The SK40 is a powerful tactical flashlight that can reach up to 580m, with clicky tail switch and side e-switch,having both duty mode and tactical mode to meet your different needs. ANSI/NEMA FL1 Chart Modes Medium High Turbo Strobe SOS Beacon...
Mode Operation: side e-switch+tail switch USB Type-C charging Material: AL6061-T6 aluminium alloy Water Resistance: IP68 waterproof Size: 40mm*146.5mm Weight: 132g(without battery) Reverse polarity protection from improper battery installation. The temperature protection system activates automatically if the temperature exceeds 55°C.
Page 4
Note: Long pressing from on can change the different modes (normal mode and tactical mode). Half press the tail switch to can turn the light on, release to turn off. Double half press (normal mode) to get turbo, release...
Double half press (tactical mode) to get strobe, release to turn off. Battery Level Indicator After turning on the SK40, the indicator will display the voltage for 5 seconds. Green Constant On = 70%-100% Red Constant On = 30%-70%...
Page 6
warranty period. Warnings Do not look directly into the flashlight beam. Keep out of reach of children. Ensure the battery is installed correctly to avoid damage or leakage. Do not expose the flashlight to water or extreme temperatures for prolonged periods.
Le SK40 est un projecteur puissant qui peut atteindre jusqu'à 580 m, avec un mode normal et un mode tactique. Tableau ANSI/NEMA FL1 Modes Moyen Haut Turbo Strobe SOS balise Basse 1500 3200-1100 3200 3200 Flux 10lm 150 lm 500lm...
éteindre. Appuyez deux fois à moitié (mode tactique) pour obtenir un stroboscope, relâchez pour éteindre. Indicateur de niveau de batterie Après avoir allumé le SK40, l'indicateur affiche la tension pendant 5 secondes. Vert Constant On = 70%-100% Rouge allumée en permanence = 30%-70%...
Page 15
Rouge = Chargement Vert = Chargement complet SK40 offre un port de charge USB de type C pour un chargement pratique. Veuillez le connecter avec le câble de charge inclus et utiliser un adaptateur d'alimentation USB (non inclus) avec une sortie de 5V/2A (max).
Page 16
tout dommage ou fuite. ⚪ Ne pas exposer la lampe de poche à l'eau ou à des températures extrêmes pendant de longues périodes. ⚪ Ne pas utiliser des piles rechargeables non compatibles avec la lampe de poche. ⚪ Retirez toujours les piles si la lampe de poche ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée.
Page 17
Die SK40 ist eine leistungsstarke Taschenlampe mit einer Reichweite von bis zu 580 m, die sowohl im normalen als auch im taktischen Modus eingesetzt werden kann. ANSI/NEMA FL1-Tabelle Strobo Modi Niedrig Mittel Hoch Turbo SOS Beacon skop 1500 3200 - 1100...
WASSER DICHTIG IP68 (nicht zum Tauchen geeignet) KEIT Die oben genannten Parameter basieren auf Tests, die unter Laborbedingungen mit einem 21700-Lithium-Ionen-Akku mit einer Kapazität Hinweis von 5000 mAh durchgeführt wurden. Schwankungen bei Temperatur, Akku und Umweltfaktoren können die Testergebnisse beeinflussen. Spezifikationen ...
Page 19
Doppeltes halbes Drücken (normaler Modus) schaltet Turbo ein, loslassen zum Ausschalten. Doppeltes halbes Drücken (taktischer Modus) schaltet das Stroboskop ein, loslassen zum Ausschalten. Anzeige des Batteriestands Nach dem Einschalten der SK40 zeigt die Anzeige 5 Sekunden lang die Batteriespannung an. Grün dauerhaft leuchtend = 70%-100%...
Page 20
Leuchtanzeige beim Aufladen Rot = Aufladen Grün = Vollständig aufgeladen Die SK40 bietet einen USB-Typ-C-Ladeanschluss zum bequemen Aufladen. Bitte schließen Sie die Lampe mit Hilfe des mitgelieferten Ladekabels an und verwenden Sie ein USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) mit 5V/2A (max) Ausgang.
Page 21
⚪ Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. ⚪ Stellen Sie sicher, dass die Batterie korrekt eingesetzt ist, um Beschädigungen oder Auslaufen zu vermeiden. ⚪ Setzen Sie die Taschenlampe nicht längere Zeit Wasser oder extremen Temperaturen aus. ⚪ Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien, die nicht mit der Taschenlampe kompatibel sind.
Page 22
L'SK40 è un potente proiettore che può raggiungere i 580 metri, sia in modalità normale che in modalità tattica. Tabella ANSI/NEMA FL1 Modalità Basso Medio Alto Turbo Strobo SOS faro 1500 3200-1100 3200 3200 flusso 10lm 150lm 500lm luminoso Distanza...
RESISTE IP68 (non per immersioni) ALL'ACQ I parametri sopra indicati si basano su test condotti in condizioni di laboratorio, utilizzando una batteria agli ioni di litio 21700 con una capacità NOTA di 5000 mAh. Variazioni di temperatura, batteria e fattori ambientali possono influenzare i risultati dei test.
Page 25
Rosso = in carica Verde = completamente carico SK40 dispone di una porta di ricarica USB di tipo C per una comoda ricarica. Collegarlo con il cavo di ricarica in dotazione e utilizzare un adattatore di alimentazione USB (non incluso) con uscita di 5V/2A (max).
Page 26
E-mail: us@sofirnlight.com eu@sofirnlight.com service@sofirnlight.com wholesale@sofirn.cn yx003@sofirn.cn Per qualsiasi domanda, contattateci. Se il prodotto è difettoso, si prega di contattarci per la sostituzione entro il periodo di garanzia Avvertenze ⚪ Non guardare direttamente nel fascio di luce della torcia. ⚪ Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Page 27
La SK40 es un potente foco que puede alcanzar hasta 580m, tanto en modo normal como en modo táctico. ANSI/NEMA FL1 Chart Inter Modos Bajo Medio Alto Turbo mitent faro 1500 3200-1100 3200 3200 Flujo 500l 10lm 150lm 500lm luminoso...
RESISTEN CIA AL IP68 (no apto para el buceo) AGUA Los parámetros mencionados se basan en pruebas realizadas en condiciones de laboratorio, utilizando una batería de iones de litio 21700 NOTA con una capacidad de 5000mAh. Las variaciones en la temperatura, la batería y los factores ambientales pueden afectar a los resultados de las pruebas.
mejor experiencia de uso. Funcionamiento general Nota: Una pulsación larga desde ON cambia entre los diferentes modos (modo normal y modo táctico). Haz una pulsación media en el interruptor trasero para encender la luz, suéltalo para apagarla. Doble pulsación media (en modo normal) para activar turbo, suelta para apagar. Doble...
Rojo = Cargando Verde = Completamente cargado La SK40 viene con un puerto de carga USB tipo C para una carga cómoda. Conéctalo con el cable de carga incluido y utiliza un adaptador de corriente USB (no incluido) con salida de 5 V/2 A (máx.).
Page 31
Por favor, ponte en contacto con nosotros si tienes alguna duda. Si tu producto está defectuoso, ponte en contacto con nosotros para obtener un reemplazo dentro del período de garantía. Advertencias ⚪No mire directamente al haz de luz de la linterna.
SK40- мощный фонарик с дальним светом, и может достигать 580 м, с обчным режимом и тактическим режимом. ANSI/NEMA FL1 Chart Режимы Низкий Средний Высокий Турбо Строб SOS Маяк 3200- 1500 3200 3200 1100 Output 10lm 150lm 500lm Дальность 142m 260m...
Page 39
включает турбо, отпустите его, чтобы выключить. Двойное полунажатие (тактический режим) включает строб, отпустите его, чтобы выключить. Индикатор уровня заряда аккумулятора После включения SK40, индикатор будет показывать рабочее напряжение в течение 5 секунд. Зеленый постоянно включен = 70%-100% Красный постоянно включен = 30%-70%...
Page 40
Световой индикатор при зарядке Красный = При зарядке Зелёный = При полной зарядке SK40 оснащен портом USB Type-C для удобной зарядки. Подключите его с помощью прилагаемого зарядного кабеля и используйте адаптер питания USB (не входит в комплект) с выходным напряжением 5 В/2 А (макс.).
Page 41
Не смотрите прямо в световой луч фонарика. ⚪ Хранить в недоступном для детей месте. ⚪ Убедитесь, что батарея установлена правильно, чтобы избежать ⚪ повреждений или протечек. Не подвергайте фонарик длительному воздействию воды или ⚪ экстремальных температур. Не используйте перезаряжаемые батареи, которые не совместимы ⚪...
Need help?
Do you have a question about the SK40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers