoittua. Varmista, että akku on ladattu ja akkuvalaisin on jäähtynyt, ennen kuin sytytät akkuvalaisimen uudelleen. Käytä vain alkuperäisiä Bosch-tarvikkeita. Polttimoa ei voi vaihtaa. Jos polttimo on viallinen, koko akkuvalaisin täytyy vaihtaa. Ota akku pois akkuvalaisimesta kuljetuksen ja säilytyksen ajaksi tai jos teet ak- kuvalaisimeen liittyviä...
Page 300
Suojaa akkua kuumuudelta, esimerkiksi pitkäaikaiselta auringon- paisteelta, tulelta, lialta, vedeltä ja kosteudelta. Räjähdys- ja oiko- sulkuvaara. Lataa akut vain valmistajan suosittelemilla latauslaitteilla. Latauslaite, joka sovel- tuu määrätyntyyppiselle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua la- dattaessa. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 301
1 200 – 3,0 Ah 1 400 – 4,0 Ah 1 800 – 6,0 Ah 2 800 Valovirta Suositeltu ympäristön lämpötila latauksen aikana °C 0 … +35 Sallittu ympäristön lämpötila käytössä °C −10 … +40 Sallittu ympäristön lämpötila säilytyksen aikana °C −15 … +50 Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 302
Säilytä akkua vain –15...50 °C lämpötilassa. Älä jätä akkua esimerkiksi kuumana kesäpäi- vänä pitkäksi ajaksi autoon. Huomattavasti lyhentynyt käyntiaika latauksen jälkeen osoittaa, että akku on elinikänsä lopussa ja täytyy vaihtaa uuteen. Huomioi hävitysohjeet. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 303
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysymyk- siin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroinen tuotenumero, joka on il- moitettu tuotteen mallikilvessä.
Page 304
Jos käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet hävitetään epäasianmukaisesti, nii- den mahdollisesti sisältämät vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympäristölle ja ih- misten terveydelle. Akut/paristot: Li-Ion: Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kuljetus", Sivu 74). 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 305
μπαταρία είναι φορτισμένη και ο φακός μπαταρίας έχει κρυώσει, προτού χρησιμοποιήσε- τε ξανά τον φακό μπαταρίας. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια εξαρτήματα Bosch. Η φωτεινή πηγή δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Εάν η φωτεινή πηγή είναι ελαττωμα- τική, πρέπει να αντικατασταθεί όλος ο φακός μπαταρίας.
Page 306
μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά. Μην ανοίγετε την μπαταρία. Υπάρχει κίνδυνος βραχυκυκλώματος. Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε προϊόντα του κατασκευαστή. Μόνο έτσι προ- στατεύεται η μπαταρία από μια επικίνδυνη υπερφόρτιση. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 307
Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. Τεχνικά στοιχεία Φακός μπαταρίας UniversalLamp 18 Κωδικός αριθμός 3 603 JA1 1.. Ονομαστική τάση Διάρκεια φωτεινότητας, περίπου – 1,3 Ah – 1,5 Ah – 2,0 Ah 1.000 – 2,5 Ah 1.200 Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 308
Τοποθετήστε τη φορτισμένη μπαταρία στην υποδοχή της μπαταρίας, μέχρι να ασφαλίσει. Αφαίρεση της μπαταρίας Για να αφαιρέσετε την μπαταρία πατήστε το πλήκτρο απασφάλισης της μπαταρίας και τρα- βήξτε την μπαταρία έξω. Μην εφαρμόσετε εδώ καμία βία. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 309
για να αποφύγετε τυχόν ζημιές. Μη χρησιμοποιήσετε κανένα υγρό καθαρισμού ή διαλύτη. Η φωτεινή πηγή δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Εάν η φωτεινή πηγή είναι ελαττωματική, πρέπει να αντικατασταθεί όλος ο φακός μπαταρίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 310
μολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch‑pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊ- όντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο κω- δικό...
Page 311
Akülü fener otomatik olarak kapandıktan sonra açma/kapama şalterine basmaya devam etmeyin. Aksi takdirde akü hasar görebilir. Akülü feneri tekrar açmadan önce akünün dolu olduğundan akülü fenerin soğuduğundan emin olun. Sadece orijinal Bosch aksesuar kullanın. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 312
Bu sıvı ile temas etmekten kaçının. Yanlışlıkla temas ederseniz temas eden yeri su ile yıkayın. Sıvı gözlerinize gelecek olursa hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 313
Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik sayfasındaki akülü fener resmindeki numaralar aynıdır. Lamba (fener) başı Asma kancası Akü boşa alma düğmesi Akü Açma/kapama şalteri a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 314
şarj cihazları akülü lambanızda kullanılan lityum iyon akülere uygundur. Not: Lityum İyon aküler, uluslararası nakliye kurallarına uygun olarak kısmi şarjlı olarak teslim edilmektedir. Aküden tam performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü tam olarak şarj edin. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 315
Enerjiden tasarruf etmek için akülü feneri sadece kullanırken açın. Asma kancası (bkz. resim B) Asma kancası (2) ile akülü feneri bir nesneye sabitleyebilirsiniz. Fener başının hareket çevrilmesi (Bakınız: Resim C) Kullanım durumuna göre fener başı (1) 110°'ye kadar çevrilebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 316
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Türkiye Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.
Page 317
Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr...
Page 318
Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir / İzmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 319
ömrünü tamamlamış akülü fenerler ve 2006/66/EC sayılı Avrupa yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/piller ayrı ayrı toplanmalı ve çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 320
Może to doprowadzić do uszkodzenia akumulatora. Przed ponownym włączeniem lampy akumulatorowej należy upewnić się, że akumula- tor jest naładowany, a lampa chłodna. Należy stosować wyłącznie oryginalny osprzęt firmy Bosch. Nie można wymienić samego źródła światła. Gdy źródło światła jest uszkodzone, należy wymienić całą lampę akumulatorową.
Page 321
Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 322
Przedstawione graficznie komponenty Numeracja elementów lampy odnosi się do przedstawionych na stronach graficznych szkiców lampy akumulatorowej. Głowica lampy Hak do zawieszenia Przycisk odblokowujący akumulator Akumulator 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 323
A) Ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0 °C. B) Następujące ładowarki nie są kompatybilne z akumulatorem PBA: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV Możliwe jest zafałszowanie odwzorowania kolorów oświetlanych obiektów. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 325
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związa- ne z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest po- danie 10‑cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu.
Page 326
środowiska. W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla środowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obecności substancji niebezpiecznych. Akumulatory/baterie: Li-Ion: 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 327
Po automatickém vypnutí akumulátorové svítilny už nestiskávejte vypínač. Akumulátor se může poškodit. Než akumulátorovou svítilnu znovu zapnete, zajistěte, aby byl nabitý akumulátor a akumulátorová svítilna vychladla. Používejte pouze originální příslušenství Bosch. Zdroj světla nelze vyměnit. Je-li zdroj světla vadný, je třeba vyměnit celou akumulátorovou svítilnu.
Page 328
Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár. Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. Akumulátor používejte pouze v produktech výrobce. Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 329
Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. Technické údaje Akumulátorová svítilna UniversalLamp 18 Číslo produktu 3 603 JA1 1.. Jmenovité napětí Doba svícení, cca – 1,3 Ah – 1,5 Ah – 2,0 Ah 1 000 – 2,5 Ah 1 200 Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 330
Vložte nabitý akumulátor do uchycení akumulátoru tak, aby citelně zaskočil. Vyjmutí akumulátoru Pro vyjmutí akumulátoru stiskněte odjišťovací tlačítko a vytáhněte akumulátor. Nepoužívejte přitom násilí. Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem Chraňte akumulátor před vlhkem a vodou. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 331
Zdroj světla nelze vyměnit. Je-li zdroj světla vadný, je třeba vyměnit celou akumulátorovou svítilnu. Zákaznická služba a poradenství ohledně použití Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy k opravě a údržbě vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Rozkladové výkresy a informace o náhradních dílech najdete také na: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 332
Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Další...
Page 333
Akumulátor by sa mohol poškodiť. Než akumulátorové svietidlo znova zapnete, zaistite, aby bol nabitý akumulátor a akumulátorové svietidlo vychladlo. Používajte len originálne príslušenstvo Bosch. Svetelný zdroj sa nedá vymeniť. Keď je svetelný zdroj chybný, musí sa vymeniť celé akumulátorové svietidlo.
Page 334
Pri nesprávnom používaní alebo poškodení akumulátora môže z neho vytekať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 335
ľovanie do suchých vnútorných a vonkajších priestorov. Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie akumulátorového svietidla na grafickej strane tohto Návodu na používanie. Hlava svietidla Závesný hák Tlačidlo na odistenie akumulátora Akumulátor Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 336
B) Nasledujúce nabíjačky nie sú kompatibilné s akumulátorom PBA: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV Farby osvetlených objektov môžu byť skreslené. Akumulátor Nabíjanie akumulátora Používajte len nabíjačky uvedené v technických údajoch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené na lítiovo-iónový akumulátor používaný vo vašom akumulátorovom svietidle. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 337
Vypnutie akumulátorového svietidla Závesný hák (pozri obrázok B) So závesným hákom (2) môžete akumulátorové svietidlo upevniť na nejaký predmet. Otočenie hlavy svietidla (pozri obrázok C) Podľa potreby sa môže hlava svietidla (1) otočiť až o 110°. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 338
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpod- mienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely onli- Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
Page 339
és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az elő- írásokat. Az akkumulátoros lámpát gondosan kezelje. Az akkumulátoros lámpa hőt termel, amely megnövelt tűz- és robbanásveszélyhez vezet. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 340
Ez megrongálhatja az akkumulátort. Gondoskodjon arról, hogy az akku- mulátor meg legyen töltve és az akkumulátoros lámpa le legyen hűlve, mielőtt az akku- mulátoros lámpát ismét bekapcsolná. Csak eredeti Bosch-tartozékokat használjon. A fényforrást nem lehet kicserélni. Ha a fényforrás elromlott, az egész akkumuláto- ros lámpát ki kell cserélni.
Page 341
A termék és a teljesítmény leírása Rendeltetésszerű használat Az akkumulátoros lámpa mozgatható, helyileg és időben korlátozott megvilágításra szol- gál száraz bel-, ill. kültéren. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 342
AL 18… A) <0 °C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény B) A következő töltőkészülékek nem kompatibilisek a PBA akkumulátorral: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV A megvilágított tárgyak színvisszadása hamis lehet. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 343
Be- és kikapcsolás és a fényerő beállítása Be-/kikapcsoló Működés 1× megnyomás Az akkumulátoros lámpa bekapcsolása, teljes fényerő 2× megnyomás Az akkumulátoros lámpa bekapcsolása, tompított fény- erő 3× megnyomás Az akkumulátoros lámpa kikapcsolása Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 344
A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a ter- mék típustábláján található...
Page 345
és az emberek egészségére. Akkumulátorok/elemek: Li-ion: Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájékoztatót (lásd „Szállítás”, Ol- dal 115). Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 346
майте больше на выключатель. Аккумулятор может быть поврежден. Убеди- тесь, что аккумулятор и аккумуляторный фонарь остыли, прежде чем опять вклю- чать аккумуляторный фонарь. Используйте только оригинальные принадлежности фирмы Bosch. Источник света замене не подлежит. При неисправности источника света нуж- но менять весь аккумуляторный фонарик.
Page 347
взрыву или перегреву аккумуляторной батареи. Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, ко- торые могут закоротить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 348
Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем по- ставки. Полный ассортимент принадлежностей см. в нашей программе принадлежно- стей. Технические данные Аккумуляторный фонарь UniversalLamp 18 Товарный номер 3 603 JA1 1.. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 349
характеристиках. Только эти зарядные устройства пригодны для литий-ионной аккумуляторной батареи вашего аккумуляторного фонаря. Указание: В соответствии с международными правилами перевозки литий-ионные аккумуляторы поставляются частично заряженными. Для обеспечения максималь- ной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 350
С помощью крючка для подвешивания (2) вы можете прикрепить аккумуляторный фонарь к какому-либо объекту. Поворот головки фонаря (см. рис. C) В зависимости от применения головку фонаря (1) можно поворачивать на угол до 110°. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 351
продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением де- латей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет исполь- зования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
Page 352
При неправильной утилизации отработанные электрические и электронные прибо- ры могут оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ. Аккумуляторы/батареи: Литий-ионные: Пожалуйста, учитывайте указание в разделе Транспортировка (см. „Транспортиров- ка“, Страница 122). 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 353
натискайте на вимикач. Це може пошкодити акумуляторну батарею. Впевніться, що акумулятор і акумуляторний ліхтар охололи, перш ніж знову вмикати акумуляторний ліхтар. Використовуйте лише оригінальне приладдя Bosch. Джерело світла заміні не підлягає. Якщо джерело світла є дефектним, замінювати потрібно весь акумуляторний ліхтар цілком.
Page 354
контактів. Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу. Не відкривайте акумуляторну батарею. Існує небезпека короткого замикання. Використовуйте акумуляторну батарею лише у виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 355
Повний асортимент приладдя ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні дані Акумуляторний ліхтар UniversalLamp 18 Товарний номер 3 603 JA1 1.. Ном. напруга Тривалість горіння, бл. – 1,3 А·год хв – 1,5 A·год хв – 2,0 A·год хв 1 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 356
повну ємність, перед тим, як перший раз працювати з приладом, акумулятор треба повністю зарядити. Вставляння акумуляторної батареї Посуньте заряджену акумуляторну батарею в гніздо для акумуляторної батареї, щоб вона відчутно увійшла у зачеплення. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 357
які треба міняти або з якими треба виконувати роботи з технічного обслуговування. Прочищайте пластмасове скло акумуляторного ліхтаря лише сухою, м’якою ганчіркою, щоб не пошкодити його. Не використовуйте жодних миючих засобів або розчинників. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 358
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
Page 359
При неправильній утилізації відпрацьовані електричні та електронні прилади можуть мати шкідливий вплив на навколишнє середовище та здоров’я людини через можливу наявність небезпечних речовин. Акумулятори/батарейки: Літієво-іонні: Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі Транспортування (див. „Транспортування“, Сторінка 128). Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 360
баспаңыз. Әйтпесе аккумулятор зақымдануы мүмкін. Аккумуляторлық фонарьді қосудан алдын аккумулятор зарядталғанын және аккумуляторлық фонарь суығанын қамтамасыз етіңіз. Тек түпнұсқа Bosch керек-жарақтарын пайдаланыңыз. Жарықтық көзін алмастыру мүмкін емес. Егер жарық көзі бұзылған болса, аккумуляторлық шамды алмастыру қажет болады. Аккумуляторлық фонарьмен кез келген жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет...
Page 361
басқа ұсақ темір заттардан сақтаңыз. Аккумулятор түйіспелерінің арасындағы қысқа тұйықталу күйіктерге немесе өртке әкелуі мүмкін. Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу қауіпі бар. Бұл аккумуляторды тек қана осы өндіруші өнімдерінде пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 362
жиынтығымен қамтылмайды. Толық керек-жарақтарды біздің керек-жарақтар бағдарламасынан табасыз. Техникалық мәліметтер Аккумуляторлық фонарь UniversalLamp 18 Өнім нөмірі 3 603 JA1 1.. Номиналды кернеу В= Жарықтандыру ұзақтығы, шамамен – 1,3 A-сағ мин – 1,5 А-сағ мин 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 363
шамда пайдаланылатын литий-иондық аккумулятормен үйлесімді. Ескертпе: Литий-ионды батареялар халықаралық тасымалдау ережелеріне сәйкес ішінара зарядталған күйде жеткізіледі.Аккумулятордың толық қуатын пайдалану үшін оны алғаш рет пайдаланудан бұрын толық зарядтаңыз. Аккумуляторды енгізу Зарядталған аккумуляторды аккумулятор бекіткішіне тірелгенше енгізіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 364
Аккумуляторлық фонарь техникалық қызмет көрсетуді қажет етпейді және ауыстыруды немесе қызмет көрсетуді қажет ететін элементтерді қамтымайды. Зақымдарды болдырмау үшін аккумуляторлық фонарьдың пластик дискісін тек құрғақ, жұмсақ шүберекпен тазалаңыз. Жуғыш заттарды немесе еріткіштерді пайдаланбаңыз. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 365
сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде...
Page 366
Қате жолмен кәдеге жаратылған ескі электрлік және электрондық құрылғылар қауіпті заттардың болу мүмкіндігіне байланысты қоршаған ортаға және адам денсаулығына зиянды әсер тигізуі мүмкін. Аккумуляторлар/батареялар: Литий-иондық: Тасымалдау бөліміндегі нұсқауларды орындаңыз (қараңыз „Тасымалдау“, Бет 136). 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 367
întrerupătorul pornit/oprit. Acumulatorul s‑ar putea deteriora. Înainte de a conecta din nou lampa cu acumulator, asiguraţi-vă că acumulatorul este încărcat iar lampa cu acumulator s-a răcit. Folosiţi numai accesorii originale Bosch. Becul nu poate fi înlocuit. Dacă becul se defectează, lampa cu acumulator trebuie înlocuită în întregime.
Page 368
şi umezeală. În caz contrar, există pericolul de explozie şi scurtcircuit. Încărcaţi acumulatorii numai cu încărcătoare recomandate de către producător. Un încărcător recomandat pentru acumulatori de un anumit tip poate lua foc atunci 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 370
Depozitează acumulatorul numai la temperaturi cuprinse între –15 °C şi 50 °C. Nu lăsa acumulatorul în interiorul unui autovehicul, de exemplu, pe timpul verii. Un timp de funcţionare considerabil redus după încărcare indică faptul că acumulatorul s‑a uzat şi trebuie înlocuit. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 371
şi informaţii privind piesele de schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora. Bosch Power Tools...
Page 372
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului. România Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti...
Page 373
повредена. Уверете се, че акумулаторната батерия е заредена и акумулаторната лампа се е охладила, преди да включвате отново акумулаторната лампа. Използвайте само оригинални принадлежности на Bosch. Светлинният блок не може да се заменя. Ако светодиодният блок се повреди, трябва да бъде заменена цялата акумулаторна лампа.
Page 374
гат да се отделят пари. Акумулаторната батерия може да се запали или да ек- сплодира. Погрижете се за добро проветряване и при оплаквания се обърнете към лекар. Парите могат да раздразнят дихателните пътища. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 375
Акумулаторната лампа е предназначена за мобилно, пространствено и времево ог- раничено осветяване в сухи вътрешни и външни области. Изобразени елементи Номерирането на елементите се отнася до изображението на акумулаторната лампа на страницата с фигурите. Глава на лампата Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 376
A) Ограничена мощност при температури <0 °C. B) Следните зарядни устройства не са съвместими с акумулаторната батерия РВА: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV Цветовете на осветените обекти могат да изглеждат различни от истинските. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 377
Спазвайте указанията за бракуване. Работа Пускане в експлоатация Включване/изключване и настройване на яркостта Пусков прекъсвач Функция 1× натискане Включване на акумулаторната лампа, пълна яркост 2× натискане Включване на акумулаторната лампа, димирана 3× натискане Изключване на акумулаторната лампа Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 378
мация за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите продукти и техните аксесоари. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-циф- рения...
Page 379
можното наличие на опасни вещества могат да окажат вредни влияния върху окол- ната среда и човешкото здраве. Акумулаторни или обикновени батерии: Литиево-йонни: Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране (вж. „Транспортиране“, Страница 149). Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 380
Проверете дали батеријата е наполнета и дали батериската светилка е изладена пред повторно да ја вклучите. Користете само оригинална Bosch опрема. Изворот на светлина не може да се замени. Ако изворот на светлина е дефектен, мора да се замени целата батериска светилка.
Page 381
контактите на батеријата може да предизвика изгореници или пожар. Не ја отворајте батеријата. Постои опасност од краток спој. Користете ја батеријата само во производи од производителот. Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 382
Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Батериски светилки UniversalLamp 18 Број на дел 3 603 JA1 1.. Номинален напон Времетраење на светлината, околу – 1,3 Ah – 1,5 Ah – 2,0 Ah 1000 – 2,5 Ah 1200 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 383
Вметнете ја наполнетата акумулаторска батерија во прифатот за батерија, додека не се вклопи. Вадење на батеријата За да ја извадите акумулаторската батеријата, притиснете на копчето за отворање и извлечете ја батеријата. Притоа не употребувајте сила. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 384
Исчистете го пластичното стакло на батериската светилка со сува, мека крпа, за да избегнете оштетувања. Не користете средства за чистење или раствори. Изворот на светлина не може да се замени. Ако изворот на светлина е дефектен, мора да се замени целата батериска светилка. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 385
одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
Page 386
Čuvajte sva uputstva i sigurnosne napomene za budućnost. Oprezno rukujte baterijskom lampom. Baterijska lampa razvija veliku toplotu, što uzrokuje povećanu opasnost od požara i eksplozija. Baterijsku lampu nemojte koristiti u potencijalno eksplozivnom okruženju. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 387
Akumulator se može oštetiti. Uverite se da je akumulator napunjen i da se baterijska lampa ohladila pre nego što je ponovo uključite. Upotrebljavajte samo originalni Bosch pribor. Izvor svetlosti ne može da se zameni. Ako je izvor svetlosti u kvaru, mora da se zameni kompletna akumulatorska lampa.
Page 388
Komponente sa slike Numerisanje komponenti sa slike na odnosi se na prikaz baterijske lampe na grafičkoj stranici. Glava lampe Kuka za vešanje Taster za otključavanje akumulatora Akumulator 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 389
Reprodukcija boje osvetljenih objekata može da bude pogrešna. Akumulator Punjenje akumulatora Koristite samo punjače koji su navedeni u tehničkim podacima. Samo ovi punjači su usaglašeni sa litijum-jonskom akumulatorskom baterijom koja se koristi u vašoj baterijskoj lampi. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 390
Pomoću kuke za kačenje (2) možete da pričvrstite akumulatorsku lampu na neki premet. Zakretanje glave lampe (pogledajte sliku C) U zavisnosti od primene, glava lampe (1) može da se zakrene za 110°. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 391
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj pločici proizvoda.
Page 392
Vsa opozorila in navodila shranite za prihodnjo uporabo. Z akumulatorsko svetilko ravnajte previdno. Akumulatorska svetilka ustvarja toploto, ki poveča nevarnost požara in eksplozije. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 393
V nasprotnem primeru obstaja nevarnost napačne uporabe in poškodb. Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se lahko hitro vname. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 394
Akumulatorska svetilka je primerna za prenosno, prostorsko in časovno omejeno osvetljevanje suhih notranjih in zunanjih območjih. Komponente na sliki Oštevilčenje komponent na sliki se nanaša na prikaz akumulatorske svetilke na strani s shematskim prikazom. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 395
A) Omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 °C. B) Naslednji polnilniki niso združljivi z akumulatorsko baterijo PBA: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV Barva osvetljenih predmetov je lahko popačena. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 396
Upoštevajte navodila za odstranjevanje. Delovanje Uporaba Vklop/izklop in nastavitev svetlosti Stikalo za vklop/izklop Funkcija 1 pritisk Vklop akumulatorske svetilke, polna svetilnost 2 pritiska Vklop akumulatorske svetilke, zatemnitev 3 pritiski Izklop akumulatorske svetilke 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 397
Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail: servis.pt@si.bosch.com...
Page 398
Odpadna električna in elektronska oprema, ki ni zavržena strokovno, lahko negativno vpliva na okolje in zdravje ljudi, saj morda vsebuje nevarne snovi. Akumulatorske/običajne baterije: Litijevi ioni: Upoštevajte navodila v poglavju „Transport“ (glejte „Transport“, Stran 168). 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 399
Aku-baterija bi se mogla oštetiti. Provjerite je li aku-baterija napunjena, a akumulatorska svjetiljka hladna prije ponovnog uključivanja akumulatorske svjetiljke. Koristite samo originalan Bosch pribor. Izvor svjetlosti ne može se zamijeniti. Ako je izvor svjetlosti neispravan, treba zamijeniti cijelu akumulatorsku svjetiljku.
Page 400
Aku-baterije punite samo u punjačima koje preporučuje proizvođač. Za punjač prikladan za određenu vrstu aku-baterije postoji opasnost od požara ako se koristi s nekom drugom aku-baterijom. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 401
– 2,0 Ah 1000 – 2,5 Ah 1200 – 3,0 Ah 1400 – 4,0 Ah 1800 – 6,0 Ah 2800 Svjetlosni tok Preporučena temperatura okoline kod punjenja °C 0 … +35 Dopuštena temperatura okoline pri radu °C –10 … +40 Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 402
Aku-bateriju čuvajte samo u prostoriji u kojoj je raspon temperature od –15 °C do 50 °C. Npr. aku-bateriju ljeti na ostavljajte u automobilu. Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je aku-baterija istrošena i da je treba zamijeniti. Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 403
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
Page 404
174 | Hrvatski Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr Ostale adrese servisa možete pronaći na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Preporučene litij-ionske aku-baterije podliježu zakonu o transportu opasnih tvari.
Page 405
Ärge kasutage akulampi tänavaliikluses. Akulambi kasutamine valgustina tänavaliikluses ei ole lubatud. Hoidke akulampi valgustatavast pinnast ning valgustatavatest esemetest ettenähtud kaugusel. Kui vahekaugus on väiksem kui ette nähtud, võivad valgustatavad esemed üle kuumeneda. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 406
ühendada. Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju. Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 407
Kujutatud või kirjeldatud lisavarustus ei kuulu tavalisse tarnemahtu. Lisavarustuse täieliku loetelu leiate meie lisavarustusprogrammist. Tehnilised andmed Akulamp UniversalLamp 18 Tootenumber 3 603 JA1 1.. Nimipinge Põlemisaeg u. – 1,3 Ah – 1,5 Ah – 2,0 Ah 1000 – 2,5 Ah 1200 Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 408
Aku eemaldamiseks vajutage lukustuse vabastamise nuppe ja tõmmake aku välja. Ärge rakendage seejuures jõudu. Juhised aku käsitsemiseks Kaitske akut niiskuse ja vee eest. Hoidke aku temperatuuril –15 °C kuni 50 °C. Ärge jätke akut suvel autosse. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 409
Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta. Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tüübisildil olev 10‑kohaline tootenumber. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 410
Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. Akud/patareid: Li-ioon: Järgige punktis Transport toodud juhiseid (vaadake „Transport“, Lehekülg 180). 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 411
Šādas rīcības dēļ var tikt bojāts akumulators. Pirms akumulatora apgaismošanas lampas atkārtotas ieslēgšanas pārliecinieties, ka tās akumulators ir uzlādēts un ka lampa ir atdzisusi. Lietojiet vienīgi oriģinālos Bosch piederumus. Gaismas avotu nevar nomainīt. Ja gaismas avots ir bojāts, nepieciešams nomainīt visu akumulatora apgaismošanas lampu.
Page 412
īsslēgumu. Īsslēgums starp akumulatora kontaktiem var radīt apdegumus un būt par cēloni ugunsgrēkam. Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 414
Akumulatora ielikšana Ievietojiet uzlādēto akumulatoru akumulatora stiprinājumā, līdz tas tiek nofiksēts. Akumulatora izņemšana Lai izņemtu akumulatoru, nospiediet akumulatora atbrīvošanas taustiņu un izvelciet akumulatoru. Nedarbojieties ar spēku. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 415
Lai izvairītos no bojājumiem, tīriet akumulatora apgaismošanas lampas plastmasas disku vienīgi ar sausu, mīkstu audumu. Nelietojiet moduļa apkopei tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus. Gaismas avotu nav iespējams nomainīt. Ja gaismas avots ir bojāts, nepieciešams nomainīt visu akumulatora apgaismošanas lampu. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 416
Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
Page 417
Nedirbkite su akumuliatoriniu prožektoriumi sprogioje aplinkoje. Jei akumuliatorinis prožektorius išjungiamas automatiškai, įjungimo-išjungimo jungiklio nebespauskite. Taip galite sugadinti ličio jonų akumuliatorių. Prieš vėl įjungdami akumuliatorinį prožektorių įsitikinkite, kad akumuliatorius yra įkrautas, o akumuliatorinis prožektorius atvėsęs. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 418
188 | Lietuvių k. Naudokite tik originalią Bosch papildomą įrangą. Šviesos šaltinio pakeisti negalima. Jei šviesos šaltinis yra pažeistas, reikia pakeisti visą akumuliatorinį prožektorių. Prieš pradėdami bet kokius akumuliatorinio prožektoriaus remonto darbus (pvz., montavimo, techninės priežiūros ir kt.), o taip pat norėdami transportuoti ar sandėliuoti, iš...
Page 419
Pavaizduotų prietaiso dalių numeriai atitinka akumuliatorinio prožektoriaus schemos nu- merius. Prožektoriaus galvutė Kablys įrankiui pakabinti Akumuliatoriaus atblokavimo klavišas Akumuliatorius Įjungimo-išjungimo jungiklis a) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 420
Jūsų akumuliatoriniame prožektoriuje naudojamo ličio jonų akumu- liatoriaus. Nuoroda: laikantis tarptautinių transportavimo teisės aktų, ličio jonų akumuliatoriai tie- kiami dalinai įkrauti. Kad akumuliatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudojimą akumu- liatorių visiškai įkraukite. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 421
Kablys įrankiui pakabinti (žr. B pav.) Naudodamiesi (2), akumuliatorinį prožektorių galite pritvirtinti prie kokio nors daikto. Prožektoriaus galvutės palenkimas (žr. C pav.) Priklausomai nuo naudojimo pobūdžio, prožektoriaus galvutę (1) galima pasukti iki 110° kampu. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 422
Detalius brėžinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie gaminius ir jų pa- pildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį...
Page 423
중상을 입을 수 있습니다. 안전 수칙과 지침서는 계속 보관하시기 바랍니다. 충전 랜턴을 조심스럽게 다루십시오. 충전 랜턴에서 과도한 열이 생성되 어 화재 및 폭발을 초래할 수 있습니다. 충전 랜턴을 폭발 위험이 있는 환경에서 작동하지 마십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 424
작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오. 분진이 쉽게 발화할 수 있습니 다. 배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증기가 발생할 수 있습니다. 배 터리에서 화재가 발생하거나 폭발할 수 있습니다. 작업장을 환기시키고, 필요한 경우 의사와 상담하십시오. 증기로 인해 호흡기가 자극될 수 있습 니다. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 425
며, 사용 시 시간 및 공간의 제약이 있습니다. 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 충전 랜턴 그림이 나와있는 면을 참고하십시오. 램프 헤드 공구 걸이 고리 배터리 해제 버튼 배터리 Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 426
B) PBA 배터리와 호환되지 않는 충전기: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV 조명을 받은 개체는 컬러가 다르게 보일 수 있습니다. 배터리 배터리 충전하기 기술자료에 기재되어 있는 충전기만 사용하십시오. 충전 랜턴에 사용된 리튬이온 배터리에는 이 충전기만 사용할 수 있습니다. 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 427
충전 랜턴 전원 끄기 공구 걸이 고리(그림 B 참조) 공구 걸이 고리 (2) 를 이용해 충전 랜턴을 물건에 고정시키십시오. 랜턴 헤드 방향 전환하기(그림 C 참조) 랜턴 헤드 (1) 을 사용하여 최대 110°까지 젖힐 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 428
AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세서리에 관한 질문에 기꺼 이 답변 드릴 것입니다.
Page 429
한국어 | 199 충전 랜턴과 충전용 배터리/배터리를 가정용 쓰레기로 배출하지 마십시오! 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 198). Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 430
بمركم وجميع األسطح واألشياء الموجه إليها. في حالة االنخفاض عن هذه المسافة قد تتعرض األشياء المضاءة .لسخونة مفرطة .تنبيه! ال تقم بتوجيه نظرك إلی شعاع الليزر لمدة طويلة .قد يسبب اإلشعاع المرئي أضرارا لعينيك 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 431
.إلی االحتراق أو إلی اندالع النار .ال تفتح المركم. يتشكل خطر تقصير الدائرة الكهربائية اقتصر على استخدام المركم في منتجات الجهة الصانعة. يتم حماية .المركم من فرط التحميل الخطير بهذه الطريقة فقط دون غيرها Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 433
.أدخل المركم المشحون في موضع تثبيت المركم إلى أن يثبت بشكل ملموس نزع المركم لخلع المركم اضغط على زر تحرير المركم وأخرج المركم. ال تستخدم القوة أثناء .ذلك مالحظات للتعامل مع المركم بطريقة مثالية .قم بحماية المركم من الرطوبة والماء Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 434
.المزود بالمركم بشكل كامل خدمة العمالء واستشارات االستخدام يجيب مركز خدمة العمالء علی األسئلة المتعلقة بإصالح المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 435
502 | عربي www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتك إذا كان لديك أيBosch يسر فريق .استفسارات بخصوص منتجاتنا وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية .استفسارات أو طلبيات قطع غيار المغرب Robert Bosch Morocco SARL 35،...
Page 436
دیدن باتری شود. قبل از روشن کردن چراغقوه شارژی مطمئن شوید که .باتری شارژ و چراغقوه شارژی خنک شده است . استفاده کنیدBosch تنها از متعلقات اصل منبع نور )المپ( را نمی توان تعویض کرد. در صورت خراب بودن منبع...
Page 437
.باتری را باز نكنید. خطر اتصال كوتاه وجود دارد تنها از باتری برای محصوالت تولیدی شرکت استفاده کنید. فقط در .اینصورت باتری در برابر خطر ا ِعمال فشار بیش از حد محافظت میشود Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 438
دستگاه ارائه نمیشود. لیست کامل متعلقات را در برنامه متعلقات ما .می یابید مشخصات فنی چراغ ق و ّ ه بی سیم UniversalLamp 18 شماره فنی 3 603 JA1 1.. ولتاژ نامی مدت زمان روشنایی تقریبی 1,3 Ah – 1,5 Ah – 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 439
نحوه برداشتن باتری قابل شارژ برای برداشتن باتری قابل شارژ، دکمه های آزادسازی باتری را فشار دهید و .آن را خارج کنید. هنگام انجام این کار از ا ِعمال فشار خودداری کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 850 | (31.08.2022)
Page 440
فقط بوسیله یک دستمال خشک و نرم تمیز کنید. از بکار بردن مواد شوینده و .حالل خودداری کنید منبع نور )المپ( را نمی توان عوض کرد. در صورت خراب بودن منبع نور .)المپ( بایستی کل چراغ قوه را تعویض نمود 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 441
یدکی پاسخ خواهد داد. نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات :یدکی را در تارنمای زیر مییابید www.bosch-pt.com با کمال میل به سؤاالت شما دربارهBosch گروه مشاوره به مشتریان .محصوالت و متعلقات پاسخ می دهند برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتما ً شماره فنی 01 رقمی...
Page 442
چراغ شارژی و باتری ها/باتری های قابل شارژ را داخل زباله دان !خانگی نیاندازید :باتری ها/باتری های قابل شارژ :لیتیوم-یونی ,“لطفا ً به تذکرات بخش حمل و نقل توجه کنید )رجوع کنید به „حمل و نقل .(211 صفحه 1 609 92A 850 | (31.08.2022) Bosch Power Tools...
Need help?
Do you have a question about the FONTUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers